Текст книги "Тренировочный полет"
Автор книги: Гарри Гаррисон
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 40 (всего у книги 66 страниц)
– Чего желаете, джентльмены? – спросил Генри. – Я торгую только отборным товаром.
Компьютер записывал его слова и передавал их с задержкой в сто миллисекунд, чтобы успеть подстроить под них речевой аппарат робота. Похоже, обман сработал, потому что местные подошли к прилавку и хмуро уставились на восседающую фигуру. Одним из них был шериф, – впрочем, и остальные весьма смахивали на него комплекцией и одеждой.
– Говорят, ты кой-чем интересовался? – спросил шериф.
– Кто? Я? – удивился Генри, и палец робота услужливо ткнулся себе в грудь.
– Ты спрашивал о коммандере Сергееве?
Едва он это произнес, как над изображением робота на экране поплыли строчки: «ОДИН ИЗ НИХ ОБХОДИТ ПРИЛАВОК СЗАДИ… В ЕГО РУКЕ КАКОЕ-ТО ПРИМИТИВНОЕ ОРУЖИЕ».
– Не припомню, чтобы называл это имя, – ответил Генри и, прикрыв рукой микрофон, обратился к компьютеру: – Если они что-то против меня затевают – пусть. Возможно, так мы узнаем что-то еще.
– А я говорю, что называл, – сказал шериф, подходя ближе. – Более того, я это точно знаю.
«ВАС УДАРИЛИ ПО ЗАДНЕЙ ЧАСТИ ЧЕРЕПА», – появилось на экране. Изображение переместилось, и Генри увидел, как Генри-робот падает на прилавок.
– О-о-о! – простонал Генри и смолк.
– Вы отключены, – сообщил компьютер.
– Ну-ка, быстренько нашпигуй грузовик жучками и настрой их на самую широкую передачу.
Перетаскивая якобы оглушенного и потерявшего сознание пленника, местные действовали быстро, почти профессионально. Двое подхватили тело под руки и стащили с прилавка. Третий ухватился за лодыжки, тело быстро отнесли к грузовику и забросили в кузов. Шериф уже сидел в кабине, нервно давя на педаль, и, едва нога последнего в их компании оторвалась от земли, грузовик рванулся вперед. Времени от удара до похищения прошло совсем ничего.
Но роботы действовали быстрее. Если нервные импульсы ползут с черепашьей скоростью 300 футов в секунду, то электроны мчатся со скоростью света, преодолевая за секунду 186 326 миль. Люди еще только склонились над лежащей фигурой, а электронные команды уже открыли в корабле кладовые и хранилища. Когда похитители поднимали безжизненную ношу, сотни роботов устремились выполнять команду. Самый большой из них был размером с пуговицу, самый маленький – с муравья. Каждым из роботов напрямую управлял корабельный компьютер. Они струйкой просочились по пустотелой посадочной опоре, шмыгнули по туннелю и поднялись внутрь прилавка. На его обращенной к грузовику стенке открылся лючок, и мельтешащая стайка роботов вырвалась наружу. Некоторые вскарабкались по гусеницам, другие запрыгнули на машину, как блохи, а остальные включили миниатюрные ракетные двигатели и подлетели к назначенным целям. Когда к грузовику подошли местные, роботы уже замаскировались.
– Дай картинку на вид спереди, – приказал Генри, откидываясь на спинку пилотского кресла и приготовившись в комфорте насладиться зрелищем своего похищения.
Экран перед ним замерцал, и на нем тут же появились снятые крупным планом земля, мчащаяся навстречу, и клубы пыли. Ничего интересного Генри не увидел.
– Слишком низко. На крыше кабины есть глаз?
Изображение сменилось. С кабины грузовика открылся прекрасный вид на быстро приближающиеся строения космопорта, но они тут же исчезли, когда грузовик резко свернул и во весь опор рванул по ухабистой грунтовой дороге.
– Да, дороги у них, мягко говоря, не ахти. Теперь я понимаю, почему вся техника здесь на гусеницах. Надеюсь, ты не терял время даром и успел одарить жучками каждого из этой компании?
