Электронная библиотека » Эрин Крейг » » онлайн чтение - страница 21

Текст книги "Опасные желания"


  • Текст добавлен: 17 апреля 2022, 23:04


Автор книги: Эрин Крейг


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +
33

Крики Мерри становились все громче, привлекая внимание толпы, и даже Таддеус Макком перестал играть.

– Ну что еще стряслось? – спросил Маттиас, с трудом взбираясь обратно на холм. Его рубашка пропиталась потом, подвернутые манжеты и воротник пожелтели. Послеполуденное солнце нещадно пекло.

– Пропала маленькая девочка, – объяснил Эфраим, снова изменив акцент, чтобы сойти за Эзру.

– Сейди Даунинг? – догадался Старейшина, увидев, что я обнимаю Мерри.

Ее пальцы до боли вцепились мне в плечи. От горя она покачивалась из стороны в сторону.

– С чего вдруг такая истерика? Она, возможно, просто отправилась домой или к магазину. – Маттиас поискал в толпе ровесниц Сейди. – Тринити, Пардон, вы знаете, куда ушла Сейди Даунинг?

– Когда я в последний раз ее видела, она была вон там, – ответила Тринити, показывая на сосны.

Мерри снова залилась слезами:

– Эти твари ее поймали. Я так и знала. Чудовища!

Маттиас присел рядом с нами, неуклюже поглаживая мою сестру по плечу. Утешать он не умел.

– Уверен, этих волков давно здесь нет, Мерри Даунинг. Когда вы заметили, что ее нет? Она не могла далеко уйти.

– Совсем недавно, – ответила я, хватаясь за спасительную надежду.

– Не волки. Другие… – начала Мерри, но Эфраим покачал головой, и она умолкла.

Маттиас встал и поднял руки, требуя тишины.

– Нам нужно объединиться в отряды для поисков Сейди Даунинг. Тринити Брустер говорит, что ее в последний раз видели возле сосен, но она также могла уйти в город. Нужно разделиться и поискать ее.

– Мы с Томасом осмотрим близлежащие леса, – тут же вызвался Эфраим, выходя вперед, пока это не сделал кто-нибудь другой.

– Вы же не думаете, что она и впрямь пошла в лес. – Маттиас издал смешок, словно пытаясь разрядить обстановку, но никто его не поддержал. – Я знаю взрослых мужчин, которые не посмеют сунуться в сосны. Маленькая девочка ни за что бы…

– Я тоже поищу там, – сказала я.


– Может, лучше поможешь Мерри дойти до дома? – встревожился Маттиас. – Она не в том состоянии, чтобы отправляться на поиски, а Сейди, может, уже там.

– Я пойду искать сестру, – произнесла я твердым как кремень голосом.

– Я могу проводить Мерри, – вызвалась Бонни Мэддин, выбравшись из толпы.

– Спасибо, – поблагодарила я, помогая Мерри подняться. – Я найду Сейди, – прошептала я, крепко обнимая ее. – Обещаю.

Маттиас окинул взглядом толпу:

– Кора и Шарлотта, почему бы вам не возглавить отряд, который осмотрит северную часть города? Вайолет и Элис – вы, дамы, возьмете на себя южную часть. Кельвин, возьми несколько человек и осмотри западные поля возле Наших Дев. Эдмунд, Таддеус – берег озера. Мы с Грэном пойдем на восток. Все остальные присоединяйтесь к одному из отрядов – и за дело.

Я в последний раз обняла Мерри и подошла к Эфраиму с Томасом. Они уже отошли в сторонку, чтобы поговорить наедине и составить план. Эфраим сжал мое плечо:

– Эллери, никто тебя не осудит, если ты поищешь в городе.

– Вы же знаете, что она не там.

– Тогда… Если уж ты пойдешь туда… Тебе нужно вооружиться.

Я закусила губу.

– Папа увез наше ружье.

– Речь не о пулях. – Он сунул руку в свою кожаную сумочку и достал кучу… чего-то.

– Я не… Я не понимаю.

Кроличьи лапки и четырехлистный клевер, зажатый между стеклянными пластинками или залитый смолой. Пузырьки с божьими коровками и бабочками-монархами. Четки с серебряными крестиками. Крошечные молитвенные барабаны. Подковы. Монетки. Игральные кости и множество фигурок животных.

