Текст книги "Что может быть лучше? (сборник)"
Автор книги: Михаил Армалинский
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 26 (всего у книги 43 страниц)
Дэвид и Катя любили лежать после наслаждения и слушать музыку. Катя клала свою златоволосую голову на седую грудь Дэвида, а он обнимал её сказочное тело, и оба они с закрытыми глазами плыли в божественных гармониях. Им не нужно было никуда торопиться – вечность простиралась перед ними. Дэвид чувствовал жар живота Кати, в котором рождалась новая вселенная, родственная им обоим. Катина грудь стала давать молозиво, и Дэвид сжимал её и слизывал сладкие капли, выступавшие на пунцовых сосках.
Одним из первых симптомов старости является потеря интереса к современной музыке, а потом и возникновение ненависти к ней. Музыкальный взор старика обращается к песням его молодости и зрелости, а новая музыка перестаёт восприниматься и потому раздражает. Дэвид же, с отрочества обожавший музыку, продолжал без труда находить в новых волнах поколений певцов и групп замечательных и наглых или милых музыкальных творцов. Появление рэпа, встреченное в штыки старшим поколением, лишь позабавило Дэвида – он видел рэп продолжением древних традиций ритмических: декламаций, речитатива. Эволюция от «песни без слов» до «песни без мелодии» лишь подтверждала для Дэвида извечную обратимость полюсов. Если когда-то слова несли минимальное значение в песне, в которой могли быть одна-две повторяющиеся строчки и акцент в ней ставился на мелодии, то в рэпе количество текста было так велико, что Дэвида поражала мощь напора мыслей, которыми рэпер жаждал ритмически поделиться.
Дэвид излагал эти соображения Кате, и она называла ему песни, которые ей были особенно по душе. Их музыкальные вкусы совпадали так же точно, как и сексуальные.
Можно выбрать песен сто, каждая из которых связана с определённым временем твоей жизни, затем записать их в хронологической последовательности и таким образом прослушать всю свою жизнь. Дэвид составил свою сотню, а Кате хватило тридцати. Восемь песен у них совпало, что было ознаменовано особо страстным соитием.
Песни по производимому на Дэвида впечатлению напоминали ему женщин. Вот ты слышишь песню впервые, и сердце трепещет и душа полнится потусторонним торжеством от волшебной мелодии. Ты записываешь эту песню, слушаешь её раз за разом, заучиваешь каждые детали аранжировки, напеваешь её, она тебе снится по ночам. Но вот она уже набивает тебе оскомину и перестаёт волновать как прежде, более того, ты устаёшь от неё, ведь ты уже увлечён другой, свежей, только что услышанной мелодией и вкушаешь её, почти позабыв о недавно тебя столь волновавшей. Однако, отдохнув от заигранной мелодии, ты время от времени всё-таки возвращаешься к ней, но уже без страсти, а с нежностью и любовью.
Помимо трёхсот кабельных каналов на огромном экране телевизора, у Кати имелись для развлечения Интернет и книги. Дэвид распорядился, чтобы Катя ежедневно занималась спортом на его «Ходынке», как он называл treadmill[45]45
Здесь: тренажёр «бегущая дорожка» (англ.).
[Закрыть], стоящий в спортивной комнате. Сам им давно не пользовался, предпочитая гулять по свежему воздуху, но тут он пригодился вместе с гантелями и велотренажёром.
Дэвид обожал мыть Катю в душе, потную после этих упражнений, и наблюдать, как она потом, расслабляясь в джакузи, подставляет клитор под сильную струю воды и кончает раз за разом, сжимая хуй Дэвида, сидящего на краю ванны, – ему было уже тяжело находиться в горячей воде дольше нескольких минут.
Время, которое Дэвид раньше тратил на разовых женщин и развлечения с Джой, он теперь с пылом отдавал Кате. Дэвид даже иногда забывал, что своим счастьем он обязан не Катиной восторженной любви к нему, а своему изобретению – Тоталу. Он справедливо считал себя Пигмалионом нового времени – старик, влюбившийся в красавицу, бесчувственную к нему, пусть созданную не им, но которую он оживил и влюбил в себя своим талантом. Оживил так удачно, что однажды Катя, обнимая Дэвида, с жаром воскликнула: «Такой родной, будто я с тобой родилась в обнимку».
Так что Дэвид не занимался воспоминаниями о прошлом, а предвкушал будущее с Катей. Ведь оглядываясь на прошлое, можно свернуть шею или даже окаменеть. Жизнь, убедился Дэвид, – это взбирание по высокой лестнице наверх – нельзя смотреть вниз, а то закружится голова и упадёшь. Нужно смотреть только вверх. Или по меньшей мере перед собой, вперёд.
Катя оказалась прекрасной хозяйкой и кулинаркой, у неё был истинный талант на приготовление деликатесов из любых подручных продуктов. Сколько есть людей, обложенных библиотекой кулинарных книг, они покупают дорогое мясо, овощи, специи, режут и смешивают их в прописанных пропорциях, варят, парят точно по часам, а когда это блюдо, пусть выглядящее красиво, выставляется на стол, то, попробовав кусочек, больше есть его не хочется, несмотря на голод. А на Катю, орудующую у Дэвидовой роскошной плиты на огромной кухне, было приятно смотреть. Она ловко и уверенно брала то одно, то другое, крошила, резала, толкла, руководствуясь одним чутьём, мешала, откидывала на дуршлаг, и у Дэвида появлялись слёзы умиления от свершившегося гастрономического чуда.
Но самым большим сюрпризом для Дэвида стал художественный талант Кати. Однажды она подошла к заснувшему после ланча Дэвиду и разбудила его требовательным поцелуем. Дэвид раскрыл глаза и, как всегда при подобных пробуждениях, восхитился красоте его мира, который населяла Катя. Эта молодая женщина была настолько восхитительна, что Дэвид приказал Кате перестать пользоваться всякой косметикой, до тех пор пока он не станет выводить её из дома.
На этот раз Катя держала в руке лист бумаги.
– Посмотри, Дед, – шепнула она ему в ухо и просунула туда язык.
Сладкая дрожь пронеслась от уха к ногам Дэвида, он поцеловал Катю в щёку, приподнялся на локте и увидел свой портрет, сделанный карандашом. Помимо поразительного сходства, в работе сияло мастерство рисовальщика.
– Замечательно! – воскликнул Дэвид. – Где ты училась рисовать?
– Я всегда рисовала. Ещё в школе я делала портреты всех учеников и учителей. Купи мне красок, – попросила Катя.
Дэвид нашёл в Интернете каталоги художественных магазинов, и Катя выбрала краски, кисти, бумагу и всё, что ей было нужно. Когда пришёл большой ящик заказанного художественного добра, Катя обрадовалась так же ярко, как и когда она узнала, что беременна, – она опустилась на колени перед Дэвидом и торжественно взяла его хуй в рот.
Катя писала на больших листах бумаги, предпочитая их холсту. Ничего, кроме портретов Дэвида и автопортретов, она не производила. Причём это были не повторения одного и того же, каждый портрет был совершенно иной по облику и стилю, Катя двигалась от реализма к экспрессионизму, а затем к абстрактной форме, в которой сходство с оригиналом оставалось в общем духе и какой-нибудь точно выхваченной детали. Затем она снова возвращалась к тщательному и точному выписыванию каждой морщинки на лице. За три месяца безвыходного пребывания в доме Дэвида Катя сделала сорок портретов.
Дэвид рассказывал Кате о своём российском прошлом, думая, что оно будет ей ближе, чем его бытие в ещё малознакомой Кате американской жизни. Старики любят говорить о былом, потому что хотят сохранить свою жизнь в памяти других людей. Это форма старческого размножения. Но Дэвид размножался по-юному. Радуясь Катиной доброте, сообразительности, таланту и конечно же красоте, Дэвид представлял себе их ребёнка, который должен соединить в себе всё лучшее родителей. «Только бы дожить до её первой менструации», – мечтал Дэвид о грядущей дочке. Он хотел только девочку, которая будет отца любить, а не враждовать с ним, как это происходит у подрастающих мальчиков.
Дэвид всем своим существом чувствовал растущую кровную близость, которая, явившись с первым оргазмом в Кате, продлилась в общего ребёнка.
Наблюдение за Катей, становящейся матерью, за её животом, лицом, мыслями стало самым большим жизненным делом для Дэвида. Раньше беременность его возлюбленных представала обузой, вызванной необходимостью уговаривать их сделать аборт. Ни от кого он не хотел детей, а когда захотел от жены, то она не смогла дать ему этой радости. И вот теперь привалило великое счастье. Дэвид с трепетом гладил всё ещё плоский животик Кати, на котором золотилась дорожка густого пушка. Он поднимался от лобка, впитавшего умопомрачительный запах пизды, к пупку, так напоминающему раскрытый анус. Катин лобок уже зарос густыми волосами, и влажные волосы под мышками перекликались с лобковыми. Дэвид утыкался носом ей в подмышку и наслаждался запахом пота – он запретил ей пользоваться дезодорантами до тех пор, пока их тайное пребывание в доме не закончится.
Когда Дэвид просыпался среди ночи, чтобы пойти помочиться, то, вернувшись облегчённым, он любовался спящей Катей, её добрым и красивым лицом с маленьким прямым носиком, высокими скулами и большим ртом с полными губами. Иногда Катя легко похрапывала, и это отзывалось Дэвиду не храпом, а урчанием уютной кошечки. Впрочем, такое восприятие у Дэвида могло возникать из-за того, что его слух постепенно ухудшался.
Дэвид приподнимал простыню и с восхищением смотрел на божественное тело своей любовницы, которая часто попукивала во время сна, чем вызывала в Дэвиде ещё больше умиления. «И такая женщина принадлежит мне не только телом, но и душой!» – торжествовал Дэвид, представляя многочисленных богатых и знаменитых стариков, покупающих красавиц, каждая из которых, раздвигая ноги, только и мечтала, чтобы старик поскорее кончил, дал бы очередную пачку денег и она понесётся их тратить. Нет, Катя, благодаря великому изобретению Дэвида, искренне обожала его и вожделела его, а такое счастье редко выпадает на долю старика. Страсть к Дэвиду у Кати если не росла, то явно не уменьшалась, и ему часто приходилось сдерживать её похоть или перенаправлять её в мастурбацию. К счастью, и этому Катя подчинялась беспрекословно и с воодушевлением.
Обыкновенно Дэвид не хотел проводить время с женщиной с утра до вечера. Разве что с вечера до утра. Но с Катей он находился в одном доме почти не выходя за его порог, три месяца и был счастлив как никогда в жизни. «Может ли старость оказаться прекрасней, чем молодость и зрелость?» – задавал себе вопрос Дэвид. Ныне он отвечал утвердительно, без всяких сомнений.
«Счастье ты моё небритое», – гладила щетинистое лицо проснувшегося Дэвида его беременная радость.
Однако, несмотря на свой восторг от Кати, через два месяца Дэвид поймал себя на мысли, что он бы с жадным удовольствием совокупился с миниатюрной брюнеткой. Как и прежде, его потянуло на женщину, противоположную той, с которой он находился долгое время. Дэвид давно осознал, что сопротивляться своим желаниям – это и есть истинный грех, а потому стал думать, как ему исполнить своё желание, чтобы не нанести вреда Кате и ребёночку, который в ней зрел. Дэвид поначалу решил привести женщину не домой, а в отель. Но он не хотел надолго отлучаться из дома, где у него была Катя, которой он мог бы просто приказать спать, пока он наслаждается с брюнеткой. К тому же у Дэвида дома находились приборы, которые он использовал для получения анализа на отсутствие венерических заболеваний. И прежде всего, Дэвид не должен был появляться излишнее время вне дома, чтобы его не заметили знакомые и каким-то образом это не дошло бы до Джой. Дэвид даже в магазины не ездил, а всё заказывал по Интернету и телефону с доставкой на дом.
Угрызения совести появились у Дэвида накануне вечером, когда он из Катиного кала делал новую порцию Тотала – Дэвид использовал любимую женщину, мать своего будущего ребёнка, чтобы овладеть другой женщиной. Но он угомонил свою совесть, реагирующую по инерции воспитания, и не позволил ей главенствовать над желаниями. Да, он, Дэвид, использовал любимую женщину, мать своего будущего ребёнка для того, чтобы дух и тело их властелина не унижались неисполненным желанием новизны, желанием, которое молодит его душу.
Перед уходом на охоту Дэвид отвёл Катю в спальню, уложил её в постель и повелел спать три часа. Катя заснула, послушная как всегда, а Дэвид устремился на побережье океана, где выбор и вероятность успеха были наибольшими. Так приблизительно раз в месяц он разнообразил своё сексуальное бытие новым жаждущим его телом.
Каждый оргазм с новой женщиной был как солнце, что освещало его изнутри. И благодаря нескончаемой череде свежих тел оно продолжало сиять при даже привычных совокуплениях с Катей.
Принято считать за аксиому, что за всё приходится платить. Мол, плата за наслаждения приходит как счёт за кредитную карточку: с задержкой, но суммированный. Дэвид убедился, что эта аксиома создана для пугливых рабов. Он был уверен, что платить приходится только тогда, когда желания твои чрезмерны и ты злоупотреблял их удовлетворением. Лишь отсутствие инстинкта самосохранения становится причиной выставления жизнью счёта. Если ты свободен в удовлетворении своих желаний, то ты всё получаешь бесплатно. Недаром слово free обозначает как бесплатное, так и свободное. Да и в русском фраза «вход свободный» обозначает бесплатный. На каком-то уровне ничто ничему не противоречит и может сосуществовать в мире, среди чего пребывает и бесплатная свобода. Разумеется, если бы не Тоталу то и Дэвид подпал бы под рабский закон платы и вынужден был бы платить проституткам. Однако наука вывела его не только в область небывалых наслаждений, но и в область великой свободы, и платой Дэвида была лишь мера, которую он соблюдал.
* * *
К концу третьего месяца беременности Кати «Дэвид вернулся из России с внучкой». Прежде всего он снова нанял уборщицу, чтобы Катя не перегружалась. Дэвид запретил Кате разговаривать с ней по-английски, чтобы, чего доброго, уборщица ничего не заподозрила, слушая Катину бесцеремонную речь. Уборщице он сказал, что Катя знает лишь несколько слов по-английски. То же самое он сообщил и Джой, когда рассказывал ей о Кате. Дэвид знал день, когда у Джой в галерее должно было быть открытие выставки знаменитого художника, и её присутствие было обязательным. Именно к этому вечеру Дэвид и приурочил свой «приезд» из России. Он заверил Джой, что ей вовсе не обязательно встречать их в аэропорту, и они договорились, что Джой приедет на следующий день утром, чтобы дать Дэвиду и Кате отдохнуть с дороги.
Катя приготовила завтрак, и Джой восхищалась русской кухней. Катя по приказу Дэвида говорила по-английски лишь «да» и «нет» и скромно общалась с Дэвидом краткими фразами по-русски, которые он редактировал и переводил для Джой.
– Какая у тебя красивая и ладная внучка, – не переставала восхищаться Джой, не опасаясь, что обильные комплименты могут быть услышаны Катей и показаться ей чрезмерными.
– Её бабушка была тоже красивая. Да и я не уродец был, – поддакивал Джордж.
– У тебя есть её фотографии? – поинтересовалась Джой.
– Я не взял их с собой, они остались у дочери, – выкрутился Дэвид.
Катя вышла в кухню разлить кофе, и Джой игриво заметила:
– Катя смотрит на тебя такими влюблёнными глазами…
– Ещё бы – я её вывез в Америку, и она на третьем месяце беременности.
– Беременности? – переспросила Джой, широко раскрыв глаза.
– У неё был boyfriend в России, который её бросил, узнав, что она забеременела. Аборт она делать категорически отказалась, так что это было дополнительным стимулом взять её сюда, чтобы моя внучка и правнучка были со мной.
– Ну вот, твоя мечта свершается, правда, через два поколения, – улыбнулась Джой.
– Да, мечты должны свершаться, пусть с задержкой, но должны, – убеждённо ответил Дэвид.
Вошла Катя с кофе и сладкими булочками, которые она сама испекла. Джой в её присутствии не хотела продолжать разговор о её беременности, опасаясь, что Катя может догадаться, несмотря на своё незнание языка.
Перед приходом Джой Дэвид приказал Кате не прикасаться к нему и ни в коем случае не целовать его. Но Катя, подходя к Дэвиду, чтобы поставить перед ним на стол чашку, потёрлась о него бедром. Дэвид сразу вскинул глаза на Джой, чтобы посмотреть, заметила ли она, но та в тот момент была увлечена распробованием булочки.
Дэвид чуть не прокололся, когда объявил, что Катя замечательная художница, и показал Джой два листа бумаги с автопортретами Кати, сказав, что они сделаны ею в России. Джой всплеснула руками, и глаза её профессионально загорелись.
– Это восхитительно. Но где она там достала американскую бумагу? – удивилась Джой, пристально разглядывая фактуру листа.
Тут Дэвиду пришлось быстро выходить из положения.
– В Москве есть огромный магазин художественных товаров, и там можно купить бумагу и краски, изготовленные по всему миру.
Объяснение оказалось удовлетворительным, и Джой стала медленно и громко произносить Кате свои хвалебные слова, интуитивно надеясь, как и всякий говорящий с иноязычным, что тот лучше его поймёт, если слова непонятного языка будут произнесены громко.
Дэвид уже не мог проводить столько времени с Джой, сколько раньше, сердце его было не на месте, если он отлучался из дома даже в магазин. Он просто физически не мог заставить себя уйти с Джой на весь вечер или хотя бы на обед. Он мог приказать Кате спать, пока его не было, да она бы, даже бодрствуя, послушно сидела бы у компьютера или у телевизора. Но дело было не в Кате, дело было в нём. Иногда он брал Катю с собой, и они обедали в ресторане втроём и шли на какое-либо представление. Катя обожала ходить с Дэвидом по ресторанам. Дэвид тоже гордился своей спутницей под взглядами мужчин, хотевших Катю.
Сексуальные контакты Дэвида и Джой происходили много реже, они стали более средством для поддержания близости, нежели удовлетворения похоти. Джой, пока Дэвид отсутствовал, завела себе любовника, который был на пятнадцать лет младше её, но женат и глуповат. Так что сексуальные потребности Джой были вполне удовлетворены, но духовную, дружескую близость с Дэвидом было трудно заменить.
Через некоторое время Дэвид показал Джой большинство Катиных картин, которые якобы пришли в багаже. Сначала он показывал только Катины автопортреты, будто бы сделанные ещё в России, а потом один за другим стал демонстрировать свои портреты, которые она сделала после приезда. Джой вывесила два Катиных автопортрета у себя в галерее, и они продались в первый же день. Затем Джой вывесила ещё пять, и они продались за неделю. После этого Джой решила сделать персональную выставку Кати. «Русская красавица, не умеющая говорить по-английски, но очаровывающая американцев своим талантом» – таков был зазывающий заголовок в центральной газете города.
Открытие выставки пришлось на восьмой месяц беременности Кати. Дэвида представляли как её дедушку и переводчика. Катя с прекрасным круглым животом расхаживала среди посетителей. У неё налилась грудь, но лицо, ноги и руки не отекли, не изменились из-за растущего в ней существа. Она была рождена быть матерью многих детей – Катю не тошнило и у неё не возникало никаких осложнений или неприятностей, которые сопровождают беременность у многих женщин. Настроение у Кати было всегда весёлым, она несколько раз в день мастурбировала и всегда рвалась к совокуплениям.
Катя стояла у входной двери в галерею вместе с Дэвидом, а народ буквально валил. Дэвид не отходил от Кати, которую осаждали мужчины да и женщины, восхищаясь её работами и ею самой. Через Дэвида они выражали свои горячие пожелания, чтобы Катя поскорее научилась говорить по-английски и тогда сказала бы своё слово не только в живописи. Её фотография с идеально округлым животом и ослепительной красотой лица, достигнутой на этот раз с помощью косметики, появилось в газетах и на телевидении. Причиной тому был не только умелый PR, проделанный Джой, но и тот факт, что все Катины работы были раскуплены в течение двух дней. Разумеется, что Дэвид распоряжался всеми деньгами, которые окупили его расходы на содержание Кати и подготовку к родам. Он по-прежнему не платил за своё счастье, а более того, делал на нём доход.
Так как беременность у Кати протекала идеально, Дэвид решил, что рожать она будет дома, а не в больнице. Он не хотел оставлять Катю одну, что могло понадобиться в этой ситуации. Роды должен был принимать опытный врач, и, в случае осложнений, была договорённость с больницей в пяти минутах езды от дома Дэвида, что Катю привезут туда.
Когда Дэвид лизал клитор, он любил наблюдать за изменением лица женщины при её приближении к оргазму, но когда последние два месяца он лизал Катю, её лицо совершенно заслонял живот, и Дэвид, глядя на живот, замечал, как младенец в нём шевелился, чувствуя приближение конвульсий, которые, наверно, воспринимались им как любовное прижимание окружающими стенками матки. И действительно, оргазм, вызванный Дэвидом в конце девятого месяца, послужил началом родовых схваток.
Дэвид присутствовал при родах. Он установил видеокамеру так, что она была нацелена на разведённые ноги Кати и запечатлевала волшебство появления новой жизни, продления жизни Дэвида. Катя родила через час после начала схваток. Она не кричала, а лишь тужилась под руководством врача, и лицо её покраснело, будто она пришла из сауны. Дэвид не сводил глаз с живородящей пизды, завороженный вторым чудом света, первым из которых являлось само совокупление.
Знакомый запах Катиной пизды обострился, волосы вокруг больших губ представились Дэвиду роскошной рамкой величественной картины, которая раскрывалась перед ним. Малые губы страстно раскрывались и целовали появляющуюся головку с волосиками, мокрыми от плавания в океане жизни. Восторженный клитор с чувством исполненного долга глядел вниз на выходящее существо – результат наслаждения, которое он доставил телу, жаждавшему зачатия.
Врач захватил двумя руками вылезшую головку и потянул её из яркого света, исходившего из конца туннеля, и в руках у него оказался новый человечек. Роскошная пизда устало, но с сожалением сомкнула уста, из которых тянулась спираль пуповины. Врач обтирал полотенцем красивую девочку, которая раскрыла глазки и ротик. И тут, к вящему потрясению врача, Дэвида и Кати, уголки ротика младенца не опустились вниз, а поднялись вверх, и девчушка стала не трагически плакать, а совершенно внятно смеяться.
Все зачарованно переглянулись и громко рассмеялись вслед за новорожденной.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.