– Уже сделано. В данный момент на каждом индивидууме находится не менее шести источников информации. Их число будет увеличено в зависимости от продолжительности поездки.
– Чем дольше будут ехать, тем вшивее станут. Интересно, куда они направляются? Они ведь свернули в сторону от города?
– Да.
Дорога то и дело петляла. Внезапно впереди показалось что-то, скрытое в облаках пыли. Не снижая скорости, шериф свернул на обочину и стал объезжать препятствие по широкой дуге, проламываясь сквозь кусты. Обочина оказалась даже ровнее дороги, и камера смогла передать четкое изображение стада, которое они объезжали. Генри с удивлением уставился на испуганно бегающие глаза, вздымающиеся бока и широко расставленные острые рога.
– Это еще что за зверюги? – воскликнул Генри.
Компьютер порылся в памяти и через пару миллисекунд выдал ответ:
– Одна из пород вида bos domesticus, бык домашний, его предки земного происхождения. Это животное выведено методом обратной селекции из обычного короткорогого домашнего скота с целью воссоздания первоначальной длиннорогой породы. Та, в свою очередь, была распространена на определенной части земной поверхности под названием Соединенные Штаты, особенно в представляющей мифологический интерес субгеографической категории под названием Техас. Длиннорогий скот происходит из Испании…
– Достаточно, достаточно. От лишних подробностей у меня начинает болеть голова. Должно быть, эти грозные с виду животные и есть основа местной экономики. Очень интересно. Попробуй-ка подсадить жучка той угрюмой личности, что болтается возле стаи на тракоцикле.
– «Стая» – это коллективный термин для обозначения группы птиц. Правильным термином применительно к скоту является «стадо»…
– Ты работаешь или лекцию мне читаешь?
– Заявленная операция уже завершена.
Их беседу прервала внезапная перестрелка, за которой последовал резкий взрыв. Экран заполнила поднятая взрывом пылевая завеса, и он погас.
4
– Надеюсь, ты сможешь поведать мне о том, что произошло? – язвительно спросил Генри.
– Буду рад это сделать, – ответил корабль, проигнорировав его интонацию. – Грузовик был сначала обстрелян, а потом подорвался на мине. Я переключаюсь на летающего над ним робота.
Генри увидел зрелище абсолютной неразберихи. Из тех, кто ехал в грузовике, пострадавших, кажется, не было, все они укрылись за корпусом и самозабвенно палили в другую группу людей – тех, что сопровождали стадо. Побросав тракоциклы на землю и укрывшись за кочками, они вели ответную стрельбу. Трещали выстрелы, скот с ревом и мычанием носился вокруг, хаос нарастал. Генри-робот лежал в пыли, похожий на сломанную куклу.
Стрельба ненадолго смолкла – наверное, противники перезаряжали оружие, – и над перевернутым грузовиком поднялся белый флаг. Его успели пару раз продырявить, и лишь тогда стрельба прекратилась окончательно.
– Эй, вы, бросайте оружие, – крикнул кто-то из нападавших. – Все равно вас, ворюг проклятых, повесят до заката.
– Каких еще ворюг? – ответил ему раздраженный голос. – С вами шериф говорит. Ваш шериф, выбранный в этом месяце. Почему вы нас обстреляли и взорвали машину?
– А зачем вы хотели украсть наших коров?
– Очень нам нужны ваши коровы! Мы везли пленника. Инопланетянина.
Нападавшие посовещались вполголоса, потом тот, что кричал до этого, попросил:
– Дайте посмотреть.
Генри видел, как его искусственного двойника приподняли над бронированной стенкой, и непроизвольно сжался, ожидая града пуль. Выстрелов не последовало.
– Ладно, шериф так шериф. Можешь ехать дальше. Только не вздумай снова красть наших коров.
– Легко сказать «ехать дальше»! Вы же перевернули грузовик.
После долгих переговоров обе группы наконец-то сошлись и, не расставаясь с оружием, осмотрели машину. Повреждений оказалось немного: очевидно, грузовик был рассчитан на подобное обращение. К кузову привязали веревки и с помощью тракоциклов поставили грузовик на гусеницы. Спутники шерифа забрались в кузов, и противники расстались, обменявшись на прощание выразительными взглядами.
