Текст книги "Жар желания"
Автор книги: Джулия Гарвуд
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
Глава 36
Лайра крепко спала, когда Сэм лег рядом. Должно быть, она ощутила его близость, потому что прижалась к нему. Он поцеловал ее плечико, обнял за талию и тоже заснул.
Ровно в шесть в дверь постучали. Сэм поднял джинсы, натянул их и хватился за пистолет. Потихоньку прикрыл дверь и спустился вниз.
Новый телохранитель показал в глазок удостоверение личности. Сэм открыл дверь, взглянул на вновь прибывшего и пробормотал:
– О, черт, только не это!
Алек прислал мистера чиппендейла. Как может стриптизер защитить Лайру от пули? Крутиться вокруг нее, как вокруг шеста?
Хотя парень был одет в рубашку на пуговицах и отглаженные синие слаксы, он все же выглядел так, словно стоял на сцене, окруженный истерически вопящими бабами, сующими ему в трусы долларовые банкноты. Сэм был готов побиться об заклад, что его нижнее белье держится на липучках. И плевать ему, какие рекомендации у этого типа, насколько он опытен и как давно служит в охранном бизнесе. Лайра не нуждается в очередном мускулистом красавчике, трущемся рядом… Нет, пусть и этот убирается!
Сэм был безупречно вежлив, пообещал сделать все, чтобы парню заплатили за потраченное время, но под конец не выдержав, повернул его спиной к себе и посоветовал вернуться на танцпол.
А сам запер дверь, пошел на кухню, проглотил стакан апельсинового сока и вернулся наверх, чтобы раздеться и лечь в постель. И почти сразу же заснул.
Лайра проснулась в восемь. Приоткрыла один глаз и посмотрела на часы. Перевернулась на другой бок, открыла оба глаза и увидела Сэма! Только не это! Опять! Сколько можно выносить эту пытку!
Она подумывала ткнуть его в бок и узнать, что случилось. Однако он лежал совсем голый, и она тоже… ясно, чем все это кончится! Поэтому она потихоньку накинула халат, спустилась вниз. Лучше подождать, пока он спустится полностью одетый, – прежде чем она поднимется к себе и встанет под душ.
Позавтракав, Лайра вновь уселась на диване с ноутбуком. Она перечитала написанное прошлой ночью и поняла, что это немного не то. Попыталась написать еще пару вариантов и наконец довольно кивнула. Возможно, днем ей опять не понравится сценарий, но сейчас вроде все хорошо.
Когда она печатала, в комнату вошел Сэм. Он собирался объяснить, почему до сих пор здесь и что ему не понравилось в новом телохранителе. Сказать, что он сделает все, лишь бы она была в безопасности…
Все это было чистой правдой, однако Лайра даже не потрудилась задать ни одного вопроса. Она улыбнулась ему и продолжала заниматься своим делом.
– Лайра, не хочешь пробежаться, пока не стало слишком жарко? – спросил он.
– Я переела за завтраком.
– Давно ты завтракала?
Она всмотрелась в экран компьютера.
– Чуть больше часа назад.
– Тогда побежали.
Лайра решила, что бег поможет избавиться от накопившегося напряжения, и, поспешив наверх, натянула шорты и топ, сунула мобильник в задний карман и зашнуровала кроссовки.
Сэм ждал у двери, наблюдая, как Лайра стягивает волосы в хвостик. Есть ли в ней хоть один недостаток? Совершенное тело, совершенная улыбка… само совершенство!
Лайре следовало растратить энергию, устать так, чтобы не думать ни о чем. К концу трех с половиной миль в голове прояснилось. А когда она встала под душ, вода окончательно ее расслабила. После купания стало гораздо легче.
Заглянув в комнату Сэма, она увидела, что тот сидит на кровати, все еще потный после пробежки. Лайра закрыла дверь и поспешно оделась. А когда услышала шум воды, рысью припустила вниз. Как ни абсурдно это выглядело, она скрывалась от Сэма, твердо решив держаться на расстоянии.
