Электронная библиотека » Глеб Носовский » » онлайн чтение - страница 34


  • Текст добавлен: 31 января 2014, 01:46


Автор книги: Глеб Носовский


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 34 (всего у книги 41 страниц)

Шрифт:
- 100% +
27. Куликовская битва 1380 года в жизнеописании короля Артура. Артур (Давид) побеждает великана (Голиафа)

В предыдущих публикациях мы неоднократно сталкивались с тем фактом, что некоторые хронисты путали и «склеивали» события конца XII и конца XIV века. Объяснение простое: путали первое Крещение Руси, данное самим Андроником-Христом в конце XII века, и второе Крещение Руси (и уже всей Великой Империи), данное в конце XIV века Дмитрием Донским, то есть Константином Великим. Поэтому следует ожидать, что подобная «склейка» (со сдвигом дат примерно на двести лет) может появиться и в «артуриане». Наш прогноз полностью оправдывается. В жизнеописание Артура-Христа, оказывается, вставлен развернутый рассказ о Куликовской битве 1380 года, когда Дмитрий Донской разгромил хана Мамая. После чего возвел апостольское христианство в ранг имперской религии.

Более того, в «артуриане» мы обнаружили даже не один, а ТРИ рассказа о Куликовской битве. Причем два из них – в форме библейского сюжета о сражении Давида с Голиафом (напомним, что, как мы обнаружили, это – отражение Куликовской битвы), а третий рассказ близок к светскому сюжету о битве Константина с Лицинием (то есть Донского с Мамаем). Начнем с первого описания Куликовской битвы в виде битвы Давида (Артура) с Голиафом (Флоллоном).

Гальфрид Монмутский сообщает следующее. «Покорив эти страны (считается, что Норвегию и Данию – Авт.)… Артур отплыл в Галлию… и стал разорять повсюду эту страну. Была тогда Галлия владением Рима, состоявшим под началом трибуна Флоллона, который правил ею от имени императора Льва. Узнав о прибытии Артура, Флоллон собрал все подчиненное ему войско и сразился с Артуром, но ему не удалось его отразить, ибо Артура сопровождала вся молодежь завоеванных им островов… К тому же Артуру служила лучшая часть галльского воинства, повиновение коей он купил своими щедротами. Флоллон, поняв, что битва оборачивается для него поражением, поспешил покинуть поле боя и с немногими сопровождавшими бежал в Паризий. Объединив там разрозненных беглецов, он укрепил город и задумал повторно сразиться с Артуром… Внезапно появился Артур и осадил город и в нем Флоллона…

ФЛОЛЛОН ПО ИСТЕЧЕНИИ МЕСЯЦА ИЗВЕСТИЛ АРТУРА О СВОЕМ ЖЕЛАНИИ СОЙТИСЬ С НИМ ОДИН НА ОДИН с тем, чтобы подвластными тому и другому землями завладел победитель. САМ ОН БЫЛ ВЫСОКОГО РОСТА, МОГУЧЕГО ТЕЛОСЛОЖЕНИЯ, отличался храбростью и, чрезмерно понадеявшись на все это, ВЫЗВАЛ АРТУРА НА ПОЕДИНОК, представлявшийся ему единственным путем к спасению. Узнав об этом, Артур всем сердцем откликнулся на вызов Флоллона и сообщил о своей готовности принять вышеупомянутое условие…

Тот и другой прибывают на находившийся вне города остров, тогда как собравшийся отовсюду народ дожидается, чем окончится это единоборство. Оба были отменно вооружены, под обоими были кони поразительной резвости, и предугадать, кто из них возьмет верх, было не легко и не просто.