– Да-а, в гостеприимности этим ребятам не откажешь, – заметил Генри, когда машина помчалась дальше.
Впереди показались загоны, и грузовик теперь ехал среди многочисленных стад, пасущихся на огороженных участках. Дорога запетляла между заборами и уперлась в большое здание без окон. Машина резко затормозила, и, когда рассеялась пыль, Генри увидел группу людей, собравшихся возле запертой двери.
Это была самая запертая из всех дверей, какие ему когда-нибудь доводилось видеть. Генри уставился на нее с изумлением. По краю двери он насчитал не менее дюжины петель, в каждой из которых висело по замку различной формы и размера. Смысл столь странной дверной конструкции стал ясен лишь после того, как вновь прибывшие присоединились к ждущим возле двери и начали важную дискуссию. Они встали в круг, причем каждый стоял на порядочном расстоянии от другого и не снимал руки с висевшего на поясе пистолета. Соглашение было достигнуто быстро – за тем, что говорили у двери, Генри не следил, ему это было ни к чему, компьютер записывал разговор и в любое время мог его воспроизвести, – и собравшиеся начали по очереди подходить к запертой двери.
Каждый принялся отпирать свой замок.
– Не очень-то они доверяют друг другу, – сказал Генри. – Похоже, у каждого есть ключ только от одного замка, поэтому, чтобы открыть дверь, им надо собраться вместе. Какие же секреты там могут скрываться, раз такие предосторожности?
– Судя по конструкции здания, совершенно очевидно, что в нем…
– Достаточно. Оставь мне хоть немножечко тайны. Ты слишком хладнокровен и расчетлив, компьютер. Неужели тебе никогда не хотелось испытать радость предчувствия, страх разочарования, сомнение, любопытство?..
– Простите, но я прекрасно обхожусь и без них. Я получаю удовлетворение от знаний и логических операций.
– Да уж, в этом я нисколько не сомневаюсь. Мои приятели, однако, зашевелились. Дверь открыта, они заносят «меня» туда. Переключись на жучка внутри, очень хочется узнать, что же там такое.
Камера была установлена на шляпе одного из мужчин, но картинка, хотя и подрагивала на каждом шагу, была ясной и четкой.
– Скотобойня, – сообразил Генри. – Ну конечно. Как я сразу не сообразил.
Это была не обычная скотобойня. С того момента, как стадо направляли в загоны на дальнем ее конце, все здесь происходило автоматически. Уколы электричеством посылали животных в несколько отдельных проходов. Воздух в них наполнялся взвесью из расслабляющих и гипнотических препаратов, и счастливые животные, надышавшись ими, невозмутимо шли навстречу своей погибели. Мгновенно и безболезненно превратившись в говядину, они перемещались механизмами на некое подобие сборочного конвейера наоборот – где не собирают, а разбирают. В отличие от вертолетов или автомобилей, которые собирались из деталей и сходили с конвейера в готовом виде, туши животных быстро разделывались и загружались в холодильники. Процедура была быстрой, стерильной, абсолютно надежной и без участия человеческих рук.
Чтобы управлять всем этим хозяйством, должен был существовать центр управления, и, похоже, ковбои-похитители направлялись именно туда.
Шериф отодвинул массивную задвижку, запиравшую металлическую дверь, и двойника-робота занесли внутрь. Не все из пришедших туда вошли, и экран несколько раз мигнул, пока компьютер менял камеры и выбирал лучший ракурс.
Все произошло быстро. Когда люди вышли, компьютер снова переключился на первую камеру. Шериф запер дверь. Робот остался внутри.
– И в чем тут смысл? – спросил Генри и сразу же получил ответ.
Генри-робот открыл глаза, сел, взглянул на металлический браслет, закрепленный на лодыжке, потом осмотрел идущую от него цепь, заканчивающуюся массивным кольцом, ввинченным в стену. Его окружали блоки компьютера и шкафы электронной памяти. В дальней стене помещения открылась дверь, из нее вышел человек, протирая на ходу заспанные глаза. Увидев псевдо-Генри, человек остолбенел.
– Наконец-то! – взревел он и бросился вперед. Его пальцы сомкнулись на шее робота и стиснули ее мертвой хваткой. – Выпусти меня отсюда – или я тебя убью!
Экран, передававший картинку глазами робота, заполнило изображение разгневанного лица незнакомца. Его большая черная борода тряслась от усилий, лысина блестела. Генри подал знак компьютеру, чтобы снова говорить через робота.
– Полагаю, передо мной коммандер Сергеев?
– У тебя крепкая шея, – процедил Сергеев, еще сильнее стискивая пальцы, хотя руки у него уже начали уставать.
– Очень рад познакомиться, хотя предпочел бы, чтобы вы пожали мне руку, а не шею. Посмотрите вниз, я такой же пленник, как и вы. И, придушив меня, вы ничего не добьетесь.
Сергеев разжал пальцы и шагнул назад. От его лодыжки тоже тянулась цепь, исчезавшая за дверью, из которой он вышел.
– Кто вы такой и что здесь делаете? – спросил Сергеев.
– Я Генри Венн, друзья зовут меня Хенк. Бедный странствующий торговец подержанными роботами, коварно похищенный негодяями, населяющими эту планету.
– Я почти готов вам поверить – потому что меня тоже похитили. Только шея у вас какая-то странная…
По экрану поползло сообщение: «ПОМЕЩЕНИЯ ПРОВЕРЕНЫ, ОБНАРУЖЕН ТОЛЬКО ОДИН МИКРОФОН… СЕЙЧАС ОН ОТКЛЮЧЕН, И Я ПЕРЕДАЮ ЧЕРЕЗ НЕГО ЛОЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ИЗ БАЗЫ ДАННЫХ».
– Прекрасно, – сказал Генри. – Теперь можно ненадолго отбросить маскировку. Помогите мне встать.
Сергеев порывисто отступил и сжал кулаки.
– Вам нечего бояться, – успокоил его Генри, разговаривая через робота. – Вы – коммандер Сергеев из службы галактической переписи, первый рапорт о вашем исчезновении поступил восемь стандартных месяцев назад. Меня послали вас отыскать.
– Что ж, вы меня отыскали, но больше вам похвастаться нечем.
– Пусть моя внешность не вводит вас в заблуждение. Вот мое удостоверение.
Робот открыл рот, извлек из него пластиковую карточку и протянул Сергееву.
– Ловкий фокус, – заметил тот. – Даже не отсырела.
– Она и не могла отсыреть. Сейчас вы разговариваете не со мной, а с моей копией. Сам я нахожусь в космопорте. Если вы будете так любезны и прочитаете удостоверение…
– «РОБОТ»! И что это должно означать? Большеротый болван-робот сует мне карточку, где написано, что он – робот?
– Будьте добры, прочтите то, что написано ниже мелкими буквами, – терпеливо сказал Генри.
Сергеев поднес карточку к лицу и медленно прочитал:
– «Роботизированный отдельный батальон „Омега-три“. Генри Венн, командир». – Он подозрительно огляделся. – Ну и где же ваш батальон? Это что, шутка?
– Никаких шуток. Вы, как старший офицер галактической переписи, наверняка имели доступ к секретным документам?
– Даже если бы и имел, все равно не сказал бы.
– В этом нет нужды. Вам следует знать, что патруль не в состоянии решить все связанные с законом проблемы, возникающие в пределах сферы его влияния. Большинство населенных людьми планет достаточно хорошо справляются с этими проблемами сами, но не всегда. Количество призывов о помощи, поступающих к нам, превышает количество кораблей, которым мы располагаем на данный момент. К тому же вооруженным вмешательством решается не всякая проблема. Именно поэтому было создано несколько специальных подразделений.
– Да, я слышал о СВИН. А у вас есть с собой свиньи? – с надеждой спросил Сергеев. – Когда возникает нужда в тяжелой работе, с ними не сравнится никто.
– Свиней, к сожалению, нет. Но думаю, что РОБОТ справится с делом ничуть не хуже. Я работаю один, но имею в своем распоряжении самые хитроумные устройства – компьютеры, детекторы, аппараты…
– Не надо перечислять. Вытащите меня лучше отсюда.