Вскоре позвонил детектив О’Малли.
– Где агент Кинкейд? – спросил он после обмена обычными приветствиями. – Я пытался позвонить ему, но отвечает голосовая почта.
– Он уже идет, – откликнулась она. – Сэм, это детектив О’Малли.
Сэм взял телефон и плюхнулся на диван рядом с ней. Немного послушав, он отрезал:
– Я всегда рад помочь! Но вот дал вам список на проверку и пока что не слышал ни слова…
– Послушайте, – оправдывался детектив, – у меня было полно работы. К вашим же услугам все ФБР!
– Вот что, – обозлился Сэм. – Пожалуй, я назначу нескольких агентов на расследование дела. Сейчас же им позвоню.
– Сэм, но это не в вашей юрисдикции, – возразил О’Малли.
– Теперь уже в моей.
Выругавшись, он закончил разговор и положил телефон Лайры на журнальный столик.
Лайра была поражена гневом, прозвучавшим в его голосе.
– Расскажи, что случилось.
– Я устал ждать. Они затягивают расследование.
Она коснулась его руки.
– Не заметил, какая давка в участке? Это Лос-Анджелес. У полиции полно дел, и наверное, мое не самое важное, ведь меня уже охраняет агент ФБР.
– Черта с два! – взорвался Сэм. – Кто-то подложил бомбу под машину, и уже одно это выдвигает его в разряд самых важных. Больше ждать я не намерен! Вызываю двух агентов, пусть проверят, что уже сделано.
– Ты раздражен, так как сам не участвуешь в расследовании, а вместо этого опекаешь меня.
Сэм промолчал в ответ на это справедливое заявление.
– О каком списке ты говоришь? – спросила она.
– Я дал О’Малли список имен, которые хотел проверить.
– А он этого не сделал?
– Совершенно верно.
– Почему ты не попросишь коллег помочь тебе?
– Я попросил. Вчера ночью. Агент Трапп обещал приехать.
– Так почему ты придираешься к О’Малли?
– Он не сделал того, о чем его просили.
– Кому ты послал снимки вчера вечером?
– Траппу.
– А О’Малли – нет?
– Нет.
Лайра права, он раздражен. Она, сама того не сознавая, успокоила его.
Сэм немного понаблюдал за девушкой, поглощенной своим занятием. Время от времени она улыбалась.
– Никогда не думала, что буду наслаждаться каждой минутой, – призналась она. – Даже если сценарий не войдет в первую пятерку, думаю, что хотела бы заниматься подобной работой.
– Похоже, на моих глазах рождается карьера.
Днем Сэму позвонил агент Трапп.
– Ты, Кинкейд, сделал нам несколько преждевременный подарок к Рождеству.
– Это как?
– Мы просмотрели посланные снимки, вышли в парк и отыскали сейф. Ты, конечно, ничего не знаешь об этой истории, случившейся больше года назад в Лос-Анджелесе. Офис был ограблен, а хозяин выброшен в окно. Единственная значительная вещь, которую забрали, – сейф. Тот самый сейф, который благодаря твоим снимкам мы вчера нашли. На нем выгравировано имя владельца. Причем так глубоко, что стереть его нет никакой возможности. Мы проверили номер фургона. Он зарегистрирован на имя Чарлза Броуди.
– А остальных вы тоже определили?
– Да. Пустили ищеек по следу Чарли. Он привел нас к Фрэнку Мерриаму. Это тот, что в костюме. Третий – Лу Стэк.
– Мерриам, – повторил Сэм. – Знаю я это имя. Он связан с неким типом по имени Руни.
– Верно. Убийство-самоубийство. Руни работал с Мерриамом. У каждого имелась своя компания, но вместе они провернули не одно гнусное дельце. У нас никогда не хватало доказательств, чтобы упечь обоих за решетку.
– Когда ты их заберешь?
– Жду ордера. Говорят, картинка стоит тысячи слов. А как они стараются не коснуться сейфа! И потом, когда Мерриам смотрит в небо!
Похоже, Трапп потерял голову от радости.
– Бесценные улики, – радовался он. – Наконец-то мы придавим Мерриама!
– Смотри, концы не совсем сходятся, – остерег Сэм.
– Ты о чем?
– Откуда Мерриам узнал о Перейсо-парке? У нас все части головоломки должны встать на место. Мерриам знает Руни. Жена Руни устраивает дворовую распродажу. Лайра забирает книги и диски. А как насчет Флинна? Каким боком тут замешан Флинн?
– Детективы просмотрели каждую книгу, каждый фильм, прослушали все диски.
И тут Сэм сообразил, что не все.
– Я перезвоню, – пообещал он и окликнул девушку: – Лайра, где диски, найденные в машине?
– На телевизоре, – мигом откликнулась она, расслышав напряжение в его голосе. – Хочешь посмотреть сейчас или после ужина?
Сэм взял диск СД, открыл, увидел наклейку, после чего открыл DVD, Никаких наклеек. Бинго!!!
– Мы посмотрим его сейчас.
– Ладно. Хочешь поп-корн или колу?
– Если я прав, это не «Африканская королева».
Лайра сложила руки на груди и встала перед телевизором. Сэм вставил диск, усадил Лайру на диван и устроился рядом.
На экране появился тяжеловесный мужчина со стаканом виски в руке. Он что-то говорил.
– Этот вчера был в парке, – потрясенно прошептала Лайра.
– Его зовут Фрэнк Мерриам. Руни работал с ним.
– Но… как… – недоуменно пролепетала она.
– Молчи и слушай.
– Как тебе удалось вышвырнуть его из окна? – спросил стоявший в углу человек. Она видела только его затылок.
– Жаль, тебя там не было, Руни, – хмыкнул Мерриам. – Он так ничего и не понял. Плохо, что я не вытянул из него побольше.
Мерриам глотнул виски и вынул из нагрудного кармана сигару.
– Глупец открыл мне сейф. После того как я все оттуда вынул, то решил, что и сейф мне пригодится.
Мерриам пожал плечами.
– Следовало получше к нему приглядеться. Так или иначе Чарли и Стэк привезли из подвала тележку и оттащили сейф в машину. Эта штука такая тяжелая… думал, шины полопаются!
– А что ты предпринял насчет…
– Берни? О, это было легче легкого! Вернулся на двадцатый этаж, открыл окно и выбросил его. Он еще не успел прийти в себя, когда я перевалил его через подоконник.
– А как насчет Танни? – продолжал Билл.
Лайра завороженно слушала. Руни продолжал расспрашивать Мерриама о трех различных «инцидентах», наливая ему стакан за стаканом.
– У него абсолютно нет совести, – пробормотала Лайра.
– Для него это бизнес, – пояснил Сэм.
Мерриам говорил о необходимости тряхнуть должников, занявших у него деньги под немыслимые проценты.
Когда экран погас, Сэм вынул диск.
– Нужно немедленно доставить это Траппу.
– Следовало бы на всякий случай сделать копию.
– Они снимут копию в полевом офисе, – заверил он.
– Так вот в чем дело. Вот что они искали! Говорила я тебе, это связано с дворовой распродажей!
– Руни, должно быть, вознамерился шантажировать Мерриама, и тот был в отчаянии. Знал, что его упрячут на пожизненный срок, если диск попадет в руки полиции.
В глазах Лайры плескалось невероятное облегчение.
– Поверить не могу! Наконец-то все кончено!
Глава 37
Пробуждение без Сэма казалось странным. Лайра заглянула в другую спальню убедиться, что он ушел. Никакого намека на то, что он вообще здесь бы.
Что ж, так лучше. Наблюдать, как он уходит… она не вынесла бы.
Вику, новому телохранителю, было около пятидесяти. Солидный, плотный мужчина с густыми усами. Он был вежлив, но неразговорчив и очень серьезно относился к работе. Вик наверняка сделает все для защиты Лайры. Она оценила деликатность, с которой он оставил ее работать.