– Удача, – сказал Эфраим, как будто это слово все объясняло. – Темные Соглядатаи питаются страхом, отчаянием. Талисманы удачи приносят людям надежду и утешение. Они отгоняют этих тварей. – Он вложил мне в ладонь горсть безделушек.

– В жизни не видела ничего подобного, – произнесла я, повертев пальцами подвеску-слоника.

Пальцы задели мягкий кроличий мех, и я вдруг вспомнила, что на самом деле уже видела похожую коллекцию. И принадлежала она человеку, который действительно нуждался в удаче, поскольку жил в лесу, в окружении тех самых чудовищ, которых якобы ни разу не видел.

Уитакер. Я замерла, услышав его шаги за спиной. Казалось, его призвали мои мысли. Он протянул руку и мягко провел пальцем по моей лопатке.

– Эллери, я пойду с вами.

* * *

В лесу было темнее, чем я ожидала. Намного темнее. Сотни веток, покрытых длинной хвоей и увешанных Колокольчиками, преграждали путь даже самым ярким солнечным лучам, погружая чащу в жутковатый мутный сумрак. Многолетняя подушка из опавшей хвои заглушала наши шаги, сделав их почти беззвучными.

Я ожидала, что на нас нападут, как только мы шагнем на тропу, что острые когти и наточенные зубы мгновенно выпустят нам кишки. Но ничего не было. Ни чудовищ, ни темных силуэтов. Ни даже птиц и белок на ветвях у нас над головами. Здесь были только мы и сосны. И Колокольчики.

Я остановилась там, где они заканчивались, и уставилась в непроглядную, лишенную их блеска темноту впереди. Вместо того чтобы постепенно сходить на нет, Колокольчики просто обрывались в том месте, где у наших предков закончились безделушки. Их граница была отчетливой, как чернильная линия на карте. Здесь была защита. Дальше – уже нет.

Я глубоко вздохнула, сжав в руке свой серебряный медальон, чтобы успокоиться. Много месяцев назад я спрятала туда четырехлистный клевер, подарок Уитакера, и с тех пор, сама того не зная, получила защиту от Темных Соглядатаев.

– Сейди! Сейди Даунинг! – прокричал Уитакер, сложив руки рупором, чтобы голос разнесся подальше.

Мы постояли прислушиваясь, но до нас доносились только крики других поисковых отрядов. Впервые после нашего танца на пикнике я повернулась к Уитакеру и наконец посмотрела ему в глаза. Отчего-то я ожидала, что он будет выглядеть иначе, как будто предательство должно было оставить на его лице заметный след. Но в нем ничего не изменилось. Уитакер оставался Уитакером.

– Мы покроем большую территорию, если разделимся, – сказала я.

– Мы и так разделились, – ответил он. – Эзра с Томасом пошли на восток.

– Я о том, что…

– Я понял, о чем ты, и – нет. Лучше держаться вдвоем…

– Но…

– Особенно когда один из членов отряда не знает местности.

– Особенно когда в этой местности полно чудовищ. – Не выдержав, я осыпала его словами, точно шрапнелью.

Он вздохнул:

– Нет никаких…

Я выгребла все талисманы Эфраима из карманов и швырнула ему под ноги.

– Я знаю, что они существуют.

Уитакер озадаченно уставился на рассыпанные безделушки.

– Что это… Как ты… – Он встретился со мной взглядом, и в его глазах вспыхнула догадка. – Эзра.

– Эфраим, – поправила я. – Почему ты мне врал? Ты сказал, что в лесу ничего нет. Ты сказал, что чудовища – это плод воображения. Ты сказал, что…

– Я пытался тебя уберечь.

– И поэтому солгал?

– Чтобы тебя защитить! – Его голос прозвучал твердо и решительно, но через мгновение он принялся одергивать рукава, как будто у него зачесались татуировки. – И потом… Он тоже солгал. Он не Эзра Даунинг.

– Да.

– Не твой дядя.

– Да.

– И тебя это не тревожит?

Я отвела взгляд от зеленых браслетов, выбитых у него на запястье.

– Я такого не говорила.

Он провел рукой по волосам:

– Значит… Он про них знает. Про…

– Темных Соглядатаев.

– Темных Соглядатаев, – печально согласился он. – И про удачу ты явно знаешь.

Я бросила взгляд на рассыпанные у нас под ногами безделушки.

– Тогда ты должна понимать, что я пытался вас защитить с самого момента нашей встречи – четырехлистный клевер, серебряная подкова для Мерри на Рождество.

– Ты знал, что они там, наблюдают за нами, и ничего не сказал!

Он со стоном отвернулся от меня, хлестнув по попавшейся под руку ветке.

– Я не мог! Если бы ты знала о них, о том, что они собой представляют, ты бы начала их бояться, а им именно это и нужно. Именно это их и привлекает. Страх и хаос. – Он повернулся, с раскаянием глядя на меня. – Мне невыносимо было думать, что тебе придется это пережить. Только не тебе, такой светлой и радостной. Я хотел уберечь это… Уберечь тебя.

Я бы предпочла и дальше хвататься за свой гнев, но он накрыл мои руки своими, поглаживая костяшки подушечками больших пальцев. Словно рулон ткани, мое возмущение начало разматываться под тяжестью его умоляющего взгляда. В этой ситуации я сама поступила бы не так, но я могла понять его точку зрения. Могла понять ход его мысли. И могла его простить.

– Мне жаль, – произнес он. – Прости, что лгал и вводил тебя в заблуждение. Прости, что ничего не рассказывал. Прости… за все. Если хочешь, я потрачу остаток своей жизни, вымаливая у тебя прощение, но сейчас нам нужно искать Сейди. Если они пошли за ней…

– Думаешь, они стали бы так поступать? – спросила я, озвучив свой худший страх.

– Я не… Я не знаю. – Он сглотнул. – Но если это так, у нас мало времени.

Я кивнула.

– Теперь подумай, – начал он, наклонившись, чтобы собрать разбросанные талисманы. – Нет ли какого-нибудь места, куда она могла уйти? Места, где она любит играть? На берегу ручья или в старом дупле?

– Сейди никогда не ходила в лес. По крайней мере при мне. И она точно никогда не заходила за Колокольчики.

Я с опаской покосилась на темные деревья. Он крепко сжал мои пальцы.

– Мы вместе, Эллери Даунинг. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. Даю тебе слово.

И все же мои руки дрожали, когда мы перешагнули границу. Мы пошли по узкой охотничьей тропе, снова и снова окликая Сейди. Пробрались сквозь густые заросли молодых березок, которым не суждено было вырасти повыше из-за нехватки света. Если бы они находились под защитой Колокольчиков, то пошли бы на растопку для Наших Дев, но здесь, в огромной девственной чаще, им оставалось лишь медленно засыхать, чтобы в конце концов упасть на землю и сгнить.

Чем дальше мы уходили в лес, тем больше у меня закрадывалось сомнений. Тонкие побеги тревоги отрастили крепкие корни, оплетая грудь мертвой хваткой, грозя переломать ребра.

– Сейди! Сейди, где ты? – позвала я отчаянным, дрожащим голосом.

Я надеялась, я молилась, я верила, что она каким-то образом услышит меня, но ответом мне было лишь эхо. Раздражение вспыхнуло у меня в груди слабым огоньком, а потом начало разгораться, поднимаясь все выше и выше, обжигая горло. Где же она? Чем дальше мы заходили, тем сильнее становился мой гнев. Как она могла так опрометчиво поступить? Она же знала правила. Знала, что в соснах опасно. О чем она вообще думала?

У меня из горла вырвалось рычание. Я задыхалась, внутри все кипело. Никогда я не испытывала такой злобы, готовой превратиться в безудержную ярость, которая грозила поглотить все мое существо.

Ни о чем она не думала. Мне хотелось рвать на себе волосы. Хотелось кричать и драться. Причинять боль, выкрикивать проклятия, поджечь все вокруг, чтобы остальные тоже почувствовали эту… тьму.

Об этом меня и предупреждал Эфраим. Она была ощутимой, как тень, заслонившая солнце в жаркий день. Ее гнев, заполнивший меня, казался почти осязаемым, словно отдельное существо, с которым меня заперли в одной клетке. Оно извивалось и сопротивлялось, изо всех сил стараясь одержать верх. С каждым шагом в глубь леса гнев окутывал меня тяжелым обжигающим одеялом, из которого не выпутаться, не сбежать. Бежать. Мне нужно бежать.

– Уитакер, по-моему, нам лучше…

Я застыла. Каким-то образом я вдруг оказалась в лесу совсем одна. Я закружилась на месте, пытаясь найти его. Только что я крепко сжимала его руку. Казалось, я все еще чувствую его прикосновение.

– Уитакер! – позвала я, чувствуя себя глупо. Куда он мог подеваться?

Я повернулась вокруг своей оси, пытаясь понять, в какой стороне Эмити-Фолз. Но тропа исчезла. Меня окружал лес, неподвижный и дремучий. Он не хотел просто так меня отпускать. На солнце набежали облака, погрузив все в подобие ночи и мешая мне ориентироваться в пространстве.

Я выбрала направление и продолжала путь, исполненная решимости вырваться из плена деревьев. Хотя я понимала, что это невозможно, мне казалось, что они подбираются ближе, стискивая меня в своих жутких объятиях. Вдруг сбоку что-то мелькнуло. Прищурившись, я почти разглядела среди деревьев темный силуэт.

– Это просто животное. Просто олень, – прошептала я.

Но силуэт двигался совсем не по-звериному. Он был слишком тонкий, слишком легкий. Фигура перемещалась с текучим изяществом, словно перелетая по воздуху. Она промелькнула прямо передо мной и взмыла вверх. Я подняла взгляд, пытаясь уследить за ней, и закричала.

Огромные глаза, черные и немигающие, уставились на меня сверху вниз. Я с трудом различила белую голову сипухи. Я еще никогда не видела таких больших сов. Двенадцать когтей, цеплявшихся за сучок, были намного длиннее и смертоноснее, чем положено иметь сове. Даже птиц коснулась скверна Темных Соглядатаев.

С ее раздвоенного окровавленного клюва свисал рваный кусочек мяса – вероятно, то, что осталось от полевки или кролика. Внезапно сипуха повернула голову, вперив огромные глаза в темноту, и обрывки ее ужина упали мне под ноги. Когда я снова подняла взгляд, сова уже исчезла. Раздалась странная трель, вновь приковывая мое внимание к соснам.

– Есть здесь кто-нибудь? – Я повысила голос, несмотря на страх. – Сейди? Уитакер?

Какой-то звук заставил меня перевести взгляд в ту сторону, куда я шла. Он был тихий – может, просто шишка упала на землю. А может… Он повторился. И еще. И еще – с узнаваемой периодичностью. Шаги.

– Уитакер? Это ты?

Ничего, кроме деревьев, я не видела но была абсолютно уверена, что ко мне что-то приближается. Не дожидаясь, пока оно поймает меня, я повернулась и побежала, все дальше углубляясь в лес.

Я продиралась сквозь спутанные заросли терновника. Шипы вонзались в рукава, тщетно пытаясь удержать меня, но останавливаться было нельзя. Облака разошлись, и сквозь кроны деревьев прорвался яркий солнечный луч, светивший прямо мне в глаза. Несколько секунд я не видела ничего, кроме ослепительно-белого света. Потом зрение начало мучительно медленно возвращаться, и прямо у меня перед глазами заплясали сверкающие точки. Или глаза?

Несколько точек – невероятно ярких, расположенных невысоко над землей – оставались неподвижными в отличие от остальных солнечных пятен. Волки-мутанты. Чудовища, о которых говорил Сэм. Темные Соглядатаи, о которых рассказывал Эфраим. Я не видела силуэт, только глаза, серебристые и завораживающие, влекущие, манящие к себе. Ноги предательски понесли меня вперед, несмотря на сопротивление разума.

А потом глаза стали надвигаться прямо на меня, и уже неважно было, кому они принадлежат. Я бросилась бежать, перепрыгивая через корни деревьев, торчащие из земли, точно руки с опухшими суставами, которые тянулись ко мне, желая навредить. Я слышала тяжелое дыхание зверя. Он жаждал крови, готовый разорвать и растерзать меня. Этот звук гнал меня вперед, когда хотелось остановиться, когда ноги начали гореть, а каждый вдох отдавал кислотой и металлическим привкусом крови.

Задыхаясь от паники и жгучей боли в боку, я продолжала бежать, пока не увидела просвет между деревьями, полянку и, наконец, его. Уитакера. Он был там. Я нашла его!

– Эллери! – кричал Уитакер, озираясь в поисках меня.

Он обернулся, я пробежала через поляну и прижалась к нему. Ни секунды не сомневаясь, Уитакер обвил меня руками, обнимая и помогая унять тяжелое дыхание. Его теплые ладони коснулись моей шеи, пальцы зарылись в растрепанную косу. Он уперся подбородком мне в макушку, и я почувствовала, как бьется пульс у него между ключиц.

– Куда ты исчезла? – пробормотал Уитакер, еще крепче стискивая меня в объятиях. – Ты была рядом со мной, а потом…

Мне хотелось и дальше стоять так, спрятав лицо у него на груди, но я заставила себя оглянуться.

– Нужно бежать.

– От чего?

Зверь уже должен был ворваться на поляну. Он почти не отставал от меня. Но ничего не было. Ни чудовища, ни серебряных глаз. Только слабые лучи солнца, освещающие поляну и ускользающие за горы с наступлением сумерек.

– Он был… Он был там.

– Темный Соглядатай?

– Не знаю. – Я тяжело дышала. В груди ныло. – Наверное, да. Он так быстро двигался.

Уитакер провел пальцами по моей косе, ощупывая ее.

– Ты цела? Куда ты подевалась?

– Я? – Я заморгала. – Это ты меня бросил.

Уитакер помотал головой:

– Я все время был здесь. Услышал какой-то звук за спиной, а потом ты просто… исчезла.

Я окинула взглядом поляну. Она и впрямь казалась знакомой. Неужели я просто пробежала огромный круг и вернулась туда же, откуда начала?

– Как это возможно?

У нас за спиной что-то хрустнуло. Сломалась веточка.

– Он вернулся.

Я вздрогнула. Мне уже чудились неестественные тени, ползущие по земле. Уитакер сделал шаг, заслоняя меня собой.

– Кто здесь? – выкрикнул он громким, сильным голосом, выпятив грудь и расставив руки, придавая себе внушительный вид, будто готовился сразиться с медведем. – Кто здесь?

Хвоя зашуршала. Через нее пробиралась какая-то фигура. Но из лесного плена выбралось вовсе не чудовище. Совсем маленькая фигурка. Мелькнул яркий ситец. Светлые косички…

– Сейди! – воскликнула я, бросившись вперед, и успела подхватить потерявшую сознание сестренку.

34

– Эллери? – Веки у Сейди затрепетали и открылись. Блуждающий взгляд уставился в потолок. – Где я?

– Все хорошо, – заверила я, поглаживая ее по щеке. Мерри прижалась к ней с другой стороны. – Мы дома. Ты уже не в лесу. Ты в безопасности.

Она попыталась приподняться с кровати, но рухнула обратно на матрас, схватившись за голову.

– Мне что-то нехорошо.

– Ты всех очень напугала.

Маттиас Додсон стоял в дверях, наблюдая за нами. Старейшины и пастор Брайард оставались в доме с самого нашего возвращения, как и доктор Эмброуз. Он обработал раны Сейди – в основном мелкие царапины, но одну, на руке, пришлось даже зашить.

– Как я здесь оказалась? Мы были на пикнике, а потом… – Она умолкла. – Я не… Я не помню… Можно мне воды, пожалуйста?

Я сорвалась с места и налила воды из графина, стоявшего у раковины. Мерри помогла Сейди лечь поудобнее и поднесла чашку к ее губам.

– Тебя нашли Эллери с Уитакером.

– На самом деле ты сама нас нашла, – уточнила я. – А мы принесли тебя домой.

Это было жуткое путешествие. Уитакер нес обмякшую Сейди на плече, а я на ощупь прокладывала нам путь, огибая валуны и терновник. Хотя сестренка почти не приходила в сознание, ее сон время от времени посещали такие кошмары, что она начинала брыкаться и вырываться, пиная Уитакера.

Не знаю, что нас защитило, талисманы или молитвы, которые я шептала по дороге, но Темные Соглядатаи не попытались напасть на нас, пока мы пробирались сквозь сосны. Один раз мне почудился знакомый блеск их глаз где-то наверху, но оказалось, что это звездный свет пробивается сквозь кроны деревьев. Пока мы бродили по темному лесу, сумерки перетекли в ночь.

Когда я уже начала опасаться, что мы ходим кругами, за стеной леса разгорелось оранжевое сияние, согревая ночь своим теплом и указывая нам путь домой. В городе зажгли Наших Дев.

Мы пошли на свет дрожащих огней. Теперь я понимала, почему Основатели нашего города построили эти огромные конструкции для защиты от жутких обитателей леса. Сквозь лабиринт деревьев горящие маяки выглядели устрашающе. Когда мы наконец выбрались из сосен и упали в объятия Эмити-Фолз, я уже всхлипывала от облегчения.

– Ты что-нибудь помнишь? – спросил Леланд у Сейди. – Из того, что было в лесу?

– Нет. Я играла с Тринити и Эбигейл, а потом… – Она заморгала. – Я так устала.

– Ей нужно отдохнуть, – сказал доктор Эмброуз.

– Да, – согласился Эфраим. – Нам нужно многое обсудить. Может, лучше будет пойти вниз, а она пока поспит.

– Не оставляйте меня одну! – воскликнула Сейди, резко распахнув глаза.

– Я побуду с тобой, – пообещала Мерри.

– А Эллери? – умоляюще произнесла сестренка, схватив меня за руку, будто пытаясь удержать.

– Я скоро зайду тебя проведать, хорошо?

Я поцеловала ее в лоб и повела мужчин вниз. Но прежде чем присоединиться к остальным в гостиной, я выглянула на крыльцо, где повалился спать обессилевший Уитакер. Он закинул ноги на перила. Его рот был приоткрыт, а веки трепетали во сне.

Я коснулась его рук кончиками пальцев, не зная, стоит ли его будить. Ему нужно было услышать все, что скажет Эфраим, но я не нашла в себе сил нарушить его покой. Мне и самой хотелось присоединиться к нему, прижаться сбоку и погрузиться в сны о счастливом будущем, вместо того чтобы переживать настоящее.

– Эллери! – позвал Томас, неуверенно остановившись в дверном проеме. – Отец хочет начинать.

Он уже не пытался скрыть свой акцент. Я нехотя последовала за ним.

– А где доктор Эмброуз? – спросила я, входя в гостиную.

Стулья, взятые из столовой, заполнили помещение. Их принесли, чтобы усадить трех Старейшин, пастора, Томаса и меня. Эфраим стоял перед камином, нервно поправляя очки.

– Уже ушел, – ответил пастор Брайард. – Учитывая, что у Ребекки… близится срок, доктор решил, что нужно осмотреть ее, раз уж он все равно оказался поблизости.

Рядом с ним остался свободный стул, но я помедлила на пороге, не зная, куда девать руки.

– Может, принести кому-то попить? Воды или… воды?

– Милая девочка, это мы должны за тобой ухаживать после ужаса, который тебе пришлось пережить, – возразил Леланд, указывая на стул. – Все в порядке?

– Теперь, когда Сейди вернулась, – да.

– Присядь, Эллери. Пожалуйста, – попросил Эфраим с вымученной улыбкой, а затем откашлялся, повернувшись к остальным. – Боюсь, нам с Томасом следует кое в чем признаться. – Он поморщился. – Во многом, по правде говоря.

– О чем ты, Эзра? – нахмурился Маттиас.

– Видите ли, в том-то и дело… Я не Эзра. Не Даунинг. И, как бы мне ни хотелось называть этих чудесных девочек племянницами, Эллери с сестрами мне не родня.

– Я так и знал! – воскликнул Леланд. Он повернулся к Маттиасу и хлопнул его по плечу. – Я же говорил тебе, что с ними что-то не так!

Эфраим потеребил краешек рукава.

– Томас действительно мой сын, это правда. Но мы носим фамилию Фэрхоуп. Меня зовут Эфраим.

– Мы принадлежим к Братству Света. – Томас вскочил на ноги, не усидев на месте.

Старейшины переглянулись. Эфраим окинул взглядом комнату, оценивая реакцию слушателей.

– Это древний орден ученых. Исследователей. Архивистов. Мы изучаем явления, описанные в мифах и легендах, преданиях и народных сказках.

– Существ, – вставил Томас.

– Чудовищ, – пояснил Эфраим. – Темных, злокозненных созданий. Мы находим их и выводим на свет. – Он снова прокашлялся. – Нас с Томасом отправили в Америку, чтобы выследить особую разновидность – Темных Соглядатаев. Один из основателей нашего Братства столкнулся с ними еще несколько веков назад. Он много лет исследовал их, изучая их привычки и закономерности поведения, но когда пришло время уничтожить этих существ, они сбежали на корабле, отплывавшем в колонии, и с тех самых пор чинили беспорядки здесь.

– Что это за существа? – спросил Маттиас.

– На первый взгляд они не отличаются от нас с вами – выглядят почти как люди. Но они могут передвигаться с невиданной быстротой и ловкостью. Могут так хорошо сливаться с окружением, что вы ни за что их не заметите, даже если они стоят рядом с вами. И еще, разумеется, глаза.

Леланд посмотрел на него в полном недоумении.

– А что глаза?

– Темные Соглядатаи любят наблюдать, наслаждаясь разладом, который они сеют на своем пути, просто для того, чтобы… посмотреть. У них очень острые глаза, способные различить мельчайшие детали на большом расстоянии, пригодные для охоты и выслеживания добычи даже в ночной тьме. Они отличаются серебристым блеском.

– Серебристым? – повторил Эймос, – у лесных чудовищ?

– Как.

– Именно так, – кивнул Томас.

– Мы полагаем, что вашим городом заинтересовалась компания Темных Соглядатаев. Мы с Томасом шли по их следам, записывая рассказы о хаосе, который они оставили после себя, и отсылая отчеты Братству.

– Что это за хаос такой? – спросил Маттиас.

– Полное и окончательное уничтожение привычного нам мира, – просто ответил Эфраим.

– Отец!

– А разве не так? Разве не это мы видели в Ормбарке? На Ивовом перевале? В колонии Фэрфут? Темные Соглядатаи уже здесь, в Эмити-Фолз. Сейчас не время для преуменьшений.

– Я слышал рассказы о том, что случилось на Ивовом перевале, – сказал Леланд. – Старик Жан Гарро любил рассказывать жуткие истории… Но разве это не случайность? Просто не повезло!

Я почувствовала, как горсть безделушек жжет мне карман.

– Темные Соглядатаи некоторое время изучают местность, прежде чем перейти к действию. Я не удивлюсь, если они уже несколько лет провели в вашем городе, хотя вы этого не замечали. Есть признаки, по которым это можно понять, но нужно знать, где и как искать.

– Какие признаки? – спросил Эймос.

– Животные в лесу, которые выглядят неправильно. Лягушки с несколькими головами. Олени, у которых слишком много рогов или не хватает ног. Слишком мелкие белки и опоссумы. Слишком большие волки. Припоминаете такое?

Старейшины нехотя закивали. Пастор Брайард, сидевший в темном углу, сжал губы. Как ни странно, он слушал молча.

– И здесь, в самом городе… У вас ведь случалось, что у домашнего скота рождалось странное потомство? Мутации, уродства? Урожай начинал гнить еще до сбора?

– Жеребята на ранчо у Абрамса, – пробормотала я. – Сады Виссеров.

– И все посевы, – добавил Эймос. – Да.

– И погода, – продолжал Эфраим. – Град и гроза зимой, невыносимо жаркая весна. Засуха как раз в то время, когда все вокруг должно покрыться свежей молодой зеленью.

Леланд нахмурился!

– Неужели это все из-за…

– Даже среди людей стало больше ссор, насилия и погромов. Все это признаки Темных Соглядатаев. Они… Их присутствие столь коварно, столь черно, что омрачает все вокруг. В конце концов ничто не остается нетронутым… И тогда… Тогда они начинают пускать в ход уловки.

Томас провел рукой по каминной полке.

– Внедрившись в город, Темные Соглядатаи узнают самые сокровенные желания людей и предлагают их исполнить, а взамен просят об услуге. Начинается с мелочей: устроить розыгрыш, распустить слух. Но со временем задания становятся все серьезнее и опаснее. А потом эти существа просто наблюдают, как город заживо пожирает сам себя.

В комнате воцарилось тревожное молчание. У меня внутри все тошнотворно переворачивалось.

– Сайрус, – наконец осмелилась прошептать я. – Он сказал, что та женщина… Женщина в таверне велела ему устроить пожар.

– Не было никакой женщины. В нашем городе не было никого похожего, – возразил пастор, качая головой.

– Было. И есть. Я сама ее видела.

– Он сказал, что у нее были серебристые глаза, – пробормотал Леланд, будто вспоминая давно забытый сон, и повернулся к Эфраиму. – Я тогда не понял, о чем он говорит, но вы говорите, у них серебристые…

– Никто из нас не понял, о чем он говорил, – не выдержал Брайард. – Сайрус сошел с ума. И все это… все это выдумки. Признаюсь, в Эмити-Фолз за прошедший год случилось немало бед, но фантастические лесные чудовища здесь ни при чем. – Он помотал головой, распаляясь. – Я согласен, тьма и впрямь накрыла наш город, но зародилась она в сердцах людей, а не чудовищ.

– Но что, если эти твари и впрямь явились в Эмити-Фолз? – Маттиас погладил бороду. – Корни этой тьмы кроются в них. Они навлекли на нас беды.

– Я ни на секунду в это не поверю, Маттиас Додсон. Не пристало человеку верить в такое, если он служит Господу.

Эймос опустил затуманенный бельмом взгляд на Древо Основателей, украшавшее его трость.

– Я, пожалуй, скорее поверю в козни Темных Соглядатаев, чем в то, что жители Эмити-Фолз по своей воле начали вредить друзьям и соседям. А ты, Клеменси?

Пастор Брайард скрестил руки на груди:

– Одному лишь Господу ведомо, какая тьма скрыта в сердцах людей.

Я подалась вперед, понимая, что никто из этих мужчин не желает слушать мнение столь юной особы, но зная, что все равно должна это сказать.

– Уверяю вас, Темные Соглядатаи – эти твари – существуют на самом деле. Они гнались за мной в лесу. Я их слышала. И видела.

– Нечистая совесть способна разглядеть любые ужасы. – Брайард устремил на меня пронзительный взгляд. – В каких грехах тебе нужно покаяться, Эллери Даунинг?

Я оторопела.

– Что? Я ничего не сделала… И не я одна их видела. Уитакер тоже…

Пастор приподнял одну бровь.

– Ах да! Траппер из леса. А вы с ним сегодня бродили по этому самому лесу вдвоем, так ведь?

Я покраснела, осознав, на что он намекает.

– Оставь Эллери в покое, – вмешался Эймос.

– Грехи требуют покаяния. – Брайард грозно взирал на меня, но в конце концов сжалился и отвел взгляд. – Возможно, именно в этом сейчас нуждается Эмити-Фолз. – Он закивал, продолжая обдумывать свою идею. – Да, да, разумеется.

– О чем ты? – спросил Маттиас.

– Возрождение… Мы воссоединимся как сообщество, исповедуемся в грехах и покаемся, попросим прощения у Господа и у ближних. Вот что спасет Эмити-Фолз, а не языческая чушь, о которой толкуют эти двое. – Брайард пренебрежительно махнул рукой на Фэрхоупов. – Завтра утром. Вы трое – разошлите весть по городу. Все жители должны будут присутствовать… А я проведу вечер в молитве.

Маттиас прищурился:

– Я думаю, это…

– Поздно думать, Старейшина, – рявкнул Брайард. – У тебя – у вас всех – был шанс спасти нас. Вы уже перепробовали все свои мирские приемы. Этому городу не нужны ни голосование, ни суд. Ему нужно покаяние. А за него отвечает духовный лидер, то есть я, и никто другой.

– И Господь, – процедил сквозь зубы Маттиас. – По-моему.

Пастор не ответил. Он прикрыл глаза, беззвучно шепча молитву.

– Да. Возрождение. Завтра. Мы изгоним все зло из Длани Господней. – Брайард распахнул веки и сурово посмотрел на Эфраима. – А начнем с вас.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации