Электронная библиотека » Джулия Гарвуд » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Жар желания"


  • Текст добавлен: 31 января 2014, 01:28


Автор книги: Джулия Гарвуд


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 24

Сэм, очевидно, верил в долгие прощания. Он взял в ладони лицо Лайры, завладел губами, властно ласкал ее язык своим. Он хотел познать ее всю, исцеловать каждый клочок кожи, овладеть полностью и окончательно. Поцелуй длился, становясь все более чувственным… Лайра обхватила его шею и зарылась пальцами в волосы. Она льнула к нему, наслаждалась вкусом губ и, забыв обо всем, трепетала от страсти.

Наконец Сэм поднял голову и медленно провел большим пальцем по ее пухлым губам.

– Ты будешь скучать по мне, милая, – прошептал он, целуя ее в шею.

– Ничего подобного, – прохрипела Лайра, хотя это далось ей нелегко. Он покусывал мочку уха, и она никак не могла сосредоточиться. И только вздохнула, когда он продолжил свою игру, целуя чувствительное местечко между ключицами.

– У тебя такая мягкая кожа, – прошептал Сэм. Его теплое, сладостное дыхание посылало дрожь по ее телу. Когда его язык пощекотал раковину ушка, у нее по спине пошли мурашки.

Его руки скользнули под ее пижамную куртку, погладили поясницу, сжали груди, и в этот же момент он снова стал целовать ее. А когда отстранился, дышал так же неровно, как сама Лайра. Она считала, что все еще владеет собой, пока не опустила глаза. Оказалось, что он уже расстегнул ее куртку.

– У тебя сердце колотится, – прошептал он, кладя ладонь ей на грудь. – Прямо мне в руку.

Сэм отчаянно жаждал почувствовать ее всю. Отступив, он стащил майку, бросил на пол и принялся расстегивать джинсы. Но Лайра отвела его руки и, глядя в глаза, стала высвобождать пуговицу за пуговицей. Ее тонкие пальцы творили с ним нечто неописуемое. Ее намеренная медлительность сводила с ума.

– Ты не торопишься, – проворчал он и, вытащив из заднего кармана презерватив, уронил на тумбочку и разделся догола.

В нем не было ни капли застенчивости и, глядя на его скульптурно вылепленное тело, Лайра вполне понимала почему: Сэм сложен, как греческий воин. Мышцы перекатывались под кожей от груди до ног. Она остро ощущала его силу. Его мощь.

– Твоя очередь, – велел он.

Лайра тоже не смутилась, хотя побаивалась, что он найдет ее тело не таким уж привлекательным. Скинув куртку, она развязала тесемку на животе, и брюки собрались лужицей у ее ног. Обнаженная девушка сделала шаг вперед и повернулась к Сэму, ожидая его реакции. Лайра почувствовала, как загорелись щеки… похоже, она краснеет.

Желание кинжалом пронзило Сэма.

– Ах, Лайра… ты прекрасна, – прерывисто выдохнул он и снова прижал ее к себе. Ее мягкие груди распластались по его груди, и у Сэма голова пошла кругом.

Лайра потерлась щекой о его грудь, вдохнула его пьянящий запах. Приподнявшись на носочки, она поцеловала его чуть пониже подбородка, прижалась губами к бьющемуся у основания шеи пульсу.

Сэм не мог устоять на месте и снова стал жадно ее целовать. Уложил на постель и накрыл ее тело своим, стараясь не раздавить своим весом. Оперся на локти и, глядя ей в глаза, попросил:

– Скажи, что тебе нравится?

– Это, – ответила она, проводя губами по его губам. – Мне нравится это.

И стала целовать его, сплетая язык с его языком. Каждый поцелуй был жарче предыдущего.

Сэм попробовал замедлить темп. Если она пытается свести его с ума, у нее очень хорошо получается.

– А мне нравится это, – пробормотал он, целуя ложбинку между грудями и обводя языком ареолы. Лайра ахнула и выгнула спину. Сэм сполз ниже, обвел языком ее пупок, спустился еще ниже… она вскрикнула и впилась ногтями в его плечи.

Он перекатился на спину, поднял ее на себя и стал безумно целовать.

– Хочу тебя, хочу тебя! – рычал он.

– Еще не время, – ответила она, почти не узнавая собственного голоса. Потому что добивалась, чтобы он окончательно потерял голову. И потянула зубами за его ухо, улыбнувшись, когда ощутила, как Сэм напрягся. Поцеловала его твердый живот и стала ласкать и целовать вздыбленную плоть. Но он схватил ее и уложил на спину поспешно, почти грубо, но ее страсть пылала так же ярко, и она даже не поморщилась. Когда он развел ей ноги коленом, она кольцом рук обвила его шею и затрепетала в предвкушении.

Он встал на колени между ее бедер и медленно потерся о лоно своей плотью. Но замер, поняв, что у нее перехватило дыхание. Лег на бок и протянул руку к тумбочке.

Лайра еще пыталась отдышаться, когда он вернулся к ней и сжал в объятиях. Боже, как она хороша!

Лайра нетерпеливо шевельнулась, и Сэм понял, что больше не может ждать. Он вонзился в нее яростно и быстро, и хотя честно пытался не торопиться, продлить наслаждение, но она оказалась такой тугой, что все это долго не продлилось. Он отстранился и снова вошел в нее. Она обхватила его ногами, и его выпады стали чаще, сильнее, отчаяннее. Он не мог остановиться, не мог сдержаться и врезался в нее снова и снова.

Лайра словно сошла с ума. И когда забилась в оргазме, стенки лона сомкнулись вокруг него, и она громко вскрикнула в экстазе. Сэм перепугался, что сделал ей больно, но она вонзила ногти в его спину и выгнулась. И тогда он дал себе волю. Волны наслаждения омывали его. До этой минуты он не испытывал ничего подобного. Она отняла всю его силу, и он обмяк, положив голову ей на плечо. В комнате было слышно только его хриплое дыхание. Бешено бьющееся сердце успокоилось еще не скоро.

Их тела блестели от пота, сердца бились в унисон.

Наконец к нему вернулось достаточно энергии, чтобы откатиться от нее. Он молча встал и направился в ванную. Она услышала шум воды и подумала, что он принимает душ, но через пару минут Сэм вернулся.

Лайра легла на живот, но не прикрылась, чем весьма его порадовала. Значит, она не стыдится его!

– Лайра, – позвал он, тронув ее за плечо.

– Что? – пробормотала она, поднимая голову.

– Хочешь получить оценку за исполнение?

Лайра открыла рот, пытаясь что-то сказать, но не смогла.

– Что? – выдавила она наконец.

– Оценку за исполнение. Тебе же хочется это узнать?

Она снова потеряла дар речи. Приподнялась на локте и нахмурилась. Он издевается над ней?

Но тут она увидела озорной огонек в его глазах. Ах так? В эту игру могут играть и двое!

– Да, пожалуйста, мне очень хотелось бы узнать оценку. Ну, как я тебе? Есть ли предел для совершенствования?

Сэм растянулся рядом с ней. Подложил подушку под голову и прошептал:

– Самые высокие оценки за энтузиазм.

– Спасибо.

– Кроме того, определенные усилия явно видны.

– Неужели?

– Честное слово. Твоя техника была выше среднего.

Похоже, он забавляется. Улыбка была ленивой и абсолютно бесстыдной.

– Хочешь сказать, что могло быть и лучше?

– О, я помогу тебе.

– Как мило с твоей стороны, – улыбнулась она. – Теперь моя очередь судить твою технику?

Сэм судорожно стиснул руки.

– Ладно, я готов.

Она легла на него:

– Неплохо для разогрева.

Глава 25

Он совершенно ее измотал. Лайра выключилась часа в два ночи, но проснулась в начале шестого, поскольку Сэм целовал ее шею.

Должно быть, он сверхчеловек. Она потеряла счет тем минутам, когда он тянулся к ней. Три раза? Четыре?

Наверное, нужно быть честной с собой: ведь и она тянулась к нему.

– Сэм? – промурлыкала она.

– Хмммм?

– Что ты делаешь?

– Пытаюсь разбудить тебя для прощального секса.

– Разве у нас уже не было прощального секса?

Лайра повернулась в его объятиях, чтобы взглянуть на Сэма и назвать его ненасытным, но большое теплое тело, сонные глаза и чувственные губы заставили ее передумать. Поэтому она просто поцеловала его. Может, она тоже ненасытна?

Они жадно и отчаянно любили друг друга. Сэм был нежен, и все же она ощущала его голод. Сама она окончательно лишилась равновесия. Ощущения были пугающими и в то же время чудесными. Она прильнула к нему и поняла, что отныне ей ничего не грозит.

Оргазм Сэма был сокрушительным и всевластным. Он хрипло позвал Лайру и крепко вцепился в ее бедра.

Когда силы вернулись к нему, он приподнялся и поцеловал ее в лоб. Она провела кончиками пальцев по его небритому лицу. Сэм коснулся ее мягкой щеки.

– Я поцарапал тебя?

Ее глаза уже закрывались, и она не ответила на вопрос.

– Спокойной ночи, – пробормотала она и немедленно заснула.


Сэм неохотно сполз с постели и отправился в ванную вымыться и переодеться. Он не знал точно, когда придет его сменщик, и не хотел, чтобы его застали врасплох.

Он побрился, уложил вещи, натянул слаксы цвета хаки и пристегнул кобуру. По-прежнему босой и голый до пояса, он в третий раз заглянул в спальню Лайры проверить, как она там, хотя сознавал, что ведет себя глупо. С ней все прекрасно. И в ней все прекрасно и удивительно.

С Лайрой ничего не случится. Алек заверил его, что новый телохранитель, Брик Уинтер, сумеет за ней приглядеть. Брик Уинтер*… что это за имя? Алек ручался за него, но Сэм готов был побиться об заклад, что, если посмотрит на этого Брика, обязательно поймет, что с ним что-то неладно. И как может кто-то принимать всерьез парня, которого зовут Брик? Сэм должен лично его проверить. Может, в Голливуде это имя и сойдет, но не в реальном мире.

Сэм вернулся в комнату Лайры за туфлями и одеждой, оставленными на полу. Он как раз успел запихнуть все в сумку, когда в дверь постучали. Он расстегнул кобуру и спустился вниз. Посмотрел в глазок, увидел удостоверение личности и только тогда открыл дверь.

И едва сдержал ругательство при виде гребаной кинозвезды, стоявшей на придверном коврике. Сэм, как правило, не замечал внешности мужчин, но этот был сложен в соответствии со своим именем. Если завяжется драка, Сэму придется потрудиться, чтобы одолеть его. Но он обязательно побьет этого Брика. Как пить дать.

В какие-то доли секунды он оценил Уинтера. Черт возьми, такого красавца еще поискать! В нем ничего нет от телохранителя. Слишком чеканный, слишком безупречный профиль! Куда девались шрамы, задубелая кожа, мешки под глазами после бессонной ночи, проведенной на очередном задании? Этот скорее похож на актера или модель. Может, он просто работает полсмены в ожидании настоящего приключения?

Брик протянул руку и расплылся в улыбке, показывая безупречно белые зубы. Более убедительного свидетельства не потребовалось. С этим человеком Лайра не может быть в безопасности.

Сэм пожал руку Уинтеру, похлопал по плечу, повернул его к себе спиной и объяснил, что произошла ошибка и Лайра не нуждается в его услугах. Поблагодарил за труды и отослал растерянного телохранителя, после чего, зевая, направился на кухню, налил себе апельсинового сока и залпом проглотил. Секс с Лайрой выжал его досуха. При мысли об этом он улыбнулся. Он вполне может остаться еще на денек и, возможно, поймать тех, кто ее преследует. А потом, когда волноваться будет незачем, вернется в Вашингтон.

Да, это правильный план!

Он отнес наверх бутылку охлажденной воды, поставил на тумбочку рядом с Лайрой, снял слаксы и лег в постель. Прижал ее спиной к себе, обнял за талию и проспал еще часа два.


Лайра проснулась около десяти. Потянулась к Сэму, но в кровати, кроме нее, никого не оказалось. Однако место было еще теплым. Она закрыла глаза и прислушалась. Все тихо. Сэм уехал. И неудивительно. Он же предупреждал, что уедет утром. Недаром же у них был потрясающий прощальный секс!

Она постаралась не огорчаться. Но тут же впала в глубочайшую грусть, сопровождаемую болезненным сожалением и наконец яростным негодованием.

Как он посмел уехать?! Да, скорее всего ему пришлось… Но он мог бы сказать ей… что? Что вернется? Это оказалось бы ложью, а Сэм был с самого начала честен с ней.

Долгое стояние под душем не подняло настроения. К тому времени как волосы просохли, Лайра приняла решение идти вперед. Если он способен так легко оставить ее, видимо, она для него лишь способ провести время…

– Рада избавиться от него, – пробормотала она и, накладывая на губы блеск, посмотрелась в зеркало и добавила: – Чертовски рада.

Жаль, что невозможно поверить собственной лжи.

Пора идти вниз и познакомиться с новым телохранителем.

Она сунула ноутбук в рюкзак, отключила телефон от зарядного устройства и спустилась по лестнице. Бросила рюкзак на диван и направилась на кухню.

– Привет! – жизнерадостно окликнула она.

Зашла за угол и замерла как вкопанная. Сэм, облокотившись на стойку, пил молоко прямо из пакета.

– Т-ты здесь? – пролепетала она.

Стоило ему взглянуть на нее, как разом нахлынули воспоминания о прошлой ночи. Ее сердце снова было готово выскочить из груди. Ей хотелось броситься ему на шею, признаться, как она счастлива видеть его, но нельзя же выказать слабость и уязвимость!

Лайра взяла у него пакет и тоже глотнула молока.

– Ты должен был уехать сегодня утром.

– С заменой не получилось, – пожал он плечами. Отобрал пакет, поставил на стойку, обнял ее и стал целовать.

Зазвонил телефон.

Сэм отстранился.

– Мой или твой?

– Мой, – вздохнула Лайра. Вышла в гостиную, вытащила из рюкзака телефон и посмотрела, кто звонит. – О, только не это!

– Что случилось? – окликнул Сэм.

– Отец Генри звонит. Должно быть, бабушка снова принялась за свое.

Подошедший Сэм наблюдал, как раздражение на лице Лайры сменилось страхом. Закончив разговор, она сунула телефон в рюкзак и вздохнула.

– Нужно ехать в Сан-Диего.

– Когда?

– Сейчас.

– Ладно, только объясни почему. Что стряслось?

Лайра рассеянно запустила пальцы в волосы.

– Нужно собираться и ехать.

Она попыталась протиснуться мимо, но Сэм загородил дорогу.

– Рассказывай, – спокойно приказал он.

– Я думала, отец Генри звонит насчет святой воды.

– Чеееего?

– Святой воды из купели. Джиджи, моя бабушка, постоянно ее крадет.

– Ясно, – кивнул Сэм, хотя на самом деле ничего не понял.

– Но на этот раз дело в другом, хотя она взяла немного воды полить петунии.

«О чем это Лайра толкует?»

Сэм решил, что добьется объяснений по дороге в Сан-Диего. Сейчас она слишком расстроена, чтобы объяснить связно. Пока что с него достаточно основных фактов.

– Но что тогда нужно священнику, если с водой все в порядке?

– Он обедал с Джиджи. Обожает ее стряпню, так что она пригласила его на ленч.

– И что?

Отец Генри сидел в качалке на крыльце, наслаждаясь холодным чаем, когда мимо дома очень медленно проехала машина. Он заметил, как пассажир пристально посмотрел в сторону крыльца. Минуты через две машина появилась снова. Отец Генри попытался рассмотреть номера, но они были замазаны грязью. Он посчитал, что это сделано специально. Встревоженный священник вошел в дом и встал у окна. И точно: вскоре машина снова проехала мимо. На этот раз один из парней вышел из машины и заглянул в почтовый ящик Джиджи. Святой отец выбежал во двор и приказал ему немедленно оставить ящик в покое и не вторгаться в частную собственность. Мужчина в ответ заорал, что ищет дом Прескоттов и добавил, что если эта баба Прескотт попробует водить их за нос, то очень об этом пожалеет. Они удрали, когда святой отец крикнул, что немедленно вызовет полицию.

– Так он позвонил в полицию? – допытывался Сэм.

– Нет. Он позвонил мне. Он давал слово всегда звонить сначала мне.

Сэму очень хотелось узнать, что заставило священника дать такое обещание, но решил подождать, пока Лайра немного успокоится. У нее и без того дрожали руки.

– Ты же знаешь, что никуда не поедешь без меня.

– Я предполагала, что Алек пришлет другого телохранителя.

– Я остаюсь до завтра. Потом ты получишь нового стража.

– Даже если буду у бабушки?

– Даже в этом случае.

– Ты расстроен, что пришлось остаться?

– Я никогда не расстраиваюсь, – фыркнул Сэм. – Небольшое изменение в планах, только и всего.

Лайра побежала наверх. Поскольку дома был полный шкаф ее одежды, долго укладываться не пришлось.

Сэм захватил сумку и ждал ее в гостиной. Лайра поспешила на кухню и бросила несколько шоколадных батончиков в наружный карман рюкзака.

– Все, поехали!

На дорогах были пробки, так что в Сан-Диего они тащились целую вечность. Нетерпение Лайры росло с каждой милей. Примерно через час позвонила бабушка.

– Лайра, дорогая, это Джиджи!

– У тебя все в порядке? – крикнула Лайра.

– Не волнуйся, все хорошо. Отцу Генри пришлось вернуться в церковь, но со мной Харлан Фишуотер, занят своей работой. Отец Генри велел ему остаться, пока не приедешь ты. Собственно, я считаю, что в этом нет необходимости. Я вполне способна сама о себе позаботиться.

– Джиджи, я уже еду и скоро буду у тебя. Пообещай, что не отошлешь Харлана до моего приезда.

– Честное слово. И все же не спеши. Тебе не о чем тревожиться. Я же сказала, что все прекрасно!

Джиджи отсоединилась, и Лайра устало обмякла на сиденье. Хотя она была рада, что бабушка не паникует, все же не могла не волноваться.

– Джиджи сказала, что можно не торопиться, – объяснила она Сэму. – Она сама может о себе позаботиться.

– Похоже, она женщина сильная, – одобрил Сэм.

– Так и есть, – согласилась Лайра и, немного подумав, добавила: – Сэм, тот странный человек сказал, что если эта баба Прескотт попробует водить их за нос, то очень об этом пожалеет. Должно быть, он имел в виду меня, не так ли? Те двое, что вломились в квартиру, что-то искали. И считают, что я отвезла это к Джиджи.

– Логично…

– Очевидно, они ищут что-то ценное, – продолжала Лайра. – По крайней мере для них.

– Но ты говорила, что у тебя нет ничего ценного, – напомнил он.

Лайра вдруг выпрямилась и всплеснула руками, словно ее осенило.

– Есть. Книги.

– Книги с дворовой распродажи?

– Да, они очень дорогие. Не знаю, сколько они стоят, но первое издание классика с автографом должно уйти за тысячи долларов Теперь мне все ясно. Они хотят вернуть книги.

– Но с чего они взяли, что они у твоей бабушки? – удивился Сэм.

– После распродажи я поехала в Сан-Диего… – пробормотала Лайра и тут же ахнула: – Господи, они следили за мной!

Глава 26

– Расскажи о своей семье, – попросил Сэм, лавируя между машинами.

– Разве в моем досье этого не было? И кстати, давно существует это досье?

– С самого погрома в твоей квартире.

– Вот как…

– Похоже, ты разочарована, – рассмеялся он.

– Тебе следует перестроиться на другую полосу.

Они приближались к повороту, ведущему к дому Джиджи, и Лайра потихоньку расслабилась. Вскоре она сама убедится, что с Джиджи все в порядке.

– Я уже рассказывала о семье. Два брата, бабушка, которая нас вырастила… что еще ты хочешь знать?

– Когда твои родители официально получили наименование «эти люди»?

– Когда пытались объявить бабушку недееспособной. Видишь ли, эти двое истратили все немалые деньги трастового фонда, те, что дед оставил единственному сыну. Теперь им приходится жить довольно стесненно. А это для них невыносимо. Что скажет общество?

– А ранчо?

– Дед оставил его мне и братьям.

– Чем же занимается твой отец? – поинтересовался он.

– Ничем. Встречается с друзьями и играет в гольф.

– Но они твои родители, и несмотря ни на что, ты их любишь, – констатировал Сэм, но в голосе слышался вопрос.

– Нет. Потому что они делают больно бабушке… и только из-за денег!

– А как относятся к этому твои браться?

– Джиджи и их вырастила, – улыбнулась Лайра. – Они никогда не позволят упечь ее в лечебницу. Как славно, что они на моей стороне! А ты, как единственный ребенок, должно быть, близок к родителям.

– Так и есть.

– Тебе в детстве не было одиноко?

– Временами. А тебе? Единственная девочка в семье.

– Мы с братьями дружили всегда. Правда, я доводила их до безумия, когда еще девочкой повсюду таскалась следом.

Ей вдруг страшно захотелось оказаться на техасском ранчо.

– У моей жены Бет тоже были братья и сестры.

Сэм впервые назвал имя жены, и Лайра попыталась определить, нет ли в его глазах грусти. Но Сэм улыбнулся при воспоминании о ее семье.

– Они тебя любили? – спросила она.

– Сестры – да. Братьям потребовалось больше времени. Мы были молоды, возможно, слишком молоды, чтобы пожениться, но три года были вместе.

Она сложила руки на коленях.

– Не важно, насколько вы были молоды. Она была твоей любовью.

– Да ты романтик! – усмехнулся Сэм.

Он был прав, но Лайра не считала, что это плохо. Что странного в желании найти единственную любовь?

– Кстати, о братьях… – начал Сэм.

– Да?

– С минуты на минуту они тебе позвонят.

– Почему?

– Двое агентов ФБР уже должны стучаться в их двери. Они конфискуют посланные тобой коробки.

– Пожалуйста, скажи, что эти агенты не проговорятся Оуэну и Куперу о взломе квартиры.

– Возможно, нет.

– Возможно? – повысила голос Лайра. – Ты не знаешь братьев.

– А если у них есть причины волноваться?

– Пусть пригласят Джиджи пожить на ранчо! Тогда она будет в безопасности. Кстати, о Джиджи… ты должен кое-что знать.

– А именно.

– Ты просто обязан быть демократом. Плевать мне, так ли это, но в присутствии бабушки тебе следует быть прирожденным демократом.

– С чего это вдруг? – удивился Сэм.

– Так легче.

– Что еще?

– Ни слова о сексе.

От смеха у Сэма выступили слезы на глазах.

– Я так разобью машину! С чего это вдруг я стану говорить с твоей бабушкой о сексе?

– Молчи, и все. Джиджи не ханжа, просто не стоит распускать язык. Как-то она вошла в мою спальню…

– Когда ты была не одна!

– Конечно, я была одна! – возмутилась девушка. – Вспомни, я находилась в доме бабушки!

– И что произошло?

– Она обнаружила, что я не люблю надевать что-то в постель.

– Да, у меня и Джиджи есть кое-что общее! Я тоже это обнаружил. Вот об этом нам стоит потолковать!

Лайра проигнорировала идиотскую реплику.

– С той ночи Джиджи при каждой возможности шлет мне старомодные пижамы.

– Я поговорю с ней о тебе, – серьезно сказал Сэм.

– Да, я тоже с ней поговорю. У нас нет тайн друг от друга. Просто я терпеть не могу, когда она волнуется, и страшно подумать, что это я подвергла ее такой опасности.

– Ты ни в чем не виновата, – уверил Сэм, но в глазах Лайры по-прежнему плескалась тревога. – Значит, после того как мы с Джиджи поговорим о серьезных вещах, мне будет позволено обсудить погоду? Что-то еще?

– Еда. Она потрясающе готовит. К завтрашнему дню ты наберешь не менее пяти фунтов, – пообещала она.

– Я знаю более интересную тему! – объявил он с дразнящей улыбкой.

– А именно? – насторожилась она.

– Долгие прощания.

Он погладил ее бедро.

– Как насчет по-настоящему долгих прощаний?

Лайра игриво хлопнула его по руке.

– Кстати, о долгих прощаниях: когда тебя сменит новый телохранитель?

– Я поговорю с Алеком и дам тебе знать, – пробормотал он и поспешно сменил тему: – Мы уже приближаемся?

– Приехали. Бабушкин дом в самом конце. Машину можно поставить сзади.

Джиджи открыла кухонную дверь и встала на крыльце, спеша встретить молодых людей. Они еще не успели подойти, когда она заговорила:

– Лайра, ты знаешь, я всегда рада тебя видеть, но расстроена тем, что ты считаешь, будто я неспособна за себя постоять. Тебе совершенно ни к чему бросать все и мчаться сюда. Я вполне могу сама о себе позаботиться.

Лайра поцеловала ее в щеку.

– Знаю-знаю. Но у меня кое-что случилось, и я хотела поговорить с тобой об этом.

Подошел Сэм с сумками, и Лайра познакомила его с бабушкой.

– Джиджи, это Сэм Кинкейд. Агент ФБР. Сэм, это Джиджи.

Сэм уронил сумки и пожал руку пожилой леди.

– Рад встрече.

– Агент ФБР! И с акцентом! Шотландский?

– Да, мэм, – улыбнулся он.

– О, где мои манеры? Входите, входите!

Джиджи отступила в сторону и придержала дверь:

– Агент Кинкейд, вы останетесь на ночь?

– Да.

Джиджи и глазом не моргнула.

– Лайра, ты проводишь агента Кинкейда в комнату для гостей?

– Пожалуйста, зовите меня Сэм.

– Разумеется, – кивнула Джиджи. – Только один вопрос.

Лайра понимала, что вопросов у бабушки сто и один, но все будут заданы после ужина. Тогда Сэму устроят допрос по всем правилам.

– Да?

– Вы сейчас на работе?

– Совершенно верно.

– И работаете с Лайрой?

– Совершенно верно.

– Я принесу охлажденного чая.

Лайра повела Сэма наверх. Услышав стук, Лайра предположила, что бабушкин мастер на все руки трудится над очередным поручением.

Лайра вошла в спальню, обставленную в нежно-голубых тонах. Она опасалась, что кровать окажется мала для Сэма, зато матрас мягкий! Она объяснила, что у них на двоих одна ванная.

Полы в старом доме скрипели. Сэм отметил это, когда относил сумки к комнате Лайры. Там стены были выкрашены в светло-желтый. Очень женственная комната, с белым покрывалом, белыми занавесками и флаконами духов на туалетном столике.

Сэм поставил сумки на стул и проводил Лайру до двери. Повернувшись, чтобы что-то сказать, она наткнулась на него. Он схватил ее руки, пытаясь удержать от падения, и прижал к себе. Стоило ей взглянуть на него, и он не смог устоять. Сжал ее лицо и нежно поцеловал. Лайра обняла его и хотела ответить на поцелуй, но тут до них донесся голос Джиджи:

– Лайра, дорогая, наверху не слишком жарко?

– Может стать еще жарче, – заметил он.

– Не может. Пойдем, я покажу тебе дом.

Комнаты на первом этаже были расположены анфиладой. Передняя дверь открывалась в гостиную, которая открывалась в столовую, которая открывалась в кухню. За кухней находилась еще одна комнатка, которую Джиджи превратила в кабинет.

– Комната Джиджи – вниз по этому коридору, напротив ванной, – показала она. Стук стал еще громче.

Джиджи успела надеть передник и вытирала руки кухонным полотенцем:

– Идите пить охлажденный чай!

Из подвала поднялся Харлан и поздоровался с Лайрой, которая представила его Сэму.

– Хотите чая, Харлан?

– Нет, спасибо, я должен забрать детишек. Продолжу завтра.

– Хорошо, – кивнула Джиджи. – Увидимся утром.

– Не забудьте, я приеду поздно. Нужно купить все необходимое для новых полок.

Сэм проводил мастера до крыльца и несколько минут о чем-то говорил с ним.

– Агент Кинкейд красивый мужчина, – заметила Джиджи, выглядывая в приоткрытую дверь. – Я не стану ждать до вечера, чтобы выяснить, что происходит. Лайра, если что-то случилось, скажи прямо.

Лайра подождала возвращения Сэма, прежде чем открыть рот. Джиджи уселась напротив парочки.

– С чего начать? – спросила Лайра Сэма.

– С дворовой распродажи.

Бабушка внимательно слушала внучку. Когда Лайра замолчала, она положила руки на стол и немного подумала.

– Какое счастье, что ни ты, ни Сидни не пострадали! – выпалила она наконец. – И ты считаешь, что те двое, что приезжали сегодня, искали те книги, которые ты отправила на ранчо?

– Вполне вероятно, – ответил за нее Сэм. – Я уже связался с лос-анджелесским отделением, и они начали расследование. Пообещали уведомить здешнюю полицию, чтобы они тоже владели ситуацией.

– Сэм хороший друг Алека Бьюкенена, – пояснила Лайра. – А пока выступает в роли моего телохранителя.

Джиджи погладила Сэма по руке.

– Уверена, что Лайра в хороших руках.

Поняв, что Джиджи не расстроилась, Лайра облегченно вздохнула.

– Можно, мы вынесем чай на крыльцо? Здесь немного душно, – предложила она.

– Идите, а я включу кондиционер, – ответила Джиджи.

Сэм сел на качели рядом с Лайрой и положил руку на спинку сиденья. Время от времени его пальцы касались ее шеи.

Вскоре к ним присоединилась Джиджи.

– Мне так совестно, что вы видите мой сад в таком состоянии. Настоящий кошмар. Никак не пойму, почему у меня ничего не растет! Два года подряд! А ведь был такой прелестный садик, верно, Лайра? Теперь даже святая вода не помогает!

Сэм встал и спустился вниз. Нагнулся, оторвал лист с цветка и стал исследовать. Потом принялся рыть землю под цветком.

– Чем вы их поливаете?

– Святой водой, конечно, – уверенно заявила Джиджи, словно так и полагалось.

– А кроме святой воды?

– В прошлом году я пробовала всякие удобрения и пестициды, но в этом году ничего, кроме воды.

Он взял Джиджи под руку и повел к крыльцу.

– Что сделалось с моей легкой рукой? А раньше все так росло… – покачала головой Джиджи.

– Может, в будущем году… – сочувственно начала Лайра.

Сэм не верил ушам. Неужели эти умные женщины не понимают, что происходит?

– Это яд, – пояснил он.

Джиджи ошеломленно опустилась на качели.

– Простите, Сэм, что вы сказали?

– Это яд.

Джиджи взметнулась с места, как игрушечная ракета.

– Кто-то травит мои цветы?

– Собственно говоря, не сами цветы, а почву.

Лайра подтолкнула его локтем:

– Уверен?

– Да взгляни только! Кто-то щедро посыпал почву каким-то гербицидом.

– Лайра!.. – выдавила Джиджи, яростно пыхтя.

– Да, Джиджи?

Лайра видела у Джиджи такой взгляд всего раза два в жизни и знала, что сейчас будет.

– Сходи за моим тридцать восьмым…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 3.1 Оценок: 9

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации