Электронная библиотека » Елена Малето » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 20 января 2016, 01:00


Автор книги: Елена Малето


Жанр: Культурология, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Некоторые исследования 1950-1960-х годов посвящены историко-литературному изучению хожения игумена Даниила. В.В. Данилов доказал, что русский паломник – не частное лицо, а официальный посол великого киевского князя. На основе словарного, фольклорного и географического анализа памятника автор пришел к выводу о южнорусском, точнее черниговском происхождении Даниила, который до принятия монашества был вотчинником2323
  Данилов В.В. К характеристике «хождения» игумена Даниила // ТОДРЛ. М.; Л., 1954. Т. 10. С. 102-104; Эта точка зрения нашла признание в ряде работ: Водовозов Н.В. История древнерусской литературы. М., 1958. С. 57; История русской литературы. М.; Л., 1958. Т. 1. С. 85; Житье и хоженье Даниила, Русския земли игумена 1106-1108 / Подгот. текста и пер. Г.М. Прохорова // Библиотека литературы Древней Руси. СПб., 1997. Т. 4: XII век. С. 26-117.


[Закрыть]
. Н.В. Водовозов рассмотрел хожение Даниила в связи с обстановкой, сложившейся в Палестине в результате крестового похода2424
  Водовозов Н.В. Хождение игумена Даниила и первый крестовый поход / Под ред. А.И. Ревякина // Русская литература и народное творчество. УЗ МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1962. Т. 178. С. 16-35.


[Закрыть]
. Историк полагает, что Даниил был послан в Иерусалим для наблюдений за происходящими событиями и основная идея хожения Даниила состояла в том, чтобы показать: православие в завоеванной крестоносцами Святой земле не терпит притеснения ни со стороны латинян, ни со стороны сарацин.

В 1963 г. появились еще две работы о хожений игумена Даниила: раздел в книге Б.А. Рыбакова и статья Ю.П. Глушаковой "О путешествии игумена Даниила в Палестину"2525
  Рыбаков Б.А. Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи. М., 1963. С. 115-124; Глушакова Ю.П. О путешествии игумена Даниила в Палестину // Проблемы общественно-политической истории России и славянских стран: Сб. ст. к 70-летию акад. М.Н. Тихомирова. М., 1963. С. 79-87.


[Закрыть]
. Если автор второй статьи внесла новации в датировку хожения (было высказано мнение, что наиболее вероятным временем путешествия игумена Даниила следует считать 1104-1106 гг.), то первый привлек новый материал, выдвинул доказательные предположения. Вслед за Н.М. Карамзиным Б.А. Рыбаков признает, что после своего возвращения из Палестины игумен Даниил был назначен епископом в пограничный г. Юрьев и им была написана повесть о Шаруканском походе 1111 г.

Важное научное значение имели также публикации, посвященные русскому описанию Дербента в 30-х годах XV в., которые были подготовлены в 1965 г. Ю.К. Бегуновым и В. А. Кучкиным2626
  Бегунов Ю.К. Древнерусское описание Дербента и Ширвана // ТОДРЛ. М; Л., 1965. Т. 21. С. 126-131; Кучкин В.А. «Сказание о Железных вратах» // АЕ. М., 1965. С. 274-277.


[Закрыть]
. Так называемое Сказание о Железных вратах – рассказ, записанный со слов путешественника, побывавшего в 1436-1447 гг. в Дербенте и Ширване, – известно сегодня благодаря публикаторской деятельности именно этих ученых. Описание, как они полагают, явно заимствовано из остававшегося до 60-х годов XX в. неизвестным хожения, причем не на Ближний Восток, а на Кавказ, где не было почитаемых православными святых мест, но фиксация виденного имела место. Близость повествования «Сказания о Железных вратах» и хожения гостя Василия 1465-1466 гг. в Малую Азию, Египет и Палестину позволяет предположить, что автором мог быть тот же купец.

Таким образом, в 1950-1960-е годы в центре внимания ученых по-прежнему находились два памятника древнерусской литературы – хожения игумена Даниила и Афанасия Никитина, которые и на сегодняшний день являются наиболее изученными. Но наряду с продолжавшейся текстологической работой филологов, поиском новых памятников и списков хожений в архивах и музеях следует отметить значительный вклад в расширение направлений исследования этих источников, внесенный историками.

Во второй половине 1960-х и в 1970-е годы в изучении хожений произошли реальные изменения. К этому времени в мировой историографии все активнее стали заявлять о себе приверженцы нетрадиционных (социально-психологических) аспектов и методов изучения истории – так называемого менталитета, или ментальное, что было тесно связано с французской Школой Анналов и наиболее близкими к ней школами в других странах2727
  Гуревич А.Я. Историческая наука и историческая антропология // Вопр. философии. 1988. № 1; Он же. Историческая антропология: Проблемы социальной и культурной истории // Вестн. АН СССР. 1989. № 7; Он же. О кризисе современной исторической науки // ВИ. 1991. № 2/3. С. 21-36; Burke P. The French historical revolution. Cambridge, 1990; Гутнова E.B. Средневековье: место в европейской цивилизации // СВ. М., 1990. Вып. 53. С. 26-42; Бессмертный Ю.Л., Ястребицкая АЛ. Международный коллоквиум «Школа Анналов» вчера и сегодня // Новая и новейшая история. 1990. С. 123-140; Бессмертный ЮЛ. «Анналы»: переломный этап? // Одиссей. Человек в истории. М., 1991. С. 7-25.


[Закрыть]
. Веяния мировой историографии ориентировали исследователей на активное и систематичное изучение субъективного фактора: значительно расширили исследовательский диапазон, все новые информационные слои хожений оказывались в поле зрения историков.

Отечественные медиевисты накопили обильный фактический материал, позволивший на практике осуществить комплексное изучение средневековой эпохи. В частности, появились первые обобщающие исследования, посвященные общественно-политической мысли средневековой Руси. Среди них – монографии И.У. Будовница, А.И. Клибанова, Л.В. Черепнина, внесшие существенный вклад в изучение идеологии отдельных социальных групп господствующего класса, в том числе и русских путешественников (Стефана Новгородца, Анонима, гостя Василия, Афанасия Никитина), записки которых рассматривались как произведения, выражающие политическую идеологию горожан2828
  Будовниц И.У. Общественно-политическая мысль Древней Руси. М., 1960; Клибанов А.И. Реформационное движение в России в XIV – первой половине XVI в. М., 1960; ЧерепнинЛ.В. Образование русского централизованного государства XIV-XV вв. Очерки социально-экономической и политической истории Руси. М., 1960. С. 423-25.


[Закрыть]
. Кроме того, большое значение имели работы Я.С. Лурье, H.H. Масленниковой, А.Л. Гольдберга и др.2929
  Подробную библиографию см.: Русская культура IX-XVIII вв. в исследованиях советских авторов, 1917-1984 гг. / Под ред. А.Н. Копылова. М., 1990.


[Закрыть]

Материалы хожений использовались исследователями и для разработки вопросов, связанных с изучением ментальности (психологи Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, А.Р. Лурия, СЛ. Рубинштейн, а также историки и литературоведы: М.А. Барг, А.Я. Гуревич, Ю.М. Лотман, Д.С Лихачев и др.)3030
  Библиографию см.: Шкуратов В.А. Психика. Культура. История (Введение в теоретико-методологические основы исторической психологии). Ростов н/Д., 1990. С. 245-250; Белявский ИТ., Шкуратов В.А. Проблемы исторической психологии. Ростов н/Д., 1982.


[Закрыть]
. Впрочем указанная проблема все еще остается одной из малоизученных как у нас, так и за рубежом3131
  Подробнее см.: Гуревич А.Я. Новая историческая наука во Франции:
  Достижения и трудности // История и историки: Историографический ежегодник. М., 1985-1991; Он же. Средневековый мир: культура безмолвствующего большинства. М., 1990. С. 8; Культура и общество в средние века: Методология и методика зарубежных исследований: Реф. сб. АН СССР. ИНИОН. М., 1982. Вып. 1; 1987. Вып. 2; ПушкаревЛ.Н. Что такое менталитет? Историографические заметки // ВИ. 1995. № 3. С. 158-166; Куприянова А.И. Историческая антропология в России: проблемы становления // ОИ. 1996. № 4. С. 86-99.


[Закрыть]
.

Успехи в изучении путей сообщения (вопросов метрологии, транспортных средств, скорости и сроков передвижения) были тесно связаны с исследованиями М.Н. Тихомирова, в которых он рассмотрел международные контакты Русского государства со славянскими странами, Византией и странами Западной Европы, положив начало комплексному изучению роли Руси в системе международных отношений позднего средневековья (XIV-XV вв.)3232
  Тихомиров М.Н. Пути из России в Византию // ВО. М., 1961; Он же. Средневековая Россия на международных путях XIV-XV вв. М., 1966; Он же. Исторические связи России со славянскими странами и Византией. М., 1969; Древняя Москва XII-XV вв. Средневековая Россия на международных путях XIV-XV вв. / Сост. Л.И. Шохин, ред. и авт. предисл. СО. Шмидт. М., 1992.


[Закрыть]
. Среди изученных проблем большое место отведено русско-византийским связям, дана развернутая характеристика Днепровского, Волжского и Донского путей сообщения, обстоятельно рассмотрены средиземноморское, западноевропейское, восточное направления торговли, а также культурные контакты Руси, Византии, славянских и западноевропейских стран. М.Н. Тихомиров первый обратил внимание на вопросы, смежные с проблемой путей сообщения (вопросы скорости и сроков передвижения). Анализируя в одной из своих работ хожение Игнатия Смольнянина, описавшего поездку митрополита Пимена, ученый составил таблицу, в которой подсчитал протяженность сухопутного и морского маршрутов путешественника. Правда, его разработки требуют уточнения, что проделано современными исследователями3333
  Тихомиров М.Н. Древняя Москва. М., 1947. С. 91-92; Он же. Средневековая Москва в XIV-XV вв. М., 1957. С. 85-86, 122-124; Majeska G.P. Russian travelers…


[Закрыть]
.

Вопросы связи русских княжеств со странами Ближнего Востока (Византией, Малой Азией, Сирией, Палестиной, Египтом) находятся в центре внимания Д.М. Данцига3434
  Данциг Д.М. Русские путешественники на Ближнем Востоке. М., 1965; Он же. Ближний Восток в русской науке и литературе (доокт. пер). М., 1973 (исследование сопровождается подробнейшей библиографией); Он же. Ближний Восток. М., 1976.


[Закрыть]
. Он сумел показать огромный интерес русских людей к странам этого региона. На основе изучения древнерусских хожений историк пришел к выводу, что пребывание там паломников, непосредственное восприятие действительности, знакомство с природой и жизнью народов Востока оставили большой след в истории русской культуры и географии.

В 1970-е и особенно в 1980-1990-е годы начинается новый этап в изучении хожений. Заметно активизировалось не только у нас, но и за рубежом внимание к истории русской православной церкви и к хожениям3535
  В 1970-1980-е годы крупными исследовательскими центрами, занимавшимися изучением хожений в России, были Московский государственный педагогический институт им. В.И. Ленина, где трудился доктор филологических наук, профессор Н.И. Прокофьев, Московский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы, в котором под руководством доктора исторических наук Е.В. Чистяковой изучались путевые записки русских путешественников об Африке (Египет, Синай), а также сектор Древнерусской литературы РАН (Пушкинский дом) во главе с Д.С. Лихачевым и сектор по изучению древнерусской литературы Института мировой литературы им. A.M. Горького (ИМЛИ), под руководством A.C. Демина. В эти же годы в ИМЛИ активно изучал хожения доктор филологических наук В.М. Гуминский. (См.: Прокофьев Н.И. Русские хождения XII-XV вв… С. 64 – 95 и др.) Список научных трудов Н.И. Прокофьева см.: Проблема жанров в русской литературе / Сост. А.И. Ревякин. М., 1980. С. 6-13; Чистякова Е.В. Контакты России с народами трех континентов Азии, Африки, Латинской Америки до XIX в. (К вопросу об источниках и историографии): Историография и источниковедение / Сб. науч. тр. М., 1981; Она же. Контакты и связи России с народами Африки (до XIX в.). М., 1987. С. 11-15. О деятельности сектора Древнерусской литературы РАН (Пушкинский дом) и ИМЛИ подробнее см.: Кусков В.В. История древнерусской литературы. М., 1998. С. 86-89; Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 9, 10. М., 1998, 2000; см. также: Гуминский В.М. Проблема генезиса и развития жанра путешествий в русской литературе: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 1979; Он же. Открытие мира или Путешествия и странники. М., 1987; Он же. Жанр путешествия в русской литературе и творческие искания Н.В. Гоголя: Автореф. дисс. … д-ра филол. наук. М., 1996. С. 3-41. За рубежом тоже не ослабевал интерес к этой тематике. Библиографию см. в кн.: Seemann K.D. Die altrussische Wallfahrtsliteratur…; Podskalsky G. Christentum und theologische Literatur in der KieverRus' (988-1237). München, 1982. S. 194-202; Подскальски Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси (988-1237) / Русский пер. A.B. Назаренко. СПб., 1996. С. 523-536; Majeska G.P. An unknown russian work on Constantinople // Offprint from Cyrillomefhodianum VIII-IX. Thessaloniki, 1984-1985. P. 111-120; Stavrov Th.G., Weisensei P.R. Russian travelers to the Christian East from the twelfth to the twentieth century. Columbus, Oh., 1986.


[Закрыть]
. Возрождение интереса сопровождалось новыми публикациями источников.

В 1980 г. вышла в свет монография H.A. Казаковой, внесшая существенный вклад в изучение связей Руси со странами Западной Европы в области культуры периода образования и укрепления Русского централизованного государства3636
  Казакова H.A. Западная Европа в русской письменности XV-XVI вв. Л., 1980.


[Закрыть]
. На основе анализа дипломатической документации, летописей, хронографов и хожений (Неизвестный Суздалец, Авраамий Суздальский, Симеон Суздальский) она пришла к выводу, что русские политические деятели и книжники располагали значительным комплексом сведений о Западной Европе. В 1981 г. в серии «Памятники литературы Древней Руси XIV-XV вв.» было опубликовано «Хождение Стефана Новгородца» с комментариями Л.А. Дмитриева3737
  Хождение Стефана Новгородца / Подгот. текста, пер. и коммент. Л.А. Дмитриева // ПЛДР, XIV-XV вв. М., 1981. С. 5-25.


[Закрыть]
.

Свидетельством возросшего интереса к теме стала "Книга хожений", подготовленная Н.И. Прокофьевым, объединившая свыше десятка сочинений о путешествиях в Царьград, на Афон, Ближний Восток, в Египет, Индию и европейские страны, ранее известных только по поздним спискам3838
  Книга хожений: Записки русских путешественников XI-XV вв. / Сост., подгот. текста, вступ. ст. и коммент. Н.И. Прокофьева. М., 1984.


[Закрыть]
. К сожалению, лишь некоторые из изданных в «Книге хожений» памятников соответствовали требованиям современной текстологии. Научный аппарат этого исследования и, в частности, комментарии к нему также нельзя считать совершенными, но все же в плане литературоведения оно стало важной вехой в изучении хожений.

Не меньшее значение имела публикация в 1987-1989 гг. "Словаря книжников и книжности Древней Руси"3939
  СККДР / Под ред. Д:С. Лихачева. Л., 1987. Вып. 1: XI – первая половина XIV в.; Л., 1988-1989. Вып. 2: Вторая половина XIV – XVI в. В 2 ч.


[Закрыть]
. В нее вошли материалы о древнерусских писателях и книжниках XI-XVI вв., в том числе сведения об авторах хожений – Антонии (Добрыня Ядрейкович), Данииле, Стефане Новгородце, госте Василии, Зосиме, Афанасии Никитине и др.

Исследование западногерманского ученого К.Д. Зееманна "Русская паломническая литература. Теория и история литературного жанра" носит литературоведческий характер. Вместе с тем без внимания автора не остались и историко-географические вопросы хожения игумена Даниила, Стефана Новгородца, инока Зосимы, первого и второго хожения священноинока Варсонофия, гостя Василия и др. В работе К.Д. Зееманна содержится подробная характеристика маршрутов русских путешественников в странах Востока, а также обстоятельная аргументация и уточнение авторства и датировки отдельных хожений4040
  Seemann K.D. Die altrussische Wallfahrtsliteratur… S. 173-198, 221-242, 246-260, 264-270.


[Закрыть]
.

Важным событием стал уже упомянутый труд американского ученого Дж. Маджески "Записки русских путешественников и паломников о Константинополе XIV-XV вв.". Автор охарактеризовал паломнические хожения XIV-XV вв. на основе пяти памятников древнерусской литературы. Комментируя хожения Игнатия Смольнянина и дьяка Зосимы, историк подробно рассмотрел Донской и Днестровский пути сообщения Руси и Византии. Положительным результатом исследования хожения Игнатия Смольнянина было обстоятельное описание и уточнение маршрутов русских пилигримов, включая малоизученные до сих пор сведения о районах, простиравшихся к югу от русских рубежей. Кроме того, он коснулся различных внутриполитических событий в Византии (дворцовый переворот 1390 г., венчание Мануила II Палеолога в 1392 г.).

Комментируя эти факты, Дж. Маджеска показывает, что Игнатий Смольнянин по сравнению с другими известиями дает более достоверное их описание. Изучена обстановка, вызвавшая в 1389 г. поездку в Константинополь Пимена. Правда, автор игнорирует подробности столкновения русского митрополита с представителями константинопольского патриарха, о котором умалчивает Игнатий, но которое засвидетельствовано актовыми материалами4141
  Прохоров Г.М. Повесть о Митяе. Русь и Византия в эпоху Куликовской битвы. Л., 1978. С. 184-186.


[Закрыть]
. Обращено внимание автора и на ценность метрологических данных хожений, хотя некоторые его выводы на этот счет уязвимы4242
  Вин Ю.Я. Рец. на кн.: Маджеска Дж. Русские путешественники в Константинополь в XIV-XV вв. Вашингтон, 1984 // ВИ. 1987. № 9. С. 163-164.


[Закрыть]
. Он исходит из устарелых представлений о соотношении древнерусских мер длины, что приводит его к ошибкам при вычислениях. Произвольно интерпретируются и метрологические данные хожения Зосимы, а это повлекло за собой ошибку в установлении пути следования русских путешественников. Вторая часть книги – комментарии к свидетельствам хожений о более чем сорока константинопольских реликвиях. Несмотря на ряд неточностей и ошибок, эта книга стала важной вехой в изучении хожений и сохраняет свое научное значение.

Среди работ зарубежных исследователей 1980-х годов, посвященных хожениям, наряду с трудами Г. Подскальского, Т.Г. Ставру и П.Р. Вейсенселя, чье внимание было сконцентрировано в основном на хожениях ХII-ХIII вв., выделяются статьи Е. Мацуки и В. Накамуры, опубликованные на страницах журнала "Past and Present"4343
  Matsuki Е. The Black Sea and Russia in the XlVth and XVth centuries // PaP (Tokyo). 1984. № IX. P. 55-72; Idem. Novgorodian travelers to the Mediterranean world // Ibid. 1988. № XI. P. 1-24; Nakamura Y. Some aspects of the russian pilgrimage to the mediterranean Sacred places // Ibid. 1988. № XI. P. 25-35.


