Электронная библиотека » Мишель Нострадамус » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 13:50


Автор книги: Мишель Нострадамус


Жанр: Эзотерика, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 35 страниц)

Шрифт:
- 100% +
 
Черная курчавая борода хитростью
Покорит гордый и жестокий народ.
Великий Ширен выпустит из смрадной темницы
Всех пленников силой [своего] знамени с полумесяцем.
 

2-80

 
После войны благодаря красноречию потерпевшего
На недолгое время затевается ложное перемирие;
Нисколько не согласятся на освобождение [плененных] великих;
Враги вернутся к [этому] предмету.
 

2-81

 
Небесным огнем город почти сожжен:
Урна вновь угрожает Девкалионом.
Сардиния измучена пунийским флотом
После того, как Весы отпустили своего Фаэтона.
 

2-82

 
Из-за голода добыча сделает волка пленником,
Тогда наступающий пребудет в крайнем отчаянии.
Родится [урод,] имеющий зад спереди.
Великий не избежит [конца] посреди схватки.
 

2-83

 
Крупная торговля большого Лиона изменится.
Большая часть вернется к прежней нищете.
Добыча солдат, обтрясен грабежом, [пришедшим]
Через горы Юра и Свевию [под покровом] тумана.
 

2-84

 
Между Кампанией, Сиеной, Флор[енцие]й и Тускией
За шесть месяцев и девять дней не выпадет ни капли дождя.
Чужой язык в далматинскую землю
Ворвется, опустошая весь край.
 

2-85

 
Длиннобородый старик
В Лионе одержит верх над кельтским орлом.
Стар и млад слишком упорствуют.
Шум оружия в небе; Лигурийское море краснеет.
 

2-86

 
Крушение флота близ адриатических волн.
Земля, поднявшаяся в воздух, падает на землю.
Египет дрожит, приращение магометанства,
Герольду приказано кричать о сдаче.
 

2-87

 
Потом из самых далеких пределов прибудет
Германский принц на золоченом троне.
[Крепостная] зависимость встречена среди преданных друзей.
[Что до] дамы-рабыни, [то] ее время долго не продлится.
 

2-88

 
Военная кампания великого, разрушительное дело,
Седьмое имя пятого станет
Больше на треть; воинственный чужеземец
Не убережет от [своего] стенобитного тарана Париж [и] Экс.
 

2-89

 
Двое великих магистров будут освобождены от ярма.
Их большая власть расширится.
Новая земля; в высоких залах его замка будет
Кровожадному сообщено о числе.
 

2-90

 
Из-за жизни и смерти изменится Венгерское царство.
Закон станет более суровым, чем крепостничество.
Их большой город [наполнится] стенаниями, жалобами и криками.
Кастор, Поллукс – враги на ристалище.
 

2-91

 
На восходе солнца увидят большое пламя,
Шум и гром протянутся к Северу.
Внутри круга – смерть, слышны крики,
Их ждет смерть от меча, огня и голода.
 

2-92

 
На земле замечен небесный огонь золотого цвета,
Ударивший с высоты; новорожденный совершит чудесную вещь.
Большое умерщвление людей; схвачен племянник великого.
Умершие [во время] представлений, жестокосердный ускользнет.
 

2-93

 
Совсем рядом с Тибром спешит Либитина,
Незадолго до этого – большое наводнение.
Капитан корабля схвачен и брошен в льяло.
Замок, дворец охвачены огнем.
 

2-94

 
Великий По примет большую беду за галлов.
Пустой страх [овладеет] морским львом.
Бесчисленный народ пройдет морем,
Четверть миллиона не спасется.
 

2-95

 
Населенные места станут необитаемыми,
Чтобы произвести великое разделение полей.
Царства отданы нерешительным, бездарным [правителям].
Тогда между братьями-сеньорами – смерть и распря.
 

2-96

 
Вечером в небе будет увиден пылающий светоч
Близ конца и истока Роны.
Голод, меч; подмога пришла поздно.
Персия возвращается, чтобы захватить Македонию.
 

2-97

 
Римский понтифик, остерегайся приближаться
К городу, омываемому двумя реками.
Ты будешь плеваться кровью неподалеку оттуда, —
Ты и твои люди, когда зацветет роза.
 

2-98

 
Тот, чье лицо окроплено кровью
Близкой жертвы на заклании,
[Как Юпитер-]громовержец во Льве предвещает через знамение,
Будет предан смерти из-за невесты.
 

2-99

 
Римская земля, чьи пределы очерчены авгуром,
Будет сильно измучена галльским народом.
Но кельтская нация убоится того часа,
[Когда] Борей слишком далеко отнесет ее флот.
 

2-100

 
На островах столь ужасное смятение,
Что не будет слышно ничего, кроме одной военной интриги.
Столь большим будет набег пиратов,
Что придут к тому, что присоединятся к большому союзу.
 
Центурия III

3-1

 
После сражения и морской битвы
Великий Нептун на вершине своего могущества, —
Красный противник побледнеет от страха, —
Повергает большой Океан в ужас.
 

3-2

 
Божественный Глагол дарует Субстанции,
Содержащейся в небе и земле, сокрытые таинственным образом
Тело, душу, разум, имеющие полную власть
Как под Его ногами, так и на Его небесном престоле.
 

3-3

 
Марс и Меркурий вместе соединены с серебром.
К югу – крайняя засуха.
В глубине Азии скажут – дрожит земля.
Тогда Коринф, Эфес [окажутся] в двусмысленном положении.
 

3-4

 
Когда будут близки затмения светил,
Не сильно удаленные друг от друга,
[Случатся] холод, засуха, опасность на границах,
Даже там, откуда произошел оракул.
 

3-5

 
Близко-далеко от затмений двух великих светил,
Которые произойдут между апрелем и мартом,
О, какая дороговизна [настанет]! Но двое снисходительных великих
По суше и по морю придут на помощь всем сторонам.
 

3-6

 
В закрытый храм войдет молния,
Тогда горожане внутри будут сильно обременены.
Волна коснется лошадей, быков, людей, стены;
Слабейшие изнурены голодом, жаждой, грязью.
 

3-7

 
Беженцы, небесный огонь на пиках.
Близкая война, дерущиеся вороны.
С земли взывают о помощи, спасении с небес,
Когда воины будут у стен.
 

Атлас неба, на котором созвездия изображены согласно представлениям астрологов того времени


3-8

 
Кимвры в союзе со своими соседями
Почти полностью лишат Испанию населения.
Люди, скопившиеся в Гиени и Лимузене,
Вступят в союз и составят им компанию.
 

3-9

 
Бордо, Руан и Ла-Рошель, объединившись,
Будут держать [земли] вокруг Океанского моря;
Англичане, бретонцы и фламандцы в союзе
Погонят их до Роанны.
 

3-10

 
Крупнейшее несчастье крови и голода
В седьмой раз надвигается на морское побережье.
Монако [страдает] от голода, место захвачено, пленение,
Великий влеком в клетке железным крюком.
 

3-11

 
Оружие будет долго сражаться в небе,
Дерево рухнет посреди города.
Паразиты, парша, головня в лицо.
Тогда падет монарх Адрии.
 

3-12

 
Через устье Эбро, По, Тага, Тибра и Роны
И пруд[ы] Леман и Ареццо,
[В] двух больших главных городах Гаронны
Захваченные, мертвые, утонувшие. Поделена человеческая добыча.
 

3-13

 
Ударом молнии в ларец расплавлены золото и серебро,
Из двух пленников один сожрет другого.
Самый великий человек города свергнут,
Когда поплывет затонувший флот.
 

3-14

 
От неизвестной ветви рода доблестного деятеля
Франции, от несчастного отца,
[Родится тот, кто познает] почести,
богатства, [но и страдания] в старости
Из-за доверия к советам глупца.
 

3-15

 
Мужество, сила, слава; царство изменится,
Имея противника со всех сторон.
Тогда из-за смерти детство подчинит Францию [чужому ярму],
Тогда старший регент будет больше [ему] противиться.
 

3-16

 
Английский принц с Марсом на Середине неба
Пожелает воспользоваться своей счастливой судьбой.
Из двоих на поединке один пронзит печень [другого],
Ненавидимого им, [но] весьма любимого его матерью.
 

3-17

 
Ночью будет видно, как пылает Авентинский холм,
Небо внезапно потемнеет во Фландрии.
Когда монарх изгонит своего племянника,
Тогда люди Церкви совершат грехи.
 

3-18

 
После довольно долгого дождя из молока
Во многих местах Реймса небо коснется [земли];
О какое кровавое убийство готовится вблизи них!
Отец и сыновья не осмелятся приблизиться к королю.
 

3-19

 
В Лукке пройдет дождь из крови и молока
Незадолго до смены претора.
Большой мор и войну, голод и жажду [это знамение] предскажет
Вдалеке, где умрет их принц и управитель.
 

3-20

 
По землям большой реки в Бетике,
Далеко от Иберии, в царстве Гранада,
Кресты отброшены магометанами.
Некто из Кордовы предаст страну.
 

3-21

 
В Крустумерии, из Адриатического моря
Появится отвратительная рыба
С человеческим лицом и рыбьим хвостом,
Которая будет поймана на крючок.
 

3-22

 
Шесть дней будет продолжаться осада города,
Будет дана сильная и суровая битва.
Трое его сдадут, и их простят;
Остальные преданы крови и огню, ударам лезвием клинка.
 

3-23

 
Если [ты], Франция, перейдешь Лигурийское море,
Ты увидишь себя запертой на острове и в море;
Магомет враждебен; еще больше – Адриатическое море.
Ты будешь глодать кости лошадей и ослов.
 

3-24

 
Из экспедиции [выйдет] большое смятение,
Потери людей и бесчисленных сокровищ.
Ты не должна вновь развертывать войска,
Франция, поступай в соответствии с моими речами.
 

3-25

 
Тот, кто достигнет наваррского трона,
Когда Сицилия и Неаполь объединятся,
Будет удерживать Бигорру и Ланды через Фуа [и] Олорон —
Некто, кто будет чересчур близок с Испанией.
 

3-26

 
Короли и принцы воздвигнут изваяния;
Авгуры с воздетыми жезлами, гаруспики;
Жертвы с рогами, покрытыми золотом, лазуритом, перламутром;
Будут истолковываться экстиспиции.
 

3-27

 
Ливийский принц, могущественный на Западе,
Так воспламенит Франциска Аравией,
[Что тот], знающий толк в образованности, благосклонно позволит
Переводить с арабского язык на французский.
 

3-28

 
Из незначительной земли, из бедной семьи,
Постепенно и тайком преуспеет в империи.
Долго будет царствовать молодая бабенка,
Никогда на трон не восходил столь худший.
 

3-29

 
Двое племянников вскормлены в разных местах, —
Отцы разгромлены [в] морском бою, [на] земле, —
Прекрасно обученные и закаленные,
[Они] отомстят за оскорбление; враги падут.
 

3-30

 
Того, кто в борьбе и оружии в ратном деле
Будет признан лучше, чем другой,
Ночью в постели заколют шестеро;
Голым, без доспехов, будет внезапно захвачен врасплох.
 

3-31

 
На полях Мидии, Аравии и Армении
Трижды встретятся два больших войска.
Близ берега Аракса силы
Великого Солимана будут повержены наземь.
 

3-32

 
Великий могильщик аквитанского народа
Приблизится к Тоскане,
Когда Марс будет близ германского края
И на земле народа Мантуи.
 

3-33

 
В городе, куда войдет волк,
Очень близко от него будут враги;
Чужеземная армия нанесет ущерб великой стране;
Друзья перейдут высокие стены Альп.
 

3-34

 
Когда произойдет солнечное затмение,
Посреди бела дня увидят знамение.
Его истолкуют совершенно иначе;
Не боятся дороговизны; никто не будет ее предвидеть.
 

3-35

 
В самой глубине Запада Европы
У бедных людей родится юный мальчик,
Который своим языком соблазнит великое число людей;
Его известность дойдет до царства Востока.
 

3-36

 
Погребенный не умерший от апоплексии
Будет найден с обгрызенными руками,
Когда город приговорит еретика,
Который, как им казалось, изменил их законы.
 

3-37

 
Перед штурмом произнесено напутствие.
Милан взят Орлом, обманутый ловушкой.
Древняя стена разрушена пушками,
От огня и крови мало кто дождется пощады.
 

3-38

 
Галльский народ и чужеземцы
По ту сторону гор умерщвлены, схвачены, разбиты.
В противоположном месяце, близком [ко времени] сбора винограда,
Властителями приведены к соглашению.
 

3-39

 
Седьмой и трое придут к согласию,
Чтобы покорить Апеннинские Альпы.
Но буря и лигурийская трусость
Обратят их в неожиданное разорение.
 

3-40

 
Большой театр будет обновлен,
Накинутый навес и натянутые сетки
Чересчур стянут старую [постройку] в большом шуме
Из-за рухнувших арок, давно растрескавшихся.
 

3-41

 
Горбун будет избран советом,
Более отвратительного урода не появлялось на земле.
Скользящим ударом выбьет прелату глаз.
Предатель принят за верного королю.
 

3-42

 
Родится ребенок с двумя зубами во рту.
В Тоскане пройдет дождь из камней.
Немного лет спустя не будет ни пшеницы, ни ячменя,
Чтобы насытить умирающих от голода.
 

3-43

 
Люди из окрестностей Тарна, Лота и Гаронны,
Остерегайтесь переходить Апеннины.
Ваша могила – близ Рима и Анконы.
Курчавый черноволосый воздвигнет трофей.
 

3-44

 
Когда прирученное животное с человеком
После больших трудов и прыжков заговорит,
Молния для девы станет столь вредоносной,
Что она будет поднята с земли и повиснет в воздухе.
 

3-45

 
Пятеро чужеземцев войдут в храм.
Их кровь осквернит землю.
Весьма тяжким примером тулузцам станет
Некто, который уничтожит их законы.
 

3-46

 
Небо города Планка предвещает нам
Посредством ясных знаков и неподвижных звезд,
Что приближается время его внезапного изменения
Ни к лучшему, ни к худшему для него.
 

3-47

 
Старый монарх, изгнанный из своего царства,
Пойдет искать помощи на Востоке.
Из страха перед крестом свернет свое знамя,
Отправится в Митилену в поисках порта и суши.
 

3-48

 
Семьсот грубо связанных пленников.
Большей части выпала доля умереть.
Близкая надежда придет очень быстро,
Но не прежде, чем умрет полтора десятка.
 

3-49

 
Галльское царство, ты очень изменишься.
Империя перенесена в иностранное место.
Подчинишься чужим нравам и обычаям,
Руан и Шартр причинят тебе много зла.
 

3-50

 
Общество большого города
Не согласится на большую строгость —
Выйти королю наружу по требованию трубы.
Лестница у стены, город раскается.
 

3-51

 
Париж замышляет большое убийство.
Блуа воплотит его во всей полноте.
Жители Орлеана захотят вернуть своего главу.
Анж[е], Труа, Лангр причинят им большой вред.
 

3-52

 
В Кампании случится очень долгий дождь,
А в Апулее – величайшая засуха.
Петух увидит Орла со слабым крылом,
Ввергнутого Львом в крайнюю опасность.
 

3-53

 
Когда величайший будет признан лучшим
В Нюрнберге, Аугсбурге и Базеле,
Через Агриппину вновь взят глава Франкфурта.
Они пройдут через фламандцев до самой Галлии.
 

3-54

 
Один из величайших бежит в Испанию,
Которая потом будет кровоточить долгой раной,
Проводя войска высокими горами,
Опустошая все, а затем царствуя в мире.
 

3-55

 
В году, когда во Франции будет править одно око,
Двор будет ввергнут в весьма тягостное смятение.
Великий из Блуа убьет своего друга;
Царство ввергнуто во зло, и страх удваивается.
 

3-56

 
Монтобан, Ним, Авиньон и Безье, —
Мор, гром и град в конце марта.
Мост в Париже, стены в Лионе и Монпелье [рухнут].
К шестистам и семи – 23 части.
 

3-57

 
Увидят, как семь раз меняется британский народ,
Крашенный кровью на двести девяностом году, —
Вовсе не свободный, но благодаря германской поддержке.
Овен боится его своей широты в Бастарнии.
 

3-58

 
Близ Рейна и Норикских гор
Родится великий от людей, пришедших слишком поздно,
Который станет защищать сарматов и Паннонию,
[Да] так, что не узнают, кем он стал.
 

3-59

 
Варварская империя узурпирована третьим,
Большую часть своей крови [он] предаст смерти.
Четвертый, старик, поражен им насмерть
Из страха, чтобы кровь не была предана смерти за кровь.
 

3-60

 
По всей Азии – большая проскрипция,
Даже в Мисии, Ликии и Памфилии.
Под видом отпущения грехов прольется кровь
Молодого черного, полного коварства.
 

3-61

 
Большое войско и секта крестоносцев
Утвердится в Междуречье.
[Будет] легкий эскадрон от ближайшей реки,
Которое этот закон сочтет вражеским.
 

3-62

 
Близ Дуэро из-за [того, что] закрыто Тирренское море,
Перейдет большие Пиренейские горы
Недавно [пришедший], объяснит свой переход внешне правдоподобно.
Принесет свои происки в Каркасон.
 

3-63

 
Римская империя будет полностью повержена.
Ее великий сосед станет ей подражать.
Скрытая гражданская ненависть и прения
Отсрочат безумства шутов.
 

3-64

 
Глава Персии заполнит большие олькады, —
Флот трирем против магометан, —
[Солдатами] из Парфии и Мидии, разграбит Киклады.
Флот долго простоит на якоре в большом ионическом порту.
 

3-65

 
Когда будет найдена гробница великого римлянина,
Днем позже будет избран понтифик;
Он почти не будет одобрен советом;
Отравлен, его кровь в священной чаше.
 

3-66

 
Великий бальи Орлеана предан смерти
Будет одним со мстительной кровью.
Не умрет ни заслуженной смертью, ни случайной;
По рукам и ногам [связанный] в дурном плену.
 

3-67

 
Новой секте философов,
Презирающих смерть, золото, почести и богатства,
Германские горы не будут границей;
[Они, философы,] получат поддержку и рвение тех, кто пойдет за ними.
 

3-68

 
Люди из Испании и Италии, без вождя,
Умерщвлены, уничтожены в Херсонесе.
Их поведение продиктовано глупым безумством.
Кровь потечет повсюду поперек дороги.
 

3-69

 
Большое войско, ведомое юнцом,
Сдастся в руки врагов,
Но старик, рожденный в полупоросенке,
Сделает друзьями Шалон[-сюр-Сон] и Макон.
 

3-70

 
Великая Британия, в том числе Англия,
Будет затоплена высочайшими водами.
Новая лига объявит войну Авзонии,
Так что возникнет напряженность между ними самими.
 

3-71

 
Люди в городах в долгой осаде
Наберутся мужества и силы против своих врагов;
Люди снаружи, мертвые от голода, побежденные,
Изголодаются как никогда.
 

3-72

 
Добрый старец погребен живьем
У большой реки по ложному подозрению.
Новый старец возвышен из-за богатства.
Все золото выкупа захвачено в пути.
 

3-73

 
Когда хромоногий достигнет трона,
Его соперником станет его родственник-бастард, [который скажет:]
Он и царство станут такими облезлыми и запаршивевшими,
Что когда он выздоровеет, его дело будет уже кончено.
 

3-74

 
Неаполь, Флоренция, Фаенца и Имола
Окажутся на грани огромной ссоры,
Потому что для того, чтобы [будто бы] помочь несчастным в Ноле, —
Как посетуют, – они надсмеялись над их главой.
 

3-75

 
Пав[ия], Верона, Виченца, Сарагоса, —
Их земли увлажнятся от крови, пролитой далекими мечами.
Величайший мор придет в бобовый стручок,
Близко спасение, [да] далеки лекарства.
 

3-76

 
В Германии появятся многие секты,
Сильно приближающиеся к счастливому язычеству.
С порабощенным сердцем и малыми доходами
Вернутся к уплате истинной десятины.
 

3-77

 
Третий климат, тот, что под Овном,
В году 1727, в октябре
Царь Персии схвачен египтянами.
Война, смерть, поражение; большое посрамление кресту.
 

3-78

 
Глава Шотландии с шестерыми из Германии
Схвачены людьми восточных морей.
Перейдут Кальпу и Испанский [пролив],
Подарены, боязливые, новому персидскому царю.
 

3-79

 
Вечный, роковой порядок, [скрепленный] цепью,
Повернется согласно закону последовательности.
Будет порвана цепь фокейского порта.
В это же время город захвачен врагом.
 

3-80

 
Из английского царствования изгнан недостойный.
Из-за гнева советник предан огню.
Его сторонники станут искать так низко,
Что будет наполовину принят бастард.
 

3-81

 
Великий крикун, бесстыжий, наглый,
Будет избран начальником армии.
[Проявится] смелость его задиристого [соперника].
Мост сломан, город замер от страха.
 

3-82

 
Фрежюс, Антиб, города вокруг Ниццы
Будут опустошены сталью с моря и суши;
Саранча [придет] по морю и воздуху с попутным ветром.
Схвачены, умерщвлены, связаны,
ограблены без [соблюдения] закона войны.
 

3-83

 
Длинные космы кельтской Галлии,
Сопровождаемые чужеземцами,
Пленят народ Аквитании,
Чтобы [он] изнемог от истребления.
 

3-84

 
Большой город придет в сильное запустение,
Никто из обитателей не будет там жить.
Стены, женщины, храмы и девственницы подвергнуты насилию.
Народ умрет от стали, огня, мора и пушки.
 

3-85

 
Город взят с помощью обмана и хитростью
Посредством схваченного молодого красавца.
На [реке] Рубен близ [реки] Од организован штурм,
Он и все [жители] умрут из-за того, что сильно обманулись.
 

3-86

 
Глава Авзонии отправится в Испанию
По морю и сделает остановку в Марселе.
Перед смертью будет долго чахнуть.
После смерти увидят великое чудо.
 

3-87

 
Галльский флот, не приближайся к Корсике,
Тем более – к Сардинии: ты пожалеешь об этом.
Все вы умрете, лишенные помощи; морда
Будет тонуть в крови; плененный, ты мне поверишь!
 

3-88

 
Из Барселоны морем [придет] столь большая армада,
[Что] весь Марсель задрожит от страха;
Острова захвачены, помощь блокирована с моря,
Предавший тебя поплывет по земле.
 

3-89

 
В это время Кипр окажется лишенным
Помощи с Эгейского моря.
Старики убиты, но мужчинами-развратниками
Обольщен их король, затем подвергнута надругательству королева.
 

3-90

 
Большой сатир и тигр из Гиркании —
Дар, поднесенный людям Океана.
Глава флота выйдет из Кармании,
Высадится в фокейском [порту] Тирренского [моря].
 

3-91

 
Дерево, которое издавна было иссохшим, мертвым,
За одну ночь зазеленеет.
Хрон[ически] болен король, у принца развязаны руки,
[Он] устрашает врагов, хлопает парусом.
 

3-92

 
Мир близок к последнему сроку.
Медленный Сатурн вновь возвращается.
Империя перенесена в сторону народа [Э]брод[ун]а.
Око Нарбона вырвано Ястребом.
 

3-93

 
В Авиньоне вся верхушка империи
Станет готовить опустошение Парижа;
Трикаст[ен] будет сдерживать ганнибалову ярость;
Лион слабо утешен переменой.
 

3-94

 
Пятьсот лет не будут более принимать в расчет
Того, кто был украшением своего времени.
Затем внезапно он прольет великий свет,
Что сделает [их] очень довольными в этом веке.
 

3-95

 
Закон мавров окажется ослабевшим
Перед лицом другого, более соблазнительного;
Борисфен падет первым,
[Новый закон] более привлекателен своими дарами и языком.
 

3-96

 
Горло главы Фоссано перерезано
Ведущим ищейку и борзую.
Дело совершено людьми Тарпейского холма.
Сатурн во Льве, 13 февраля.
 

3-97

 
Новый закон воцарится в новой земле
К Сирии, Иудее и Палестине.
Великая варварская империя обрушится
Прежде, чем Феба завершит свой век.
 

3-98

 
Двое братьев короля будут столь сильно враждовать,
Что между ними случится такая смертельная война,
Что каждый захватит оплоты [другого],
Их великая распря – за царство и жизнь.
 

3-99

 
На травянистых полях Аллейна и Вернегю,
У горы Люберон, вблизи Дюранс,
Со сторон обоих лагерей схватка будет острейшей.
Во Франции угаснет Междуречье.
 

3-100

 
Последний почитаемый среди галлов
Одержит победу над враждебным ему человеком,
Мгновенно разведав [его] силу и землю,
Когда умрет завистник, сраженный стрелой.
 

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации