Текст книги "На краю света"
Автор книги: Эбби Гривз
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)
– 20 –
2007
Даже понимая, что это неправильно, Мэри все равно огорчалась, что Джим не приедет встретить ее в аэропорт. Спустя два года романтические всплески практически сошли на нет, и не то чтобы она ездила в Белфаст на выходные с большим количеством багажа. Но все равно – со стороны Джима это было довольно неожиданно – всего лишь позавчера он обещал ее встретить. А потом, когда уже перед самым вылетом она ему написала, он будто позабыл о своем обещании, и у него были другие планы. Он должен был «задержаться в городе», что бы это ни значило.
Мэри катила свой чемоданчик сквозь суету и толкотню дьюти-фри в зоне прилетов Второго терминала Хитроу, стараясь подавить в себе неприятное ощущение, что тут что-то не так. Казалось, все прилавки вокруг предлагали исключительно спиртное – огромные емкости джина, водки и виски по «сниженным» ценам, – в которых можно было бы утопить человека. Может, и к лучшему, что Джим не приехал. Он не пил уже больше года; Мэри, из соображений поддержки, тоже, но все равно она предпочла бы держать его подальше от искушений.
Когда год назад они прилетели, поссорившись, с похорон Да, Джим с поразительной легкостью начал новую жизнь без выпивки. Они вычистили все запасы из ящиков и шкафов и начали ходить в рестораны вместо пабов, когда хотели куда-то выйти. Для Джима это все оказалось настолько просто, что Мэри стала подумывать, была ли проблема и в самом деле такой уж большой? Может, она приняла все чересчур близко к сердцу? Может, поминки действительно пришлись на конец тяжелой недели, как Джим и говорил, а вовсе не пролили свет на давнюю проблему?
Но спустя три месяца, на свадьбе Гаса и Джиллиан, Мэри обнаружила подтверждение своей прежней уверенности. Гас не мог поверить, что Джим «соскочил», как он это называл. Он чуть не подавился, увидев, что Джим вместо белого вина пьет настойку из бузины. «Да она просто спасла тебя, везунчик, и как раз вовремя», – сказал Гас, обхватывая их обоих руками за плечи. И, хотя похвала была ей приятна, Мэри не могла не задуматься, от чего такого она спасла Джима. Остаток вечера она старалась пить с ним из одного бокала, чтобы убедиться, что там действительно безалкогольный напиток.
Джим же, напротив, отнесся к воздержанию от алкоголя как к шутке. Вообще прежний Джим, который казался подозрительно отсутствующим на поминках, вернулся во всей красе. Весь год это был тот уверенный в себе, общительный человек, в которого Мэри влюбилась в «Стормонте». А еще она наконец заметила ту неугомонность, о которой Джим говорил после их первой встречи. Но теперь она вовсе не казалась ей настолько уж плохой, как могло показаться сначала. За несколько первых трезвых месяцев Джим организовал пять разных поездок на выходные – в Париж, Дублин, Амстердам и Берлин (где им так понравилось, что они съездили туда дважды). Теперь, когда Джим открыл свой собственный кабинет, у него было больше свободного времени, а Мэри, получив несколько больших заказов, стала неплохо зарабатывать.
Они даже отважились на совместную с родителями Джима поездку в Сассекс, в их летний дом на побережье. Мэри этого не хотелось, хоть она и не говорила об этом вслух; за восемнадцать месяцев совместной жизни они виделись с Ричардом и Джульетт всего лишь несколько раз. Но, благодаря то ли морскому воздуху, то ли более спокойному состоянию Джима, все три дня прошли без сучка и задоринки.
За неделю до этой поездки в «Ивнинг Стандард» вышла статья, посвященная начинающим талантливым художникам, и в ней написали про карты Мэри. Джим буквально разрывался от гордости. Когда в тот вечер Мэри пришла встретить его на станцию Илинг Бродвей, он настоял на том, чтобы купить столько экземпляров этой газеты, сколько они вдвоем могли унести. Газетами была забита вся квартира, и уж конечно же, один ее экземпляр был вручен Ричарду и вызвал его комментарии насчет успеха Мэри. С тех пор их отношения начали налаживаться.
Джульетт же очевидно была просто рада возможности пообщаться с сыном. Глядя на то, как ее голова льнет к груди Джима, Мэри не могла не думать о своей маме. У нее было ощущение, что после пьяного происшествия на поминках Джим старается избегать поездок в Белфаст. Он не поехал ни в эти выходные, ни в прошлые. Мэри не попрекала его этим – в конце концов, ведь живешь с человеком, а не с его семьей, – но это не значило, что ей не хотелось бы, чтобы у него с мамой были хорошие отношения.
Мэри думала, что Джиму стыдно за свое поведение на поминках, хотя сам он никогда не упоминал об этом после того разговора в самолете на обратном пути. Ну что ж… Когда Гэвин как-то попытался пошутить на эту тему, она взорвалась, и даже с мамой старалась не обсуждать этот случай. Она не могла забыть волнения в маминых глазах. Более того – дело было в том, что родные перестали считать Джима тем золотым безупречным кавалером, и его роль в их глазах сменилась с ведущей на одну из последних. Мама тоже не пыталась заговаривать с ней о поведении Джима на поминках, но Мэри знала ее достаточно хорошо и понимала, что ее беспокойство ничуть не уменьшилось.
Так что вместо реальных причин, по которым они перестали пить, они придерживались объяснений типа забот о здоровье и улучшении сна, при этом страстно отрицая все предположения, не собираются ли они завести потомство. Никто из них не изменил мнения насчет детей и брака. И было так легко поверить, что дело было именно в образе жизни, когда трезвость стала приносить потрясающие результаты; это было особенно заметно по Джиму, который стал более быстрым и ярким, чем когда-либо раньше. Всякий раз, как Мэри смотрела, как он со свистом поглощает обед, ее охватывал новый прилив обожания. Он отказался от выпивки без малейших ворчаний и сожалений. Он не врал – он действительно пойдет ради нее на край света.
Мэри вышла на стоянку такси. Засунув чемодан в багажник, она начала искать в сумке телефон, чтобы написать Джиму, что едет домой. Какая-то ее часть считала, что он не заслуживает такой вежливости, раз подставил ее, но другая, большая, все же хотела снова увидеть его.
Но, похоже, Джим ее опередил. Давай встретимся в конце Альфред-роуд – назначаю тебе свидание. Дж. хх
Что он такое задумал?
Джим в нарядном темно-синем пиджаке на фоне осыпающейся стены представлял выдающееся зрелище. На нем была также одна из его любимых рубашек без воротника. В его присутствии было всегда очень трудно сердиться на него. Если он был так занят, что не смог ее встретить, значит, ей надо смириться и не портить вечер своим настроением.
– Я же сказал – свидание, верно?
– Но ты мог бы сказать, что мне надо принарядиться, – Мэри была не накрашена, и у нее на свитере красовалось пятно от обеда в самолете. – У меня есть время забросить чемодан и переодеться?
Джим покачал головой.
– Прости – но тебе не о чем беспокоиться. Мы кое-куда идем, и там будет нормально и так. А выглядишь ты всегда потрясающе. – Он встал и поцеловал Мэри. Хорошо, что она взяла с собой жевательную резинку, подумала Мэри, чувствуя, как его губы задержались чуть дольше, чем было прилично на глазах всего Илинга. Он был немедленно прощен. – Ну, что ж, остальное сбережем на потом, – подмигнул Джим. – Пойдем?
Взяв Мэри за руку, он повел ее вниз по улице и остановился возле нового ресторана, который только что открылся между парком и аптекой. На прошлой неделе, пробегая мимо, Мэри бросила взгляд на меню; там все было ужасающе дорого, похоже, ресторан так и месяца не продержится. У людей в округе водились деньги, но большинство не жаловалось также и на здравый смысл.
– Прошу.
– Ты уверен? – прошипела Мэри, когда Джим раскрыл перед ней дверь.
– Я приглашаю.
– Да брось ты – пополам. Ладно?
– У нас есть повод.
Вот как? Но прежде, чем Мэри успела спросить об этом, перед ними оказался официант, и почти сразу – два меню и бутылка газированной воды.
Мэри не успела даже прочесть раздел закусок, как Джим протянул ей через стол небольшую коробочку.
– Это мне?
– Ну а кому? – улыбнулся Джим.
Не может быть – или может? С самого начала всем было ясно, что о браке речь не идет, но Мэри была женщиной и издавна знала, что квадратная коробочка из ювелирного может означать больше, чем простой комплимент.
– Ну же, – подбодрил Джим. – Карточку потом прочтешь.
Глубоко вдохнув, Мэри приоткрыла крышку. Внутри оказались часы на изящном серебряном браслете, дважды обвивавшем ярко-алую подушечку.
– Но почему… – чего ради? Это слишком дорого, это…
Джим вытащил из-под коробки лежащую там открытку и протянул ее Мэри. На ней был вид Берлина, куда они ездили в последний раз.
Со счастливой второй годовщиной! Ты даже не представляешь, сколько ты сделала для меня. Спасибо тебе, что ты – моя тихая гавань во всех штормах. Спасибо, что любишь меня, несмотря ни на что.
За еще два, четыре, шесть, восемь – все будет прекрасно! Господи, это ужасно, не читай. Я хочу сказать – у нас впереди еще много, много прекрасных лет.
Всегда твой,
Джим хххх
Мэри еще даже не дочитала, а у нее в глазах уже стояли слезы. То, что они с Джимом были вместе, само по себе было для нее невообразимым счастьем, не говоря о том, что он написал, что будет с ней всегда.
И только подумать, что она сама забыла про их годовщину. Она была так занята переживаниями, что он не встретил ее в аэропорту, что напрочь забыла обо всем остальном. Она быстро подумала, не попытаться ли что-нибудь сочинить, но решила не врать. Устроив все это, он заслуживал как минимум правды.
– Мне так стыдно, я забыла, что у нас годовщина. Белфаст совершенно заморочил мне голову…
– Это не важно, – ответил Джим. Он совершенно не выглядел обиженным. Мэри подумала, как ей повезло заполучить такого всепрощающего мужчину. – У меня был удачный предлог побаловать тебя и устроить нам хороший вечер. – Он потянулся надеть часы ей на руку. – Я знал, что они тебе подойдут. Я провел в этих ювелирных несколько часов. Чуть не спятил, пытаясь выбрать, что может тебе понравиться. Потому я и не сумел приехать в аэропорт. Но, я надеюсь, ты думаешь, что я сделал правильный выбор. Надеюсь, ты думаешь, оно того стоит.
– Ты всегда того стоишь, – ответила Мэри. – Всегда.
– 21 –
2018
– Вау, да ты… неплохой прикид, – заявила Элис, завидев Кита, взбегающего по ступенькам со станции метро «Грин Парк» в костюме-тройке. Они направлялись на встречу с Гасом, найденным в «Твиттере», который, как они подозревали, был одним из друзей Джима.
Кит важно разгладил рукой ткань полосатого пиджака. Элис подумала, что это уж слишком, но в этом был весь Кит.
– Спасибо. – Элис видела, что он пытается сдержать улыбку, мягко говоря, самодовольную. – Да и вы, миледи, очень даже ничего. Тебе уже лучше?
Элис даже не сразу поняла, о чем он. Ах да, конечно, – это про ее внезапный уход два дня назад из дома Теда. Кит прислал ей сообщение, спрашивая о самочувствии, но она была слишком ошарашена, чтобы ответить.
– Да, спасибо, я даже была не столько больна, сколько… – Элис замялась на секунду, подбирая нужный вариант. Озадачена? Потрясена? Напугана тем, что может ее открытие значить для всех – для нее самой, Кита, Мэри? Особенно Мэри. В конце концов она остановилась на… – Устала. Думаю, для меня было просто слишком много всего. Итак, какой у нас план атаки?
Судя по калибру проезжающих мимо машин, они уже зашли довольно далеко в Мэйфер. Какой-то строитель присвистнул вслед Элис, и она окинула его суровым взглядом.
– Я представлюсь Гасу как потенциальный клиент, инвестор или что-то в этом роде. – Кит поправил галстук. – Мы поболтаем о том о сем, пока не окажемся в офисе за закрытыми дверями. И тогда…
– Мы просто возьмем и спросим?
– Думаю, это наш лучший шанс. Ну, в смысле, что нам терять?
Элис молча задумалась над ответом. Может ли быть, что все уже случилось? Нет – она ничего пока не знала наверняка. Ей нужно забыть про утро в доме Теда, хотя бы на время, и сосредоточиться на том, чтобы вытащить из Гаса все, что он может сообщить им про исчезновение Джима.
– Пришли, – сказал Кит. Они стояли возле огромного дома со свежеокрашенной железной оградой. – Готова?
Она кивнула. Подошвы ее балеток громко хлопали по мраморным ступеням. Возле ресепшен она спряталась за Кита, боясь, что кто-нибудь почувствует, насколько она сюда не вписывается.
Всю свою юность Элис провела в непрестанном беспокойстве о деньгах. После исчезновения папы им пришлось жить только на мамину учительскую зарплату. То, что сама Элис получала в газете, было немногим больше милостыни. Одно дело, не иметь папы, который мог бы сводить тебя в кино, и совсем другое – знать, что у тебя нет денег, чтобы сходить туда самой.
– Кристофер Риптон?
– Перед вами, – Кит поднялся и пожал руку высокому грузному человеку, похожему на повара в телепередаче. У него было кольцо на мизинце, и еще одно – на безымянном пальце. Торчащая плоть нависала над золотыми полосками.
– Гас Дриддлингтон-Ходж. Рад видеть вас… обоих?
– Элис, мой партнер, – представил Кит.
Элис слишком нервничала, чтобы возразить.
– Пожалуйста, проходите.
Кабинет Гаса напоминал дворец. Да еще и с кондиционером – какая роскошь! Они присели на два стула в дальнем конце дубового стола и подождали, пока он сам тоже сядет. Перед ними стояли два бокала с газированной водой.
– Чем я могу вам помочь? В своем письме вы упоминали об унаследованном портфолио среднего размера – и возможном интересе к инвестициям в Азию?
– Да, это один из вопросов. Но прежде я бы хотел узнать… – Кит подтолкнул Элис локтем в бок.
– Мы хотели спросить вот об этом.
Гас озадаченно ждал, пока Элис копалась в своем телефоне. Наконец она раскрыла скриншот из «Твиттера» и повернула к нему экран.
– Мы ищем Джима.
Гас взглянул на экран с непроницаемым выражением лица и крутанулся в кресле так, что теперь смотрел на Кита и Элис уголком левого глаза.
– Журналисты?
– Нет! – хором воскликнули Кит и Элис.
– Мы друзья Мэри, – добавила Элис. – Мы хотим помочь ей узнать хоть что-нибудь.
– Я могу вызвать охрану и вышвырнуть вас.
– Но, может быть, мы могли бы объясниться?
Элис вдруг осознала, как отчаянно звучит ее голос. Этот человек знал Джима. Лучше, чем его коллеги, может быть, вообще лучше всех на свете, кроме Мэри. Он должен помочь найти Джима, дать ответы, которые, как Элис знала по собственному опыту, смогут помочь Мэри восстановить разрушенную самооценку.
– Я считаю, это все ни о чем, – вздохнул Гас. – Вот что я хотел сказать в своем комментарии. Родители Джима не хотят, чтобы Мэри устраивала сцены. Я сомневался, надо ли вообще говорить им про это видео, но в конце концов все же сказал. Я решил, что они имеют право знать. И это только расстроило их – и то, как Мэри себя вела, и все эти догадки и спекуляции в комментариях. Почему он исчез? Куда он ушел? Это все вообще не их дело. Родители Джеймса попросили меня что-то написать там, онлайн. Если вы друзья Мэри, то, может, вам стоит дать ей прочитать это.
– Но вы согласны, что Мэри имеет право знать, где он? – нажала Элис.
– Имеет.
Элис уцепилась за его слова.
– А вы сами не хотели бы знать, что с ним все в порядке?
– Конечно. Но как-то на это не похоже. Если честно, я не был особенно удивлен, когда Джим исчез. И большинство из тех, кто знал его, в общем, тоже. Ну, судя по всему, все, кроме Мэри. Она так и не приняла это. В ее глазах это была «Счастливая Семья». Некоторые предпочитают видеть только то, что им хочется.
– И вы совсем не знаете, где… – начал Кит.
– Я сказал достаточно, – Гас откинулся в кресле и уперся руками в стол. – Возможно, даже слишком много. Боюсь, я вынужден попросить вас уйти.
Элис не хотелось подниматься с места. Что он имел в виду, говоря, что Мэри видела только то, что хотела? Элис в жизни не встречала женщины, столь трезво оценивающей реальность.
Она открыла рот, чтобы возразить, но Кит уже вскочил на ноги, поглядывая на кнопку тревоги на книжной полке и зависшую над ней руку Гаса. Он потянул ее за рукав.
– Пошли, Элис.
Кит затащил Элис в кафе возле станции метро. Пока она бурлила негодованием, он взял им два стакана ледяного кофе и большое печенье, утыканное изюмом.
– Время дуться terminado[6]6
Закончилось (исп.).
[Закрыть], – сказал он, вращая в воздухе указательным пальцем, словно наматывал на него ее возмущение.
– Но он же мог знать нужный ответ.
Кит наклонил голову набок.
– Хватание за соломинки нам не поможет. И кроме того, Гас дал нам полезную подсказку.
– Да? – Пока что все расследование состояло из отдельных длинных нитей. И Элис уже начинала в них путаться.
– Ну, Джим, очевидно, не был особенно счастлив. Ну, или, может, они с Мэри не были счастливы…
– Этого мы не знаем, – огрызнулась Элис. – Она мне такого не говорила. Вообще-то, она говорила как раз обратное – что они обожали друг друга.
– Ну да, это было предположение Гаса, – согласился Кит. – Но безупречных пар не существует.
– И на работе у Джима тоже было не все гладко, – добавила Элис. Когда Кит непонимающе нахмурился, она продолжила: – Я ездила проверить его последнюю работу, некую частную клинику. Короче, я подслушала там разговор сотрудников, и они говорили, что он ушел не просто так.
– В смысле?
– Этого они не сказали.
– Досадно. – Выступив в роли Капитана Очевидность, Кит разломил печенье на две части и протянул Элис большую.
– Полностью согласна, – Элис поникла на стуле. – И я уже не знаю, куда нам двигаться дальше.
Она не ожидала ответа. Но если в чем-то на Кита и можно было рассчитывать, так это на его способность продолжить разговор даже в самых удручающих обстоятельствах.
– Я думаю – форумы.
– Форумы?
– Для пропавших людей.
Элис замерла, не в состоянии проглотить откушенное, но Кит, не замечая этого, уже вытаскивал свой лэптоп из портфеля, который специально взял ради встречи. Он выглядел как экспонат выставки древностей – и явно не из самых ценных.
– Ты уверен? Ну, в смысле, на этих сайтах же кучи людей. Причем там гораздо более свежие случаи… – Как бы Элис ни хотела отыскать Джима, она не могла снова провалиться в эту кроличью нору. Только не это.
– Не-а, эти истории тянутся годами. Я прошлой ночью нашел там разговор про Джима. Очень короткий, всего лишь пара строк в первые две недели после того, как он пропал. На мой взгляд, ничего полезного там не было, но, думаю, это потому, что вся информация устарела. Когда, ты говоришь, он пропал – семь лет? Надо бы обновить его страницу. – Кит, шаркая ногой по полу, подвинул свой стул к стулу Элис. Элис зажмурилась. – Ты в порядке? Слишком ранний подъем?
– В порядке. – Китон, все давно прошло. Соберись. На экране мелькали размытые изображения с камер и фотографии, снятые через стойку бензозаправок.
– Для начала нам понадобится хорошее фото Джима, – бормотал Кит себе под нос. – На документы или что-то подобное. Элис, ты смотришь?
Она смотрела в свой нетронутый стакан кофе. Она не могла заставить себя взглянуть на страницу форума.
– Я говорю, нам нужно фото Джима. Это может принести какую-то полезную информацию.
– У меня есть, – тихо сказала Элис. Она открыла фото, которое сделала в квартире Мэри в свой первый и единственный визит, и все так же рассеянно переслала его Киту.
– Вау! Какая красивая пара. Откуда оно у тебя?
– Из квартиры Мэри. Я подумала, что может пригодиться. – Она предпочла не уточнять, что Мэри не давала ей это фото по доброй воле. Ей нужно вырваться отсюда, прежде чем Кит начнет глубже копаться на форуме пропавших людей.
– Похоже, это на Мостовой гигантов[7]7
Мостовая гигантов, или Дорога гигантов – памятник природы из примерно 40 000 соединенных между собой базальтовых (реже андезитовых) колонн, образовавшихся в результате древнего извержения вулкана. Расположен на северо-востоке Северной Ирландии в 3 км к северу от города Бушмилс.
[Закрыть]. – Кит был слишком погружен в изучение фона фотографии, чтобы придираться к ответу. – Знаешь, я там чуть ногу не сломал, когда мы ездили туда со школьной экскурсией. Я побежал по берегу, и вдруг откуда ни возьмись появилась вода. Там такой берег, это нечто. Корявый, как задница у овцы. – Элис не слушала его, но он не замечал этого. – Я помещу туда это фото, да? Уверен, мы получим кучу свежих откликов в ближайшее же время. А пока остаются звонки, да? Не то чтобы старина Тед был в этом смысле как-то полезен…
Тьфу. Самое худшее во всех проблемах – это что они никогда не приходят поодиночке. И наоборот, как нахлынут всей толпой, только успевай уворачиваться.
– Думаю, это я отложу на потом.
– О – в смысле, у тебя еще что-то есть? Хочешь, займемся этим вместе?
– Нет! – вырвалось у нее. Кажется, Кит огорчился. Но Элис знала, что если ее догадка про звонки окажется верной, то это не будет иметь значения. Она бросила на стол горсть мелочи. – Кит, мне пора бежать. Если там что-то получится, я тебе расскажу.
Она от всей души надеялась, что это будет не так.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.