Текст книги "На грани потопа"
Автор книги: Клайв Касслер
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 41 (всего у книги 52 страниц)
– Звучит заманчиво, – улыбнулась она сквозь слезы.
– Но только в том случае, если ты будешь хорошей девочкой, – спохватился Питт.
– А если я буду плохой? – хитро прищурилась Джулия.
– Тогда... тогда обойдемся без разговоров, – объявил Питт и запечатал ей губы долгим поцелуем.
41
Пронизанный нездоровой желтизной вечерний туман, нависший рваными клочьями над темной водой, приглушал звуки и скрадывал контуры, поэтому бродившие по илистому мелководью в поисках пищи белые и серые длинноногие цапли казались призрачным видением на фоне потускневшей с наступлением сумерек яркой зелени прибрежной растительности. Голенастые птицы с длинными изогнутыми клювами, которыми так удобно вылавливать из тины лягушек и другую мелкую живность, всполошились первыми, чутко уловив приближение чего-то очень большого, страшного и глубоко чуждого их привычному мирку. Вначале по воде прокатилась мелкая рябь, похожая на гусиную кожу, затем послышался отдаленный рокот. Он с каждым мгновением усиливался и наращивал децибелы, пока не перерос в оглушительный рев какого-то допотопного зверя, заставивший перепуганных пернатых сняться с места и взмыть в воздух.
Немногочисленные очевидцы, прогуливающиеся вдоль берега после сытного ужина, останавливались, заслышав странный звук, и в тревоге обращали свои взоры к реке, по которой неслась, заслоняя собой бортовые огни редких судов, еще находившихся на плаву в этот поздний час, чудовищная тень. А вслед за тенью материализовался и ее невообразимо огромный хозяин, отдаленно напоминающий в сто крат увеличенного кашалота. Высокий форштевень рассекал воду с необыкновенной для судна таких габаритов легкостью. Хотя четыре гигантских бронзовых винта за кормой создавали лишь треть максимальной тяги, пока «левиафан» огибал встретившуюся на пути излучину, образованная ими кильватерная струя, достигая берегов, сохраняла достаточно мощи, чтобы перевернуть привязанную лодчонку или окатить с ног до головы зазевавшегося рыболова. Миновав сложный участок и снова выйдя на прямой отрезок дистанции, монстр быстро набрал ход и устремился вперед с невероятной скоростью, заметно превышающей сорок узлов.
Судно окутывал мрак. Светились лишь красные кормовые огни, зеленые носовые и одинокий рефлектор на обрубке когда-то высокой фок-мачты. Бортовые иллюминаторы слепо щурились потухшими глазницами, надстройки затаились во тьме, и только на самом верху за стеклами рулевой рубки горел свет и изредка мелькали силуэты чьих-то фигур. Других признаков жизни не наблюдалось. На судне не было ни флага, ни вымпела, и установить его национальную принадлежность позволяли разве что рельефно выступающие на носу и корме буквы, складывающиеся в два слова: «Юнайтед Стейтс».
Вынырнув из полосы тумана, бывший круизный лайнер словно пробудился от спячки. Ожили пустынные палубы, по ним забегали люди. Они трудились, как муравьи, устанавливая на заранее выбранных позициях крупнокалиберные пулеметы и переносные ракетно-зенитные комплексы, предназначенные для отражения ожидающейся атаки американских сил быстрого реагирования. Среди боевиков-китайцев не нашлось бы ни одного иностранного наемника или террориста-любителя. Все они в свое время служили в элитных спецподразделениях НОАК и при подготовке к этому заданию прошли специальный курс интенсивных тренировок и психологической обработки. Профессионалы до мозга костей, хладнокровные, безжалостные, наученные убивать тысячами различных способов и выживать в условиях, с жизнью не совместимых, они без колебаний предпочли бы самоубийство плену. Впрочем, мало кто из них допускал возможность поражения. Все мыслимые и немыслимые варианты дальнейшего развития ситуации столько раз отрабатывались на компьютерных тренажерах, что они считали себя готовыми к любой неожиданности. План выглядел безупречным, к тому же в случае его успешного выполнения каждого из боевиков ожидали щедрые наградные и оплаченный месячный отпуск на любом из фешенебельных мировых курортов по выбору. А если повезет, им вообще не придется вступать в бой – хозяин обещал прислать вертолеты и эвакуировать всех, как только взорвутся вмонтированные по периметру днища заряды и судно осядет на дно в условленном месте.
Капитан Ли Юньчэнь не зря предвкушал изумление и разочарование, охватившие и повергшие в шоковое состояние сотни тысяч горожан, покинувших свои дома и запрудивших набережные и прилегающие к ним улицы Нового Орлеана, чтобы приветствовать прибытие легендарного лайнера, но так и не насладившихся обещанным зрелищем. Неожиданно разминувшись с «Натчез-IX» – точной копией одноименных колесных пароходов, бороздивших Миссисипи в первой половине девятнадцатого столетия, – высланным ему навстречу, лайнер резко увеличил ход и вскоре оказался за городской чертой, попутно расплющив в лепешку подвернувшийся под форштевень прогулочный катер.
Ли хохотал до слез, наблюдая за его барахтающимися в воде пассажирами, как за несколько минут до этого корчился от смеха, глядя в бинокль на вытянувшиеся лица губернатора штата, мэра города, чиновников и прочих сливок общества, собравшихся на трибуне, воздвигнутой рядом с местом предполагаемой будущей стоянки «Юнайтед Стейтс», когда вышеупомянутое судно, наращивая скорость, пронеслось мимо, не удостоив высокое начальство даже прощального гудка.
На протяжении первых тридцати миль за Новым Орлеаном лайнер сопровождали многочисленные яхты, моторки, речные трамвайчики и даже рыбачьи лодки, а также катер Береговой охраны, а по параллельным реке автомобильным трассам мчались, завывая сиренами, вереницы патрульных машин. Вертолеты новостных каналов кружили над судном, непрерывно снимая и передавая в эфир драматическую картину разворачивающихся событий. Никто ничего толком не знал и не понимал, в то время как капитан «Юнайтед Стейтс» Ли Юньчэнь упорно игнорировал все запросы и приказы остановить судно или хотя бы дать объяснение происходящему. На прямых участках реки лайнер сразу увеличивал скорость, и длинный шлейф увязавшихся за ним судов постепенно истончился и растаял. Последним отстал корабль Береговой охраны, слабому движку которого оказалось не под силу конкурировать с десятками тысяч лошадей, упрятанных в чреве машинного отделения «Юнайтед Стейтс», а вслед за ним, истратив горючее, убрались и вертолеты.
Между Новым Орлеаном и Батон-Ружем русло Миссисипи сужается с тысячи до пятисот футов, но капитана Ли больше беспокоило совсем другое. Хотя ширина лайнера составляла сто один фут, от берегов его борта отделяло по двести футов чистой воды – большая разница в сравнении с тем же Панамским каналом. Да и глубина в середине фарватера оставалась неизменной: сорок футов – из них минимум десять под килем. Главная причина тревоги состояла в том, что до Батон-Ружа предстояло пройти под полудюжиной мостов, и именно это обстоятельство вызывало у него серьезные опасения. Поздняя весна в этом году привела к задержке таяния горных и северных снегов, и уровень воды в Миссисипи все еще оставался существенно выше среднеапрельского уровня.
Первые два моста под развязкой у Кресент-Сити «Юнайтед Стейтс» миновал впритирку. Следующий – мост Хьюи П. Лонга – едва не стал роковым. Передняя дымовая труба лайнера чиркнула по фермам верхнего пролета, но устояла и даже не получила видимых повреждений. Мосты в Лулинге и Грамерси оказались детской игрушкой – судно прошло под ними с солидным запасом в десять-двенадцать футов. Последний мост – Саншайн-бридж в Дональдсвилле – судно также преодолело без сучка и задоринки, и теперь перед ним не осталось видимых препятствий на всем протяжении заключительного отрезка дистанции вплоть до Призрачного канала.
Тягостные мысли и предчувствия, одолевавшие Ли Юньчэня, начали потихоньку блекнуть и отступать. «Юнайтед Стейтс» вышел на финишную прямую. Погода по-прежнему благоприятствовала: на небе ни облачка, видимость великолепная, сила ветра в допустимых пределах. Лин Минь вел судно уверенно, с филигранной точностью вписываясь в самые крутые повороты и вызывая невольное восхищение капитана. Новый Орлеан остался далеко за кормой, а недотепы-американцы, должно быть, до сих пор гадают и не могут разобраться, что же случилось. Вряд ли они успеют опомниться и сообразить, что к чему, за оставшиеся до назначенного срока полтора часа. Но даже если тупые янки поймут наконец, что им угрожает, и поднимут по тревоге всю свою армию, авиацию и флот – все равно им не хватит времени, чтобы принять действенные контрмеры. Остановить лайнер на заключительном этапе могла бы только ракета с ядерной боеголовкой, но Ли был уверен, что рыжие варвары никогда не решатся использовать оружие массового уничтожения в одном из самых густонаселенных регионов страны.
Заметно повеселев, капитан развалился в кресле и принялся строить грандиозные планы на будущее. Задание господина Шэня можно считать практически выполненным. Остались пустяки: развернуться у перемычки, отделяющей реку от Призрачного канала, под углом к течению и въехать носом и кормой в прибрежный ил. Ли Юньчэнь нисколько не сомневался, что старательный Лин Минь шутя справится с этой задачей. Ну а ему самому останется лишь доиграть до конца приятную роль зрителя, облеченного полномочиями критика, и спокойно дождаться эвакуации. Как только погрузка личного состава на вертолеты закончится, взрывники приведут в действие детонаторы зарядов, заложенных в трюме и установленных на дамбе. Речная вода устремится в большую дыру во взорванной перемычке, а погрузившийся на дно реки корпус лайнера надежно перегородит русло по диагонали и направит весь поток в образовавшуюся промоину.
Капитан посмотрел на часы и улыбнулся. Осталось пятьдесят минут. Накинем еще сорок на перелет до Сангари, где его ждет готовый к немедленному выходу в море «Сунь Линь». К рассвету он будет уже далеко за пределами двухсотмильной пограничной зоны и сможет плевать с высоты капитанского мостика на Береговую охрану, иммиграционную службу и таможню вместе взятые.
На выходе из очередного поворота судно неожиданно содрогнулось и замедлило ход, словно споткнувшись о невидимое препятствие. Ли Юньчэнь в тревоге вскочил и вопросительно уставился на рулевого. На лбу Лин Миня выступили мелкие бисеринки пота, стиснутые губы чуть подрагивали, глаза сузились до щелочек, но он не проронил ни слова, продолжая крепко сжимать штурвал обеими руками. Несколько секунд спустя дрожь прекратилась, «Юнайтед Стейтс» миновал поворот и вновь увеличил ход. Облегченно вздохнув, Ли вернулся в свое кресло, так и не узнав, что же задел киль лайнера – подводную мель или затонувшее в середине фарватера судно?
Как ни странно, этот эпизод лишь добавил ему уверенности в благополучном исходе. Капитан хорошо знал, что дно Миссисипи покрывает толстый слой ила, но разве может какой-то вонючий ил послужить препятствием сверхпрочному форштевню и могучим паровым турбинам совокупной мощностью почти в четверть миллиона лошадиных сил, развивающим невероятную скорость? Еще сутки назад Ли Юньчэнь и помыслить не мог, что ему доведется когда-нибудь – пусть недолго! – командовать столь потрясающим судном, рядом с которым его новенький контейнеровоз показался бы жалким, уродливым карликом. Покосившись на свое отражение в стекле бокового иллюминатора рубки, капитан с удовлетворением отметил, что лицо его выглядит спокойным и уверенным, без малейших признаков волнения или стресса. За стеклом промелькнул большой деревянный дом на самом берегу, над ярко освещенным крыльцом которого развевалось полотнище флага Конфедерации южных штатов. Такие флаги часто можно встретить в жилищах потомков солдат разбитой армии южан, которые по сей день отказываются признать победу Севера и поражение Юга в Гражданской войне. Ли мысленно усмехнулся. Скоро, очень скоро это полузабытое знамя будет реять не над величавой полноводной рекой, а над мутным ручейком, в который она превратится.
В рубке стояла непривычная тишина. Никто не требовал от капитана распоряжений по изменению курса или скорости судна, никто не приставал с хозяйственными вопросами, никто не обращался по личному делу. Управление лайнером целиком контролировал Лин Минь, боевики и технический персонал действовали автономно и тоже не нуждались в его советах, а все необходимые сведения о состоянии и продвижении «Юнайтед Стейтс» капитан мог получить, бросив взгляд на экран одного из многочисленных мониторов, непосредственно связанных со всеми системами жизнеобеспечения судна. Самый большой из них демонстрировал трехмерное виртуальное изображение положения лайнера относительно ложа реки. Данные поступали с дюжины инфракрасных видеокамер в носовой части, суммировались и обрабатывались компьютером, а затем передавались на экран. Любые отклонения моментально фиксировались, что позволяло стоящему у штурвала незамедлительно провести необходимую коррекцию. С помощью всей этой электронной техники управлять судном ночью было ничуть не сложнее, чем при свете дня.
Лин Минь повернул голову и ровным, бесстрастным голосом доложил:
– Господин капитан, возникло небольшое затруднение. Мы нагоняем караван из десяти груженных зерном барж. Прошу вашего содействия.
Ли Юньчэнь знал, что от него требуется в подобных случаях, также предусмотренных подробной инструкцией, которую он выучил наизусть. Схватив трубку радиотелефона, он заговорил в микрофон властным, не терпящим возражений тоном:
– Вызываю мостик буксира на подходе к пристани Сент-Джеймс. Мы в полумиле за вашей кормой и нагоним караван, по нашим расчетам, где-то в районе Кэнтрелл-Рич. Требую немедленно освободить фарватер и прижаться к берегу. Ширина моего судна более ста футов, так что рекомендую не мешкать.
Вызов остался безответным, но когда «Юнайтед Стейтс» миновал излучину и снова вышел на оперативный простор, Ли, не отрывавший от глаз бинокля ночного видения, увидел прямо по ходу бортовые огни барж каравана и медленно – слишком медленно! – отворачивающий к левому берегу буксир. Очевидно, шкипер еще не слышал последних новостей из Нового Орлеана и даже в кошмарном сне представить не мог, что к нему на скорости в полсотни миль приближается стальное чудовище невообразимых размеров.
– Они не успеют, – хладнокровно констатировал Лин.
– Ты можешь убавить ход? – спросил капитан.
– Могу, но впереди еще несколько поворотов. Если мы не обгоним их на этой прямой, дальше придется тащиться в хвосте каравана. Мы потеряем уйму времени и не успеем в срок добраться до места назначения.
– Значит, придется сейчас, – принял решение Ли и снова поднес к губам микрофон.
– Вызываю буксир! – рявкнул он. – Последнее предупреждение. Требую сию минуту отвернуть к берегу, иначе буду вынужден вас протаранить.
– Да кто ты такой?! – послышался в трубке разгневанный мужской голос – Ты чего о себе возомнил, придурок? Сам и отворачивай, куда хочешь, если неймется!
– Не хочешь слушать добрых советов, тогда хотя бы оглянись... придурок! – ледяным тоном произнес Ли Юньчэнь.
Последовала короткая пауза, потом тот же голос сдавленно выговорил:
– Господи Иисусе, да откуда ж ты такой нарисовался?! – и сорвался на истерический вопль: – Машинное!!!
Результат оказался вполне ожидаемым: буксир прибавил ходу и караван начал быстро смещаться в сторону берега. Замыкающая баржа вильнула кормой под самым носом «левиафана», но столкновения удалось избежать. Однако несговорчивость и замедленная реакция шкипера привели к тому, что сорок тысяч тонн речной воды, вытесненные корпусом лайнера и набравшие колоссальную кинетическую энергию под воздействием его винтов, вращаемых могучими турбинами в шестьдесят тысяч лошадиных сил каждая, обрушились на злополучный караван и вынесли буксир и все десять следовавших за ним груженых барж на пологий песчаный берег, где тем пришлось проторчать почти двое суток. К счастью, никто не пострадал.
Дружно посмеявшись над тупыми янки, капитан и его старший помощник вернулись к исполнению своих обязанностей: Лин Минь по-прежнему не отходил от штурвала, а Ли Юньчэнь позволил себе выпить чашечку чаю.
– Еще двенадцать миль, и мы на месте, – сообщил рулевой. – Минут двадцать, максимум – двадцать пять.
Капитан довольно кивнул и сделал первый глоток ароматного напитка, который всегда заваривал сам по семейному рецепту, передававшемуся от отца к сыну на протяжении многих поколений. Китайцы свято чтут традиции предков, и Ли Юньчэнь не был исключением. Но насладиться до конца ему так и не удалось: распахнувший дверь рубки наблюдатель, до того безвылазно торчавший с биноклем на правом крыле мостика, с ходу объявил:
– Тревога, господин капитан! С севера быстро приближаются вертолеты. Тип уточнить пока не могу, вижу только бортовые огни и слышу шум винтов.
В этот миг Ли остро пожалел об отсутствии на борту обзорного радиолокатора, но его установке воспротивился сам господин Шэнь – зная о том, что «Юнайтед Стейтс» отправляется в свой последний рейс, он решил сэкономить на дорогостоящем оборудовании.
– Сколько их? – спросил он отрывисто.
– Я насчитал только два. Идут на бреющем прямо над водой, – добавил вахтенный, приставив к глазам бинокль.
Собственно говоря, причин паниковать пока не было. Вертушки могли принадлежать кому угодно – тем же телевизионным компаниям, например. Но пусть даже это полицейские машины. Что они смогут сделать? Объявить ему тысячу первое последнее предупреждение? Смешно! Ли вышел на мостик, зябко поежился, запахнул расстегнутый китель – к ночи заметно похолодало, – встал рядом с наблюдателем и навел свой бинокль на быстро увеличивающиеся в размерах серые туши геликоптеров. С полминуты он напряженно вглядывался в ночной мрак, пытаясь опознать тип вертолетов, но окончательно убедился в их военном назначении, лишь когда обе боевые машины вплотную приблизились к лайнеру.
В то же мгновение на берегу по правому борту вспыхнули десятки прожекторов, обратив ночь в день и залив ослепительным светом водное пространство протяженностью около полумили. Капитан инстинктивно прикрыл глаза рукой, однако успел заметить на шоссе за цепочкой прожекторов танковую колонну. Танки не двигались, но их орудийные башни были развернуты, и все стволы наведены на изгибающийся дугой участок реки, при прохождении которого лайнеру неизбежно придется значительно уменьшить скорость. Ли Юньчэня несколько удивило отсутствие ракетных установок. Слабо разбираясь в современной военной технике, он не знал, что на вооружении Национальной гвардии США состоят в основном танки «М1А1» со стопяти-миллиметровыми пушками – достаточно надежные и боеспособные, но порядком устаревшие. Впрочем, даже обстрел из танковых орудий грозил «Юнайтед Стейтс» крупными неприятностями.
Ведущий вертолет модели «Сикорский Н-76 Игл» облетел судно по левому борту и завис над кормой, а ведомый снизился до уровня рулевой рубки и направил на нее прожекторный луч. Вслед за этим загремел, перекрывая гул лопастей, усиленный мощными динамиками голос:
– Приказываю немедленно лечь в дрейф! Повторяю, застопорить машины!
Неожиданное появление на сцене боевых вертолетов и танков повергло Ли Юньчэня в шок. Изменчивая фортуна отвернула от него свое лицо в тот самый момент, когда желанная цель уже замаячила на горизонте, и от ее достижения капитана отделяли считанные минуты. Проклятые американцы каким-то непостижимым образом узнали об истинном назначении лайнера и приняли меры. Капитан не сомневался, что тут не обошлось без предательства, поскольку сами они ни за что бы не догадались. Что же делать? Подчиниться? Или...
– Немедленно остановитесь! – снова послышался голос из репродукторов. – В случае неповиновения я прикажу высадить вооруженный десант и все находящиеся на борту будут арестованы по обвинению в саботаже и терроризме.
Ли продолжал раздумывать, торопливо взвешивая шансы за и против. Сначала ему померещилось, что бронированных машин на шоссе видимо-невидимо, но при более внимательном подсчете их оказалось всего девять. А что такое девять танков против стального гиганта длиной почти в четверть мили? Без ракет, одним артиллерийским огнем им его не потопить, а десяток-другой пробоин в борту на ходовые качества не повлияет. В машинное отделение они не попадут, оно расположено ниже ватерлинии. Капитан бросил взгляд на часы. Всего пятнадцать минут ходу до Призрачного канала! Рискнуть или все-таки сдаться? Но в глубине души он уже знал, что не отступит. Капитулировать сейчас – значит навсегда потерять лицо. Честь дороже жизни, и Ли Юньчэнь принял окончательное решение продолжать операцию и во что бы то ни стало довести ее до конца.
В отличие от капитана, склонного к философским размышлениям на досуге, полковник Чжао Фынь, некогда командовавший батальоном спецназа НОАК, никаких колебаний не испытывал. Ему было приказано уничтожить противника, и он неукоснительно выполнил приказ, отдав распоряжение открыть огонь по вертолетам. Расчет ближайшего к командиру переносного зенитно-ракетного комплекса тут же выпустил ракету «СА-7»[44]44
Так американцы называют ПЗРК «Стрела-2».
[Закрыть], одну из большой партии таких же, приобретенных агентами Шэня при расформировании одной из российских частей в Забайкальском военном округе. Шэнь вообще предпочитая покупать русское оружие. И не только из-за его дешевизны по сравнению с европейскими и американскими аналогами, но и потому, что оно было надежным, безотказным и достаточно простым в обращении.
Ракета, снаряженная инфракрасной головкой самонаведения, шипя и оставляя за собой белесую струю раскаленных газов, устремилась к цели, находящейся от нее в каких-то ста ярдах. Промахнуться с такого расстояния было невозможно. Реактивный снаряд угодил в заднюю часть фюзеляжа и разорвался, начисто отрубив рулевой винт. Пилот попытался дотянуть до берега, но смертельно раненная машина рухнула в воду и быстро затонула. Правда, обошлось без жертв: оба пилота и десять десантников успели вовремя открыть дверцы и один за другим вынырнули на поверхность. Экипажу второго геликоптера повезло меньше. Следующая ракета пробила обшивку и взорвалась в салоне. Вертолет разнесло на куски; его пылающие обломки и обугленные тела спецназовцев, попавшие под кильватерную струю, расшвыряло в разные стороны. Пилоты каким-то чудом уцелели. Взрывной волной их контузило и вышибло из кабины, но автоматически надувшиеся при соприкосновении с водой спасательные жилеты не дали им утонуть.
За грохотом разрывов никто на борту лайнера не услышал слабый стрекочущий звук в поднебесье и не заметил два черных параплана, повисших над водой и медленно снижающихся навстречу приближающемуся судну. Расправившись с вертолетами, боевики перенесли все свое внимание на ощетинившиеся стволами орудий танки на берегу. Пушки пока молчали; очевидно, командир колонны намеренно выжидал, подпуская лайнер поближе, чтобы сразу начать стрельбу прямой наводкой.
Воодушевленный первым успехом, Ли Юньчэнь отбросил все сомнения, связался с машинным отделением и коротко приказал:
– Полный вперед!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.