Так они стояли, нацелив копья в противоположные стороны, как вдруг и тот и другой мощными ударами ног дали шпоры своим коням. Наскочив на Флоллона, Артур изловчился ударить его в грудь у основания шеи… и сбросил противника наземь… Тот, поднявшись на ноги… нанес коню Артура смертельную рану в грудь, свалившую и коня и всадника. Бритты, увидев своего короля поверженным ниц… едва сдержались, чтобы, презрев уговор, не кинуться в единодушном порыве на галлов. Но пока они колебались… Артур поспешно поднялся на ноги и… мгновенно отбежал в сторону. Сошедшись лицом к лицу, они обмениваются яростными ударами, норовя прикончить друг друга. Наконец, Флоллон, улучив мгновение, ударил Артура В ЛОБ, и не затупись острие меча о его шлем, нанес бы ему, быть может, смертельную рану. Потекла кровь, и Артур… изо всех сил ВЗМАХНУВ СВОИМ КАЛИБУРНОМ, ПРОБИЛ ИМ ШЛЕМ ФЛОЛЛОНА И РАССЕК ЕМУ ГОЛОВУ НАДВОЕ. Получив эту рану, Флоллон упал и, судорожно колотя пятками землю, испустил дух.

После того, как из войска Флоллона распространилась весть обо всем происшедшем, сбежались жители города и, распахнув ворота, сдали город Артуру» [155], с. 102–104.

• Итак, Гальфрид сообщает о войне, разгоревшейся между Артуром и Флоллоном. При этом Флоллон правит в Галлии, так что Артур воюет против Галлов (хотя в его войске тоже есть Галлы). В книге «Царский Рим…» мы показали, что «древне»-римские историки, рассказывая о Куликовском сражении (в версии «Давид против Голиафа»), иногда отождествляли библейского Голиафа именно с Галлами. Кстати, тогда стоит обратить внимание, что имя ФЛОЛЛОН близко к имени ГАЛЛ при переходе Г → Ф.

• По Гальфриду, в войне встречаются две большие рати. События разворачиваются около укрепленного города под названием Паризий. Сегодня историки уверяют нас, что тут имеется в виду Париж во Франции [155], с. 253. Однако так стали думать позднее, когда сочинили скалигеровскую историю. А раньше, как мы показали в книге «Новая хронология Руси», ПАРИСИЕЙ (или ПАРС) могли именовать П-Русь или Белую Русь. Что хорошо согласуется с тем, что Куликовское сражение произошла на Руси, на территории будущей Москвы. Здесь встретились два больших войска – Дмитрия Донского (Давида) и Мамая (Голиафа).

• Трибун Флоллон вызывает короля Давида на поединок. Аналогично, по Библии, Голиаф вызывает Давида на единоборство.

• Гальфрид подчеркивает самонадеянность Флоллона. Библия тоже говорит, что Голиаф был весьма уверен в своих силах и насмехался над израильтянами и Давидом.

• Флоллон был большого роста и могучего телосложения. Библейский Голиаф тоже описывается как великан.

• Поединок происходит на виду обоих войск. По Библии, за сражением Давида с Голиафом наблюдают израильтяне и филистимляне. В русской версии, за поединком Пересвета с Челубеем наблюдают русские и татары. По Гальфриду, за единоборством Артура с Флоллоном следят бритты и галлы.

• Артур убивает Флоллона, пробив его шлем, ударом в голову. Аналогично, библейский Давид поражает Голиафа ударом в лоб, то есть в голову. Причем, обратите внимание, что в рассказе Гальфрида тоже появляется фраза о ПРЯМОМ УДАРЕ В ЛОБ. Правда, Гальфрид перепутал, и решил, будто удар в лоб, правда, не смертельный, сначала получил Артур (а на самом деле Флоллон, причем – смертельный). И лишь потом Артур поражает Флоллона, и именно в голову.

Рис. 7.29. Давид несет голову Голиафа. Неизвестный художник из Антверпена. XVII век. Венгрия, Будапешт, Музей Искусств. Фотография 2005 года.


• По Библии, голова Голиафа отрублена, рис. 7.29, 7.30. Аналогично, Артур своим мечом рассекает голову Флоллона надвое.

• Победа Артура над Флоллоном приводит к сдаче вражеского города и поражению галлов в войне. Аналогично, победа Давида над Голиафом позволяет израильтянам победить филистимлян.

• Мы уже говорили, что на самом деле победа Давида (Дмитрия Донского) была достигнута благодаря использованию пушек. Удар в лоб Голиафа «камнем из пращи» – это стрельба из пушек ядрами и картечью. Есть ли след этого в рассказе Гальфрида? В прямом виде нет, однако некое отражение присутствует. В самом деле. Сказано, что Артур нанес решающий удар врагу своим «Калибурном». Считается, что это – чудесный меч Артура. О нем вообще много говорится в «артуриане». Вероятно, это и есть символическое название для пушек Дмитрия Донского. Между прочим, само название КАЛИБУРН могло произойти от сочетания КОЛЮ+ПЕРУН при переходе П → Б. Но знаменитый «античный» ПЕРУН, грозное огненное оружие бога Зевса (Иисуса), как мы показали ранее, это и есть отражение огнестрельных орудий. А слово КОЛЮ́ прекрасно подходит для картечи и ядер, которые «колют», пронзают противника на поле боя. Следовательно, название «Колющий Перун» вполне могло указывать в «артуриане» на пушки.

Рис. 7.30. Давид отсекает голову Голиафу. Вверху Давид играет на арфе. Старинная французская миниатюра. Взято из [537], с. 235.


• Любопытно, что рядом с этим рассказом о Куликовской битве Гальфрид бросает фразу, что дядю короля Артура звали ДАВИДОМ. Может быть, это слабое отражение того факта, что Давид – одно из имен как Андроника-Христа, так и Дмитрия Донского, см. наши книги «Царь Славян» и «Крещение Руси».

28. Еще один рассказ о Куликовской битве
28.1. Колебания Артура перед сражением

Практически сразу после первого рассказа о Куликовском сражении, Гальфрид Монмутский переходит к следующему отражению того же самого сюжета. На сей раз его повествование куда более развернуто и внутри его мы вскоре обнаружим еще один библейский рассказ о Давиде и Голиафе. Ясно видно, что Гальфрид не распознал тождественности этих трех историй и воспринял их как различные. Неудивительно: он был редактором-компилятором, не вник здесь глубоко в суть дела и, будучи обманут внешним несходством попавших в его руки старых первоисточников, отнесся к ним как к существенно разным. Впрочем, что примечательно, поместил их, тем не менее, РЯДОМ ДРУГ С ДРУГОМ. Так что какое-родство этих сюжетов все-таки ощущал.

Гальфрид сообщает: «Когда Артур был занят пожалованиями и назначениями (вскоре после победы над Флоллоном – Авт.)… входят двенадцать мужей… несущих оливковые ветви в руке в знак того, что они – посольство, и… вручают ему послание от Луция Гиберия, содержавшее нижеследующее: «Луций, правитель Римского государства, Артуру, королю Британии… Пораженный безмерно, поражаюсь наглости твоего своеволия… и оскорблению, нанесенному тобой Риму. Вспоминая, я возмущен, что ты непозволительно возвеличил себя, что не желаешь знать Рима… Ты до того занесся, что задерживаешь выплату дани, которая наложена на Британию… Ты у нас отнял Галлию, отнял область аллоборгов, отнял все острова в Океане… Сенат решил призвать тебя к ответу… приказываю тебе прибыть в Рим… дабы смиренно выслушать приговор… В противном случае я сам прибуду в твою страну и все, что твое безумие отняло у Римского государства, постараюсь, прибегнув к мечам, ему возместить».

По оглашении этого послания в присутствии королей и правителей, Артур, сопровождаемый ими, удалился в огромную надворотную башню дворца, намереваясь обсудить с ними, как следует отнестись к изложенному в послании» [155], с. 107.

Начинается совещание. Оно проходит непросто, поскольку борются две точки зрения: склониться перед Римом, или сражаться. Артур обращается к советникам с длинной речью, в которой взвешивает доводы за и против. Дело в том, что назревающая война чрезвычайно опасна. Поэтому принять решение о выступлении в поход было сложно.

• По-видимому, здесь мы видим предысторию Куликовского сражения. Напомним, что хан Мамай (он же Максенций, он же Лициний, а также Иван Вельяминов) выступил как агрессор. Он пожелал наказать Дмитрия Донского за излишнюю, по его мнению, самостоятельность. То же самое происходит и в противостоянии Артура и Рима.

Аналогичная картина предстает перед нами и в «античном» Риме. Инициатива нарушить сложившееся в Империи политическое равновесие приписывается Максенцию, который открыто объявил Константина Великого своим противником, см. подробности в нашей книге «Крещение Руси». Напомним, что «античный Рим» – это Русь-Орда XIII–XVI веков.

Практически то же самое сообщают и русские источники о предыстории Куликовской битвы. «Житие Преподобного Сергия» говорит по этому поводу: «Один из гордых ханов татарских Мамай поднялся на Русь со всеми полчищами. Напрасно Великий Князь Дмитрий Иоаннович пытался умилостивить его дарами и покорностью: Мамай и слышать не хотел о пощаде. КАК НИ ТЯЖЕЛО БЫЛО Великому Князю… снова готовиться к войне, А ДЕЛАТЬ БЫЛО НЕЧЕГО» [278:1], с. 166.

Следовательно, все три версии здесь хорошо согласуются.

• Любопытно, что Гальфрид Монмутский (устами короля Артура) упоминает римского императора Константина Великого как образец для подражания. Но ведь это прекрасно согласуется с обнаруженным соответствием: Артур = Дмитрий Донской (в данном разделе книги Гальфрида). Напомним, что Константин I является одним из отражений Дмитрия Донского. Стоит также обратить внимание, что «племянник» Артура звался Константином [155], с. 162. Может быть, это отражение дубликатов: Артур = Константин = Дмитрий. Наконец, «после» Артура королем стал Константин [564], с. 136. Обратите также внимание на следующий монолог Артура, произнесенный во время обсуждения ответа Риму. «Эту дань Риму я платить никогда не буду. И потому, ради Христа, подавайте мне советы… Ибо вот что обнаружил я в хрониках этой страны: что предки мои Белин и сэр Брин… владели императорским престолом, а после них НАШ РОДИЧ КОНСТАНТИН, СЫН КОРОЛЕВЫ ЕЛЕНЫ АНГЛИЙСКОЙ, завоевал его и был императором Римским, и еще он добыл крест, на котором Христос принял смерть. Так что моему роду некогда принадлежала императорская корона, и у нас есть довольно прав, чтобы притязать за всю Римскую империю» [564], с. 132–133.

Здесь сказано много интересного. Во-первых, Артур объявлен «родственником» Константина Великого, матерью которого была Елена. Именно царица Елена нашла крест Христа, в честь чего был установлен праздник Воздвижения Креста. Скорее всего, часть сведений об Артуре является отражением событий из жизни Дмитрия Донского = Константина Великого. Поздние хронисты забыли об этом тождестве и стали рассуждать «о родственных связях». Во-вторых, сказано, что Артур принадлежит римскому императорскому роду. Все верно. Как Андроник-Христос, так и Константин = Донской были императорами Рима, то есть Руси-Орды. Летописцы путали события конца XII и конца XIV века.

• Стоит также отметить, что в хронике Гальфрида противником Артура выступает римлянин Луций. А в другом фантомном отражении, противником Константина I выступает Лициний. Имена ЛУЦИЙ и ЛИЦИНИЙ достаточно похожи.

• Интересно, что, согласно Гальфриду, конфликт Артура с Луцием описан как противостояние бриттов и Рима. Все правильно. Римлянин Луций = хан Мамай возглавлял царских христиан, отстаивавших права царской династии XII–XIV веков не только на всю Империю, но и на верховенство в религиозной сфере. А Артур = Дмитрий Донской возглавил апостольских христиан, желавших перемен в государстве.

28.2. Народное ополчение Артура против профессионалов Рима. Подготовка к битве

Но вернемся к хронике Гальфрида. Длительное совещание у Артура (Донского) завершается решением принять вызов Рима и выступить на войну с ним. Это вполне соответствует событиям в Руси-Орде конца XIV века. Дмитрий Донской (Артур) после длительных колебаний принимает решение воевать с Мамаем (Луцием-Лицинием). Военный совет у Артура завершается такими словами Ангуселя: «Итак, накинемся на этих полумужчин и будем упорно драться, дабы, разделавшись с ними, насладиться блистательной победой, а также отнятыми у них (у римлян – Авт.) богатствами. К нашему войску я добавлю две тысячи вооруженных всадников, не считая пеших» [155], с. 109.

В русской версии после этого Дмитрий собирает народное ополчение. Напомним, что войско хана Мамая было профессиональным. Дмитрию же пришлось набирать свое ополчение из разных городов. Его воины были не столь опытны. В английской хронике Гальфрида мы видим хорошее отражение этих событий. У короля Артура пока что нет подготовленного большого войска, его нужно создавать. О весьма пестром составе формируемого войска Артура сказано следующее.

«После того как и остальные высказались… они пообещали Артуру столько людей, сколько каждый из них предоставит в его подчинение, так что помимо обещанных королем бриттов Арморики, только остров Британия выставил шестьдесят тысяч полностью вооруженных воинов. Короли других островов… обещали сколько кому было посильно, так что с шести островов… набиралось общим счетом сто двадцать тысяч. Из галльских земель – рутенов, портивенов, эструзенов, ценоманов, андекавов, пиктавов – восемьдесят тысяч человек. Из двенадцати их округов, те, что прибыли вместе с Герином Кэрнотским, пообещали по тысяче двести человек с каждого округа. В итоге… выходило сто восемьдесят три тысячи двести всадников, кроме пехоты, которую было бы нелегко подсчитать» [155], с. 109.

Обратим внимание, что среди народов, собравшихся под знаменами Артура, называются РУТЕНЫ. Но, как мы показали в книге «Империя», Рутенами ранее называли Русских. В частности, название РУТЕНЫ произошло от слова РАТНЫЕ, РАТЬ, ОРДА. Между прочим, в данном месте летописи, может быть, название БРИТАНИЯ или Б-РИТАНИЯ тоже произошло от сочетания Б+РУТЕНИЯ, то есть Белая Рутения или Белая Русь.

Таким образом, воинство Артура перед битвой с Луцием действительно было народным ополчением, как и у Дмитрия перед сражением с Мамаем.

После длительных раздумий Артур принимает решение двинуться навстречу римским войскам. «Что касается римских властителей, то с их посольством он им сообщил, что платить дань отнюдь не намерен и что прибудет в Рим не ради того, чтобы удовлетворить их настояния, но с тем, чтобы взыскать с них то самое, что они сочли себя вправе потребовать от него. Послы отбывают, отбывают также короли, отбывают сановники и, не мешкая, принимаются выполнять порученные распоряжения.

Узнав об ответе Артура, Луций Гиберий по решению сената предписал восточным царям явиться к нему с готовыми к походу войсками, дабы вместе с ними покорить Британию (Б-Рутению? – Авт.)… Всего насчитывалось сорок тысяч сто шестьдесят человек» [155], с. 110.

Между прочим, окончательный сбор войска Артура был назначен на августовские календы [155], с. 110. Следовательно, сражение с Луцием произошло в конце августа – начале сентября. Хорошо согласуется с тем, что Куликовское сражение произошло 8 сентября, то есть в конце лета – начале осени.

28.3. Небесное «знамение пушек» королю Артуру перед битвой

Мы уже знаем, что перед Куликовской битвой было дано небесное видение Дмитрию Донскому. Аналогичное видение явилось и его дубликату – Константину Великому: знаменитое «знамение креста», см. нашу книгу «Крещение Руси». Более того, практически во всех обнаруженных нами отражениях Куликовской битвы упоминается это яркое событие. Напомним, что оно связано с пушками, врученными Сергием Радонежским Дмитрию Донскому. Отсюда получаем вывод: аналогичное «знамение пушек» будет, скорее всего, дано и королю Артуру перед сражением с Луцием. Наш прогноз полностью оправдывается. Гальфрид Монмутский сообщает следующее.

«Итак, приготовив все нужное, римляне в день августовских календ выступают в поход против Британии. Узнав об их выступлении… Артур прибыл со своим войском в Гавань Гамона, дабы выйти в море с первым попутным ветром…

Около полуночи его одолел на редкость тягостный сон. Во сне он увидел ЛЕТЯЩЕГО НА НЕБЕ МЕДВЕДЯ, ОТ РЕВА КОТОРОГО ВОСТРЕПЕТАЛИ ВСЕ БЕРЕГА; увидел он также дракона, подлетавшего с запада, который СВЕРКАНИЕМ СВОИХ ГЛАЗ ОСВЕЩАЛ ВЕСЬ ПРОСТИРАВШИЙСЯ ПОД НИМ КРАЙ, и вот, накинувшись друг на друга, они начинают бой, но дракон, не давая медведю вздохнуть, непрерывно кидается на противника, ОПАЛЯЯ ЕГО СВОИМ ИЗВЕРГАЮЩИМ ПЛАМЯ ДЫХАНИЕМ, И МЕДВЕДЬ, ОПАЛЕННЫЙ ИМ, ПАДАЕТ ВНИЗ НА ЗЕМЛЮ. Пробудившись ото сна, Артур рассказал окружающим свое сновидение. Иные, истолковывая его, говорили, что дракон – это он сам, тогда как медведь – какой-то неведомый ВЕЛИКАН, С КОТОРЫМ ЕМУ ПРЕДСТОИТ СРАЗИТЬСЯ; что же касается битвы дракона с медведем, то она предвещает схватку, которая у него ПРОИЗОЙДЕТ С ВЕЛИКАНОМ, а победа дракона – его победу над тем. Но Артур предполагал другое, считая, что привидевшееся ему касается его и римского императора» [155], с. 110.

Томас Мэлори более подробен и добавляет следующие яркие детали. «И когда плыл король в своей барке, задремал он, и приснился ему сон, будто ужасный дракон потопил всех людей, прилетев на крыльях с западной стороны. Голова того дракона была как бы крыта лазурной эмалью, плечи сияют золотом, а брюхо покрывала чешуя дивных цветов… А когти его были чистого золота, ИЗ ГЛОТКИ ЖЕ ИЗРЫГАЛОСЬ УЖАСНОЕ ПЛАМЯ, ТАК ЧТО И ЗЕМЛЯ И ВОДА ПОЛЫХАЛИ ОГНЕМ… Появился с Востока на облаке страшный медведь, весь черный… ОН РЕВЕЛ И ГРОЗНО РЫЧАЛ, ТАК ЧТО ДИВНО БЫЛО СЛЫШАТЬ… Отпрянул змей, снова взлетел к небесам и с силою обрушился сверху медведю на хребет… и ПЛАМЕНЕМ СЖИГАЕТ, ТАК ЧТО ОСЫПАЛИСЬ ПЕПЛОМ ПЛОТЬ ЕГО И КОСТИ, И ШИРОКО РАЗВЕЯЛСЯ ПЕПЕЛ ПО МОРСКИМ ВОЛНАМ» [564], с. 137.

Здесь все сказано довольно откровенно. Как в случае с Дмитрием Донским и с Константином I, видение явилось на небе. Оно сопровождалось грохотом, от которого все вокруг затрепетало. Сверкание глаз «дракона» озарило весь край. Пасть дракона извергала пламя и опаленный противник упал на землю. Скорее всего, тут описано действие огнестрельных орудий. Грохот (рев) выстрелов, и пламя, извергаемое жерлами пушек. Дракон «покрыт чешуей», «эмалью», «золотом». Вероятно, описывается богатое оформление некоторых тяжелых ордынских пушек. Приведенные нами в книге «Новая хронология Руси» данные показывают, что орудия Руси-Орды украшались литыми изображениями животных, в частности, змей, медведей, драконов и т. п.

Далее, прорицатели заявили, что знамение указывает на предстоящую битву Артура с неким великаном. Все правильно. Сейчас мы увидим, что в повествовании Гальфрида здесь появится еще одно описание сражения Давида (Артура) и Голиафом (страшным великаном). Кроме того, сам Артур счел «пушечное знамение» указанием на его битву с Луцием. И то и другое верно. Поскольку библейская битва с Голиафом и битва с Луцием (Лицинием) – это одно и то же.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации