Текст книги "Связующая партия"
Автор книги: Ричард Карр
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)
– Стой! Куда? – завопил за ее спиной ошалевший от наглости девушки вышибала.
Но Рапсода его не слушала. Она что было духу неслась к заветному сараю. Достигнув цели, она резко дернула за ручку двери. Та, душераздирающе проскрипев, растворилась и повисла на одной петле. Внутри обнаружилась Рапсодина лошадь.
«Даже не расседлали животинку. А еще такие деньги дерут за постой», – пронеслось в голове певицы. Впрочем, ей было грешно жаловаться. Это попустительство с данной ситуации было ей только на руку. Она вскочила в седло, на лету ухватила с пола свой дорожный мешок и дала лошади шпор. Животное послушно рвануло с места, словно ошпаренное.
Где-то сзади раздавались крики полуорка, к которым примешивался старческий визг хозяйки гостиницы, но эти звуки очень скоро перестали достигать ушей Рапсоды, которая гнала лошадь, сворачивая то вправо, то влево, всячески пытаясь запутать след и вновь вознося молитву Иериалю за то, что он решил повременить со снегом.
Через некоторое время Си-Диез решила, что гостиничные слуги уже не догонят ее, и спокойно направилась к городским воротам, намереваясь покинуть Фарос сегодня же. На свою беду, она, заплутав в малознакомом городе, выехала к воротам, через которые попала в Фарос сегодняшним утром. Рассудив, что Алана, скорее всего, покинула город другим путем, Рапсода чертыхнулась и, развернув лошадь, направила ее вдоль городской стены. Так точно не заблудишься, да и следующие ворота пропустить будет очень трудно.
Мелкий дождь продолжал сыпаться горстями холодных колючих иголочек, жалящих лицо и руки певицы. Какая же все-таки скверная погода выдалась для путешествия. Но откладывать поездку и оставаться в городе, где тебя разыскивают – не самое лучшее решение. Поэтому Рапсода упрямо продолжала путь вдоль городской стены, заставляя свою лошадку топать по неглубоким лужицам и раскисшей грязи обочины. Серый унылый пейзаж: стена с одной стороны, однообразные домишки с другой, – изредка освещался проскальзывающей между тучами молнией. Но вот впереди забрезжил огонек, а за ним появилось еще несколько. Подъехав к источнику света ближе, Рапсода поняла, что нашла то, что искала. Огоньки оказались зажженными факелами, вставленными в городскую стену по обе стороны от ворот. Широкий каменный карниз, идущий по всей кромке стены и выдающийся внутрь, надежно укрывал факелы от дождя.
Подъехав еще чуть ближе, девушка увидела, что ворота надежно заперты на ночь. Это открытие так раздосадовало ее, что она чуть было не стукнула кулаком по холке лошади, но вовремя одумалась. Животное здесь совершенно ни при чем. Так зачем же с ним зря ссориться?
Девушка вздохнула и с тоской посмотрела на небольшое служебное помещение, прилепленное к городской стене, предназначавшееся для охранников. Внутри него горел свет и двигались тени. Оно и понятно: ворота заперты, погода дурная, так чего на улице зря торчать?
Заранее понимая, что потерпит неудачу, девушка несмело двинулась ко входу в казарму, ведя кобылку в поводу. На ее робкий стук изнутри раздался немного нетрезвый мужской голос:
– Кто бы ты ни был, проваливай! Не мешай сады… содл… солдатам службу нести. О!
– Прошу прощения за беспокойство, – осторожно начала Рапсода излагать свою просьбу, – мне очень неудобно вас отрывать от дел, но не могли бы вы открыть для меня ворота? Мне очень нужно выехать из города именно сегодня.
Охранник, беседовавший с Рапсодой, извлек из всего сказанного просителем только одно.
– Парни! К нам кажись баба пришла. Сама! – поделился он своим умозаключением с остальными.
За дверью раздался дружный ржач и отдельные реплики, комментирующие появление женщины в казарме в ночное время.
– Сеч-час я тебе открою, пташечка ты наша, – заплетающимся языком выговорил стражник, и тяжело затопал к двери.
Си-Диез шарахнулась от двери и, поспешно вскочив на лошадь, пустила ее рысью, спеша углубиться в город. Из короткого разговора со стражей было понятно, что в казарме ей предложат что угодно, но только не то, что ей было сейчас нужно.
– Ну где ты, парши-ивка? – послышался огорченный голос солдата, отпершего дверь и не обнаружившего за ней желанной добычи, – а, уже уезжаешь? Жаль, жаль, – протянул он, услышав удаляющийся цокот копыт, и снова скрылся в казарме.
Вскоре, оказавшись в переплетении каких-то узеньких улочек, певица осознала, что выехать из Фароса этой ночью ей не удастся, и принялась размышлять над тем, где скоротать время до утра. В корчму не пойдешь – без денег там делать нечего. В дома стучаться и проситься на постой неудобно. Да и кто откроет незнакомцу посреди ночи? Оставалось одно, выбрать на улицах города местечко посуше и заночевать там.
Решив так, Рапсода спешилась и пошла пешком, ведя лошадь за собой и внимательно оглядываясь по сторонам. Ей было нужно прежде всего найти такую улицу, которая бы не была ни слишком узкой и темной, ни, наоборот, чересчур широкой и часто используемой. В первом случае был велик риск столкнуться с ворами, убийцами или другими ночными жителями города, во втором – со стражниками-патрульными. И Рапсода честно затруднялась ответить, с кем из них ей меньше хотелось встречаться.
Она брела по темным незнакомым улицам под все еще моросящим дождем и никак не могла отыскать подходящее для ночлега местечко. Через четверть часа небольшие навесы, оставленные лоточниками на ночь на улице без присмотра (а что им будет? три кола, вбитых в землю да натянутый кусок парусины) стали казаться Рапсоде единственной более или менее подходящей кандидатурой на место ее ночевки. Ну и пусть с утра пораньше ее растолкают, обругают и выгонят в шею, зато хоть какое-то укрытие, да и лошадь есть где привязать.
Придя к такому решению, Си-Диез уверенно зашагала к одному из навесов.
– Топай отсюда, курица! – крикнул ей кто-то из темноты. Голос был низок, грубоват и прокурен, но однозначно принадлежал женщине.
Рапсода равнодушно пожала плечами, подумав, что облюбованный ею навес занят, и направилась к другому.
– Ты че, с первого раза не врубилась? Вали давай, пока цела! – на этот раз обладательница голоса решила показаться Си-Диез на глаза. Она была высокой, со смуглой кожей и темными волосами, а лицо ее было бы довольно миленьким, если б не гримаса ненависти, исказившая черты.
– Чеши отсюда, кошка ты драная или я своих «опекунов» позову, – рыкнула женщина и угрожающе замахнулась на Рапсоду рукой, на которой сверкнул большой безвкусный браслет. Певица разглядела, что угрожавшая ей дама была вся обвешана подобной дешевой бижутерией. Кроме того она была одета в легкое, даже чересчур легкое платье из полупрозрачных тканей, и хоть как-то укрывал ее от холода лишь плащ, накинутый на плечи.
Сложив в уме упомянутых минутой раньше «опекунов», странную одежду и злобу, с которой девушка отгоняла певицу от навесов, Рапсода сделала единственно верный, по ее мнению, вывод.
– Вы сирота? – сочувственно спросила она у молодой смуглянки.
Та аж поперхнулась.
– Да какая тебе разница, дура? Какое тебе вообще дело до моих родителей? Оскорбить хотела, да, тварь? А не выйдет. Вали с моей точки, мышь летучая, а то я тебе сама, без «опекунов» личико подправлю! Здесь работаю я! Только я. Это мое место, я за него немало отстегиваю в чужой карман и поэтому не позволю какой-то выскочке пастись на моем огороде!
До Рапсоды постепенно начало доходить, что она что-то неправильно поняла и поэтому ошиблась в выводах.
– Лилита, детка, у тебя тут неприятности? – раздался густой бас где-то за спиной у певицы.
«А вот и „опекуны“ явились, – с ужасом осознала Си-Диез, – и будут они защищать интересы этой женщины не из родительской любви, а по той простой причине, что смуглянка платит им за покровительство».
Чем зарабатывает на жизнь и на подобных «опекунов» эта женщина, разгуливающая ночью в откровенном до неприличия наряде, Рапсоде и думать не хотелось.
– Орала так, что мы за полтора квартала услышали, – подхватил второй голос, нечто среднее между тенором и баритоном: вроде и высокий, а вроде низкий.
– Эта чудачка претендует на мою точку! – взвизгнула женщина, вскидывая руку и тыча в Рапсоду пальцем.
Певица не была уж совсем наивной девушкой, и поэтому, сообразив, что ничего хорошего ее здесь не ждет, со всех ног рванула вперед. Лошадь, которую она все еще держала под уздцы, протестующее заржала и не двинулась с места. Пришлось выпустить из пальцев поводья. Лошадь – это здорово конечно, но жизнь куда более ценная штука.
– Держи! – завопила смуглянка и попыталась схватить пробегающую мимо Си-Диез за рукав, но только царапнула своим маникюром по плотной ткани.
– Ща я ее… – прорычал обладатель баса и сорвался с места вслед за улепетывающей бардессой.
– Поразукрашу, мамка не узнает! – вторил второй, не отставая от товарища.
– Стой, курва! – надрывалась женщина, отчаянно размахивая руками.
Рапсода была напугана так, как не пугалась еще ни разу в жизни. Она одна, мчится по незнакомым улицам ночного города, спасаясь от двух крепких мужчин. Может быть и не крепких конечно, певица их не видела, но даже два хлипких мужчины составляли бы для нее угрозу.
«Пресвятой Иериаль, ну за что мне все это? – обратилась она на бегу к богу, – за то, что я поссорилась с Аланой? Я найду ее и извинюсь, клянусь тебе. Только сделай так, чтобы я не забежала в тупик!»
С этими мыслями она резко свернула направо в проулок. Преследователи, гулко топая и шумно дыша, пронеслись прямо, не заметив маневра беглянки.
Но не успела Си-Диез остановиться и отдышаться, как услышала перед собой нарастающее бряцание. Такой специфический звук мог исходить только от быстро приближающихся стражников в полном вооружении.
«Из огня да в полымя», – с отчаянием подумала Рапсода и лихорадочно принялась соображать, бежать ли ей вперед или, пока не поздно, рвануться назад.
Бряцание все приближалось, и когда певица уже решила, что все же стоит в первую очередь бежать от стражи, а потом уже от бандитов, ее нагнал какой-то щуплый парнишка.
– Прости, сестренка, судьба у тебя не фартовая, – просипел он и, толкнув ее в спину, на полном бегу пролетел мимо. Певица, не удержавшись на ногах, повалилась лицом вниз, едва успев выставить вперед руки. Рядом с ее головой упало что-то тяжелое, очевидно, выроненное сиплым злоумышленником.
«Что за день сегодня такой?» – возопила про себя девушка, поднимаясь на ноги и брезгливо оглядывая запачканный грязью костюм.
– Стоять! Не двигаться! – раздался за ее спиной хорошо поставленный мужской голос.
– Да я и так вроде не бегу и не дергаюсь, – буркнула себе под нос девушка и медленно повернулась к приказывавшему.
– Я сказал «не двигаться», – прикрикнул он снова. Как и ожидала Рапсода, это был один из стражников, которые столпились сейчас в этом тесном закутке. Очевидно, он являлся командиром патруля.
– Именем Драумана ты арестован! – торжественно провозгласил стражник.
– Арестована, – апатично поправила его девушка. Ей вдруг стало глубоко безразлично, что с ней будет дальше. Хуже уже все равно не станет.
– А мне без разницы, – высокомерно отозвался командир патруля, – главное, что вора мы поймали и сейчас отведем в долговые ямы. А уж какого он пола, правосудию глубочайше плевать.
Говоря это, он выхватил меч из ножен и приставил его к горлу Си-Диез.
– Не дергайся и дойдешь живая, – посоветовал он вкрадчивым голосом.
– А с чего вы взяли, что я – вор? Точнее, что вор, которого вы ловили, это я? – вежливо поинтересовалась певица, будто они вели светскую беседу.
– То есть то, что ты воришка, ты признаешь сама! – по-своему истолковал сказанное Рапсодой стражник.
Девушка только рукой на это махнула. Фигурально конечно. Если бы она это действительно сделала, ей бы тут же перерезали горло. А что еще остается делать, когда все, ну решительно все, вдруг перестают тебя понимать правильно?
– Может и признаю, – тоном, не выражающим никаких эмоций, произнесла она, – но все равно у вас нет доказательств того, что я – искомый объект, так сказать.
– Нет доказательств, говоришь? – ухмыльнулся командир, все еще держащий меч у горла девушки, – а это тогда что? – и он сделал знак одному подчиненному из своего отряда подойти и подобрать с земли предмет, который бросил давешний парнишка.
– Что там у нас? – поторопил он подчиненного.
– Мешок, – отозвался тот, – а в мешке шкатулка с фамильным гербом маркиза Галвалиетта.
– Что и требовалось доказать, – победоносно возгласил командир стражников, – воришка украл шкатулку прямо из-под носа у маркиза. Маркиз, недолго думая, поднял тревогу и отправил патруль в погоню. Патруль, то есть мы, преследовал вора до этого проулка и обнаружил здесь запыхавшуюся девчонку, измазанную в грязи и мешок с украденным. Все ложится прямо одно к одному, так что одна тебе, детка, дорога, в долговые ямы, а там и до разбирательства недалеко.
Объяснять стражникам, что все было совсем не так, девушка сочла как минимум неразумным. И действительно, кто в здравом уме поверит в ее историю, если рассуждения, изложенные командиром стражи, более чем логичны? Так что она просто вздохнула и спросила:
– Куда идти?
7. О том, куда можно попасть, если разговаривать с лошадью
Алана нисколько не поверила в столь резкую перемену мнения Рапсоды. Сказать по правде, после небольшого скандала произошедшего в «Избушке феи», принцесса в первый раз задумалась, зачем собственно она идет вместе с этой бардессой. Из дворца она могла выйти и сама, перемещаться по стране тоже. Так на кой черт ей сдалась попутчица, которая мнит себя главной и постоянно командует? И если б еще путево рулила, так нет же.
Хотя где-то на горизонте Аланиного сознания брезжил огонек благодарности. Все-таки именно благодаря Рапсоде, принцесса решилась наконец бежать, но девушка умело его игнорировала, помня только недавний конфликт.
Дождавшись, когда Си-Диез уснет, она тихонько выскользнула из комнаты и, отыскав хозяйку гостиницы, попросила, чтобы та разбудила ее сразу после обеда.
– Только меня, – подчеркнула девушка, – моя спутница очень устала с дороги, поэтому я бы хотела, чтобы ее никто не тревожил.
– Конечно-конечно, милочка, – закивала в ответ старушка.
После этих нехитрых приготовлений, Алана заснула спокойным крепким сном. Ей требовался хороший отдых, а она привыкла всегда получать то, чего хотела.
Приблизительно в половине третьего ее разбудили. Девушка быстро оделась, подхватила свой дорожный мешок и, покинула гостиницу, предварительно закупив овощей впрок. Вчерашний вечер, или сегодняшняя ночь – это как посмотреть – преподнес ей урок, и она не собиралась наступать на одни и те же грабли дважды.
Покидая «Избушку феи», она попросила старушку-владелицу передать Рапсоде, что она, Алана, то есть Лия, больше ждать не может, и поэтому немедленно отправляется в путь.
Теперь можно было вздохнуть с облегчением: оставив такую весточку певице, принцесса освободила ту от обязанности сопровождать ее. Рапсода теперь свободна и может идти, куда ей вздумается. Долг отдан.
О том, чтобы оставить своей несбывшейся попутчице хоть небольшую денежную компенсацию за труды, Алана как-то совсем не подумала. Ее сейчас занимали совсем другие дела. Надо было выбрать направление, которого будет безопаснее всего придерживаться. Но прежде всего, стоило пробежаться по лавкам и экипироваться как следует.
Этим девушка и занялась, и уже через три четверти часа она приобрела нож, огниво и трут, моток веревки, флягу для воды, миску с ложкой, котелок и теплое одеяло. Она бы купила еще и овса, но вещей и без того набралось слишком много для одной верховой лошади. Решив, что с лошадью можно будет поделиться капустой и морковкой, девушка малодушно забыла об овсе, выкинув его из головы.
Теперь, медленно двигаясь вдоль уже не интересующих ее лавок, Алана принялась припоминать подробную карту Ардении. Ее, как наследницу престола, обучали массе вещей, среди которых была и география. Ведь правитель одинаково хорошо должен себе представлять и свои земли, и земли соседей.
Фарос был большим городом, располагавшимся совсем близко от столицы, поэтому Алана хорошо представляла себе его. Нет, она, конечно же, не знала планировки города с точностью до домика, но сколько в нем имеется ворот и на какие тракты они ведут, помнила прекрасно.
Вообще-то особенно долго принцесса дорогу не выбирала, потому что по большому счету выбирать было не из чего. В Фаросе имелось трое городских ворот: Западные Купеческие, Восточные Купеческие и Крестьянские. Первые и вторые назывались так, потому что через них курсировали караваны с западного побережья окраин в Ниарис и обратно. Фаросу посчастливилось располагаться на издавна проложенном торговом маршруте, и торговцы, останавливающиеся здесь, зачастую распродавали тут немалую толику своих товаров.
Восточные Купеческие отпадали сразу, потому что через них Рапсода с Аланой и въехали в город. Западные Купеческие тоже не подходили, потому что широкий тракт, раскатанный бесчисленными обозами, был слишком люден для скрывающейся беглянки.
Оставались Крестьянские ворота, выходящие на южную дорогу, ведущую в малонаселенную часть страны. За Фаросом еще было два или три крупных города, но располагались они друг от друга на достаточно большом расстоянии, а дальше шли городки поменьше, постепенно превращающиеся в села, перемежаемые огромными участками дикого леса. Южный климат позволял крестьянам снимать по два-три урожая в год, но с другой стороны не всякий человек мог привыкнуть к жаре и высокой влажности, царящим здесь почти круглый год. Именно по этой причине в данной части страны городов почти и не было. Здесь могли жить только закаленные трудолюбивые сельские жители, стремящиеся получить от здешней плодородной земли все, что она только могла дать.
Южной дорогой редко кто пользовался, и не зарастала она только потому, что крестьяне дважды в год дружно везли излишки урожая на продажу в город. Отсюда и взялось название ворот. Но сейчас был самый конец ноября, и ни о каких сезонных продажах овощей не могло быть и речи.
Вариант с Крестьянскими воротами полностью устраивал Алану. Редко используемая дорога – раз, маленькие селения, куда не додумается сунуться ни один шпик – два, теплая зима – три. Просто находка, а не место! По крайней мере, до тех пор, пока там не начнет жарить, а до этого еще минимум два месяца. А когда это время пройдет, может уже и волнения поулягутся, и поиски прекратятся.
Приняв такое решение, девушка спросила у первого попавшегося навстречу горожанина, как проехать к нужным ей воротам.
– Вы точно ищете Крестьянские? – удивился тот, но когда девушка утвердительно кивнула, только пожал плечами и объяснил.
Алана поблагодарила его и направилась в указанном направлении, а горожанин, качая головой, пошел своей дорогой.
Из города она выехала, как и рассчитывала, без приключений. Зябкий ветер, поднявшийся над городом, затерялся в лесах, обступивших узенькую дорогу, и чем дальше Алана ехала, тем плотнее становились стены деревьев. Дорога на юг только началась, и потому здешние леса были так же голы, как и в центре страны.
Поначалу радовавшаяся своему выбору принцесса, постепенно стала сомневаться, что приняла правильное решение, поехав этим трактом. Темно-бурые корявые гиганты протягивали вездесущие ветви-руки, простирая их над дорогой, словно намеревались поглотить ее. Небо хмурилось, и ни один солнечный лучик не мог пробиться сквозь тучи, чтобы осветить эту угрожающую картину.
«И так эта дорога выглядит днем, – ужаснулась Алана, – а что же тогда будет, когда стемнеет?»
Призвав свое богатое воображение, девушка живо представила себе эту картинку. Сказать, что результат ее не обрадовал – ничего не сказать. Алана просто запаниковала. Она однозначно не хотела ночевать на этой дороге.
Но ведь впереди располагался город Провах. Может, если поторопить коня, она успеет добраться до него к вечеру?
И девушка дала лошади шпоры.
Нестись галопом было не так страшно. Казалось, что угрожающие силуэты деревьев шарахаются в стороны, боязливо уступая всаднице дорогу. Да и некогда было бояться. Нужно было внимательно смотреть на дорогу, которая становилась чем дальше, тем хуже. Где большая обломленная ветка поперек пути валяется, где яма попадется, а где и кочка. Принцесса была полностью сосредоточена, направляя лошадь по наиболее безопасной траектории, и поэтому ужасно испугалась, когда ей внезапно кто-то громко крикнул:
– Все, стоп! Дальше не повезу.
Алана толком не успела понять, что случилось, а лошадь уже резко затормозила и встала как вкопанная. Девушка осторожно кольнула ее бока шпорами и услышала:
– Себя лучше потыкай, может дурь лишняя выйдет!
– Лошадка, это ты со мной разговариваешь, да? – робко спросила принцесса.
– Я вообще-то жеребец, – фыркнул конь, – так что называться меня «лошадкой» не рекомендую. Это как минимум обидно, а с обидчиками и грубиянами у меня разговор короткий.
На этот раз Алана поняла, что голос животного действительно больше походил на мужской, чем на женский.
– А как мне тебя лучше звать? – спросила она. На этот раз не вслух, а телепатически.
– Мое имя Фррумар, – горделиво ответил конь и тут же добавил, – всяких сокращений типа Вру и Марчик не потерплю! – и для убедительности топнул правой передней ногой, после чего резко мотнул головой и страдальчески процедил, – больно, зараза.
– У тебя что-то случилось? – тут же спросила Алана.
– А ты вылезти из седла и осмотреть своего питомца не пробовала? – иронически заржал Фррумар.
Девушка поспешно спрыгнула с коня.
– Ты хоть подскажи, где искать, – жалобно попросила она, обойдя вокруг животного и не заметив ничего особенного.
– Тоже мне, заботливая и внимательная хозяйка, – фыркнул жеребец.
– А ты не упрямься, – прикрикнула на него девушка, – в конце концов, в твоих интересах, чтобы я поняла, что с тобой не так.
В голове внезапно зашумело, и Алана упала на колени. Усилия, затраченные на телепатический разговор на повышенных тонах, были слишком велики.
– Слушай, милашка, ты можешь говорить со мной и вербально, – обратился к ней жеребец, поняв причину ее недомогания, – и раз уж ты уже на коленях, то обрати внимание на мою правую переднюю ногу.
Девушка посмотрела на указанную конечность, а Фррумар приподнял ее, чтобы Алане было лучше видно. На ноге был достаточно глубокий порез, из которого сочилась кровь.
– Ой, мамочки! – испугалась принцесса, – где это ты так?
Она последовала совету и говорила теперь вслух.
– Дай-ка подумать, – издевательским тоном протянул конь, – думаю на этой гадской дороге шагов двадцать назад. Скверный путь, засыпанный препротивными острыми камнями. Знал бы, куда ты меня направляешь, не повез бы.
– Значит, ты поранился камнем и поэтому остановился? – уточнила Алана.
– А что, возможны другие варианты? – угрюмо отозвался Фррумар, – ты бы с такой раной и в карете бы вряд ли выехала, а уж пешком, да быстрым шагом, да с седоком и парой мешков на спине в придачу и подавно.
– И что же нам теперь делать? – расстроено спросила девушка, которая поняла, что никто и никуда ее теперь не повезет, – самое большее, что я могу, это промыть рану и перевязать ее.
– Маловато, – оценил ситуацию жеребец, – вот если б травку нужную найти…
– Да где ж сейчас травку-то взять? – всплеснула руками девушка, – зима кругом.
– Так не сама трава для лечения нужна, а корешок ее, – махнул хвостом Фррумар, – я бы в два счета по запаху в лесу отыскал, но гулять мне сейчас что-то не хочется, – и он поджал больную ногу, – вот если бы ты…
– Я? В лес? Никогда! – мгновенно отреагировала на намек Алана, – там страшно, темно и наверняка водятся хищники.
– Нет тут хищников, – оборвал ее конь, – они все на юг откочевали.
– А чего они на юге забыли? Травку что ли пощипать захотелось? – удивилась принцесса.
– Ох и темнота ты, – фыркнул жеребчик, – они вслед за всякими там косулями ушли, а те действительно за травкой на юга подались. Понятно?
– Понятно, – ответила девушка, – но в лес все равно не пойду.
– А со мной? – продолжил уговоры конь.
– У тебя же нога больная, – заподозрила что-то неправильное девушка.
– А я недалеко с тобой пойду, – как ни в чем не бывало, отозвался Фррумар, – я тебя до полянки до удобной провожу, на которой мы лагерь разобьем, а дальше ты уж сама как-нибудь.
– Лагерь? В лесу?
– Да что ты заладила «в лесу» да «в лесу», – возмущенно фыркнул конь, – там ветра меньше, дождь и снег сквозь кроны плохо пробивается, корешки опять же съедобные есть. А тут голая вытоптанная земля, причем не лучшего качества.
– Убедил, – тяжело вздохнула Алана и, взявшись за переднюю луку седла, сказала, – ну, где там твоя удобная поляна находится? Веди.
Фррумар тихо заржал и медленно захромал в лес, который оказался не таким непроходимым, как казалось принцессе. Тропинки конечно не было, но после рытвин и колдобин, которые она видела на дороге, путешествие по лесу казалось вполне комфортным.
Вскоре деревья расступились, открывая взгляду путников небольшую полянку.
– Такая тебя устроит? – поинтересовался конь у своей хозяйки, – лично мне это место подойдет.
Мнение Аланы, видимо, было на самом деле жеребцу абсолютно не интересно. Девушка поняла это по тому, что Фррумар решительно остановился. А конь тем временем яростно потряс головой и попросил:
– Может, ты меня расседлаешь, а? Жуть как спина устала.
Принцесса со вздохом принялась за выполнение просьбы жеребчика. Не то, чтобы ей это было очень трудно, даже наоборот, верховой езде и уходу за скакунами ее обучали с детства, но уж больно нахальным был этот конь.
Расседлав Фррумара, Алана достала из своего мешка веревку, намереваясь привязать животное к дереву.
– Только не здесь, – отчаянно взбрыкнул жеребец.
– А что, здесь опасно? – испуганно шарахнулась в сторону девушка.
– Не то, чтобы очень, – замялся конь, – хотя да, для обоняния опасно смертельно. Это дерево лесной кот пометил, а этот запах не самый прекрасный на свете.
Принцесса просто опешила от очередного номера, который отмочил ее питомец, а тот неторопливо обошел поляну по периметру и, встав возле одного из деревьев, заявил:
– Меня пожалуйста здесь. И не жадничай, не привязывай вплотную к стволу. Пусть привязь будет хотя бы метра три, чтобы осталась хоть какая-то видимость свободы.
Алане не осталось ничего другого, кроме как подчиниться и привязать Фррумара к выбранному им высокому старому дереву.
– Скажи, а почему ты не заговаривал со мной раньше? – спросила она, обматывая веревку вокруг дерева.
– У тебя и без того собеседников хватало, – беззаботно фыркнул Фррумар, – я может и теперь промолчал бы, но уж больно нога болит. Кстати, не пора ли тебе на поиски лекарственного растения?
– И где мне это растение искать? – обреченно поинтересовалась Алана, осознавшая, что увильнуть от задания не удастся.
– А я не в курсе, – радостно поведал ей жеребец, – я не местный, – и, видя, как меняется выражение лица спутницы, быстро добавил, – ты лучше у аборигенов поспрошай. Вон, у белки, например.
– Не могу. Я не умею с белками разговаривать, – быстро состряпала аргумент девушка, надеясь, что этим все и кончится. Но конь лишь насмешливо заржал:
– Значит с лисами и лошадьми ты разговаривать умеешь, а с белками – нет? Они что, особенные, по-твоему?
– А откуда ты знаешь про то, что я умею с лисами говорить? – пропустив его вопрос мимо ушей, спросила Алана, – я же вроде тебе этого не рассказывала. Ведь об охоте я Рапсоде рассказывала еще до того, как тебя купили.
– Не рассказывала, – подтвердил Фррумар, – зато думала.
– Ты можешь читать мои мысли? – опешила девушка.
– Да любой зверь может, – весело фыркнул Фррумар, довольный произведенным эффектом, – ты же даже не пытаешься закрыться. Вот и получается, что все, что ты думаешь, слышно любому зверю, который находится поблизости.
– Святой Иериаль! – ужаснулась Алана, – и что ж мне теперь с этим делать?
– Да не переживай ты так, – утешил ее жеребец, – ты же пока еще новичок. Со временем научишься закрывать доступ к своим мыслям.
Девушка вздохнула с облегчением.
– Ну а пока это время не настало, – беззаботно продолжил конь, – я с удовольствием поковыряюсь в твоих мыслишках.
– Хам, – только и ответила возмущенная Алана, – и после этого ты еще хочешь, чтобы я тебе помогла что-то искать?
– Кстати о поисках, – оживился Фррумар, – как называется на человечьем языке травка, которую тебе надо найти, я не знаю, но маленькая такая, с желтыми цветочками, а листья у нее мелкие и круглые, мягкие с одной стороны и колючие с другой. Мне понадобится, пожалуй, три-четыре корешка. Больше не надо. Желаю удачи в поисках.
Такого нахала Алана в своей жизни встретила впервые. Это ж надо, так командовать принцессой Ардении!
«Хотя он прав, я уже второй день как не принцесса, – горестно вздохнула про себя девушка, – я теперь вообще никто. Хуже, чем крестьянка. Так что конь имеет полное право на то, чтобы помыкать мной».
Угнетенная такими невеселыми мыслями она в последний раз проверила, надежно ли привязан Фррумар и побрела куда-то, не выбирая направления. О незнакомом растении она и думать забыла. Да и как искать корень неизвестно какой травы, когда никакой травы вообще нет? Она ушла с полянки просто для того, чтобы хоть немного побыть одной и попробовать переварить все то, что произошло с ней за последние двое суток.
Брести, думать о плохом и одновременно с этим следить за направлением движения, Алана, по всей видимости, не умела, и закономерно заблудилась. Очнувшись от своих размышлений и покрутив головой, оглядывая совершенно незнакомый участок леса, она сообразила, что не только представления не имеет, где находится, но и не может вернуться к месту стоянки. В безысходности девушка подняла глаза к небу, и только собралась попенять Иериалю, что он совсем про нее забыл, как в поле ее зрения попала пушистая рыжевато-серая белка, сидящая на ветке и сосредоточенна грызущая орех.
– Простите, – чувствуя себя полной идиоткой, окликнула белку Алана, – простите, Вы же местная?
– Конечно местная. А какая ж еще? – неожиданно быстро и охотно зацокала белка в ответ, – я практически коренная! Моя матушка здесь родилась и выросла, и бабка, и прабабка, и все родственники до пятнадцатого колена, и только шестнадцать раз прабабка в другом лесу родилась. Но там случился пожар, и ей пришлось переселиться. Далеко не каждый зверь в этом лесу может похвастаться такой родословной, как я.
Зверек тараторил так быстро, что Алана и слова не могла вставить. Поэтому девушка благоразумно решила дождаться, когда белка выговорится.
– Я этот лес как облупленный знаю, – горделиво заявила почти что коренная обитательница леса, и Алана, резко передумавшая не перебивать собеседницу, тут же вклинилась в ее бесконечный монолог:
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.