Электронная библиотека » Эдгар Уоллес » » онлайн чтение - страница 26


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 21:17


Автор книги: Эдгар Уоллес


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 44. Джим снова в воздухе

Испуганно и растерянно смотрел Дигби на этого маленького человека в форме морского капитана, который встал между ним и женщиной, какую он уже считал своей.

– Мне кажется, что вы ведете двойную игру. Это вы ей дали револьвер?

– Да, я просто хотел спасти вас от совершения нового преступления, мой милый друг. Или вы хотите еще больше отягчить свою совесть к моменту прибытия. Пока только одного мистера Стейла. Кстати, он скоро увидит нас.

– Не суйте свой бразильский нос в мои дела, – зашипел Дигби в бессильной злобе.

– Э, нет, сеньор, это не только ваше дело. Оно и мое, потому что я не желаю провести эту зиму в английской тюрьме. У меня есть надежда, что нас не заметит гидроплан. А если она не оправдается, то наша песенка спета.

– Делайте, что хотите, только постарайтесь как можно быстрее выйти из опасной зоны, – буркнул Дигби и ушел к себе в каюту.

Для себя он уже сделал окончательный вывод: игра проиграна. Он достал флакон с бесцветной жидкостью и вылил ее в стакан. Его утешала одна мысль, что он не будет чувствовать боли. Стоит ему выпить этот напиток, и он погрузится в вечный сон. Но неужели нет иного выхода из этой ситуации? Дигби вновь подумал о Еве. Быть может, им удастся достичь берегов Бразилии. Хотя вряд ли. От капитана не дождешься активных действий, он не станет рисковать. Когда яхта будет далеко от всех мореходных путей, маленький бразилец наверняка изменит свое поведение, не станет чинить препятствий ему, Дигби. А сейчас этот карлик поступал умно. На его месте вряд ли кто-нибудь действовал бы умнее. Не стоит торопиться с этим напитком вечности. Еве не убежать с яхты. Наступит время, когда она смирится со своей судьбой. Наверняка и он будет относиться к ней иначе, как к любимой женщине. Вот только этот Стейл занозит его сердце.

Гроут спрятал стакан и вышел на палубу. Впервые он видел свое судно днем. Это была прекрасная яхта. Палуба, выкрашенная в белый цвет, сверкала, золотом отливали до блеска надраенные медные поручни. Радовала глаз удобная богато инкрустированная мебель. Дигби посмотрел на горизонт. Ни облачка, ни какого-нибудь движимого предмета. Только море нежилось под ласковыми лучами солнца. «Пелеага» шла с хорошей крейсерской скоростью, оставляя за кормой неширокий шлейф дыма. Итак, капитан его не обманул – на всех парах они мчались на запад. С правой стороны вдруг показалась ярко-красная полоса земли. То был ирландский берег. Успокоенный, Гроут сел в плетеное кресло и сладко потянулся. Опять его мысли были заняты Евой, которая в это время тоже вышла на палубу. Она наслаждалась морем, солнцем и свежим ветром. Как она была красива в эту минуту! Дигби вновь залюбовался этой женщиной.

Заметив Гроута, она не испугалась, а спокойно подошла к нему.

– Не вставайте. Я сама возьму кресло. Мне надо поговорить с вами, мистер Гроут.

Дигби удивленно посмотрел на нее.

– Я хочу сделать вам предложение, которое, быть может, склонит вас принять решение высадить меня на ирландский берег.

– А что вы можете мне предложить, кроме себя самой?

– Я предлагаю вам деньги, то, что вы всегда любили больше всего на свете. Не знаю, благодаря какому чуду я стала наследницей большого состояния, что сделало вас нищим.

– Но все же и без ваших денег у меня есть немалые средства, – возразил он, находя ее предложение забавным. – Так что же вы мне предлагаете конкретно?

– Половину моего состояния, если вы отпустите меня в Англию.

– А что вы собираетесь сделать со второй половиной? – продолжал иронизировать Дигби. – Вы можете спасти меня от веревки? Нет, я слишком далеко зашел, чтобы принять ваше предложение. Впрочем, в этом есть своя логика. Когда мы прибудем к цели, я по всей форме сделаю вам предложение. Мы будем хорошей парой.

– Никогда! Я вижу, что напрасно теряю время.

– Так вы не хотите стать моей? – Дигби схватил за руку Еву. – Я знаю, кого вы любите. Но я не уступлю вас ему. Я убью вас…

Полоса дыма на юге вначале сбила Джима с правильного положения. Судно оказалось грузовым пароходом, который не ответил на его депешу. Убедившись в ошибке, Стейл тотчас же повернул самолет на северо-запад. Он оглянулся на своего пассажира, но инспектор Мейнгард, судя по всему, чувствовал себя прекрасно. Одно беспокоило Джима – запаса горючего оставалось всего на два часа полета. Этого количества уже было недостаточно даже для того, чтобы вернуться на ближайший аэродром. Он постарался набрать максимальную высоту, чтобы предельно увеличить угол обзора. Горизонт был чист. От этого голубого пространства можно было прийти в отчаяние. Но вдруг, где-то у самой кромки горизонта, забелела полоска дыма. Приблизившись к объекту, Джим послал запрос в эфир, но не получил ответа. Это становилось подозрительным. Он повторил свое требование, и вновь молчание было ответом. В третий раз он составил депешу в таких выражениях, что она заставила бы говорить и лондонского докера. На этот раз телеграф почти сразу ответил. Джим ясно разобрал: «Пелеага».

Глава 45. Конец

Дигби наклонился, чтобы посмотреть, что делали матросы в лодке. А когда увидел, что они закрашивают старое название яхты и выписывают новое – «Малага», то остался доволен. В хорошем настроении он поднялся на капитанский мостик. Они обменялись традиционным приветствием и вели разговор на какие-то отвлеченные темы. Но капитан часто отвечал невпопад и все время смотрел на север.

– Вы думаете, что гидроплан способен так далеко залетать в море? Мы сейчас далеко от английского побережья?

– Где-то миль сто пятьдесят будет. Даже для спортивного самолета это не расстояние.

Дигби похлопал его по плечу.

– Вы напрасно нервничаете. Нас уже не достать.

В это время телеграфист подал капитану телеграмму. Бразилец быстро пробежал ее глазами и передал Дигби.

«Белое судно, идущее курсом на запад, сообщите номер, название и порт».

– Это кто спрашивает?

Капитан внимательно посмотрел в бинокль на север и ничего не увидел.

– Сделаем вид, что нас никто ни о чем не спрашивал, – предложил Дигби.

Новая телеграмма была еще короче: «Остановитесь. Схожу к вам на борт».

– Ничего не понимаю. Не вижу никакого объекта, а сигнал подан с очень близкого расстояния. Мне кажется, нужно сбросить обороты.

– Не делайте глупостей!

Капитан повиновался. Вдруг не более чем в ста метрах от яхты упал какой-то предмет. Капитан глянул вверх и увидел где-то под солнцем серебристый самолет. Он тотчас же повернул ручку машинного телеграфа на «стоп».

– Вот так, сеньор, я предпочитаю дымную бомбу настоящей.

Гроут несколько секунд смотрел на капитана, а затем резко повернул рычаг на «полный вперед». Но почти тотчас же два матроса крепко схватили его за руки и отвели в сторону с капитанского мостика. Машина остановилась.

– Сообщите летчику, что я заковал мистера Гроута в цепи, – сказал он телеграфисту.

Через несколько минут его приказание было выполнено, а гидроплан тем временем начал плавно спускаться на воду. Через минуту Джим уже был на борту яхты и просил проводить его в каюту Доротеи Дентон. Ева слышала шум от двигателя самолета, но не могла понять, откуда долетает этот звук. И только тогда, когда яхта стала на якорь, она поспешила к иллюминатору. Почти рядом с кормой плавал изящный серебристый самолет, на удивление похожий на комарика. В этот момент дверь каюты с треском открылась, и в нее буквально влетел растерзанный человек. Он был без пиджака, на лице зияла кровоточащая ссадина, а на одной руке болтался наручник. Это был Гроут. Ева в ужасе бросилась к столу, чтобы защититься от этого негодяя. Но Дигби не успел сделать в ее сторону и шага, Джим опередил его. Короткий удар – и Дигби очутился на полу.


Дигби Гроут был повешен в день бракосочетания Евы Уэлдон (урожденной Доротеи Дентон) с Джимом Стейлом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации