Текст книги "Приключения стиральной машинки"
Автор книги: Ира Брилёва
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
Глава 11
Артем был потрясен этим рассказом. Такие события выпадают на долю обычного человека нечасто. Но вот, однако, было перед ним живое свидетельство того, что и так бывает.
– А где же внучка ваша, Анна Матвеевна, – вдруг спросил боцман, – ведь получается, что она из старинного испанского рода?
– Да уж, получается. Только отца своего она не помнит – он погиб, когда ей три месяца было, а теперь ей уже почти семнадцать. Совсем как Марьюшке, когда она из родного дома уехала.
– И как же теперь? Как теперь вы дальше жизнь свою жить собираетесь? – Не унимался боцман. На его задубелом от времени и ветров лице вдруг совершенно неожиданно отразились тонкие эмоции – сочувствие и тревога за ближнего. Но он, не замечая этих перемен в себе, упрямо гнул свою линию – так поразил его рассказ пожилой женщины. Анна Матвеевна вздохнула и ответила боцману:
– А как нам дальше-то жить? Видимо, как жили, так и будем.
– Зачем же вам здесь-то оставаться, – удивился боцман, – вы же можете с нами уехать. Капитан даже говорил, что надо для вас каюту приготовить. Вот, возьмете Белочку, хотите, и Ванечку прихватите с собой. – Боцман искренне недоумевал, как после такого долгого отсутствия на родине Анна Матвеевна совсем туда не стремится. Но пожилой женщине, видимо, этот разговор был в тягость. Она нетерпеливо махнула рукой и сказала:
– Не мучайте вы меня, пожалуйста! Умоляю вас. Я бы и с радостью отсюда уехала, но как я смогу расстаться с Зуулом, с могилкой Марьюшкиной? Да и Ванечку оторвать от родных корней – это сущее безумие! Вот и получается, что деваться мне некуда. А Белочка от меня никуда сама уезжать не захочет. Я ведь ее знаю. – Анна Матвеевна опустила голову. – Видно, так и суждено мне на чужбине до конца оставаться. А за ласку спасибо вам, вы ведь как лучше хотите. А получается, что как лучше – это здесь оставаться. И потом, столько лет прошло. Кто знает, что там, на родине за эти годы произошло. Может, уже и не ждет меня там никто.
Закончив на этом этот не очень приятный для нее разговор, Анна Матвеевна встала с толстого ствола дерева, на котором она сидела все это время, и молча пошла к странной избушке, которая выделялась своей непривычной для этих мест архитектурой. Через несколько минут она вернулась, ведя за руку симпатичную девушку, которая явно стеснялась такого количества неизвестных людей.
– Вот наша Белочка. – Во взгляде Анны Матвеевны читалась гордость за красавицу-внучку, да и было чем гордиться. Изабелла была высока и статна той русской статью, которая так ценится во всем остальном мире, который при виде русских женщин всегда замирает в немом восхищении. Но было еще что-то неуловимое в этой девушке. В ее гордой посадке головы, во взгляде, во всем ее царском облике. Видимо, то, что досталось ей от отца и от ее предков с той, испанской стороны, очень выгодно дополняло ее природную русскую красоту и стать.
У Артема аж дыхание захватило от такой красоты. Он словно бы окаменел и все звуки в мире стихли и исчезли, испарились куда-то, а он все смотрел и смотрел на эту красивую девушку, пока не очнулся от того, что Караганов дернул его за рукав и тихо сказал в самое ухо: «Рот закрой, а то ворона залетит». Артем смутился и покраснел. Караганов усмехнулся: «Что, попал, парень? А?» Артем сделал вид, что ему надо что-то срочно найти в его походной сумке и ушел от ответа.
Прошло еще несколько дней. Вамбе уже вполне поправился и теперь тренировался в метании копья. Видимо, снова собирался на охоту.
Моряки понемногу готовились к обратному пути, и Зуул, с которым Караганов и Артем особенно сдружились, часто вечерами сидел с ними у костра, ведя длинные беседы на разные интересные темы. Он интересовался укладом жизни в далеких странах, и моряки неторопливо и толково рассказывали ему обо всем, что видели за время путешествия. Часто рядом с ними пристраивалась Изабелла. Она была застенчива. Но постепенно привыкла к новым людям и оттаяла.
Артем с каждым днем все больше и больше влюблялся в эту тихую скромную девушку, но проявить свои чувства побаивался. Все же Зуул был суровым человеком, и Артем понятия не имел, как вождь отреагирует на чувства юноши к его падчерице. Может быть, эта любовь так и осталась бы юношеской тайной мечтой, если бы не события, которым суждено было вскоре случиться. Как говорится, от судьбы не уйдешь, а эти события и явились перстом этой самой судьбы.
День отъезда был уже назначен капитаном, и разлука с Беллой становилась все более и более очевидной для Артема. Он ходил мрачный и неразговорчивый. В один из вечеров к нему неожиданно подошла Анна Матвеевна и сказала:
– Артемий Кузьмич, вождь Зуул просит тебя быть у него сегодня ближе к ночи. Разговор у него к тебе имеется. – Артем удивился, но был польщен – вождь был фигурой уважаемой и значительной и просто так никого к себе не звал.
Поздним вечером, когда все уже улеглись спать, Артем подошел к хижине вождя. Зуул ждал его около двери и молча сделал знак юноше, чтобы он следовал за ним. Артем шел за Зуулом по ночному лесу, и сердце его слегка трепетало. Он не боялся, нет. Это было другое чувство – люди всегда настороженно относятся к неизвестности. И Артем опасался выдать это чувство гордому чернокожему вождю, потому что ему не хотелось, чтобы вождь принял это за слабость. И невдомек было Артему, что старый мудрый вождь прекрасно понимал молодого человека – ведь цвет кожи значения не имеет, а все люди во все времена одинаковы.
Шли они недолго, пока не оказались у подножия небольшого, заросшего густой травой и кустарником, холма. Зуул прикоснулся рукой к плоскому серому камню почти правильной круглой формы, размером со средний обеденный стол. Камень неожиданно легко откатился в сторону, щелкнув тихо, так, словно бы сработал хороший надежный механизм, и открыл проход, скрытый в недрах покрытого травой холма. Зуул слегка пригнулся, протискиваясь в низкий овальный коридор, и жестом показал Артему следовать за ним. Здесь пахло землей и скошенной травой. Метров через пять-шесть коридор превратился в небольшую пещеру, своды которой уходили резко вверх. Зуул зажег заранее припасенный факел, и Артем оценил его предосторожности – раньше факел зажигать было нельзя, чтобы ненароком не привлечь сюда случайные посторонние взгляды. Наивно было полагать, что в этом далеком краю было мало случайных прохожих! За время, проведенное в деревне Зуула, Артем успел наслушаться разговоров о соседних недружественных племенах, которым не давали покоя законные владения Зуула. Артем поначалу воспринимал эти рассказы, как легенды, но Караганов неожиданно отнесся к этим разговорам очень серьезно. Поговорив с ним, Артем тоже призадумался и вынужден был поменять свое мнение. В этом краю жизнь людей иногда опиралась на законы, которые в других странах давно уже утратили и смысл, и актуальность. Но со своим уставом, как известно, в чужой монастырь не ходят. Вот и сейчас, идя вслед за Зуулом по темному лесу, а потом по подземному проходу, Артем спокойно дождался, пока Зуул сам решит, когда именно зажечь факел. Теперь Артем понимал, что Зуул, этот умудренный опытом и жизнью вождь, никогда ничего просто так делать не станет, и полностью подчинился его воле.
Наконец они попали в довольно обширный зал с высокими земляными сводами, и Зуул зажег несколько смоляных факелов, укрепленных на стенах громадной подземной комнаты. Зал осветился неровным светом чадящих веток, и Артем ахнул. Посредине зала стояли здоровенные фигуры диковинных полулюдей-полузверей, вырезанные частью из дерева, а частью из камня. Фигур было много, но стояли они не беспорядочно, а словно бы подчиняясь какой-то своеобразной геометрии. Артем пригляделся и понял, что поставлены эти фигуры по закручивающейся к центру спирали. Зуул молча поманил Артема, и они двинулись в гущу этих удивительных изваяний, обходя их по кругу и словно закручивая эту самую воображаемую спираль. Когда они оказались в центре сооружения, Зуул остановился и, воздев руки вверх, громко выкрикнул несколько фраз на непонятном гортанном языке. Тени от пламени факела метались по стенам земляного зала. Артему стало немного не по себе. Зуул поворачивался вокруг своей оси, продолжая выкрикивать на гортанном языке длинные фразы, которые иногда переходили в монотонное пение, и Артем старался почти не дышать, чтобы не помешать вождю даже своим присутствием. Каким-то шестым чувством он понял, что находится в месте, где еще не ступала нога чужестранца, а это значило, что Зуул оказывает ему, русскому мореходу, высшие знаки милости и доверия, какие только возможны в его стране. Казалось, время остановилось, и только тени плясали на стенах в такт таинственным песнопениям и гортанным выкрикам старого вождя. Наконец все закончилось, и Зуул устало опустился прямо на землю около ближайшего исполина. Он молчал несколько минут, приходя в себя и собираясь с силами. Наконец он заговорил, и Артем весь превратился в слух.
– Боги рассказали мне твою судьбу, – голос Зуула был задумчив. – Не бойся, твоя жизнь будет длинной и счастливой. А вот мой путь скоро будет окончен. – Артем открыл было рот, чтобы возразить, но Зуул предостерегающе поднял руку. – Не надо, мой мальчик. Я знаю все, что ты хочешь мне сказать. Утешение старости – это привилегия молодости. Но мне этого не нужно. Я жду своего часа с нетерпением. Моя любимая жена говорила мне, что в этот час мы снова соединимся с ней. Что ж, я смогу это проверить. – Зуул усмехнулся и посмотрел на Артема. – Моя жена была святым человеком, и я не мог не верить в то, во что верила она. Она никогда не настаивала на том, чтобы я забыл веру своих предков, она была очень умной женщиной. И поэтому я решил, что, наверное, бог, которому поклоняется она, также могуществен и велик, как и наши боги. Но он так же, как и наши боги, не смог защитить ее от болезни. – Зуул горестно опустил голову и замолчал. Артем старался по-прежнему дышать как можно тише, такое благоговение вызывало у него это место и откровенность старого вождя. Где-то капала вода, и этот звук казался громким и навязчивым в этом священном месте. Зуул поднял голову, и Артем увидел на его лице выражение неизмеримого горя, но через мгновение оно исчезло, и лицо вождя приняло свое обычное спокойно-непроницаемое выражение. – Я думаю, что ты уже понял, что это святилище моих богов. Когда-то они стояли открыто. Но потом, чтобы доставить удовольствие моей жене, я спрятал их в этой пещере. Я только изредка приходил сюда, чтобы боги не подумали, что они покинуты и забыты мной и не разгневались за это на мой народ, – вождь гордо вскинул голову. – Я один несу ответственность за все, что происходит на моей земле. И за это, – Зуул широким жестом показал на святилище, – тоже. Итак, боги поведали мне твою судьбу, и теперь я должен посвятить тебя в суть некоторых событий, которые произойдут. Ты скрываешь ото всех свою любовь к Изабелле, но только слепой не знает об этом. Она будет твоей. – Глаза Артема расширились от изумления, а щеки покрыл густой румянец. Но Зуул не обратил на это никакого внимания и продолжил: – Она будет твоей, – повысив голос, повторил старый вождь, – но это произойдет еще не скоро. А перед тем на вашу долю выпадут нелегкие испытания. Скоро, совсем скоро здесь начнется война. Много воинов погибнет со всех сторон. Уйду и я. А мое место займет Вамбе. Он юн, но у него есть то, что необходимо вождю – мудрость и смелость. – Зуул наклонился к Артему и почти прошептал: – А тебе нельзя участвовать в этой войне – такова воля богов. И моя. – Артем снова открыл, было, рот, но голос Зуула возвысился почти до крика. – И ты должен выполнить эту волю. Твоей судьбой будет уберечь Изабеллу. А мои воины позаботятся о том, чтобы этому никто не смог помешать. Ты увезешь ее отсюда в свою страну, она будет счастлива и у вас будет сын. Однажды мать моей жены попросит тебя помочь ей. Выполни ее просьбу. – Зуул замолчал, словно решая, говорить дальше или нет. Но, видимо, Артему суждено было узнать здесь многое о своей жизни. Когда Зуул заговорил вновь, голос его был глухим и бесстрастным. – Она захочет отвезти портрет отца Изабеллы, нарисованный моей женой, его родным – как напоминание о том, что он был на этой земле любим, и память о нем не исчезла в морских волнах. Он был достойным человеком, а его заблуждения – не более, чем заблуждения любого из нас. – И Зуул опять замолчал. Время шло, а старик словно бы набирался сил для дальнейшего разговора. Видно было, что он очень устал. Наконец, он снова заговорил:
– Когда тебе будет много лет, больше, чем мне сейчас, в твоей стране станет неспокойно, будет война, гораздо дольше и страшнее, чем та, которая вскоре ждет нас здесь. Тебе надо будет бежать из родного дома и спасать свою семью. Не бойся этого, все обойдется, каким бы странным тебе не казался этот шаг. Только не опоздай. Как только ты увидишь, что дело идет к войне – беги, – и старик снова умолк. По его лбу струились струйки пота. Он тяжело дышал, и был очень бледен. – Я передал тебе волю моих богов, а теперь хочу кое-что добавить от себя. – И Зуул подошел к одной из огромных фигур, стоявших здесь повсюду. Он почти неуловимым движением прикоснулся к резному барельефу, украшавшему грудь этого исполина, раздался тихий щелчок, сработал какой-то древний механизм, и на груди идола открылось отверстие. Артем догадался, что это был тайник, сделанный неизвестными мастерами в незапамятные времена. Что ж, все народы владеют какими-то тайнами, и узнать некоторые из них суждено лишь избранным или посвященным. Зуул засунул руку вглубь отверстия, пошарил там и вдруг в неверном свете чадящего факела Артем увидел изумительной красоты камень размером с голубиное яйцо, который искрился и переливался всеми цветами радуги. – Это мой подарок тебе – ты спас моего сына и боги сказали, что этот камень не принесет тебе зла. А я хочу, чтобы ты иногда вспоминал обо мне и моем сыне. Ведь он названный брат твоей будущей жены, – с этими словами Зуул протянул Артему драгоценность и закрыл тайник. После этого он снова воздел руки к потолку зала, видимо, принося своим богам благодарность за весьма полезные сведения и благосклонность.
Когда Артем вернулся в деревню, была уже глубокая ночь. Он молча разделся и лег, и здоровый юношеский сон сразу же проглотил его переживания и страхи, превратив их в сладкие и спокойные ночные видения.
Но не суждено было юноше сегодня досмотреть до конца свои сладкие сны. Когда ночное небо окрасили розовые краски начинающегося рассвета, за стенами хижины послышался топот босых ног, гортанные крики и вслед за этим раздались выстрелы. Артем подскочил на постели из душистой мягкой травы и спросонья не соображая, что делать, первым делом кинулся натягивать на себя одежду. Спавшие рядом с ним в хижине двое матросов тоже проснулись и, приподнявшись на своих деревянных топчанах, прислушивались к непривычным звукам, доносившимся с улицы. Быстро одевшись, Артем выскочил из хижины. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что произошло – вокруг валялись люди, и в свете занимающейся зари нельзя было разобрать живые они или нет. Артема вдруг как молнией пронзило. Он вспомнил полутемное ночное подземелье и предсказание Зуула – скоро здесь начнется война. Тогда Артем решил, что Зуул говорит о каких-то вялотекущих межплеменных междоусобицах, стычках, постоянно происходивших между воинственными племенами, населявшими этот обширный богатый край. Об этом ему рассказывали местные жители. Это были именно те рассказы, которые сначала казались ему старинными легендами. Обычно эти стычки были кратковременными и заканчивались так же стремительно, как и начинались. Кочевое племя налетало на деревушку, словно цыгане-конокрады, захватывало добычу и так же быстро исчезало, чтобы появиться вновь где-нибудь в другом месте. Артему даже показывали рисунки, которые талантливая художница Марьюшка рисовала «с натуры». Там были изображены невысокие коренастые люди, с круглыми шапками курчавых волос и пестрыми татуировками по всему телу. Теперь же, оглянувшись по сторонам, Артем заметил нападавших, и удивился. Он считал Зуула высоким человеком. Но люди, которые напали на деревню, были почти на голову выше Зуула, и эти люди ничем не напоминали тех кочевников, атаки которых племя Зуула с легкостью отражало на протяжении многих лет.
Все эти соображения пронеслись в голове Артема за доли секунды. Он снова заскочил в хижину и начальственно прикрикнул на матросов:
– Чего долеживаете? Не слышите, что творится?
Один из матросов сел на топчане, застеленном душистой травой, и задал показавшийся Артему нелепым в такой ситуации вопрос:
– Барин, а что стряслось-то? Вроде как выстрелы, а мушкетов-то в этих краях нету?
– Война, братец, война. Вставайте скоренько и айда другим помогать. – Артем схватил свой вещмешок, каким-то внутренним чутьем понимая, что больше он сюда не вернется. В голове как молот по наковальне стучало ночное предсказание вождя.
Артем снова выскочил на улицу. Нападавших было много, и они были стремительны и безжалостны. Они врывались в хижины и выволакивали оттуда спящих людей, которые кричали от ужаса и погибали, даже не успев понять, что происходит. В середине деревни шла настоящая битва. Артему стало страшно. Вокруг его головы свистели стрелы и пули. Пули! Мушкеты были только у моряков. Кровь в жилах Артема похолодела. «Неужели это должно было случиться уже сегодня, – с ужасом подумал он. – Господи, Изабелла, где она?» – Эта мысль, пришедшая ему в голову с таким запозданием, заставила его кровь похолодеть от ужаса. И здесь его замешательство и страх как рукой сняло. Теперь он действовал стремительно, а мысли его стали холодными и расчетливыми. Он бросился в сторону деревянного сруба – Белла жила вместе с бабушкой в той избушке, которая стояла в центре деревни, рядом с хижиной вождя. И он подоспел вовремя. Зуул, истекая кровью, прислонился спиной к дверям избушки и отражал атаку сразу пятерых гигантов. Битва шла молча, слышалось только тяжелое дыхание сражающихся насмерть воинов да стук и звон оружия. От этого картина боя казалась еще страшней. Неожиданно рядом раздались хлопки выстрелов и трое из пятерых нападавших на Зуула чужаков, упали на землю. Караганов и капитан подоспели со своими мушкетами как раз в тот момент, когда силы уже покидали Зуула. Двое оставшихся в живых гигантов ретировались, и Артем первым подбежавший к Зуулу, успел подхватить вождя, который медленно оседал на землю, продолжая закрывать своей спиной дверь в деревянный дом.
– Изабелла, спасай ее, – только и смог прошептать Зуул Артему и закрыл глаза. Караганов и подоспевший боцман уложили вождя на траву рядом с домом, а Артем рванул на себя дверь избушки. Изабелла и Анна Матвеевна сидели на кровати, молча прижавшись друг к другу. Следом за Артемом в избушку вбежал капитан, а за ним буквально ворвался разгоряченный битвой Вамбе и еще его трое воинов.
– Отец сказал, что вам надо забирать женщин и уходить, – Вамбе слегка задыхался; видимо быстрый бег и напряжение схватки были для него, еще только начинавшего восстанавливаться после ран, нанесенных ему не так давно ночным хищником, непростым испытанием. Но в голосе Вамбе звучали теперь непривычные властные нотки, и взгляд его, совсем еще недавно юношески открытый и почти наивный, вдруг обрел уверенность и даже некоторую надменность. Артем с удивлением глянул на приятеля – теперь перед ним стоял не слабый юноша, а гордый вождь, который точно знал, что надо делать для спасения своих людей. Артем не стал спорить:
– Да, я знаю. – Капитан, который тоже заметил перемены, произошедшие с Вамбе, молча кивнул, трезво оценивая сложившуюся обстановку. Что творилось за стенами деревянного домика, можно было себе только представить. Артему совсем не хотелось знать это наверняка, его фантазия и так рисовала ему страшные картины и он, боясь, что действительность превзойдет его фантазию, внутренне весь окаменел, опасаясь выпустить наружу чувства. В его душе сейчас перемешались и нормальный человеческий страх смерти, и отчаяние от того, что невозможно было ничем помочь этим замечательным людям, так гостеприимно приютившим русских мореходов в этом далеком краю. Артем изо всех сил сжимал челюсти, чтобы не издать стон бессильной злости и сдерживаясь от безумного дикого желания выбежать сейчас за двери этого дома и врубиться в битву, кроша врагов направо и налево. Но глубоко в подсознании билась маленькая беспомощная мысль о том, что этот безумный и бессмысленный поступок будет последним, что Артем сделает в своей жизни. И холодный трезвый разум взял верх над сиюминутным порывом молодости. Словно прочитав его мысли, Вамбе произнес:
– Тебе, Артемий, есть еще, что сделать в своей жизни. Сейчас главное – спасти мою сестру. Зуул доверил это тебе. А он всегда был мудр и справедлив. Действуй, а мы поможем вам выбраться отсюда и добраться до корабля. – Вамбе кивнул Изабелле и Анне Матвеевне. Обе женщины встали, и тогда только Артем заметил, как бледны были их лица. Анна Михайловна наклонилась и взяла в руки стоявший около ее ног холщовый мешок.
– Здесь картины, что Марьюшка писала, и немного ее вещей – на память мне и внученьке моей, Зуул нас еще с вечера предупредил, чтобы в дорогу собрались. Вот мы и готовы, – пояснила пожилая женщина. Артем подошел к ней и взял из ее рук мешок – тот оказался не тяжелым, но весьма объемным. Видимо, картины, написанные на тонких, хорошо выделанных звериных шкурах – Белочка дня два назад показывала их Артему – были аккуратно свернуты в небольшие рулоны, оттого бока мешка топорщились, и он был почти круглым, как мяч. Артем достал из своего походного мешка небольшой моток веревки – в его мешке было много необходимых в походе вещей, – и аккуратно привязал веревку к мешку с картинами, соорудив из него нечто похожее на рюкзак. Затем он забросил мешок себе за спину и жестом показал, что готов к движению.
Капитан осторожно открыл дверь и выглянул на улицу. В дверь ворвались звуки битвы, и у Артема снова побежали по спине мурашки страха. Он на мгновение прикрыл глаза, собираясь с духом, и потом шагнул вперед, навстречу неизвестности.
Бой разгорался с каждой минутой. Нападавшие теснили защитников деревни. Силы, по-видимому, были неравными. Артем не знал этого наверняка, но зато он знал, что капитан был не робкого десятка, и просто так отступать никогда бы не согласился. Но здесь ситуация была серьезной. Капитан выбежал на улицу, и Артем услышал заливистый сигнал боцманской дудки, трубившей сбор. Через десять минут маленький отряд под защитой темнокожих воинов с боем прорывался в лес, за которым их ждал океан, корабль и долгая интересная жизнь.
Артем держал за руку Изабеллу и они бежали все дальше и дальше от гостеприимной деревни, Зуула и Вамбе, понимая, что больше никогда не увидят ни мудрого вождя, ни отважного юношу. По щекам Изабеллы текли слезы, но Артем ни разу не услышал ни одного стона или жалобы. В ее жилах текла древняя кровь испанских грандов. А это кое-что значило!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.