Днем позвонил О’Малли.
– Смотрите вечерние новости. Эти трое уже арестованы. Двое парней, работавших на Мерриама, уже заговорили, пытаясь облегчить свою участь.
– А как насчет Майкла Флинна? Его тоже арестовали? – спросила она.
– Еще нет. Но скоро, – пообещал детектив. – Мерриам не хочет ничего рассказывать, пока ему не пообещают смягчить приговор.
– И он этого добьется?
– О да. Если вручит нам Флинна на блюдечке… это будет такая победа! Мерриам пока держится, но окружной прокурор скоро побеседует с ним и его адвокатом.
Они немного поговорили, и детектив признался:
– Кинкейд был прав, что рассердился. Он дал мне список имен, а я не проверил их. Вполне возможно, что, если бы проверил, скорее поймал бы Мерриама.
– Но он уже за решеткой, – утешила Лайра.
– А вы можете теперь вздохнуть свободно. Сейчас кое с чем разберемся, и вы вернетесь к прежней жизни.
Вечером все местные новостные каналы сообщили об аресте Мерриама и двух сообщников, подозреваемых в убийстве Берни Яворски. Детективы молчали о деталях дела, но заявили, что собираются расследовать возможное участие Мерриама в других преступлениях. Лайра то и дела переключала каналы, однако все ведущие говорили одно и то же. И показывали Мерриама, которого в наручниках вели в участок. Голова опущена, губы плотно сжаты. Несмотря на выкрики репортеров, он ни словом не обмолвился.
От лица ФБР выступил агент Трапп, рассказавший о совместных усилиях ФБР и департамента полиции Лос-Анджелеса по обезвреживанию опасного преступника. Он подчеркнул, что главная работа была проделана детективом О’Малли, и пообещал в дальнейшем трудиться вместе, пока не арестуют всех участников шайки.
Лайра внимательно слушала и старалась разглядеть лица на заднем фоне. Сэм тоже там? Она не увидела его, но может, он тоже расследует дело? Или уехал? Отдал диск агенту Траппу и вернулся к повседневным обязанностям, а это означало, что после прочтения обеих лекций он уедет в Вашингтон.
Лайра выключила телевизор и потянулась к ноутбуку. Нужно чем-то заняться, иначе мысли о Сэме сведут ее с ума. И ничего хорошего из этого не выйдет.
Еще два дня Лайре не позволяли вернуться домой. Возможно, детективы и агент Трапп заканчивали дело и не хотели, чтобы она путалась под ногами. Лайра почти все время проводила в работе над проектом, изучая детскую психологию, читая статьи о детских играх и о развитии воображения. Ей не терпелось начать съемки. Как только она закончит сбор материала и детализирует сценарий, то соберет свою работу, распечатает и отошлет е-мейлом раньше срока.
Вик отвез ее на старую квартиру и уехал: его ждало другое задание. Без машины она чувствовала себя, как в ловушке. Позвонила в автосервис, чтобы выяснить, когда будет готова машина, и услышала дурные новости. Менеджер приблизительно описал поломки, что звучало кошмарно. Поэтому Лайра позвонила своей подруге Люси и попросила подбросить ее до специализированного автосервиса. Заплатила за то, что было уже сделано, поехала в автосалон «БМВ» и купила новехонькую, с иголочки машину.
В первую ночь Лайра осталась одна. Сидни уехала на Восток, решив несколько дней побыть с родными, и собиралась вернуться только завтра. Лайра распаковала вещи и отправилась на кухню поискать чего-нибудь к ужину. В холодильнике ничего не нашлось, кроме пакета молока, куска сыра и двух бутылок пива. Срок годности молока истек несколько дней назад, поэтому Лайра вылила его в раковину и бросила пустой пакет в мусорное ведро. Захватила сыр, бутылку пива, нашла в шкафу пачку соленых крекеров и отнесла все это в гостиную. Уселась на полу, скрестив ноги и прислонившись спиной к дивану, и съела скудный ужин.
Неестественная тишина нервировала. Лайра сотни раз оставалась в одиночестве. Но такой пустоты никогда раньше не ощущала. Она привыкла к телохранителю. Может, поэтому и чувствовала себя одинокой. Рядом с ней всегда был кто-то… и наконец она призналась себе, что ей не хватает именно Сэма.
И тут слезы хлынули ручьем. Она плакала от тоски по Сэму и оттого, что так глупо в него влюбилась. Плакала о том, что судьба не дала ей любящих родителей, плакала и о том, что не знает, как искать работу после окончания школы, о том, что она совсем одна…
Когда слезы иссякли, Лайра прерывисто вздохнула, чувствуя, что полностью опустошена. Вытерла рукой глаза и попыталась подумать о чем-то приятном. Вспомнила, как Сэм уговорил Джиджи отказаться от распри с миссис Кастман, и улыбнулась. Джиджи он тоже понравился, и теперь она будет по нему скучать. Да и Лайре будет его недоставать.
При мысли об этом она вновь разразилась слезами.
Следующим вечером отец Генри сообщил, что получил разрешение на съемки от всех родителей.
– Значит, увидимся через пару дней. Спасибо, отец, – обрадовалась Лайра.
Час спустя приехала Сидни. Выглядела она усталой, но счастливой, ибо сумела вовремя сдать все проекты. Подруги проболтали дотемна.
Заметив, что Лайра постоянно упоминает имя Сэма, Сидни сразу поняла, как плохо подруге.
– Тебе нужно занять все свое время, – посоветовала она, – иначе просто не справишься с собой.
Лайра сознавала ее правоту и поэтому собрала вещи, захватила камеру, села в новый «БМВ» и отправилась в Сан-Диего, как она привыкла считать, в дом бабушки, хотя на самом деле он принадлежал Лайре. Она купила его для Джиджи, когда та решила перебраться в Калифорнию. И если Лайра после окончания школы вернется туда, он станет и ее домом.
День был солнечным, дороги – почти пустыми. Она припарковалась в гараже и только тогда увидела табличку «Продается». Из дверей выходила риелтор в сопровождении супружеской пары.
Глаза Лайры застлало красной пеленой. Она промаршировала к крыльцу и спросила у риелтора, какое право та имеет здесь находиться. Хорошо одетая женщина опасливо взглянула на супругов, прежде чем повернуться к Лайре.
– Владельцы, мистер и миссис Прескотт, поручили мне продать этот дом.
– Они не владельцы дома.
– Мистер и миссис Прескотт считают иначе! – злобно выпалила дама.
– Нет. Владелица я, и у меня есть все необходимые документы. Убирайтесь с моей собственности, иначе я вызову полицию. И заберите с собой табличку.
– Слушайте, юная леди, – рявкнула риелтор, – за этот дом торгуются трое возможных жильцов, и я…
Лайра преспокойно вытащила мобильник и позвонила шефу полиции.
– Привет, Пол. Спасибо. Хорошо. Правда, в моем доме хозяйничает риелтор. Вломилась на чужую территорию и пытается продать мою собственность.
Немного послушав, она поблагодарила и повернулась к женщине:
– Шеф полиции уже едет.
Но миссис Риелтор не собиралась терять жирные комиссионные. Оставалась еще надежда, что Лайра блефует… но к дому подкатила патрульная машина.
– Вы действительно вызвали полицию? – ошеломленно пробормотала женщина.
– Совершенно верно.
– Так вы вправду владелица дома?
– Совершенно верно, – повторила Лайра.
Пара, осматривавшая дом, была совершенно раздавлена.
– Если захотите продать…
Риелтор сунула Лайре визитку. Шеф полиции, не выходя из машины, крикнул Лайре:
– Хотите подать иск?
– Нет, – покачала головой девушка. – Она уходит.
Риелтор оценила широкий жест и обернулась:
– Мистер Прескотт сменил все замки. Хотите получить ключи?
– Нет, спасибо. Я немедленно сменю их снова, – заверила Лайра.
Она вызвала слесаря и вскоре уже сидела на крыльце в ожидании, пока сменят замки. Наконец она вошла, поставила сумки в спальне и снова ушла по делам. Привычные действия должны были успокоить девушку, но ее по-прежнему трясло. Лайра ставила продукты в холодильник, когда внутри словно что-то взорвалось. Даже шоколад не помог.
– Они пытались продать мой дом! – завопила она. Но поскольку рядом никого не было, то и это не помогло. Лайра взяла трубку и позвонила братьям.
– Привет, малыш, – ответил Оуэн. – Что случилось?
Оуэн был самым старшим и, похоже, до сих пор не мог осознать того факта, что сестренка уже выросла. Конечно, если она начнет ныть по поводу последней эскапады их родителей, это, возможно, только укрепит его убежденность в ее незрелости, но в этот момент Лайре было все равно. Дрожащим голосом она рассказала о случившемся. Вместо того чтобы посочувствовать, Оуэн рассмеялся.
– Немедленно прекрати! – велела она. – По моему дому ходили риелтор и покупатели!
– Понимаю, но родители не могут продать то, что им не принадлежит.
– Так объясни, зачем им это?
Оуэн вздохнул.
– Думают, что смогут надавить на Джиджи и в конце концов получить контроль над ее деньгами. Бьюсь об заклад, они наняли еще одного поверенного, который сейчас над этим работает.
– Они хотят все.
– Именно. Погоди… Эй, Куп, родители пытаются продать дом Лайры.
Лайра услышала смех Купера.
– Не смешно, – огрызнулась она.
– Еще как смешно!
– Да вы знаете, сколько денег пустили на ветер эти люди? – возмутилась Лайра. – Профукали наследство и получают солидное ежемесячное содержание из другого фонда.
– Они считают это жалкой подачкой, – пояснил Оуэн.
– Что же мне делать?
– Ничего. Мы с Купом тебя подстрахуем. Да, и если тебе будет нужна наша поддержка, только позвони.
– Позови Джиджи, – попросила Лайра.
– Она гуляет с подругами. Честно, Лайра, именно так они называют друг друга.
– Как она?
– Счастлива. Счастлива вернуться домой. Постоянно это твердит. Она и в Сан-Диего поехала, чтобы ты не чувствовала себя одинокой.
– У нее и здесь много друзей.
– Но тут ее дом.
– Знаю. Передай, что позвоню завтра. И, Оуэн…
– Ну, что еще?
– Я люблю тебя.
– О Боже! – взвыл Оуэн.
Лайра, смеясь, повесила трубку. Придя в более сносное настроение после разговора с братом, Лайра убралась на кухне и неожиданно вспомнила комнату страха. Интересно, закончил ее Харлан?
Она пошла в спальню бабушки. Харлан постарался на славу, потому что найти дверь в убежище было почти невозможно. Стена выглядела абсолютно гладкой. Может, поискать в углу? Она долго мучилась в поисках кнопки или доски, которую можно толкнуть, но под конец пришлось вызвать Харлана. Поскольку он как раз вел девочек поесть мороженого, то пришел быстро и показал точное место посреди стены. Сильно нажал ладонью, и потайная пружина поддалась. Харлан сунул руку в открывшуюся дверь и включил верхний свет. Маленькая комнатка была идеальным убежищем. Рядом с небольшой кроватью на полу стояла бутылка воды. На кровати лежал подключенный к розетке мобильник.
– Знаете, она велела построить комнату для вас, – признался Харлан. – Джиджи беспокоится, когда вы тут одна.
Господи, что за ирония! Она волнуется за бабушку, бабушка – за нее…
– У меня хорошая семья, – похвалилась Лайра, имея в виду братьев и бабушку, – так что я очень счастливая.
Она снова спокойна. Наверное, у многих детей родители не хотят становиться взрослыми.
Позже, уже засыпая, Лайра вдруг поняла: больше она не жаждет шоколада. К сожалению, нельзя сказать то же самое насчет Сэма…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.