– Скоро, коммандер, уже скоро, – успокоил его Генри. – Но давайте сначала разберемся с одним вопросом. Например, как вы стали пленником и что вы здесь делаете? Вытащить вас отсюда не составит труда, но ситуация на планете от этого не изменится.
– Черт с ней, с ситуацией! – Сергеев зашагал из угла в угол, волоча за собой звенящую цепь. – Эта планета – настоящий деревенский тупик, и пусть она такой и остается. Местные извращенцы довели дух пограничных планет до абсурда, и ради доказательства принципа «каждый за себя» эти индивидуалисты готовы прикончить кого угодно.
– Не очень-то здоровая обстановка, – заметил Генри.
– Да плевать всем на это! Жителям Форбрюгена не до них – а эта планета по идее принадлежит им. Первоначально они основали здесь колонию, но сами живут на четвертой планете здешнего солнца, соседней, если считать от центра системы.
– Знаю. Я там был. Мне сказали, что вы отправились на Слагтер, хотя вас и предупреждали, чтобы вы не делали этого.
– Надо было послушаться их совета. Но тогда я относился слишком серьезно к присяге службе галактической переписи. Это было до того, как меня заперли в этой скотобойне на целый год. А что касается местного населения… Распростившись с индустриальной цивилизацией Форбрюгена, прибывшие сюда поселенцы с радостью поменяли старый образ жизни на новый. Они почти полностью отрезали себя от мира, где родились, и создали самое гнусное общество из всех, которые мне когда-нибудь доводилось видеть за шестьдесят семь лет моей службы.
– Да уж, знаю. Но хотелось бы поподробнее.
– Знаете? – с прежней подозрительностью спросил Сергеев. Заточение на механизированной скотобойне явно не прибавило ему чувства юмора.
– Лишь те факты, что лежат на поверхности. Форбрюген – высокоразвитый мир, и Слагтер играет важную роль в его экономике. Эта планета идеально подходит для мясного животноводства, и, похоже, ничем другим здесь не занимаются. Мясо замораживают, помещают в грузовые контейнеры и ракетными буксирами выводят на орбиту. Затем другие буксиры транспортируют контейнеры до Форбрюгена. Мясо совершает межпланетное путешествие за шесть-десять месяцев, в зависимости от расположения планет. Время не имеет значения, потому что в пути одновременно находится множество контейнеров с мясом. Когда очередной из них запускают здесь, другие уже достигают конечной цели. Постоянный запас мяса всегда в наличии.
– Вы знаете об их соглашении?
– Да. Слагтерианцы загружают мясо в контейнеры, и на этом их ответственность за него кончается. Корабли с Форбрюгена привозят необходимые потребительские товары, забирают заполненные контейнеры и оставляют взамен пустые. Посадка на планету не предусмотрена. Они снабжают Слагтер всем необходимым, и на этом их контакты кончаются. Внешне отношения выглядят взаимовыгодными. Хотя, если приглядеться внимательнее…
– Кому вы это говорите! – вскричал Сергеев. – Только я один знаю правду, и этого достаточно, чтобы кровь застыла в жилах. Раньше я ведь тоже ни о чем не подозревал и даже смеялся, когда мне рассказывали о Слагтере…
5
– Отношения у нас, так сказать, особенные, – произнес чиновник, нервно барабаня пальцами по крышке стола.
– Ах вот оно что! – отозвался Сергеев, стараясь скрыть скуку.
За спиной его собеседника из окна открывался вид на главный космопорт Форбрюгена. Сергеев смотрел, как от стройного сверкающего корпуса его корабля отсоединяют заправочные шланги.
Ему не терпелось взлететь. Перепись на Форбрюгене оказалась детской игрой. Планета была высокоорганизованной, сфера управления централизована, данные о населении заносились в компьютеры. Сергеев потратил несколько дней, знакомясь с системой регистрации, пока не убедился, что каждый житель планеты находится в списках. Достаточно было обратиться к компьютеру, как через микросекунду лист с необходимой информацией уже лежал перед ним, а копия ответа отослана на корабль. Проще не бывает. Следующая планета, Слагтер, вроде бы обещала проблемы, а это значит, что работа на ней окажется интересней. До Сергеева дошло, что чиновник все еще говорит, и он, сделав над собой усилие, стал слушать.
– …Почти все мясо, основной источник белка для нашего населения. И только со временем мы поняли, что у жителей Слагтера сложились некоторые… как бы их лучше назвать… экзотические обычаи, и мы ничего не можем с этим поделать. Чужаков там терпеть не могут, и наши жители никогда не ступают на их планету. Мы не сможем оказать вам помощь, если с вами там что-нибудь случится…
– Мы трудностей не боимся, – заявил Сергеев, поднимаясь и расправляя плечи. – И в помощи не нуждаемся. Если это все, то я вылетаю. Ничто, ни метеоритный дождь, ни ночная мгла, не сможет встать на моем пути и помешать мне выполнить мою миссию.
– Э-э-э… да, тут вы, конечно, правы. В таком случае удачи вам, коммандер.
Чиновник легонько пожал Сергееву руку. Коммандер, человек действия, стиснул собеседнику ладонь (у того даже что-то хрустнуло), четко повернулся и вышел.
День выдался суматошным, и Сергеев был доволен, что улетает. Он быстро шел к кораблю, топая тяжелыми ботинками по железобетону. Все, что требовалось, было уже оформлено, он поcтавил подпись, где надо, и сунул в карман копию документа. Прошел в корабль, запер за собой люк и поднялся на мостик. Светящийся глаз корабельного компьютера следил за ним, пока он устраивался в кресле пилота и пристегивался ремнями. Сосредоточенно нахмурившись, он протянул руку к пульту.
«ПРОЛОЖИТЬ КУРС НА СЛАГТЕР», – набрал он на панели навигации и подождал, пока загорится сигнал «Готово». Он тут же нажал кнопку с надписью «Взлет». Корабль выполнил команду. Компьютеризация весьма облегчала пилотирование и навигацию.
Едва корабль оказался на орбите, Сергеев заторопился в игровой зал, потирая в предвкушении руки. Последние несколько дней, если он не был полностью погружен в работу, он размышлял о втором сражении возле Спики III. Военные историки приводили эту битву как классический пример ситуации, в которой денебианцы просто обязаны были проиграть. Все теоретики с этим соглашались. Все, но не коммандер Сергеев. Он сыграет эту битву заново, и на сей раз денебианцы победят.
Сергеев специально модифицировал игровую комнату на корабле, проведя в нее линию связи с компьютером. В памяти компьютера хранились описания всех великих (и большинства мелких) сражений в истории человечества. В игровой комнате все эти сражения можно было провести заново, причем компьютер воевал за одну сторону, а Сергеев – за вторую. Дополнительный интерес представляло и то, что ход сражения можно было изменять относительно реальных событий. Так Сергеев проводил дни и целые недели, прерываясь лишь тогда, когда следивший за его здоровьем компьютер приказывал ему поесть и поспать.
– Второе сражение возле Спики-три! – крикнул он, едва успев войти.
Свет тут же погас, а весь объем комнаты заполнился символами космических кораблей, подсвеченных слабым светом отдаленной звезды. Он плюхнулся в кресло перед экраном, зловеще усмехнулся и стал отдавать приказы.
Сергеев не оторвался от игры даже тогда, когда корабль лег на орбиту Слагтера. Компьютеру пришлось объявить об этом семь раз подряд. Не получив ответа, он выключил игру. Вспыхнул свет, пропали обломки кораблей и вывернутые наизнанку звезды. Сергеев заморгал и поднял глаза.
– Как только я начал выигрывать, ты выключил игру! – заорал он.
– Вы проиграли битву девятнадцать раз подряд, – невозмутимо заявил компьютер. – Мой анализ текущей ситуации показывает, что вы проиграли бы и на этот раз. Сейчас мы находимся на орбите Слагтера.
– Я мог выиграть, – пробормотал Сергеев, отправляясь переодеться в свежую униформу и снять выросшую на подбородке щетину. – И выиграл бы.
Компьютер произвел посадку с той же легкостью, что и взлет. Воспользовавшись сигналом радиомаяка, предназначенного для наводки кораблей с Форбрюгена, они сели в пропыленном и пустынном космопорту. Коммандер вызвал диспетчерскую башню на обычной космопортовской частоте, но ответа не получил. Нахмурившись, он перепробовал и другие частоты, а под конец даже аварийную. Ответа он не дождался.
– Безобразие! – прорычал Сергеев. – Ну ничего! Службу переписи еще никому не удавалось обвести вокруг пальца.
Он отполировал рукавом козырек фуражки и надел ее точно под тем углом, который требовался по уставу. Удостоверение лежало во внутреннем кармане, церемониальный пистолет болтался на поясе. Он был готов.
Спустившись до середины трапа и уже начиная потеть в униформе из толстой ткани, Сергеев заметил приближающееся к нему облако пыли. Он остановился на последней ступеньке и стал ждать, какой прием ему здесь окажут.
Действительность была далекой от его ожиданий. Перед ним резко затормозила машина, полуколесная-полугусеничная, и два человека, которые находились в ней, сразу же открыли огонь – один из пистолета, а другой из автомата.
Тренированные рефлексы сделали свое дело. Сознание Сергеева еще оправлялось от шока и заставляло выкрикивать проклятия нападавшим, а боевая выучка уже швырнула его на землю и приказала катиться. Перекатываясь, он вытащил из кобуры церемониальный пистолет, который, несмотря на церемониальность, всегда держал вычищенным и заряженным. То было старомодное крупнокалиберное оружие, стреляющее реактивными разрывными пулями.
Даже обстрелянный и захваченный врасплох, коммандер оказался куда лучшим стрелком, чем эти двое. Пули ударяли в землю возле него и рикошетили от трапа, не причиняя ему вреда.
Первым выстрелом он выбил бронированное стекло кабины. Вторым вышиб автомат из рук одного из нападавших. Третьим разнес дверцу и поранил осколками второго стрелка. Четвертым превратил двигатель в кучу металлолома.
Нападавшие побежали, не ожидая такого поворота дела. Сергеев поторопил их, всадив несколько пуль под самые пятки. Бандиты перешли на резвую рысь и скрылись из глаз.
– Официальный протест вы себе уже заслужили, – пробормотал коммандер, отряхиваясь. – Служба галактической переписи такое не прощает.
Он осмотрел машину и пожалел, что столь основательно вывел ее из строя. До зданий на краю поля придется теперь топать по жаре. Пока он обдумывал следующие действия, в отдалении показалось новое облако пыли, и Сергеев из предосторожности укрылся за обломками грузовика, опасаясь очередной атаки.
Подъезжающая четырехколесная машина двигалась с меньшей скоростью и остановилась вне пределов досягаемости его пистолета.
– Я один! – крикнул водитель. – И не вооружен.
Он помахал руками, подтверждая свои слова.
– Поезжай медленно вперед, – отозвался коммандер, держа водителя на прицеле.
Тот действительно был один. Он вылез, дрожа от страха, и задрал руки вверх.
– Я шериф, – сказал он. – Хочу с вами поговорить.
– Лучше говорить, чем стрелять, – заметил коммандер, выходя из-за прикрытия и не убирая ладонь с рукоятки пистолета в кобуре.
– Я сожалею о том, что случилось, просто кое-кто из ребят немного перенервничал. Увидели новичка и все такое. Но я шериф и хочу… как бы это сказать?.. официально вас приветствовать.
– Я коммандер Сергеев из службы галактической переписи и прибыл для проведения переписи на вашей планете.
– Не знаю, есть ли у нас такая служба… Никогда не слыхал, чтобы у нас кто-нибудь этим занимался…
– Если мы доедем до вашего офиса, который, надеюсь, снабжен кондиционером, я буду рад вам все объяснить, – ответил Сергеев, стараясь не выказывать неприязни. Тупость некоторых обитателей окраинных планет иногда была поразительной.
– Что ж, эта идея мне по душе. Если вы сядете в машину, я отвезу вас прямо сейчас.
Поездка оказалась короткой: машина, очевидно, имела только одну скорость – полный вперед, – и вскоре они резко затормозили перед рядом обветшалых строений. Шериф прошел через замусоренный холл в офис, коммандер последовал за ним.
Едва он вошел, как кто-то выскочил сбоку, обхватил коммандера и прижал его руки к телу.
Взревев от ярости, коммандер с силой пнул нападавшего пяткой в лодыжку, высвободился и потянулся к оружию. Но тут на него накинулись остальные – один скрывался в соседней комнате, другой в шкафу, а третий под столом. Они повалили его на пол, не обращая внимания на вопли и сопротивление. Пистолет вытащили из кобуры, а коммандера быстро и ловко связали.
– Что это значит? – закричал он. – Вы хоть знаете, что делаете?..
– Еще как знаем, – отозвался шериф, злобно сверкнув глазами. – Наш управляющий на заводе помер, а машины не могут присматривать сами за собой. Так что мы нашли тебе неплохую работенку…
6
– Вот и вся моя история, – закончил Сергеев и снова зашагал из угла в угол, волоча за собой звенящую цепь. – С тех пор я тут и торчу. Жертва этих местных кретинов. Я пахал как раб на этом взбесившемся свободном предприятии. Здешние обитатели потрясающе эгоистичны, абсолютно лживы и ленивы до невозможности. Всю жизнь они только и делают, что пасут скот и воюют друг с другом. Форбрюгенцы построили эту полностью автоматизированную саморемонтирующуюся упаковочную фабрику, но местным жителям за ней лень присматривать. Вместо этого они похитили меня, совершенно незнакомого для них человека, и заточили здесь, чтобы я следил за оборудованием.
– А вы не пробовали отказаться?
– Конечно пробовал! – Сергеев чуть не кричал. – Тогда они перестали приносить мне еду. Теперь я с ними сотрудничаю. Это работа для идиота – сиди себе да наблюдай за стрелками. Машины все делают сами, абсолютно все. Освободите меня, и мы навсегда покинем эту дыру.
– Потерпите, немного осталось, – ответил Генри, и компьютер, распознав успокаивающие интонации в его голосе, растянул губы робота в улыбку. – Здесь вы в полной безопасности, и как только я закончу расследование, вы выйдете на свободу…
– Сейчас! Не могу больше терпеть! – разбушевался Сергеев.
– Вы должны понять, что я несу ответственность не только перед вами, но и перед местными жителями. Не советую опять душить робота – этим вы ничего не добьетесь, а только выйдете из себя. Нам предстоит другая работа: сунуть нос туда, где нас не ждут. С этой планетой что-то не в порядке, и я намерен выяснить, что именно. Здесь вы спокойно подождете, пока я завершу свою миссию. Это займет всего лишь несколько дней…
– Вы бросаете меня одного?!! Да вы свинья, собака, глупый!..[10]10
В оригинале у автора «sveenya, sabahkah, gloopwy!..».
[Закрыть]
– Боже, как хорошо вы помните родной язык после стольких лет путешествий! Не переживайте, в одиночестве вы не останетесь, робот будет постоянно подключен к моему компьютеру. Он сможет петь вам песни или читать книги. Словом, развлекайтесь, пока я не вернусь.
Генри торопливо отключился, потому что коммандер опять перешел на крик и некоторые слова показались Генри знакомыми.
– К кораблю приближаются три экипажа, – объявил компьютер.
– Замуруй туннель, ведущий к прилавку, верни прилавок на корабль и запри люк. Охладителем для воды и всем прочим можно пожертвовать.
– Будет сделано.
Генри покинул корабль Сергеева и направился к своему. Он сосредоточенно хмурился и потому не замечал ни прохладной прелести заснеженного пейзажа, ни мелодичных ритмов негромкой музыки. Отрезок туннеля, ведущий к прилавку, был уже засыпан, и робот-сварщик прилаживал металлическую пластину на бывший вход. В конце туннеля Генри поджидал одноместный лифт. Едва он встал на платформу, она начала подниматься, сначала к поверхности, а затем и на корабль через полую посадочную опору.
Пройдя на центральный пост, Генри плюхнулся в кресло перед экраном и щелкнул переключателем. Экран засветился, и он увидел картинку, передаваемую камерой, расположенной высоко на корпусе корабля.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.