Текст книги "Международное и зарубежное финансовое регулирование. Институты, сделки, инфраструктура. Часть 2"
Автор книги: Коллектив авторов
Жанр: Юриспруденция и право, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 43 (всего у книги 49 страниц)
Статус назначенного FMU включает следующее:
• следование установленным стандартам управления рисками;
• предварительное (за 60 дней) одобрение надзорным органом предполагаемых изменений правил, процедур и операций, которые могут существенно затрагивать риски FMU;
• ежегодное проведение проверок назначенных FMU соответствующими органами финансового регулирования с активной ролью Совета ФРС;
• возможность применения принудительных мер со стороны Совета ФРС в случае реальной угрозы системного риска;
• возможность открытия счета в федеральном резервном банке для перевода денежных средств и получения кредита в критической финансовой ситуации;
• предоставление информации и отчетности FSOC и Совету ФРС.
Согласно Гармонизированным условиям участия в TARGET 2, прямыми участниками TARGET 2 могут быть кредитные учреждения (филиалы), инвестиционные компании, организации, предоставляющие клиринговые или расчетные услуги, министерства финансов (казначейства), центральные банки государств – членов ЕС. Прямые участники открывают счета в так называемом платежном модуле (Payment Module) для обеспечения возможности отправления платежных поручений в центральный банк для осуществления расчета. Прямые участники несут ответственность за все платежи, проведенные по их счетам, в том числе от имени связанных с ними участников (филиалы, члены группы) или косвенных участников (в их качестве могут выступать только кредитные учреждения). Для банков, расположенных вне ЕС, существует возможность «адресуемого участия», при котором любой корреспондент прямого участника, имеющий БИК (банковский идентификационный код) SWIFT, может отправлять платежные поручения в систему через прямого участника с осуществлением расчета по счету прямого участника. Юридическое различие между косвенными и адресуемыми участниками заключается в нераспространении на последних положений об окончательности расчета в платежных системах, предусмотренных Директивой об окончательности расчета.
Правила EURO 1 предусматривают следующие критерии участия:
• юридические – каждый участник или заявитель должен быть банком с зарегистрированным офисом в стране, которая принадлежит к Организации экономического сотрудничества и развития и признается EBA Clearing «правомочной юрисдикцией», а также с операционным офисом на территории ЕС;
• финансовые – участник должен располагать собственными средствами по меньшей мере в размере 1250 млн евро и определенным кредитным рейтингом;
• операционные – участник должен быть прямым участником системы TARGET 2[536]536
Рассматривается далее.
[Закрыть] или осуществлять операции через клиринговый банк.
Крупнейшими трансграничными системами расчета по ценным бумагам являются Clearsrteam Banking Люксембург и Euro-clear, включая его британскую компоненту – систему CREST.
Clearsrteam Banking Люксембург является правопреемником системы Cedel, созданной в 1970 г. 66 организациями из 11 стран в Люксембурге для клиринга, расчетов и хранения международных ценных бумаг, в основном еврооблигаций. С 2000 года Clearsrteam Banking Люксембург входит в холдинговую компанию Clearstream International SA, принадлежащую Deutsche Boerse (в эту же холдинговую компанию входит Clearsrteam Banking.
Франкфурт, являющийся системой расчета по ценным бумагам для финансовых рынков Германии и Швейцарии). Clearsrteam Banking, являясь банком, регулируется со стороны Комиссии по наблюдению за финансовым сектором и Центрального банка Люксембурга. Правовую основу деятельности Clearsrteam Banking образует Закон Люксембурга от 1 августа 2001 г. «Об обращении ценных бумаг и прочих финансовых инструментов» (далее – Закон 2001 г.), который распространяется на иностранные ценные бумаги, а также Общие положения и условия Clearsrteam Banking.
В частности, Закон 2001 г. устанавливает, что ценные бумаги одного выпуска, депонируемые на счетах без указания их номеров, считаются взаимно заменимыми. Соответственно поставка таких ценных бумаг может осуществляться путем записей по счетам депозитария. В Законе 2001 г. специально определено, что все ценные бумаги или другие финансовые документы, размещенные на счетах люксембургского депозитария либо переведенные на них, вне зависимости от того, размещены они вторично в Люксембурге либо за рубежом, считаются размещенными в Люксембурге.
Общие положения и условия Clearsrteam Banking устанавливают следующие требования к ценным бумагам:
• пригодность к депонированию – Clearsrteam Banking устанавливает перечни таких ценных бумаг. При исключении ценных бумаг из перечня они подлежат возврату клиенту;
• пригодность к поставке – ценные бумаги должны быть пригодными для поставки в момент депонирования и после него. Пригодность поставки ценных бумаг определяет Clearsrteam Banking. Причины, по которым ценные бумаги определяются непригодными для поставки, включают: предъявление к погашению до поставки, дефект правового титула, наличие обременения, препятствующего свободному обращению ценных бумаг, наличие стоп-приказа, нарушение законодательства, дефекты сертификатов ценных бумаг. При необходимости любая непригодная для поставки ценная бумага должна быть заменена клиентом эквивалентной ценной бумагой, пригодной для поставки;
• обязательства Clearsrteam Banking связаны с поставкой заменимых ценных бумаг одного выпуска путем переводов по счетам клиентов в пределах кредитованных сумм;
• физическая поставка сертификатов ценных бумаг совершается за счет и на риск клиента.
Clearsrteam Banking не обязан хранить депонированные у него ценные бумаги в том месте, в котором было произведено депонирование. Соответственно Clearsrteam Banking может хранить ценные бумаги в любом другом месте или депонировать их у других депозитариев в Люксембурге или за границей.
Система Euroclear была создана в 1968 г. в Брюсселе американским банком Morgan Guaranty Trust в целях депозитарного и расчетного обслуживания сделок с еврооблигациями. В 2000 году был создан Euroclear Bank, который стал выполнять функции международного центрального депозитария ценных бумаг. Одновременно формировалась холдинговая структура центральных депозитариев Франции, Голландии, Великобритании, Ирландии, Бельгии (Euroclear SA), частью которой в настоящее время являются Euroclear Bank и Euroclear UK&Ireland Ltd. (оператор расчетной системы CREST).
Euroclear Bank оказывает свои услуги на основании Положений и условий, регулирующих использование Euroclear, подчиненных бельгийскому праву, в частности Королевскому Декрету от 10 ноября 1967 г. № 62, содействующему обращению ценных бумаг (основным его положением является признание взаимной заменимости ценных бумаг одного выпуска). Положения и условия Euroclear имеют сходство с Общими положениями и условиями Clearsrteam Banking в части описания содержания прав владельцев ценных бумаг (права на взаимозаменяемые, эквивалентные ценные бумаги), прав Euroclear на привлечение других депозитариев, кастодианов, клиринговых систем, условий поставки ценных бумаг и платежей по ним. Вместе с тем можно выделить следующие отличительные моменты Положений и условий Euroclear:
• право Euroclear инструктировать другие депозитарии не принимать депонируемые в Euroclear ценные бумаги, не соответствующие операционным процедурам Euroclear. Euroclear не несет ответственности за убытки, понесенные участником или другими лицами, в результате приема или акцепта поддельных, измененных, недействительных, обремененных или иным образом свободно необоротных ценных бумаг;
• право Euroclear отменять любые ошибочные, условные операции по счету ценных бумаг;
• Euroclear не несет ответственности за действия (бездействие) эмитента, гаранта по ценным бумагам, а также за действительность и юридическую силу самих ценных бумаг и гарантий по ним;
• Euroclear вправе прекратить участие в системе любого участника при условии его уведомления, в том числе незамедлительно при наступлении определенных событий (например, банкротство, арест активов участника). Участник в свою очередь вправе отказаться от участия в системе с даты расчета по всем совершенным сделкам;
• денежные счета клиентов в разных валютах, открытые в Euroclear, являются субсчетами единого мультивалютного счета;
• Euroclear в определенных случаях несет обязательства по возмещению участникам всех или части ценных бумаг определенного выпуска при их утрате или иной невозможности поставки по вине Euroclear.
Система CREST является британской компонентой Euroclear и обеспечивает расчеты по сделкам с ценными бумагами, в том числе для трансграничных участников. CREST была создана в 1996 г. (оператор системы – компания CRESTCo Ltd.), в 2006 г. произошло слияние с Euroclear c передачей функций оператора системы компании Euroclear UK&Ireland Ltd.
CREST является «релевантной системой» по смыслу Положения «О бездокументарных ценных бумагах» 2001 г. (см. параграф 5.10), что предполагает соответствие оператора системы следующим требованиям, установленным в Приложении 1 к указанному Положению:
• наличие механизмов и ресурсов, обеспечивающих соблюдение правил системы;
• поддержание высоких стандартов обеспечения целостности и надлежащего функционирования системы;
• обеспечение контроля за деятельностью третьих лиц, которым поручаются функции по эксплуатации системы, а также гарантий таких лиц по предоставлению необходимой информации и содействия оператору системы;
• организация системы таким образом, чтобы минимизировать возможность несанкционированного доступа к программам или данным, обеспечить надлежащую аутентификацию электронных инструкций с возможностью установления отправителей;
• обеспечение возможности осуществления обмена аутентифицированными электронными инструкциями в достаточном объеме и с достаточной скоростью;
• обеспечение при регистрации передачи прав на ценную бумагу наличия у передающего права лица необходимого количества единиц ценной бумаги или возможности отнесения передачи прав к связанной передаче;
• обеспечение ведения реестров ценных бумаг оператора системы;
• поддержание достаточного количества записей всех электронных инструкций;
• обеспечение возможности членам системы получать копии относящихся к ним записей, вносить изменения в неточные записи, осуществлять рематериализацию (дематериализацию);
• обеспечение эмитентам возможности периодически проверять корректирующие записи в реестрах ценных бумаг оператора системы;
• наличие процедур регистрации прав на ценные бумаги на основании соответствующих инструкций или иных предусмотренных оснований;
• наличие процедур сверки записей реестров ценных бумаг эмитентов с записями реестров ценных бумаг оператора системы;
• наличие процедур извещения оператора системы об ошибках в электронных инструкциях и реагирования оператора системы на ошибочные инструкции;
• наличие в правилах системы положений: обязывающих членов системы и эмитентов выполнять необходимые действия по передаче прав на ценные бумаги после получения инструкций оператора системы; обеспечивающих рематериализацию (дематериализацию); устанавливающих порядок прекращения участия в системе для членов системы, поведение которых наносит ущерб другим членам системы или эмитентам; устанавливающих содержание реестра ценных бумаг оператора системы, а также сроки и порядок его проверки эмитентом; устанавливающих требования к порядку обмена аутентифицированными электронными инструкциями; устанавливающих требования о предоставлении необходимой информации оператору системы.
CREST является также «назначенной системой» (designated system) для целей Директивы об окончательности расчетов, которая была введена в действие в Великобритании Положением «О финансовых рынках и несостоятельности (окончательность расчетов)» 1999 г. (Financial Markets and Insolvency (Settlement Finality) Regulations 1999, далее – Положение 1999 г.). Положение 1999 г. определяет требования, которым должна соответствовать назначенная система и которые касаются:
• эффективности ее организации и ресурсов, необходимых для обеспечения соблюдения ее правил;
• эффективности ее механизмов, применимых при дефолте;
• достаточности финансовых ресурсов, готовности и способности сотрудничать с уполномоченными государственными органами;
• наличия в правилах назначенной системы положений, которыми: устанавливается момент вступления в силу поручений о переводе (transfer orders); устанавливается момент, при наступлении которого поручение о переводе не может быть отозвано; предусматривается, что после вступления в силу поручение о переводе становится безотзывным.
Положение 1999 г. также предусматривает гарантии для назначенных систем в случае несостоятельности участника системы. Процедуры несостоятельности не влияют на действительность поручений перевода, направленных в систему до объявления несостоятельности, соглашений на случай дефолта, в целях реализации залогового обеспечения в связи с участием в системе или с функциями центрального банка. Полномочия конкурсных управляющих не должны осуществляться способом, препятствующим расчету в соответствии с правилами системы по поручению перевода, не исполненному согласно соглашениям на случай дефолта, действиям согласно таким соглашениям, а также в целях реализации залогового обеспечения. Суммы обязательств, возникающих на основании поручений перевода, не могут включаться в требования кредиторов, до завершения процедур в рамках соглашений на случай дефолта, в том числе с применением ликвидационного неттинга (см. также параграф 5.19). При начале в любой юрисдикции процедур несостоятельности в отношении действующего или бывшего участника системы любой вопрос, связанный с участием, который не может быть разрешен судом в Англии, Уэльсе или Шотландии, должен рассматриваться в соответствии с правом, регулирующим систему.
Правовой основой функционирования системы служит Руководство CREST (CREST Manual), включающее Справочное руководство (Reference Manual), Руководство услуг центрального контрагента (Central Counterparty Service Manual), Международное руководство (International Manual), Правила (Rules), Операционное руководство (Operations Manual), Глоссарий терминов (Glossary of Terms), а также другие документы, среди которых стоит выделить Положения и условия CREST (CREST Terms and Conditions). Последний из приведенных документов содержит следующие положения, касающиеся ценных бумаг:
• член CREST признает ответственность эмитента обеспечить, чтобы любые выпущенные им ценные бумаги, допущенные в CREST, могли быть правомерно переданы посредством CREST. При этом оператор CREST не отвечает за кредитоспособность или статус того или иного эмитента, точность в описании ценных бумаг или их условий, эффективность любой передачи ценных бумаг посредством CREST или любой инструкции, направляемой через CREST;
• единицы ценных бумаг включаются в CREST в результате передачи члену CREST от владельца, имеющего сертификат, изменения формы ценных бумаг из документарной на бездокументарную или выпуска непосредственно для членов CREST. При этом оператор CREST полагается на соответствующие инструкции эмитента и не несет ответственность по любым обязательствам членов CREST в связи с ценными бумагами, в том числе в результате дефекта правового титула;
• член CREST признает, что механизмы CREST могут применяться для облегчения владения ценными бумагами в бездокументарной форме и их передачи без письменного документа;
• член CREST признает, что определенные услуги, предоставляемые оператором CREST в связи с долговыми ценными бумагами, зависят от информации, поступающей от эмиссионного и платежного агента CREST, точность которой оператор CREST не проверяет. Член CREST обязуется сотрудничать с оператором CREST в принятии любых действий по исправлению неточных или неполных данных, поступивших от эмиссионного и платежного агента CREST.
Крупнейшими трансграничными клиринговыми системами по ценным бумагам и одновременно ЦКА являются Eurex Clearing (см. параграф 6.6), LCH.Clearnet и Национальная клиринговая корпорация по ценным бумагам (National Securities Clearing Corporation, далее – NSCC), входящая в группу Депозитарно-трастовой и клиринговой корпорации (DTCC)[537]537
Создана в 1999 г. как холдинговая корпорация, которой кроме NSCC принадлежат также Депозитарно-трастовая компания (Depository Trust Company, DTC), Клириновая корпорация по ценным бумагам с фиксированным доходом (Fixed Income Clearing Corporation, FICC), EuroCCP и ряд других структур.
[Закрыть].
LCH.Clearnet была образована в 2003 г. как группа компаний, включающих британскую, французскую и американскую клиринговые организации. До этого Лондонская клиринговая палата (London Clearing House, учреждена в 1888 г.) и Clearnet (прежде Bangue Centrale de Compensation SA, учрежден в 1969 г.) функционировали независимо. Далее будет рассмотрено правовое положение британской компоненты клиринговой системы, оператором которой является LCH.Clearnet Ltd.
В Великобритании LCH.Clearnet действует в качестве ЦКА для целого ряда бирж, включая Лондонскую фондовую биржу, NYSE Liffe, товарные биржи. LCH.Clearnet является признанной клиринговой палатой (recognised clearing house) в соответствии со ст. 290 и 292 Закона о финансовых услугах и рынках 2000 г. и Положением «Закон о финансовых услугах и рынках 2000 (Требования к признанию инвестиционных бирж и клиринговых палат)» 2001 г. (далее – Положение о признании).
Положение о признании предъявляет следующие требования для назначенной клиринговой палаты:
• наличие достаточных финансовых ресурсов;
• соответствие критериям надлежащего лица (fit and proper person);
• наличие необходимых систем и процедур, обеспечивающих обмен информацией, оценку рисков и управление ими, защиту и использование активов;
• наличие механизмов защиты прав инвесторов, включая этапы доступа к услугам клиринговой палаты, исполнение обязательств по сделкам, сохранения информации о совершенных сделках, мониторинга нарушений;
• поддержание высоких стандартов целостности и добросовестности при осуществлении деятельности, в том числе сотрудничать на постоянной основе с FSA;
• наличие процедур принятия, пересмотра и изменения правил, включая проведение консультаций с пользователями клиринговой палаты, а также процедур обеспечения соблюдения правил;
• наличие процедур расследования и рассмотрения жалоб;
• наличие правил на случай дефолта, предусматривающих права и обязанности не исполняющего обязательства лица в отношении рыночных контрактов, по которым не осуществлен расчет, и порядок ликвидационного неттинга.
В соответствии с требованиями Справочника FSA LCH.Clearnet обязан уведомлять FSA о таких вопросах, как размер комиссионного вознаграждения, взимаемого с участников, изменения в составе основных руководителей и аудиторов, полученные и расследованные жалобы, случаи дефолта.
На LCH.Clearnet распространяется специальный правовой режим в отношении несостоятельности, описанный в ч. VII Закона «О компаниях» 2006 г., заключающийся в установлении приоритета сделок по принудительному закрытию позиций над интересами кредиторов, не связанных с клирингом. Юридически это обеспечивается посредством признания преимущественной силы правил клиринговой палаты, принятых на случай дефолта, по сравнению с общими положениями законодательства о несостоятельности. Специальный режим применяется к рыночным контрактам (market contracts) между клиринговой палатой, организациями и участником, заключенным в целях исполнения сделок, являющихся предметом клиринга, и заключается в следующем:
• рыночные контракты действительны вне зависимости от их соответствия законодательству о несостоятельности и не могут быть признаны недействительными по решению суда;
• конкурсные управляющие не вправе осуществлять полномочия, препятствующие исполнению рыночных контрактов или реализации правил на случай дефолта, а также отказываться от исполнения рыночных контрактов;
• на имущество, являющееся предметом рыночных контрактов, не должны распространяться требования кредиторов до завершения процедур, согласно правилам, на случай дефолта.
Специальный режим действует также в отношении обеспечения (рыночные обременения) и маржинальных взносов (рыночное имущество), защищая их от взыскания по иным требованиям, кроме требований клиринговой палаты, возникшим до момента предоставления обеспечения, маржинального взноса, а также предоставляя клиринговой палате право использовать соответствующее имущество вне зависимости от прав третьих лиц.
LCH.Clearnet осуществляет свою деятельность на основании Свода правил (Rulebook), включающего Общие положения (General Regulations), Правила на случай дефолта (Default Rules), Правила гарантийного фонда (Default Fund Rules), Положения об окончательности расчета (Settlement Finality Regulations) и Процедуры (Procedures) по отдельным вопросам.
Согласно Общим положениям, LCH.Clearnet становится стороной в сделках в силу:
• условий открытого договора, когда возникают обязательства LCH.Clearnet и продавца, а также LCH.Clearnet и покупателя без заключения договора между продацом и покупателем;
• новации, когда между участниками торгов заключается договор (первоначальный договор), который регистрируется в LCH.Clearnet, после чего права и обязанности по такому договору передаются LCH.Clearnet с возникновением двух открытых договоров, стороной по которым является LCH. Clearnet.
Общие положения выделяют клиринговых членов (Clearing Member) и неклиринговых членов (Non-clearing Member), устанавливая для них в Процедурах свои критерии участия. Статус клирингового члена приобретается на основании соглашения о клиринговом членстве (Clearing Membership Agreement), которым Свод правил становится обязательным для клирингового члена. Клиринговый член становится стороной по договорам с клиринговой палатой и принимает обязательства по процедурам на случай дефолта. Неклиринговый член участвует в клиринге через клирингового члена на основании договора с ним. В соответствии с Общими положениями клиринговый член обязан исполнять обязательства по сделкам с клиринговой палатой вне зависимости от исполнения обязательств по сделкам с неклиринговыми членами.
В целях минимизации рисков Общие положения требуют от клиринговых членов предоставлять LCH.Clearnet маржинальные взносы и взносы в гарантийный фонд. LCH.Clearnet ежедневно рассчитывает базовую маржу по всем открытым позициям клириновых членов, а также вариационную маржу, представляющую собой прибыль или убыток клирингового члена, который должен соответственно уплатить либо получить соответствующую сумму. В качестве маржи принимаются различные активы, включая иностранную валюту, банковские гарантии и аккредитивы, некоторые государственные облигации и акции. Взносы клиринговых членов в гарантийный фонд обеспечивают покрытие возможных убытков LCH.Clearnet в случае дефолта клирингового члена при недостаточности его маржинального взноса. Клиринговые члены сохраняют права на имущество, являющееся объектом маржинальных и гарантийных взносов, в том числе могут его использовать в качестве обеспечения по другим обязательствам. В случае прекращения членства в LCH.Clearnet взносы подлежат возврату клиринговому члену.
NSCC является зарегистрированным клиринговым агентством, согласно разделу 17 А «Национальная система клиринга и расчета по сделкам с ценными бумагами» Закона «О биржах» 1934 г. и действует в качестве ЦК для всех фондовых бирж США. Под клиринговым агентством понимается лицо, выступающее в качестве посредника при осуществлении платежей и (или) поставки ценных бумаг или предоставляющее услуги по сопоставлению данных об условиях сделок с ценными бумагами и их перерасчету с целью уменьшения общего количества сделок с ценными бумагами или распределения обязательств сторон при расчете по ценным бумагам. Клиринговым агентством признается также депозитарий ценных бумаг, который действует как кастодиан в системе централизованного учета ценных бумаг (при условии, что все ценные бумаги в такой системе рассматриваются как взаимозаменяемые (fungible) и могут быть переданы, предоставлены в ссуду или заложены посредством записей без непосредственной передачи сертификатов ценных бумаг) либо иным образом дает согласие на расчет или способствует расчету по сделкам с ценными бумагами, их обременению или предоставлению в ссуду без непосредственной передачи сертификатов ценных бумаг.
Для регистрации клирингового агентства SEC должна установить, что:
• клиринговое агентство организовано таким образом, что способно обеспечивать быстрый и точный клиринг и расчет, сохранять находящиеся на хранении или под контролем ценные бумаги и денежные средства, соблюдать установленные требования, а также обеспечивать соблюдение своими участниками правил клирингового агентства;
• правила клирингового агентства предусматривают, что его участником могут стать определенные законом или SEC категории лиц;
• правила клирингового агентства обеспечивают справедливое представительство его акционеров (или членов) и участников при выборе директоров и управлении агентством;
• правила клирингового агентства предусматривают справедливое распределение между участниками обоснованных выплат, сборов и прочих отчислений;
• правила клирингового агентства не устанавливают какой-либо тарифный перечень или фиксированные ставки или иные сборы за услуги, оказанные участникам;
• правила клирингового агентства предназначены для быстрого и точного клиринга и расчета, обеспечения сохранности находящихся на хранении или под контролем ценных бумаг и денежных средств, исключают дискриминацию при допуске к участию или между участниками, а также исключают какое-либо регулирование по вопросам, не связанным с деятельностью клирингового агентства;
• правила клирингового агентства предусматривают, что его участники несут ответственность за нарушение любого положения правил клирингового агентства посредством исключения, приостановления участия, ограничения деятельности, функций, операций, а также наложения штрафов, вынесения порицаний или каких-либо иных адекватных санкций;
• правила клирингового агентства соответствуют Закону о биржах и в целом предусматривают справедливую процедуру в отношении наложения взысканий на участников, отказа в участии, запрета или ограничения доступа к услугам клирингового агентства;
• правила клирингового агентства не затрагивают конкуренции способом, не являющимся необходимым или оправданным с точки зрения общих целей Закона о биржах.
NSCC осуществляет свою деятельность в соответствии с Правилами и процедурами NSCC (NSCC Rules & Procedures, далее – Правила), которые выделяют членов (members), которым доступны все услуги NSCC и которые уполномочены осуществлять расчет по контрактам через NSCC и участвовать в необходимых для этого операциях, а также ограниченных членов (limited members), объем оказания услуг, которым определяется NSCC. Претендент на участие должен соответствовать критериям и стандартам финансовой ответственности, операционных возможностей и бизнес-истории, предусмотренных в Приложении В к Правилам.
Каждый участник NSCC должен письменно согласиться:
• использовать только разрешенные ему услуги NSCC, законным образом и на возмездной основе;
• на включение Правил в качестве условий любого договора или сделки с NSCC или посредством NSCC, стороной по которым становится участник;
• не предоставлять для клиринга или расчета, а также не осуществлять клиринг или расчет через NSCC любого контракта, условия которого не включают Правила;
• быть связанным любым изменением Правил без ущерба для права прекращения участия;
• уплачивать штрафы, налагаемые в соответствии с Правилами в случае их нарушения;
• уплачивать взносы в клиринговый фонд;
• представлять книги и записи для проверки представителям NSCC;
• представлять NSCC на периодической основе отчеты и информацию, а также уведомлять о любых существенных изменениях своего статуса.
NSCC становится стороной в сделках участников после их совершения, учета и сопоставления в системе CNS, после чего права и обязанности участников передаются NSCC. Права и обязанности считаются переданными с момента, когда NSCC завершает учетную операцию в системе CNS (CNS Accounting Operation).
Обязательства NSCC по поставке ценных бумаг и переводу денежных средств исполняются посредством направления NSCC и участниками инструкций соответственно депозитарию и расчетному банку об осуществлении на расчетную дату необходимых операций по счетам ценных бумаг и банковским счетам в размере нетто-сумм.
В правилах NSCC отсутствует деление взносов участников на маржинальные и гарантийные. Уплата вариационной маржи допускается Правилами в виде «платежей при переоценке рынка» (additional mark-to-the-market payments). Все регулярные взносы охватываются конструкцией клирингового фонда NSCC. Каждый член обязан вносить денежные средства в клиринговый фонд NSCC в размере, определяемом советом директоров корпорации. NSCC вправе принять в качестве взноса члена в клиринговый фонд безотзывный аккредитив или приемлемые ценные бумаги (Eligible Clearing Fund Securities). Клиринговый фонд может быть использован для исполнения обязательств членов NSCC, предоставления им займов с этой целью, обеспечения предоставленных займов, инвестиций в активы возврата с низкой степенью риска, а также для возврата взносов членам NSCC в течение 90 дней после прекращения участия при исполнении сделок, которые могли затрагивать клиринговый фонд и обязательства NSCC по таким сделкам.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.