[Закрыть]
. Они вносят существенный вклад в изучение активности русских в бассейне Черного моря в XIV-XV вв., а также в исследование исторических, политических и идеологических обстоятельств, на фоне которых в указанные столетия происходили многочисленные путешествия в Константинополь. Этот интерес не ослабевает и сейчас, о чем свидетельствуют материалы международных конгрессов исторических и византиноведческих наук, новые публикации и исследования хожений4444
  Тихвинский С.Л. Программа работы XVII конгресса МКИН (26 августа – 2 сентября 1990 г., Мадрид) // ВИ. 1990. № 1. С. 182-184; Он же. Советские историки в Мадриде // Вестн. АН СССР. 1990. № 4. С. 99-104; Majeska G.P. Anthony of Novgorod and Constantinople, A.D. 1200 // The XVIIth International Byzantine Congress: Abstr. of short papers. N.Y., 1986. P. 209; Idem. Russo-Byzantine relations 1240-1453: A Traffic report // XVIIIth International Congress of Byzantine Studies: Major papers. M., 1991. P. 27-51; Материалы международного научного симпозиума «Россия и Палестина: культурно-религиозные связи и контакты в прошлом, настоящем и будущем», 23-27 января 1990 г.) // ППС. М., 1992. Вып. 31(94). В последние годы все активнее изучается история европейского паломничества в Святую землю, в том числе материалы русских хожений. См.: Воробьев H.H. Этноконфессиональная ситуация на Ближнем Востоке в XII в. по древнерусским источникам // Вестн. МГУ. Сер. 13. Востоковедение. 1993. № 4. С.4-24; Иерусалим в русской культуре / Отв. ред. А.Л. Баталов, A.M. Лидов. М., 1994; Маджеска Дж. Русско-византийские отношения в 1200-1453 гг.: паломники, дипломаты, купцы // Архив русской истории. М., 1994. Вып. 4; Корнилов СВ. Древнерусское паломничество. Калининград, 1995; Древнерусская литература. Изображение природы и человека / Отв. ред. A.C. Демин. М., 1995; Русские путешественники по греческому миру (XII – первая половина XIX вв.) / Отв. ред. O.P. Бородин, Д.А. Яламас. М., 1995; Путешествия в Святую землю. Записки русских паломников и путешественников ХП-ХХ вв. / Сост. Б. Романов. М., 1995; Klimecka G. Opis pielgrzymki ihumena Daniela z ziemi Ruskiej do Jerozolimy. Komunikat // Peregrinationes. Pielgrzymki w kulturze Dawnej Europy / Pod red. Haliny Manikowskiej i Hanny Zaremskiej. W-wa, 1995. P. 110-113; Mruk W. Obraz podrozy do Konstantynopola i Jerozolimy w relacjach pielgrzymow ruskich (XII-XVw) // Ibid. P. 102-103; Слово паломника. Путешествие по святым местам: Иерусалим, Синай, Кипр, Афон. Коломна– 1996; Тардже Дж. Мир паломничества. Атлас чудес света. М., 1998. С. 4-25, 38-39; Мильков В.В. Древнерусские апокрифы. СПб.,1999; Приди и виждь. Свидетельства Бога на Земле / Сост. H.H. Лисовой. М., 2000; Россия и Восток / Под ред. СМ. Иванова, Б.Н. Мельниченко. СПб., 2000. С. 10-47; Малето Е.И. Хожения русских путешественников XII-XV вв. М., 2000; Письменные памятники истории Древней Руси. Летописи. Повести. Хождения. Поучения. Жития. Послания. Аннотированный каталог-справочник. СПб., 2003. С. 85-91.


[Закрыть]
.

Таким образом, существующие сегодня теоретические и источниковедческие работы показывают, что к изучению хожений, материалы о которых уже давно стали библиографической редкостью, в последние годы все активнее подключаются историки. Они предпринимают попытки систематизировать сведения, содержащиеся в информационных слоях хожений (в том числе и те, что все еще не востребованы в плане изучения общественной мысли, ментальности, путей сообщения, транспортных средств, скорости и сроков передвижения), выявить новые информационные возможности этого вида источников, расширить традиционные подходы к их изучению. Основную долю исследовательских усилий занимает анализ всей совокупности имеющихся данных о путешественниках средневековья, а также путей сообщения средневековой Руси с Причерноморьем и Прикаспийским районом, со странами Востока и Запада. Предлагаются новые методы изучения особенностей мировосприятия иных вероисповеданий, народов, стран, прослеживается эволюция мировосприятия христианских святынь в сознании русских православных людей более чем за три столетия, т.е. осуществляется комплексное исследование хожений XII-XV вв.

Как в отечественной, так и в зарубежной историографии актуальным становится сравнительно-исторический анализ русских и западноевропейских паломничеств, скандинавских паломничеств по территории Руси, а также путевых записок русских купцов и дипломатов XVI-XVII вв. В этих условиях необходимость добротного переиздания текстов хожений ощущается все более отчетливо. Реальную и ощутимую пользу в этом вопросе может принести возрождающийся союз историков и литературоведов, их тесное сотрудничество.

ХОЖЕНИЯ НА РУСИ КАК ИСТОРИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК

Основу нашего исследования составляют путевые записки русских путешественников – так называемые хожения (хождения), а также летописные сообщения, позволяющие охарактеризовать участников путешествий в зарубежные страны Востока и Запада XII-XV вв.

Рассматриваются материалы 13 древнерусских хожений4545
  См.: Книга хожений: Записки русских путешественников XI-XV вв. / Сост., подгот. текста, вступ. ст. и коммент. Н.И. Прокофьева. М., 1984; Сказание Епифания мниха о пути к Иерусалиму / Под ред. архим. Леонида // ППС. СПб., 1887. Т. 5; Вып. 3. Книга «Паломник» – Сказание мест Святых во Царь-граде Антония, архиепископа Новгородского в 1200 г. / Под ред. Х.М. Лопарева // ППС. СПб., 1899. Т. 17. Вып. 3; Majeska G.P. Russian travelers to Constantinople in the fourteenth and fifteenth centuries. Wash., 1984; Хожение за три моря Афанасия Никитина / Под ред. Я.С. Лурье, Л.С. Семенова. Л., 1986. С. 108-111; Мильков В.В. Древнерусские апокрифы. СПб., 1999. Вып. 1; и др. Все выбранные для анализа тексты дают наглядное представление на каком текстологическом и археографическом уровне находится сегодня изучение хожений. Важно при этом подчеркнуть, что многие из путевых записок русских средневековых авторов (например, житийное сообщение о хожений Евфросинии Полоцкой 1173 г. в Иерусалим; хожение 1370 г. Агрефения из Москвы в Тверь и далее в Константинополь) уже давно не переиздавались и еще ждут своих исследователей.


[Закрыть]
: Хоженые Даниила, игумена Русской земли (XII в.); Хожение Добрыни Ядрейковича (XII-XIII вв.); Анонимное хожение в Царъград (конец XIII – начало XIV в.); Из странника Стефана Новгородца (XIV в.); Хожение архимандрита Агрефения в Святую землю (XIV в.); Хожение Игнатия Смольнянина в Царъград (XIV в.); Хожение дьяка Александра в Царъград (XIV в.); Хожение Зосимы в Царъград, Афон и Палестину (XV в.); Хожение на Ферраро-Флорентийский собор Неизвестного Суздальца (XV в.); Хожение Авраамия Суздальского (XV в.); Хожение Варсонофия вЕгипет, Синай и Палестину (XV е.); Хожение гостя Василия вМалую Азию, Египет и Палестину (XV е.); Хожение за три моря Афанасия Никитина (XV е.).

Представляют интерес также фантастические, или вымышленные, легендарные летописные и апокрифические хожения, а также сказания, повести и путешествия, позволяющие полнее представить современному читателю антологию хожений средневековой Руси:

Путешествие апостола Андрея в Киев и Новгород (извлечение из летописи); Путешествие княгини Ольги в Царъград (извлечение из летописи); Повесть о Евфросинии Полоцкой (XII в.); Хожение Богородицы по мукам (XII в.); Сказание Епифания Мниха о пути к Иерусалиму (XIV в.); Сказание о Железных вратах (XV в.); Повесть о путешествии архиепископа новгородского Иоанна на бесе в Иерусалим (XV в.) (Подробнее см. наст. изд. С. 163-388).

Привлечены также тематически связанные с хожениями материалы семи летописей4646
  ПВЛ. М.; Л., 1950. Ч. 1-2; Симеоновская летопись // ПСРЛ. СПб., 1913. T. XVIII; Рогожский летописец // ПСРЛ. Пг., 1922. T. XV. Вып. 1; НШ. М.; Л., 1950; Н1УЛ // ПСРЛ. Л., 1925. Т. 4. Вып. 2, ч. 1; Московский летописный свод конца XV в. // ПСРЛ. М.; Л., 1949. T. XXV; Никоновская летопись // ПСРЛ. СПб., 1897. T. XI; Лурье Я.С. Генеалогическая схема летописей X-XVI в., включенных в «Словарь книжников и книжности Древней Руси» // ТОДРЛ. Л., 1985. Т. 40. С. 190-205.


[Закрыть]
: Повесть временных лет (по Лаврентьевской летописи 1377 г.); Симеоновская летопись; Рогожский летописец (от свода 1408 г.); Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов; Новгородская четвертая летопись (свод 1418 г.); Московский летописный свод конца XV в.; Никоновская летопись.

Хожения. Русские хожения – совершенно особый жанр средневековой литературы, в котором запечатлены национально-конфессиональные особенности духовного склада и мировосприятия их авторов – жителей средневековой Руси, а также политические, нравственные и художественные идеи того времени. Возникнув как описания путешествий на христианский Восток ко святым местам, имевшие не только познавательное, но и нравственное, воспитательное значение (читатели должны были мысленно проделать тот же путь и получить пользу для души, что и путешественник), хожения дают возможность широкого видения Русской земли, восприятия ее как части христианского мира.

Как литературная форма, или жанр, хожения возникли в самом начале XII в.4747
  Первая характеристика жанра путешествий в отечественном литературоведении принадлежит И.М. Борну (Борн И.М. Краткое руководство к российской словесности. СПб., 1808. С. 115); см. также: Прокофьев Н.И. «Хождения» как жанр в древнерусской литературе // Вопросы русской литературы. УЗ МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1968. Т. 288). С. 3-24; Гуминский В.М. Открытие мира или Путешествия и странники. М., 1987. С. 125; Он же. Путешествие // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. С. 314; Он же. Жанр путешествия в русской литературе и творческие искания Н.В. Гоголя: Автореф. дисс… д-ра филол. наук. М., 1996. С. 10.


[Закрыть]
Основоположником жанра считается игумен Даниил4848
  Гудзий Н.К. История древней русской литературы. М., 1938. С. 111; Ере– мин И.П. Литература Древней Руси. М.; Л., 1966. С. 245-254.


[Закрыть]
. Его путевые записки стали образцом, который во многом обусловил определенную структуру, предмет повествования и языковое своеобразие подобных сочинений.

Начинаются хожения с традиционного вступления, где автор заверяет читателя, что все рассказанное видел сам "очима своима грешныма". Авторские оценки увиденного в пути и лирические отступления немногочисленны. Последовательность описаний основывается на одном из двух принципов (пространственном или временном)4949
  Подробнее см.: Прокофьев Н.И. Русские хождения XII-XV вв. // Литература Древней Руси и XVIII в. УЗ МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1970. Т. 363. С. 3-264; Гуминский В.М. Проблема генезиса и развития жанра путешествий в русской литературе: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 1979. С. 1-17; Лотман ЮМ. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах // УЗ ТГУ. Тарту, 1965. Т. 181. С. 213.


[Закрыть]
. Пространственный принцип лежал в основе паломнических хожений, в которых описания памятников христианской культуры и святынь соотносились с топографией местности (Даниил, Добрыня Ядрейкович, Аноним, Стефан Новгородец, дьяк Александр). Принцип временной последовательности лежал в основе «светских», т.е. торговых и дипломатических хожений. Описания в них размещались в соответствии с временем путешествия, нередко с датировкой пребывания путешественника в тех или иных местах и происшедших событий (Игнатий Смольнянин, Зосима, Неизвестный Суздалец, второе хожение Варсонофия, гость Василий, Афанасий Никитин). Характерная особенность языка хожений – присутствие церковнославянской лексики (особенно в паломнических хожениях), а также иноязычной лексики и фразеологии (игумен Даниил широко использует грецизмы, Неизвестный Суздалец – немецкую и итальянскую лексику, Афанасий Никитин вводит в текст своих путевых записок лексическую смесь из тюркских, арабских слов, персидского и языков хинди.

Композиция паломнических хожений характеризуется еще одной особенностью: в них встречаются вставные эпизоды легендарно-библейского содержания, чего нет в хожениях дипломатических и торговых. Эти эпизоды авторы путевых записок (Даниил, Добрыня Ядрейкович, Аноним, Стефан Новгородец) обычно соотносят или со "святынями" и памятниками христианской культуры, или с географическими местами. Однако в XV в., когда начинается интенсивная перестройка жанра и новые светские элементы постепенно закрепляются в жанровой структуре, видоизменяя ее, легенды не вводятся в текст записок многих путешественников (Неизвестный Суздалец, гость Василий, Афанасий Никитин).

Становление нового этапа в развитии жанра хожений связано с появлением в 90-е годы XIV в. путевых записок Игнатия Смольнянина. Главное в них – не описание христианских святынь, а рассказ о событиях, происшедших во время путешествия (описание дворцового переворота в византийской столице, венчания на царство и т.д.). Это произведение стало первым светским хожением, освобожденным от библейско-апокрифических мотивов. Такого рода путевые очерки окончательно укрепились в середине XV в. и достигли своего наивысшего развития в "Хожений за три моря Афанасия Никитина". В последующие столетия сочинения этого жанра не исчезли бесследно. Они получили воплощение в литературе нового времени и сохранились до наших дней в виде современного путевого очерка5050
  См.: Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. М., 1988; Святые места вблизи и издали. Путевые заметки русских писателей первой половины XIX века / Сост. К. Ургузов. М., 1995; Маслова Н.М. Путевой очерк: Проблемы жанра. М., 1980.


[Закрыть]
.

Характеризуя хожения, нельзя оставить без внимания историю их изучения. Одним из первых на эти сочинения обратил внимание исследователей Н.Г. Устрялов5151
  Устрялов Н.Г. Памятники словесности // ЖМНП. 1837. Ч. XIII. № 2. С. 337-343; см. также: Пушкарев Л.Н. Классификация русских письменных источников по отечественной истории. М., 1975. С. 139.


[Закрыть]
. Пытаясь систематизировать записки о путешествиях по их происхождению, ученый в 1837 г. впервые выделил группу «Описания путешествий», где сказания иностранцев оказались объединенными с русскими сказаниями. Он указал, что хожения содержат обширный материал исторического, географического, метрологического, этнографического и топографического характера. Так, ученый подчеркнул ценность и необходимость тщательного научного анализа записок русских путешественников.

Первые издания (1837, 1839, 1849 гг.) хожений появились на свет благодаря деятельности неутомимого этнографа и библиографа И.П. Сахарова5252
  Сахаров И.П. Путешествие русских людей в чужие земли. СПб., 1837; Он же. Путешествие русских людей по Святой земле. СПб., 1839; Он же. Путешествие русских людей // Сказания русского народа. СПб., 1849. Т. 2. Кн. 8.


[Закрыть]
. Обычно издания И.П. Сахарова подвергаются заслуженной критике. Исследователи доказали, что он вносит необоснованные дополнения в памятники древней письменности5353
  Пыпин А.Н. Подделки рукописей и народных песен. СПб., 1898. С. 31; Сперанский М.Н. Из старинной новгородской литературы XIV в. Л., 1934. С. 8, 26-27.


[Закрыть]
.

Важным событием 70-х годов XIX в. стала публикация И.Я. Порфирьева "Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях", и особенно появление специального библиографического справочника С. Пономарева "Иерусалим и Палестина в русской литературе, науке, живописи и переводах", опубликованного в сборнике Отделения русского языка и словесности императорской Академии наук5454
  Порфирьев И.Я. Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях. Казань, 1872; Пономарев С. Иерусалим и Палестина в русской литературе, науке, живописи и переводах // Сб. ОРЯС. СПб., 1877. T. XVII. С. 3-30. В 1873 г. СИ. Пономарев совершил путешествие в Святую землю, где прожил год с небольшим. Он общался с архимандритом Антониной (Капустиным), и, познакомившись с трудами по палестиноведению в его обширной библиотеке, начал составлять свою библиографию. (См.: Дмитриевский A.A. Памяти библиографа и вдохновенного певца Святой земли СИ. Пономарева (по переписке его с о. архим. Антонином и В.Н. Хитрово). Пг., 1915.) Очередную попытку систематизировать данные о русских путешественниках предпринял уже в начале XX в. СР. Минцлов. См.: Обзор записок, дневников, воспоминаний, писем и путешествий, относящихся к истории России и напечатанных на русском языке / Сост. СР. Минцлов. Новгород, 1911. Вып. 1. С. 1-24.


[Закрыть]
. В уникальной и достаточно большой по объему работе Пономарева впервые был дан источниковедческий анализ хожений как исторического источника.

С 80-х годов XIX в. начинается новая публикация хожений на страницах "Православного Палестинского сборника". Среди первых текстов – "Житие и хоженье Даниила, Русския земли игумена"5555
  Житие и хоженье Даниила, Русския земли игумена 1106-1108 гг. / Под ред. М.В. Веневитинова. Ч. 1 //ППС. СПб., 1883. Т. 1. Вып. 3; Житие и хоженье Даниила, Русския земли игумена 1106-1108. / Под ред. М.А. Веневитинова. Ч. 2 // ППС. СПб., 1885. Т. 3. Вып. 9.


[Закрыть]
. Это сочинение принадлежит к числу книг, наиболее читавшихся на Руси, о чем говорит наличие большого количества рукописных списков. Сегодня известно 159 списков XV-XIX вв.5656
  См: Подскальски Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси (988-1237) / Пер. A.B. Назаренко. СПб., 1996. С. 321.


[Закрыть]
Написанное в начале XII в., приблизительно в 1106-1108 гг., во время составления первой редакции летописного свода «Повесть временных лет», хожение игумена Даниила представляет собой ценный исторический источник, в котором нашли отражение события политической истории стран Запада и Востока, в частности – Палестины и Сирии. В период путешествия Даниила там шли военные действия между крестоносцами и арабами, а в 1099 г. было провозглашено Иерусалимское королевство, возглавил которое предводитель первого крестового похода Балдуин (Бодуэн) I. Не вмешиваясь в борьбу арабов с крестоносцами и избегая давать ей оценку, русский паломник заносил в свои путевые записки как отдельные сведения об этой борьбе, так и другие наблюдения над повседневной жизнью страны. Кроме точных и выразительных описаний экономики, природы, памятников христианской культуры стран Ближнего Востока, в хожений содержатся упоминания или пересказы событий библейской и христианской истории (повествование о царе Давиде, о жизни Авессалома, о переселении Авраама, о ловле рыбы в Тивериадском озере и др.). Структурно хожение игумена Даниила можно подразделить на следующие части: Введение, описание пути до Иерусалима, описание самого Иерусалима с окрестностями, описание Галилеи и Поморья, описание страстной субботы с последующим Эпилогом5757
  См.: Истрин В.М. Очерки истории древнерусской литературы домонгольского периода. Пг., 1922. С. 161; Гудзий Н.К. История древнерусской литературы. М., 1966. С. 116-117.


[Закрыть]
.


Житие и хожение Даниила, русской земли игумена, в Иерусалим". XVI в.


Разграбление Иерусалима в 1099 г.


Как уже отмечалось, отрывки из Даниилова хожения впервые были напечатаны Н.М. Карамзиным в комментариях к «Истории Государства Российского», затем А.Н. Муравьевым в «Путешествии по Святым местам», а целиком оно впервые было издано И.П. Сахаровым в 1837 г.5858
  Карамзин Н.М. История Государства Российского. СПб., 1816. T. II, примеч. 211; СПб., 1817. T. VI, примеч. 629; Сахаров И.П. Путешествие игумена Даниила по Святым местам в начале XII столетия // Путешествия русских людей в чужие земли. СПб., 1837. Ч. 1. С. 1-90.


[Закрыть]
Позднее он же переиздавал его еще три раза в течение 12 лет, а в 1864 г. хожение игумена Даниила было вновь издано археографической комиссией под редакцией A.C. Норова5959
  Путешествие игумена Даниила, по Святой земле в начале XII в. (1113-1115)/Изд. Археографической комиссии под ред. A.C. Норова. СПб., 1864 (по списку Макариевских Миней ГИМ. Усп. 995 и вариантам из семи списков).


[Закрыть]
.

В основу издания Православного Палестинского общества, был положен Старший список первой редакции (1496 г.), которая оставалась не изданной до этого времени, так как И.П. Сахаров использовал список третьей редакции, а A.C. Норов – список второй редакции, текст которой вошел в состав Макариевских Миней (середина XVI в.). Следующим шагом в изучении текста записок Даниила был его перевод и публикация в 60-80-е годы XIX в. на французском, греческом, немецком и английском языках6060
  Библиографию см.: Творогов О.В. Даниил / Под ред. Д.С Лихачева // СККДР. Л., 1987. Вып. 1: XI – первая половина XIV в. С. 109-112.


[Закрыть]
. Новые издания источника осуществили отечественные ученые М.С. Возняк, Г.М. Прохоров, Н.И. Прокофьев6161
  Возняк М.С. Старе украшське письменство. Лыыв, 1922. С. 108-116 (сокр. пер. с укр.); Хождение игумена Даниила / Подгот. текста, пер. и коммент. Г.М. Прохорова// ПЛДР, XII в. М., 1980. С 24-115, 627-645; Хождение Даниила игумена Русской земли // Книга хожений… С. 27-79, 204-254, 387-386. (сокр. изд. текста по М.В. Веневитинову).


[Закрыть]
.

Хожение Добрыни Ядрейковича (Антония) представляет собой описание Царьграда и его основных христианских святынь, составленное вскоре после 1200 г., накануне латинского завоевания и разграбления византийской столицы крестоносцами (1204 г.). Это – важный источник для изучения русско-византийских связей начала XIII в. Он содержит богатый материал по истории искусства и архитектуры Византии, а также для изучения политической идеологии Руси6262
  Подробнее см.: Белоброва O.A. Антоний // СККДР. Вып. 1. С. 39-Ю; Флоря Б.Н. К генезису легенды о дарах Мономаха // ДГ. 1987. М., 1989. С. 187-188; Matsuki Е. Novgorodian travelers to the Mediterranean world // PaP (Tokyo). № XI. 1988. P. 3-7.


[Закрыть]
. Ряд сообщений хожения уникален. Это – сведения о блюде княгини «Ольги Руской» в Софийском соборе, о посольстве в Царь-град волынского князя Романа, о полоцком князе Борисе и княгине Ксении Брячиславне, похороненных в царьградских церквах Платона и Даниила. На протяжении последних ста лет к тексту «Книги „Паломник“» Антония не раз обращались историки византийской культуры Н.П. Кондаков, Х.М. Лопарев, Д.В. Анналов и др.6363
  Кондаков H.П. Византийские церкви и памятники Константинополя. Одесса, 1887; Он же. Иконография Богоматери. Пг., 1915. T. II. С. 48-50; Книга «Паломник» – Сказание мест Святых во Царьграде… Айналов Д.В. Примечания к тексту книги «Паломник» Антония Новгородца // ЖМНП. 1906. № 6. С. 233-276; 1908. № 2. С. 81-106; Он же. Два примечания к тексту Антония Новгородского // Сб. ст. в честь Д.А. Корсакова. Казань, 1912. С. 181-186.


[Закрыть]
Первым издателем текста хожения был П.И. Савваитов6464
  Путешествие Новгородского архиепископа Антония в Царьград в конце XII столетия / Предисл. и примеч. П.И. Савваитова. СПб., 1872. С. 13-184.


[Закрыть]
. В дальнейшем изучению рукописных традиций этого источника уделяли внимание П.М. Строев, И.И. Срезневский, Х.М. Лопарев, М.Н. Сперанский, O.A. Белоброва и Н.И. Прокофьев6565
  Подробнее см.: Белоброва O.A. «Книга „Паломник“» Антония Новгородского //ТОДРЛ. Л., 1974. T. XXIX. С. 178-185.


[Закрыть]
. Текст источника сохранился в рукописях не ранее XVI в. Из сохранившихся девяти списков к XVI в. относятся три (остальные шесть датируются XVII и XVIII вв.). Таким образом, списки хожения известны в трех редакциях. В первой из них («Книга „Паломник“. Зъ Богом почитаем. Сказание мест святых во Царыраде. Благослови отче». Начало: «Се аз, недостойный многогрешный Антоний, архиепископ Новгородский…») отсутствует упоминание о латинянах6666
  Книга «Паломник» – Сказание мест Святых во Царьграде… С. 71.


[Закрыть]
. Вторая редакция озаглавлена: «Повесть о Цари граде, колико было драгих вещей». Начало: «Царски град стоит на три угла крестообразно…»6767
  Там же. С. 40.


[Закрыть]
. Она завершается известием о разграблении и порче царьградских святынь крестоносцами. Третья редакция представляет значительное сокращение текста: здесь отсутствует имя Антония, нет сведений о блюде «Ольги Руской» и о посольстве в Царьград волынского князя Романа6868
  Белоброва O.A. О «Книге „Паломник“» Антония Новгородского // ВО. М., 1977. С. 226-235 (сокр. изд. текста, список: ГИМ. Собр. И.Е. Забелина. № 416).


[Закрыть]
. Х.М. Лопарев считал две первые редакции авторскими6969
  Книга «Паломник» – Сказание мест Святых во Царьграде… С. 219-220.


[Закрыть]
. В отличие от него американский ученый Дж. Врун видит во второй редакции компиляцию, являющуюся трудом нескольких авторов7070
  Vroon Gl,. The making of the Medieval Russian journey. Diss. University of Michigan, 1978. P. 140-141.


[Закрыть]
.

Анонимное хожение конца XIII – начала XIV в. – источник, состоящий только из Вступления и описания святых мест. Здесь описываются собор Святой Софии, близлежащие церкви, монастыри на побережье Босфора и другие достопримечательности (Ипподром, Константинов форум, Колуянов городок и т.д.). Важное место в тексте занимают легенды. Анонимное хожение – прекрасный путеводитель по святым местам для паломников7171
  Книга хожений… С. 255-267.


[Закрыть]
. Этот источник дошел до нас в переработанном виде в двух памятниках, известных под названием «Беседа о святынях Царьграда» и «Сказание о святых местах и о Констянтинеграде». Текст «Беседы» был найден и издан Л.Н. Майковым по трем спискам7272
  См.: Майков Л.H. Материалы и исследования по старинной русской литературе. 1: Беседа о славянских и других достопримечательностях Царьграда // Сб. ОРЯС. СПб., 1890. Т. 4. Вып. 51.


[Закрыть]
. Анализируя памятник, историк пришел к выводу, что «Беседа» имела своим основным источником какое-то неизвестное ему анонимное описание Константинополя7373
  Там же. С. 34-35.


[Закрыть]
. Изучением текста этого хожения длительное время занимался М.Н. Сперанский. Им было обнаружено, а позднее опубликовано анонимное хожение «Сказание о святых местах и о Констянтинеграде», известное из рукописи ГИМ собрания И.Е. Забелина № 416 (314)7474
  Сперанский М.Н. Указ. соч. С. 35, 83, 126-137.


[Закрыть]
. На основе сравнения текстов «Беседы» и «Сказания» М.Н. Сперанский пришел к следующим выводам: во-первых, ни «Сказание» не зависит от «Беседы», ни «Беседа» – от «Сказания». Во-вторых, значительное текстуальное сходство обоих памятников, заставляя предполагать один общий источник, делает возможной попытку восстановления, если и не во всех деталях, то в основном содержании этого общего источника – первоначального памятника, от которого идут «Сказание» и «Беседа»7575
  Там же. С. 103-104.


[Закрыть]
. В 1970-е годы Н.И. Прокофьев создал реконструкцию этого литературного памятника7676
  Прокофьев Н.И. Хождения конца XII – начала XIV в. // Литература Древней Руси и XVIII в. Т. 363. С. 160-170.


[Закрыть]
. За исходный им был взят текст «Сказания», менее исказивший анонимное хожение.

Новгородская четвертая летопись содержит сообщение дьяка Александра о его путешествии в Царырад (Константинополь) от 6903 (1395) г. Хожение состоит из Вступления, описания святынь Константинополя XIV в. и короткого Заключения, которое завершает описание путешествия русского паломника. Дьяк Александр подробно рассказывает о Святых местах, точно указывая при этом расположение монастырей и церквей Константинополя. Цитаты из Библии или житий святых немногочисленны. О времени своего прихода в Царьград путешественник ничего не сообщает, но упоминает патриарха Антония (1389-1390 и 1391-1397) и царя Мануила (1391-1425). Все это позволило приблизительно датировать путешествие дьяка Александра и предположить, что оно было осуществлено между 1391 и 1396 гг. Отдельные тексты описания путешествия дьяка Александра, находящиеся в рукописях, до сих пор не известны и не изучены. В большинстве списков это произведение помещено под заголовком "О Цариграде". Записки дьяка Александра носят характер самостоятельных хроникальных описаний и отличаются точностью изложения. При этом они в более или менее подробных редакциях передаются и другими русскими летописями7777
  Н1УЛ. С. 357, 376; Никоновская летопись. С. 161; Воскресенская летопись // ПСРЛ. СПб., 1859. Т. 8. С. 65; Никаноровская летопись // ПСРЛ. М., 1962. Т. 27. С. 88.


[Закрыть]
. Происхождение этих сообщений, так же как и описания путешествия дьяка Александра, еще не выявлено до конца, хотя данной проблемой в отечественной науке длительное время занимались A.A. Шахматов, Д.С. Лихачев, а также Н.И. Прокофьев7878
  Шахматов A.A. Обозрение русских летописных сводов XIV-XVI в. М.; Л., 1938. С. 157; Лихачев Д.С. Русские летописи. М.; Л., 1947. С. 306; Прокофьев Н.И. Хождения конца XII – начала XIV в. // Литература Древней Руси и XVIII в. Т. 363. С. 170.


[Закрыть]
.

Хожение Стефана Новгородца, написанное в 1348-1349 гг., дошло до нас в 12 списках. Это – самое раннее, сохранившееся в период после монгольского нашествия описание Константинополя, составленное русским путешественником. Оно свидетельствует о возрождении в середине XIV в. связей Руси с другими странами, которые были прерваны монгольским нашествием. Произведение дает представление о Константинополе того времени, подробное описание мест, которые посетил автор (церковь Святой Софии, монастырь Пантократор и другие достопримечательности). Важность сведений, приводимых Стефаном, определяется тем, что вследствие турецких завоеваний многие памятники скульптуры и архитектуры Константинополя были разрушены. Таким образом, хожение Стефана Новгородца – один из редких источников, зафиксировавших сведения о достопримечательностях византийской столицы. Изучение текста источника показывает, что Стефан мастерски владел приемами детального описания, обращая внимание на украшения и архитектуру церквей (в этом плане особенно интересно описание Студийского монастыря). Не случайно Д.С. Лихачев отмечал, что особенностью хожения Стефана Новгородца является компетентность автора при описании различных событий, а также живость и образность повествования7979
  Лихачев Д.С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого. М.; Л., 1962. С. 40.


[Закрыть]
. «Когда этот источник стал известен исследователям русской письменности, сказать трудно, – писал М.Н. Сперанский. – Около 1820 г. наиболее осведомленный в те времена в области рукописей и памятников древней литературы митрополит Евгений Болховитинов уже имел в руках текст хождения Стефана, определил время его путешествия и до известной степени оценил его значение в ряду других путешественников»8080
  Сперанский М.Н. Указ. соч. С. 5-8.


[Закрыть]
. В 1827 г. во втором издании «Словаря писателей духовного чина» Е. Болховитинов поместил краткое, но обстоятельное известие о Стефане. Затем в 1837 г., когда И.П. Сахаров издал «Путешествие русских людей», новых списков Стефана отмечено не было. И.П. Сахаров привлек к своему изданию, кроме копии с Софийской рукописи, еще два списка XVII в., принадлежавшие, по его словам, купцам П.В. Басову и P.E. Черникову. Позднее он же перепечатал этот текст во втором томе «Сказаний русского народа»8181
  Сахаров И.П. Путешествие русских людей. С. 48-50.


[Закрыть]
. Такова в немногих словах история открытия и первоначальной известности в науке «Странника» Стефана Новгородца, кончая первым изданием его текста. Новая публикация источника была осуществлена в 1934 г. М.Н. Сперанским8282
  Сперанский М.Н. Указ. соч.


[Закрыть]
. Позднее вопросами его изучения занимались Н.И. Прокофьев и Л.А. Дмитриев8383
  См.: Книга хожений… С. 92-98, 268-275; Дмитриев Л.А. Хождение Стефана Новгородца // ПЛДР, XIV – середина XV в. М., 1981. С. 28-41, 529-531.


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации