Электронная библиотека » Джулия Гарвуд » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Жар желания"


  • Текст добавлен: 31 января 2014, 01:28


Автор книги: Джулия Гарвуд


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

Сэм и Лайра вышли из прежнего дома и поехали в новый. Уверившись, что за ними никто не следует, Сэм остановился у магазина, чтобы купить продукты. Лайра тоже вышла и немедленно устремилась в отдел сладостей. Она захватила корзинку и наполнила ее орехами в шоколаде, плитками шоколада и мятными шоколадками.

– Собираетесь есть все это на завтрак, обед и ужин? – осведомился он.

– Что-то в этом роде.

Она отдала Сэму корзинку, схватила другую и наполнила яблоками, соками, молоком и сухими завтраками. И не смогла устоять против коробки пончиков с шоколадной глазурью.

Подойдя к кассе, Лайра заметила, что он добавил воду в бутылках и газировку.

Лайра поставила на прилавок кассы молоко, сок и сетку с яблоками и повернулась к Сэму.

– Теперь счастливы?

– Я всегда счастлив, – заверил он, со своим чувственным акцентом, и, схватив одной рукой пакеты, другой мягко подтолкнул Лайру вперед. Его ладонь задержалась на ее спине чуточку дольше необходимого, и по ее спине прошел озноб.

– Далеко этот ваш безопасный дом? – спросила она, когда они оказались на стоянке.

– Не слишком.

Полчаса спустя Лайра полностью запуталась. Похоже, Сэм ездил кругами, но наконец, к удивлению Лайры, оказался в новом комплексе зданий. По обе стороны улицы, насколько было видно глазу, высились абсолютно одинаковые дуплексы. Сэм подъехал к одному из них, порылся в бардачке, нашел пульт и нажал кнопку. Двери гаража раздвинулись.

– Здания абсолютно одинаковы, – прошептала Лайра, оглядываясь. – Как можно найти здесь свой дом?

– Может, владельцы считают гаражи, – предположил Сэм – или… сверяются с табличками.

– Очень смешно! – фыркнула она.

Дуплекс был двухэтажным и полностью меблированным. Все – стены, ковер, мебель – было бежевым.

Пока Сэм переносил наверх багаж, Лайра подхватила пакеты и ушла на кухню. Открыв холодильник, она с удивлением обнаружила, что кто-то уже забил его едой. На полках шкафчиков стояли банки с супом, пастой и сухие продукты. Она добавила туда свои покупки и отправилась гулять по дому. Наверху, в коротком коридоре, располагались две спальни. Сэм поставил ее чемодан в хозяйскую спальню с огромной кроватью.

Лайра подпрыгивала на матрасе, определяя его мягкость, когда в дверях появился Сэм.

– Все в порядке?

– Да тут просто чудесно! Я могу пройти от кровати к ванной, ни разу не споткнувшись. Но я думаю, тут должны спать вы.

– Вот как? Вы думаете?

Вовсе не слова и не тон подействовали на нее, а его взгляд. Сэм смотрел на нее так, словно впервые заметил.

– Именно так.

– В этой постели? – улыбнулся он. – С вами или без вас?

При виде ее растерянного лица Сэм рассмеялся.

– Как может женщина так быстро краснеть? Ваше лицо горит огнем!

– Так мы флиртуем?

Сэм, усмехнувшись, пожал плечами.

– Вы совершенно непонятный человек, – вздохнула Лайра.

– Рад это знать, – рассмеялся он.

– Я пригласила вас спать в этой постели… без меня, – пояснила она. – Потому что я предусмотрительная. Вы куда больше меня, и вам нужно больше места. Я буду спать в другой комнате.

– Моя спальня абсолютно идентична этой.

– Значит, и у вас большая кровать?

– Да. Но спасибо за предложение.

Сэм спустился вниз. Лайра пошла следом.

– Холодильник и шкафы забиты.

– Да, знаю.

– Так уж нужно было останавливаться у магазина?

– Совсем не нужно.

– Так почему вы остановились?

– Шоколад.

– Откуда вы знаете, что я люблю шоколад?

– Все в вашем досье.

– Не может быть! – ахнула Лайра.

– Честно говоря, об этом упомянула Сидни, – сознался Сэм и, поставив ноутбук на кухонный стол, принялся за работу. – У вас уже есть идеи насчет детского фильма? – спросил он, не поднимая головы.

– Есть кое-что. Я также…

Она осеклась.

– Господи, я забыла! Нужно было сменить карту памяти!

– Какую карту? – осведомился он.

– В камере, которую я оставила в парке Я пытаюсь сделать фильм о маленьком садике в парке, превращенном в свалку. И теперь вспомнила, что несколько дней не меняла карту памяти.

– Мне казалось, что вы занимаетесь детским фильмом.

– Я могу работать над несколькими проектами одновременно, – пояснила она. – Завтра съездим туда, хорошо?

– Договорились, – кивнул Сэм и снова повернулся к компьютеру. Лайра поднялась к себе, села на кровать, прислонившись спиной к изголовью, поставила ноутбук на колени и стала разрабатывать сценарий детского фильма. Она так увлеклась процессом, что уже после восьми вечера закончила два возможных варианта.

Когда Лайра пришла на кухню, Сэм все еще печатал.

– Я приготовлю ужин, – вызвалась она и, осмотрев припасы, остановилась на тефтельках в томатном соусе и салате. После ужина она предложила ему шоколадку на десерт, но Сэм отказался. И настоял на том, чтобы убрать кухню, так что Лайра снова поднялась наверх готовиться ко сну. После долгого расслабляющего душа она завернулась в полотенце, открыла лежавший на кровати чемодан и вытащила полотняную пижаму, подарок бабушки. Куртка застегивалась до горла, а брюки были длинными и широкими. Отложив пижаму, она вынула розовую ночную сорочку, которую бабушка полностью не одобряла: шелковистую с тонкими бретельками, и положила на правую сторону кровати. Пижама давала уверенность, что ничего не произойдет, сорочка предлагала некие возможности… В голове у нее так и завихрились фантазии…

Если Сэм увидит ее в пижаме, подумает, что участь старой девы ей обеспечена. Но что он подумает, увидев ее в шелковой сорочке? Поддастся ли искушению?

Лайра вновь задумалась.

– Я голосую за то, что справа.

Лайра поспешно подхватила полотенце и обернулась, ожидая увидеть стоявшего в дверях Сэма. Но никого не увидела. Его дверь уже закрывалась.

– Спокойной ночи, – пожелал он.

Лайра опустилась на кровать. Догадался ли он, о чем она думала?

Она натянула сорочку, включила телевизор и легла. Одиннадцатичасовые новости только что начинались. Ведущий рассказывал о взрыве, случившемся в богатом квартале. Репортер стоял перед грудой обломков, описывая то, что и так было очевидно. На экране промелькнул снимок дома, еще целого и невредимого. Лайра отбросила покрывало и села.

– Это…

На экране появились фотографии владельцев.

– Сэм!!!

Дверь в комнату распахнулась.

– Что? – выдохнул Сэм, вбегая. – Что стряслось?

Лайра показала на телевизор.

– Дворовая распродажа!

Глава 16

– Что вы сказали? – пробормотал Сэм, непонимающе глядя на телевизор.

– Дворовая распродажа, – повторила она. – Знаете, одни люди выносят во двор ненужные им вещи, а другие покупают их по сниженным ценам. Садитесь и смотрите.

Сэм откинул подушку и уселся на кровать, лицом к телевизору.

Лайра встала на колени и, потянувшись за пультом, прибавила звук.

О Господи, у нее самая сексуальная попка на свете! Черта с два он отведет глаза!

– Я была там, Сэм.

– Что?

– Там, – повторила она, ткнув пальцем в экран, где по-прежнему показывали снимки Руни. – Эта женщина выбрасывала на газон чудесные книги. Некоторые были первыми изданиями. Собственно говоря, она выбрасывала на улицу все подряд и не желала брать за это ни цента.

Лайра повернулась к Сэму. Тот недоуменно наблюдал за ней.

– Что? – спросила она.

Но он только покачал головой и повернулся к экрану. Репортер продолжал рассказывать об убийстве и самоубийстве, после чего передал микрофон полицейскому детективу, который привел подробности о взрыве и последующем пожаре, который, как выяснилось, оказался поджогом. Репортаж закончился рассказами свидетелей, причем конца им, казалось, не было. Всем не терпелось засветиться на экране. Репортер представил женщину, своими глазами видевшую убийство.

– Это сделала точно она. Я вошла в дом, чтобы взять еще одну лампу, а когда переходила двор, чтобы положить ее в машину, муж женщины въехал на дорожку и стал кричать. Конечно, он не знал, что она прячет пистолет…

– Вы были там, когда она убила мужа? – спросил Сэм Лайру.

Она ответила не сразу, внезапно осознав, что Сэм сидит на ее коротком халате. В ее сорочке не было ничего неприличного, хотя вырез достаточно низок. Пожалуй, лучше прикрыться.

Она дергала за подол халата до тех пор, пока Сэм не передвинулся. Пытаясь делать вид, будто ничего такого не происходит, она накинула халат.

– Лайра?

– Да?

– Так вы видели, как она его убивала? – снова спросил Сэм.

– Нет, я должно быть, уехала незадолго до этого. Если хорошенько подумать… я понимала, что она не в себе. У нее глаза были дикие. Тогда я думала, что она просто злится на мужа. Пообещала сжечь книги, если я их не возьму. Знай я, что она вооружена, честно говоря, не стала бы с ней спорить.

Лайра откинула волосы на плечи и, подложив под локоть подушку, устроилась поудобнее и скрестила ноги.

Она просто его убивает!

– Бросьте, – простонал Сэм. Невероятно длинные роскошные ноги идеальной формы…

Но Лайра, не поняв его, продолжала:

– Знаю-знаю! Невозможно поверить в это, правда? Сначала она избавляется от всего, чем владел муж, потом ждет, когда тот вернется и увидит, что она наделала. Ничего не скажешь, мстительная особа! Но она еще не до конца завершила свой дьявольский план! Она выхватывает пистолет, стреляет в мужа, спокойно идет в дом и там убивает себя. По-моему, чистое безумие. Она сумасшедшая!

Выпуск новостей прервался рекламой. Лайра взглянула на Сэма. Она сидела так близко к нему, что мысли путались. Глядя в его прекрасные глаза, невозможно было думать связно, поэтому она уставилась в телевизор, изображая чрезвычайную заинтересованность пляшущей коробкой с сухими завтраками. Наконец она вспомнила, что собиралась спросить.

– Дом… – начала она.

– Да?

– Кому нужно было его взрывать? И по какой причине? Вы слышали репортера. У Руни не было ни детей, ни близких родственников. Немного печально, верно?

– Возможно, даже к лучшему, что детей у них не было.

Лайра кивнула:

– Верно. С такой безумной матерью им пришлось бы трудно.

– Может, тот, кто взорвал дом, хотел что-то скрыть? – предположил Сэм. – Когда вы видели ее?

– В прошлую пятницу. Я ехала к бабушке и остановилась, увидев табличку дворовой распродажи.

Не сознавая, что делает, Лайра прижалась к его боку.

– Что за уик-энд! – вздохнула она. – Я едва не стала свидетельницей убийства, а потом в мою квартиру вломились бандиты.

– Не может быть тут какой-то связи? – пробормотал Сэм.

– Не вижу какой, – ответила Лайра, немного подумав. – Кто мог знать, что я была на распродаже? Я никому не говорила.

– Я узнаю, на чем Руни сделал деньги.

– Бьюсь об заклад, на чем-то незаконном. Почему они не развелись? Очевидно, она была несчастна. Почему она не ушла?

– Может, ей нравился образ жизни? А вдруг она его любила? Кто знает? – пожал плечами Сэм. – На это могут быть тысячи различных причин.

– Вы когда-нибудь ссорились с женой?

Лайра не собиралась вмешиваться в чужие дела, но любопытство становилось все острее с каждой минутой, которую они с Сэмом проводили вместе. На этот раз он был откровенен.

– Нет. Споры, разумеется, но никаких скандалов.

Лайра уже хотела задать очередной вопрос, но близость к нему почти помутила разум. Сэм снова воззрился на экран, но Лайра не отрывала взгляда от его лица.

Сэм утверждает, что женат вот уже три года. Он не из тех, кто разводится: слишком ответственный, слишком надежный. Как может любая женщина в здравом уме покинуть его? Он сексуален, неотразим, силен, а также умен и храбр! Ни одна женщина не покинет его… по доброй воле. А это означает…

У Лайры неожиданно стиснуло сердце.

Она вдруг поняла, почему Сэм с такой неохотой говорит о браке. Его жена умерла.

Глава 17

В самом начале карьеры Сэм усвоил необходимость четко разделять личную и профессиональную жизнь. И преуспевал в этом… пока на его пути не появилась Лайра. Он понял, что попал в беду, уже через десять минут после первой встречи. Было в ней что-то такое… При виде этой девушки он забывал дышать. Но удивительнее всего, что ее жажда жизни будила в нем ответные отблески.

Возможно, она посчитала его грубым, когда он резко встал и вышел из ее спальни… но она так смотрела на него чувственными зелеными глазами… Желание схватить ее в объятия и поцеловать было таким острым, что пришлось призвать на помощь всю силу воли, чтобы отвести взгляд. Лайра накинула халат поверх ночнушки, но он видел, как шелковистая ткань облегает изгибы ее фигуры, и этого было достаточно, чтобы понять, что спрятано под этой тканью.

Сэм закрыл за собой дверь спальни, и весь в холодном поту, плюхнулся на кровать. Сохранять дистанцию становилось все сложнее. Нужно убираться отсюда как можно скорее, пока он не наделал того, о чем горько пожалеет.

У него и без того куча неприятностей. Будущее пока что оставалось туманным. Какой-то частью души он рвался домой, в Северное нагорье, где ему предстояло занять одну из предложенных ему должностей, но почему-то хотелось продолжать работу в Вашингтоне. Последние пару лет Сэм полностью погрузился в свои обязанности и ни разу не остановился, чтобы подумать, куда ведет его жизнь. Когда его жена Бет умерла от осложнений после незначительной операции, он почти сломался. И больше не сможет вытерпеть такую боль. Никогда.

Лайра из тех женщин, на которых хотят жениться, а Сэма не интересовали серьезные отношения.

Он лег, но заснуть не получилось. Чем больше он думал о Лайре, тем сильнее расстраивался. Видать, сегодня ему предстоит бодрствовать.

Сэм заложил руки под голову и решил сосредоточиться на Руни и взломе квартиры девушек. Существует ли связь между этими событиями, или это просто совпадение?


Примерно с час спустя он услышал, как открылась дверь комнаты напротив. Похоже, и Лайра не может заснуть.

Вскоре до него донесся шум из кухни. Сэм посмотрел на часы. Поскольку Лайра не возвращалась, он решил спуститься и посмотреть, что она делает. Натянул джинсы, механически сунул пистолет за пояс и вышел в коридор.

Лайра кралась по лестнице. Он подождал, пока она ступит на верхнюю площадку, прежде чем спросить:

– Бессонница?

Лайра, вздрогнув от неожиданности, так круто развернулась, что ударилась плечом о стену. Сэм подступил ближе.

– Что тут у вас?

– Батончик, – виновато призналась она.

Лайра почему-то не могла пошевелиться. Да, ситуация довольно неловкая, но она справится. Да, они стояли в шаге друг от друга в темном коридоре, и, да, он полуобнажен, а на ней только тонкая ночнушка и распахнутый халат, но она вполне способна притвориться особой пресыщенной и хладнокровной, и он не заметит, как она нервничает. Прежде всего нужно перестать глазеть на его грудь. Тогда, возможно, она сумеет дышать свободнее. Но тело у него поразительное! Голая грудь выглядит твердой, как сталь. Бицепсы бугрятся. Он в совершенно невероятной форме… впрочем, как и полагается агенту ФБР. Они обязаны тренироваться каждый день. На левом плече шрам и еще один над ребрами. Итак, равнодушия ей не изобразить. Черт побери, да надень же проклятую рубашку!

– Хотите откусить? – дрожащим голосом пробормотала Лайра.

– Разве что чуть-чуть, – кивнул Сэм и, не сводя с нее взгляда, шагнул вперед.

Лайра оказалась полностью не готова к тому, что случилось в следующую минуту. Она протягивала шоколадку, но Сэм, проигнорировав ее жест, продолжал смотреть на девушку. Она чувствовала исходивший от него жар, когда он медленно приподнял ее подбородок, наклонил голову и стал ласкать языком ее губы. До этой минуты Лайра никогда не испытывала более острых эротических ощущений. Все внутренности мигом превратились в желе. Ноги подкосились.

Но прежде чем Лайра успела хоть как-то отреагировать, он накрыл ее губы своими. Язык скользнул в ее рот, сплетаясь с ее языком. Лайра начала медленно таять, но Сэм резко отстранился.

– Спокойной ночи, – бросил он, прежде чем исчезнуть.

Лайра еще долго стояла, глядя на закрытую дверь его комнаты и пытаясь осознать случившееся. И наконец пришла к выводу, что больше не хочет шоколада. Потому что хочет его.

Глава 18

Проведя бессонную ночь, Сэм встал под горячий душ. Впрочем, может стоило бы принять холодный. Это наверняка приведет его в чувство.

Он оперся ладонями о выложенную кафелем стену и нагнул голову. Что он делает? Вчерашний поцелуй лишь возбудил в ней еще более острое желание. Плохи дела…

Он сам не мог понять причин собственного поведения. Раньше у него вроде бы не наблюдалось столь острых реакций на женщину, даже на жену, но с Лайрой все было по-другому. Влечение наступило почти мгновенно и никак не хотело исчезать. Мало того, потребность коснуться ее становилась все сильнее. Но больше всего Сэма беспокоило сознание того, что это не похоть. То есть и похоть, конечно. Но и нечто гораздо большее.

Заснуть он так и не смог, потому что постоянно думал о ее мягких полных губах и о том, как чудесно ее обнимать.

Бреясь, Сэм обдумывал свое положение. Если бы не Алек Бьюкенен, он не попал бы в этот переплет. Как только он оденется, позвонит Алеку и напрямик спросит, сколько времени потребуется, чтобы найти ему замену. Двадцать четыре часа более чем достаточно…

Хорошо еще, что Сэм мог сам назначить время и дату лекции, которую предстояло прочитать курсантам в Лос-Анджелесе. У него есть две недели, но он должен предупредить старшего офицера по крайней мере за два дня. Сэм назначит лекцию на пятницу, а потом возьмет напрокат машину и помчится в Сан-Диего, чтобы успеть на последнюю лекцию в понедельник. Если повезет, тем же вечером успеет на экспресс до Вашингтона, и его жизнь вернется в прежнее русло.

Что же, вполне достойный план. Сэм зашагал по ступенькам, но повернулся и пошел обратно: будильник Лайры жужжал, а дверь была приоткрыта. Он постучал и заглянул в комнату.

– Господи, это просто несправедливо, – простонал он.

Ночнушка свисала с изножья кровати, а девушка крепко спала, лежа на животе и вытянув руки над головой. Простыня едва прикрывала ее попку. И ни клочка одежды!

Она спала голой. Только этого ему не хватало! Теперь воображение его истерзает. Черт!

Сэм не вошел в спальню. Не стал ее будить. Слишком рискованно. Не позаботившись выключить будильник, он спустился в кухню и позвонил Алеку.

– Как дела? – спросил друг.

– Ты должен вытащить меня отсюда, – выпалил Сэм и поморщился, расслышав нотки отчаяния в собственном голосе.

– Почему? Что происходит?!

«Что происходит? Она спит голой, вот что происходит!!!»

– Я пообещал помочь тебе, но не могу делать это бесконечно.

– Подожди, – попросил Алек и несколько секунд раздавал кому-то приказания. – Когда ты должен читать лекцию?

– Я думал, отделаюсь в пятницу. Алек, скажи, как двигается дело? Нашли что-то?

– Ничего. Детектив О’Малли говорит, что пока ни одной зацепки. Но они работают. Носом землю роют.

– Лайре нужен телохранитель, пока не выяснится, какого черта тут творится, – не сдержался Сэм. Он рассказал Алеку о дворовой распродаже и обо всем, что узнал о Руни.

– Прогони его через систему. У меня такое ощущение, что он прошел долгий криминальный путь. И найди к завтрашнему дню другого телохранителя для Лайры, договорились?

Он отключился. И приготовил себе завтрак. Лайра спустилась вниз уже одетая. Вид отдохнувший, значит, всю ночь спала.

– Доброе утро, – улыбнулась она, насыпая в миску сухой завтрак.

Сэм, сидя напротив, доедал вторую порцию органической гранолы.

– Знаете, сколько сахара в этой миске? – сварливо осведомился он.

Лайра зачерпнула ложкой хлопья, медленно прожевала и кивнула:

– Нет, но полагаю, много.

– С таким же успехом вы могли бы съесть пару порций мороженого с горячей помадкой.

– Не могу. Ничего этого в доме нет. Нужно было купить вчера.

– Лайра, это нездоровая еда.

– Вы едите гравий. Некоторые вещи в жизни просто не стоят того. Одна из них – это поедание гравия.

Она продолжала есть, пока Сэм рассказывал о своем разговоре с Алеком.

– Значит, у детективов ничего нет? Совсем?

– Пока нет. И завтра утром вы получите нового телохранителя.

Лайра давно научилась скрывать свои эмоции. Когда-то единственным способом прожить день было не дать родителям знать, что она думает или чувствует.

– Прекрасно, – беззаботно бросила она и, встав, сполоснула ложку и миску и положила их в посудомойку. Когда она повернулась, чтобы уйти, Сэм загородил дорогу.

– Послушайте… – начал он.

– Да?

– Насчет того поцелуя…

Лайра смотрела в его глаза и ждала. И видела, как он корчится от неловкости.

– Это было очень приятно, но…

Сэм осекся. Несколько секунд прошли в смущенном молчании.

Что он пытается ей сказать?

– Думаю, вы чудесная женщина. Просто…

Ну и ну! Теперь до нее дошло. Он хочет сказать, что поцелуй был ошибкой.

О нет, не выйдет!

Лайра шагнула к нему и нежно погладила по щеке.

– Думаю, я знаю, что вы пытаетесь сказать! Хотя вы меня поцеловали, жениться не собираетесь.

Она попыталась принять сочувственный вид, но у нее это плохо получилось.

– Не волнуйтесь, Сэм, я бы никогда не вышла за вас замуж.

И снова погладив его по щеке, повернулась и вышла из кухни. И нужно сказать, заулыбалась, только когда поднялась наверх.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 3.1 Оценок: 9

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации