Текст книги "Связующая партия"
Автор книги: Ричард Карр
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)
– Вы, должно быть, шутите? – вкрадчиво осведомился епископ, предупреждающе приподнимая бровь.
– Ничуть, – широко улыбнулась ему в ответ Рапсода и продолжила, – хотя Вы возможно Вы правы. Скорее всего, мне потребуется на дорогу месяца полтора. Я же не скороход, а бард.
На каменном лице епископа дернулся мускул. Отметив это, девушка вдохновенно продолжила:
– Я же чуть не забыла, что надвигается зима. Скоро пойдет снег и завалит все дороги, что значительно затрудняет пешие переходы. Кроме того зимой сложно прокормиться в пути: ни зверя не подстрелишь, ни корешков съедобных не доищешься, – поэтому придется закупать провизию во встречных городах.
– Вам выдадут коня, – раздраженно дернул уголком рта епископ, который прекрасно понял, к чему затеян этот разговор, – самого быстрого, какой только найдется. В наших интересах снабдить вас всем необходимым, чтобы Вы смогли успешно выполнить задание.
– О! Это так благородно с Вашей стороны! – благодарно воскликнула девушка, – Это существенно облегчит мой путь. Правда стоянки в городах все равно устраивать придется. Без провианта зимой далеко не уедешь, а чтобы его купить, прежде нужно заработать. Я ведь совершенно не при деньгах, знаете ли.
– Сколько Вы хотите? – в ранее спокойном и безмятежном голосе священнослужителя послышался страдальческий стон.
Певица серьезно призадумалась. Как бы не продешевить.
– Ну-у-у, – неуверенно протянула она, внимательно наблюдая за реакцией епископа на ее слова, – золотых сто-сто пятьдесят, – лицо священнослужителя начала белеть от едва сдерживаемого гнева, – будет слишком много, – поспешила исправить ситуацию Си-Диез, – думаю, можно будет с легкостью обойтись и семьюдесятью пятью монетами золотом.
– Вы получите шестьдесят, – отрезал епископ, пытаясь сдерживать свои эмоции, – и ваше счастье, что вы – единственный человек, к которому церковь могла обратиться с подобным предложением.
С этими словами он встал из-за стола и быстрым шагом направился к двери.
– У Вас будет десять дней, – бросил он, задержавшись на пороге, – на одиннадцатый король узнает обо всем.
Как только он покинул стены тюремное помещение, туда тут же ввалилась четверка стражников, моментально обступившая вверенный им для охраны объект. Благо, никто не заставлял Рапсоду, все еще сидящую на табурете, подняться на ноги, и она, пользуясь этим, постаралась принять самую вольготную и независимую позу, которую только возможно принять на такой хромоногой развалюхе.
Не успела девушка как следует насладиться своим маленьким триумфом, как раздался стук во входную дверь, который обозначал, что решение по делу уже принято и подсудимого пора вновь выводить на площадь.
Стражники не стали ждать, когда Си-диез поднимется со стула, а просто схватили ее под локти и потащили в нужном направлении, не заморачиваясь тем, что она не успевает перебирать ногами.
Судия уже стоял в центре помоста, ожидая момента, когда можно будет огласить свое решение. Он бесстрастно наблюдал за тем, как подсудимую под свист и улюлюканье толпы волокут к помосту и вновь принуждают встать на колени.
– Уединившись в храме, я жарко молился Иериалю, прося его подсказать мне верное решение, – начал судия свою речь, когда толпа настороженно смолкла в ожидании его слов, – и явился он мне и сказал: «Эта женщина грешна, но я вижу в сердце ее раскаяние. Раскаявшийся да найдет прибежище и спасение свое за стенами монастыря моего». Так сказал мне Иериаль, и так теперь говорю я вам!
Толпа, которая собралась на площади только ради того, чтобы посмотреть казнь, взорвалась возмущенными криками.
– Повесить изменницу!
– Высечь шипастой плетью!
– На костер ведьму!
– Сжечь! Сжечь! Сжечь! – надрывались горожане.
– И я сопровожу эту женщину к ближайшему монастырю, – перекрыл эти неистовые вопли голос судии, – ибо таково решение Иериаля!
Все было сказано, суд завершился, и судия величавой поступью сошел с помоста, сделав четверке стражников вести Рапсоду за ним. Толпа, жаждущая зрелища, продолжала бесноваться. Кто-то сорвал досаду, дав подзатыльник рядом стоящему мужичку. За того заступился его сосед: детина под два метра ростом с широкими плечами и желанием кому-то намять бока, написанным на лице. Завязалась потасовка, в которую втягивалось все больше и больше народу. Стражникам, безуспешно пытавшимся разогнать толпу, тоже перепало. Озлобленная и разъярившаяся толпа покатилась по улицам города, с остервенением топча клумбы, украшенные на зимнее время искусственными цветами, круша торговые кибитки и швыряясь камнями в разбегающихся горожан, которые не ходили на главную площадь.
На борьбу с массовыми беспорядками была брошена вся городская стража, но сладить с безумствующей толпой было невероятно сложно даже трем сотням вооруженных солдат. Беспорядки стихли только к вечеру, когда горожане наконец пресытились разрушениями и, усталые понемногу начали расходиться. Многие из зачинщиков были схвачены стражей и отправлены в тюрьму. Долговые ямы Фароса давно не принимали столько гостей одновременно, и еще нескоро настанет тот день, когда такое повторится вновь.
Кроме того под вечер, когда было не так страшно выходить на улицу, тюрьму почтил своим присутствием сам маркиз Галвалиетт, который требовал справедливого наказания для воровки, умыкнувшей его личные вещи. Впрочем, комендант был непреклонен, заявив, что дело находится вне его компетенции. Тогда маркиз отправился в корпус городской стражи, надеясь найти правду там, и еще более раздраженно поведал капитанам суть своего дела. Капитаны, которые наравне с рядовыми солдатами весь день носились по городу, разгоняя толпу, в свою очередь высказали маркизу свое недовольство всем происходящим. Воодушевленный тем, что нашел-таки единомышленников, маркиз Галвалиетт предложил незамедлительно организовать погоню за воровкой с целью произвести повторный суд, после чего буквально с треском вылетел из здания казармы, чему немало поспособствовали сапоги вымотавшихся за день и злых как черти солдат. Ни титул, ни должность члена городского совета не помогли.
Что же касается Рапсоды, то стражники довели ее до кареты, стоящей в одном из проулков неподалеку от площади, и добросовестно запихнули ее туда сразу после того, как внутрь забрался судия. Возле кареты, подперев спинами стену ближайшего дома и откровенно скучая, стояло еще двое солдат, которые, по всей видимости, составляли эскорт духовного лица. Увидев, что судия вернулся и готов к началу пути, эта парочка быстро оседлала своих коней, которые прогуливались здесь же, и как только они сделали это, монах велел вознице трогать. Кучер встрепенулся и хлестнул вожжами пару гнедых, запряженных в карету. Те рванулись вперед, и экипаж покатил по выложенным брусчаткой улицам города в сторону Восточных Купеческих ворот.
– Куда мы направляемся? – осмелилась наконец задать давно интересующий ее вопрос Рапсода, когда карета выехала из Фароса на тракт.
– В монастырь, – односложно ответил ей монах, который считал, что это было очевидно.
Подобный ответ навел Рапсоду на мысль, что продолжать разговор смысла нет, и дальше они ехали в гробовом молчании. Только стук копыт о твердую холодную землю да поскрипывание одной из осей экипажа нарушали тишину. Когда наступил вечер, никакого монастыря еще и на горизонте видно не было, поэтому монах велел кучеру остановиться у одного из придорожных трактиров.
Место это было не самое подходящее для духовного лица, но лучше уж ночевать здесь, чем под открытым небом. Кроме того к представителям церкви все жители Ардении относились с почтением, так что и в этом, далеко не самом высококлассном, заведении судие удалось разместиться с достаточным комфортом. Для Рапсоды он попросил выделить отдельную комнату. Лично убедившись в том, что окна и дверь в этом помещении крепко и надежно запираются, он велел стражникам проводить пленницу в ее апартаменты и собственноручно замкнул за ней дверной засов. Но и этого ему показалось мало, из-за чего солдатам пришлось всю ночь нести вахту: одному у двери комнаты певицу, другому – под ее окнами.
Правда Си-Диез и не пыталась бежать. И не в страже было дело. Ее держали цепи покрепче каких-то трактирных засовов.
Ночь прошла без приключений. Настало утро, и экипаж вновь продолжил свой путь, везя Рапсоду куда-то к северу от Фароса.
Когда солнце стояло в зените, карета наконец остановилась у высокой монастырской стены. Судия, выйдя из экипажа, шепнул несколько слов молодому привратнику, и тот, почтительно склонившись перед приезжим, распахнул ворота, чтобы карета смогла въехать во двор.
– А теперь позови настоятеля, – велел ему судия, когда все путешественники, включая стражников, оказались внутри.
– Настоятель сейчас занят, – возразил привратник, боязливо поглядывая на приехавших.
– Позови, – мягко повторил судия, – и передай ему, что у меня для него есть послание.
С этими словами он извлек из складок своего одеяния небольшой конверт желтоватого пергамента, запечатанный воском. Увидев оттиснутую на воске змею, свившуюся кольцами, символ церкви, привратник мгновенно перестал перечить и исчез где-то на территории монастыря.
Спустя всего пять минут настоятель, немолодой уже мужчина, облаченный в желтую рясу, спешил к гостям. Подойдя к судие, он промокнул вспотевший лоб рукавом своего облачения и что-то нервно спросил. О чем шел разговор, Рапсода не услышала: судия предусмотрительно отошел от нее на приличное расстояние. Сама же она передвигаться по территории храма не могла, так как солдаты по-прежнему зорко следили за ней.
Тем временем судия вручил настоятелю конверт, и тот дрожащей рукой принял его и, распечатав, внимательно прочел послание. Закончив чтение, он расслабился и даже заулыбался судие. По всей видимости, он ожидал какого-то нарекания сверху, но получил совершенно другое письмо.
Один жест, и рядом с настоятелем вырос невысокий монах лет тридцати. Пара коротких распоряжений, и монах бросился выполнять приказания. А через четверть часа он вернулся, ведя в поводу оседланного великолепного жеребца чисто черного цвета и держа в руках позвякивающий мешочек. Он подошел к судие и с поклоном протянул ему повод коня, но тот, покачав головой, указал на Рапсоду. Девушка, увидев это, не стала ждать милости от природы и сама ринулась навстречу монаху. Почти вырвав из его пальцев поводья и мешочек с деньгами, она лихо вскочила в седло и, ударив черного как ночь скакуна в бока пятками, угольной молнией выскочила за так и незапертые монастырские ворота.
10. О двух мужчинах, одной женщине и о правильно подведенной подготовке
Благополучно проводив Рапсоду к покоям принцессы, Дар без приключений возвратился в бальную залу, где к нему тут же подскочил Кред в обличии бардессы Состанны.
– Как прошло? – поинтересовался он, нервно теребя веер.
– С Вашей подопечной все в полном порядке, госпожа Состанна, – беззаботно улыбнулся полуэльф, – осталось только подумать над тем, куда ей лучше направиться, и через связного сообщить ей об этом.
– Да что тут и думать? – удивился Кред, – конечно надо ехать в Фарос. Там же сейчас наша штаб-квартира! Места безопаснее сейчас просто не найти. Да и добираться туда недолго, за дневной переход можно управиться.
– Пожалуй ты прав, – согласился с приятелем Дар, – а теперь хватит болтать. Мы здесь все-таки для того, чтобы народ развлекать, – и он направился к сцене.
Бал закончился за полночь. За время торжества и Дар, и Кред неоднократно поднимались на сцену и играли для высшего общества, поражая присутствующих мастерством, с которым они владели своими инструментами. Отсутствия какой-то неизвестной молоденькой бардессы никто и не заметил.
По окончании торжества, музыкантов, пожелавших покинуть дворец, каретами развезли по трактирам, а остальных разместили в комнатах для гостей. Кред с Даром были среди тех, кто оставаться не захотел, и часа в три ночи уже вернулись в «Три ключа». В пустом и темном общем зале трактира их встретил Тарни, которого в отличие от этой парочки на торжество не приглашали. Описав ему в двух словах, как все прошло, оба, зевая, направились в свои комнаты.
– И вот еще что, Тарни, – вспомнил кое-что важное Кред, уже поднимаясь по лестнице, – передай Рапи, чтоб ехала в Фарос и посидела там пару недель. А то я после такого праздника жизни скорее всего просплю до послезавтра.
– И передам, и прослежу, чтобы послушалась, – в обычной для него угрюмой манере отозвался тот.
Когда Кред с Даром разошлись по своим спальням, Тарни решил, что ждать возвращения Си-Диез, сидя за одним из столов трактира, нецелесообразно, и отправился в купеческий квартал, где его давно ждала одна премиленькая девчушка. Как бишь ее… Лора кажется. Или Лора живет как раз-таки в упомянутом Кредом Фаросе, а в столице – Алина? Впрочем, какое это имеет значение в три часа ночи? Эта девица крайне настойчиво приглашала его заглянуть к ней этой ночью, но он идти не собирался. А теперь вот что-то передумал.
Девушка, конечно, обиделась на Тарни (Еще бы! Она ведь ждала его с полуночи, а он опоздал на целых три часа!), но скандалить не стала из страха разбудить прислугу и родственников. Воспользовавшись этим, бард, не обращая внимания на слабые протесты девицы, проскользнул в ее комнату и плотно прикрыл за собой дверь, заперев ее изнутри. А, уже находясь с юной прелестницей наедине в ее будуаре, мириться было гораздо проще. Правда, в процессе примирения пару-тройку царапин на спине она ему все-таки оставила, но Тарни по этому поводу не особо расстраивался.
Общение с купеческой дочкой так увлекло барда, что рассвет застал его в ее спальне. Быстро смекнув, чем ему это грозит, Тарни осторожно высвободился из объятий только-только задремавшей девушки, быстро и по возможности бесшумно оделся и покинул сей гостеприимный дом, воспользовавшись окном спальни, как дверью.
Холодный ветерок ноябрьского утра бодрил тело и освежал разум, поэтому менестрель решил немного прогуляться по городу, прежде чем взяться за выполнение обещания, данного Креду. И он зашагал по широким и чистым улицам Ниариса, любуясь изысканной лепниной, украшающей фасады домов, самими домами и их жителями, которые спешили по свои делам, кутаясь в разномастные шубы и шали. Он шел не спеша, примечая мелочи.
Вот обычный уличный серый кот, притаившись, охотится за обрывком оберточной бумаги, который то взлетает, то вновь опускается на землю, повинуясь любому дуновению ветра. Вот мальчуган в грязной рубахе ползает на четвереньках возле крылечка небольшого дома, растерянно оглядывая все вокруг, будто что-то оставил здесь, а теперь никак не может найти. А вот две молодых горожанки остановились посреди дороги. В руках у обеих корзинки, только у одной полная, а у другой – пустая. Значит, встретились, когда одна возвращалась с рынка, а вторая на него только собиралась. Горожанка с полной корзинкой воодушевленно щебечет, расхваливая товары, которые видела сегодня, а ее приятельница зачарованно слушает, прикрыв ладошкой полуоткрытый от восхищения рот, и даже не замечает, как проворный гибкий малец заточенной монеткой срезает кошель с ее пояса.
Обычные сцены, которые можно увидеть в любом городе Ардении, да и за ее пределами, наверняка, тоже. И Ниарис, хоть он и столица, ничем не отличается от других городов, кроме своих размеров. Да, он, может быть, немного почище, а дома здесь чуть-чуть покрасивее, но люди тут живут такие же, как и везде, разве что слегка более богатые. Ну и как тут запомнить, в каком городе живет Алина, а в каком – Лора, если все они по сути ничем не отличаются друг от друга. Города. Хотя и девушки, по большому счету, тоже.
Вдоволь налюбовавшись городом, Тарни наконец решил, что пора возвращаться в «Три ключа». Но когда он вошел в трактир и поинтересовался, у себя ли госпожа бардесса, ему ответили, что он с искомой госпожой разминулся. Она покинула «Три ключа» с четверть часа назад, предварительно расспросив, как пройти на базарную площадь.
Тарни ничего не оставалось, кроме как отправиться вслед за девушкой на рынок, проклиная ее непоседливость. И чего ей только с утра пораньше в торговых рядах понадобилось?
Разыскав бардессу возле торговца, продающего лошадей, он все же запоздало сообразил, что девчонке действительно стоило обзавестись скакуном для принцессы. Ругаясь про себя на недальновидных Креда и Дара (что им стоило прикупить лошадку заранее?), он подошел к Рапсоде, посоветовал ей, какого коня лучше взять, и передал сообщение о Фаросе, попутно избавив кошелек дурехи от цепких ручонок карманника. Но расслабляться было рано. Он же сказал, что проследит за этой подозрительно беспечной особой, и он свое слово сдержит.
Чтобы выехать в Фарос, нужно было воспользоваться Северными воротами, и после встречи на рынке Тарни направился именно к ним. Он рассчитывал пооколачиваться невдалеке от выезда из города, а когда девчонка с «ценным грузом» покинут столицу, последовать за ними. В некотором отдалении конечно, чтобы никто ничего не заподозрил.
Идея была хороша, если бы не одно «но»: Рапсода почему-то выезжать из Ниариса совершенно не спешила. В два часа пополудни Тарни забеспокоился, в три – серьезно занервничал, а в начале четвертого решил, что девчонка вопреки всякой логике могла покинуть город через другие ворота. Поддавшись панике, он чуть было не сорвался проверять эту идею, когда Си-Диез и Алана наконец-то появились.
Проследив за тем, как обе странницы покинули город и, выждав с полчаса, Тарни отправился следом за ними. Он отпустил девушек настолько далеко вперед, что не видел их, но это его не тревожило, так как кроме таланта барда он обладал еще и умением читать следы. Таким образом, глядя на покрытый пылью тракт, он точно мог сказать, кто, куда и когда проехал и не было ли у путешественников каких-либо неприятностей. Но следы говорили только о том, что девушки уверенно двигались по направлению к заданной цели, не встречая на пути никаких препятствий.
«Похоже, все идет на лад, – хмыкнул Тарни, – но я бы все равно продолжил следить за этой парочкой еще хотя бы пару дней».
Когда стемнело, барду пришлось пустить своего коня шагом, чтобы тот ненароком не вывихнул ногу, а в двенадцатом часу ночи и вовсе устроился на ночлег у обочины дороги. Ему требовался отдых после бессонной ночи, и он безмятежно проспал часов до десяти утра. Проснувшись, он, не выбирая выражений, обругал себя и, вскочив в седло, помчался к Фаросу вдогонку за девчонками.
Как оказалось, он был прав, когда решил пока не прекращать слежку. Въехав в Фарос в обеденное время, он тут же направился к таверне «Игривая лошадка», где находился один из связных гильдии бардов.
Именно сюда Рапсода должна была привезти принцессу, и именно здесь им обеим следовало поселиться на ближайшие пару недель. Но к удивлению Тарни связной сообщил, что Си-Диез со спутницей в «Игривую лошадку» не заезжали.
– То есть как? – не поняла бард-следопыт, недоуменно почесывая бровь.
– Да так, – развел руками связной, – проезжали мимо. Явно искали место для постоя, но сюда не зашли.
– Черт бы побрал эту малолетнюю дуру, – сквозь зубы выругался Тарни, – нотным станом ей по заднице, да всеми пятью линейками!
Он был зол до крайности. Ведь сам же ей сказал, куда ехать… Но стоп. Тарни хорошенько, слово в слово припомнил, что ему сказал Кред, а затем то, что он сам передал Рапсоде. Ни в том, ни в другом варианте название нужной таверны не фигурировало. Упоминалось только название города и время, которое рекомендовалось в нем провести.
– А перечень таверн и трактиров, где располагаются наши связные ей дать кто-нибудь догадался? – вслух спросил он.
– Понятия не имею, – отозвался связной, – мое дело – быть на посту и выполнять поручения, а такого задания мне точно никто не давал.
Тарни чертыхнулся еще раз и буквально вылетел из таверны. Ох уж ему этот Кред! Песня, небось, понадеялся на него, рассчитывая, что он введет девчонку в курс дела. К примеру, расскажет ей, что в любом городе есть таверна, трактир или корчма, где всегда находится человек гильдии бардов, и что останавливаться надо именно в таких местах, а так же даст ей перечень этих самых таверн. А этот недотепа, видимо, и не подумал, что новенькая всего этого не знает и знать не может.
В любом случае искать Рапсоду предстояло именно Тарни и лучше бы ему справиться с этой задачей как можно быстрее.
Он снова забрался на свою лошадь и начал методично прочесывать город. С одной стороны Тарни надеялся, что попросту наткнется на своих подопечных, но с другой очень и очень сомневался, что это случится.
Однако именно так и вышло. Около трех часов дня возле торговых рядов на глаза ему попалась стройная девушка с серебристыми волосами, прогуливающаяся верхом.
«Это же принцесса! – осенило Тарни, – но что она делает здесь, да еще и в одиночку?»
А Алана, это действительно была она, тем временем подъехала к одному из лоточников и что-то спросила у него, указывая на один из предложенных товаров.
«Это же надо было додуматься! Отправить человека, которого разыскивает тайная королевская служба, одного за какими-то там покупками? – Тарни был на грани бешенства, – ну ничего. Сейчас она возвратится на постоялый двор, где они с певичкой остановились, и тогда я этой вокалистке мозги-то вправлю».
Принцесса расплатилась с лоточником и направила своего коня прочь от торговых рядов. Бард осторожно, чтобы не напугать девушку, последовал за ней, но уже через десять минут заподозрил, что Алана направляется совсем не на постоялый двор. Девушка ехала в южную часть города, а в ней таверн почти не было.
«Мало ли, что бабе в голову взбрести может? – постарался успокоить себя Тарни, – может, ищет лавку ювелира или еще что-то в этом роде».
Но девушка ничего не искала. Она уверенно двигалась вперед, будто точно знала, куда ей нужно. А Тарни волновался все больше и больше. Еще бы, ведь с каждым пройденным перекрестком, с каждым проигнорированным переулком одно за другим отсекались места, которые могли быть целью пути Аланы. И вот он, роковой поворот. Если принцесса сейчас свернет направо, то не останется никаких сомнений в том, что она движется по направлению к Южным воротам. Но может все обойдется, и она поедет прямо?
Принцесса ехать прямо не захотела и упрямо повернула направо.
«Но это же значит, что она намеревается покинуть город в одиночку! – пронеслась в голове барда противная мысль, – надо предупредить Креда!»
И он что было духу помчался в «Игривую лошадку». Передав связному срочное сообщение и велев ему выезжать немедленно, он все с той же скоростью понесся обратно к Южным воротам. При выезде из города, правда, пришлось притормозить, чтобы не вызвать подозрений у охраняющих ворота стражников, но потом Тарни дал коню шпоры и достаточно быстро нагнал Принцессу.
На этот раз он ехал настолько близко к ней, насколько это вообще было возможно в режиме скрытности. Тарни не хотел попадаться девушке на глаза и тем более пугать ее, ведь она сейчас больше всего боится погони. Но и отпускать ее на большое расстояние от себя не рисковал, а то мало ли что с ней с одной может случиться.
Бард внимательно следил за принцессой, стараясь ни на миг не упускать ее из поля зрения, и только благодаря этому успел вовремя затормозить и метнуться к обочине в кустарник, когда она внезапно остановилась посреди дороги.
Принцесса тем временем спешилась и, осмотрев своего коня, зачем-то повела его в лес.
«Час от часу не легче! Совсем наследница умом тронулась что ли?» – подумал бард, однако радуясь тому, что остался незамеченным.
Но надо было что-то делать дальше, а как поступить, Тарни представления не имел. С одной стороны с принцессы глаз сводить нельзя, но с другой если он полезет следом за Аланой, то его почти наверняка выдаст треск сучьев и прочий шум, которого не избежать при передвижении в лесу. Оставалось только ждать на дороге.
«Когда-то же она все равно вернется на тракт», – рассудил бард, – а в этом лесу ей вряд ли что-то угрожает.
И потянулись долгие минуты ожидания, которые понемногу переросли в часы.
Терпения Тарни надолго не хватило и он, махнув на предосторожности рукой, решительно направился в лес. Приблизительно через четверть часа он обнаружил небольшую полянку, где стоял конь Аланы и валялся ее дорожный мешок, но самой девушки видно не было. Оглядев все вокруг, бард обнаружил ее следы, ведущие дальше вглубь леса, и пошел по ним. К сожалению, довольно скоро он забрел в такую чащобу, где его умений следопыта уже не хватало, чтобы определить, куда направилась принцесса.
«Чудно, – подумал бард, – ну хоть в какой стороне тракт находится помню и на том спасибо».
Было уже темно, а Тарни устал и был зол до невозможности, поэтому он плюнул на все и улегся спать прямо посреди пущи, в которую забрел. Он разберется со всем завтра, а на сегодня с него приключений хватит.
Но на следующий день принцессу он тоже не нашел.
* * *
Старый друид вывел Алану и Фррумара на южную дорогу. На это ему потребовалось где-то около часа, не больше. Сердечно поблагодарив его за то, что он помог избежать встречи с таинственным преследователем, принцесса вскочила на своего жеребца и поскакала обратно в Фарос. Утро было светлое, солнечное, и это поднимало настроение. Алане казалось, что предстоящее дело будет легким, и она быстро с ним справится. В самом деле, чего уж сложного? Всего-то и надо, что вернуться в «Избушку феи», расплатиться с хозяйкой и забрать оттуда Рапсоду. Девушка сама не заметила, как решила, что именно заберет бардессу с собой, а не просто выручит ее, как намеревалась сначала. Видимо одной ей путешествовать больше не хотелось, а тут такой случай вновь обзавестись попутчицей.
До Фароса она добралась достаточно быстро: солнце только недавно перевалило за полдень. Подъезжая к городским воротам, она, как и полагалось, остановилась на случай, если стража захочет проверить багаж, потребовать налог или еще что-то в этом духе. Но вместо положенной дюжины стражников, ворота охранял один-единственный солдат, да и тому было не больше семнадцати.
– Почему ты здесь один? – не сдержала возмущения принцесса. Такое вопиющее нарушение устава задело ее за живое, – где остальная стража?
– Да все там, госпожа, – парень неопределенно махнул рукой в направлении города.
– А что они там делают? – не отставала дотошная в таких делах Алана. Ее всегда учили сначала полностью разобраться в ситуации, а уже потом решать, кого и за что наказывать. Правда теперь она наказывать никого не собиралась, но привычка есть привычка.
– Так беспорядки же там, госпожа, – сделал круглые глаза парнишка-стражник, – почитай, всю охрану города созвали, чтобы мародеров утихомирить. На воротах вот только по человеку оставили, чтобы хоть какой-то присмотр был.
– Мило, – саркастически прокомментировала услышанное принцесса, – а самое главное – чрезвычайно вовремя, – и направилась в город.
– Я бы на Вашем месте мимо проехал, – посоветовал ей молоденький страж, – если конечно дел здесь особых нет. Да если и есть, то все равно лучше бы завтра заехать.
Но девушка только презрительно вскинула голову и продолжила свой путь. Неужто она не сможет добраться до гостиницы? А там уже захватит с собой бардессу, и они вместе покинут этот бунтующий город.
Фарос гудел, как растревоженный улей, и только хорошее знание города помогло Алане беспроблемно добраться до «Избушки феи», ни разу не натолкнувшись на буйствующую толпу. Хотя это было не так уж и сложно. Просто слушай, откуда доносятся дикие вопли, и езжай в противоположную сторону, вот тебе и весь секрет.
На пороге гостиницы стояли двое: хозяйка заведения и угрожающего вида полуорк. Судя по их немного растрепанному виду, оба только что вернулись домой. Старушка была чуть не вдвое ниже полуорка, но это не мешало ей ругаться на несчастного во все горло:
– И никуда ты не пойдешь! Кто будет охранять мое заведение, пока ты крушишь все вокруг вместе с этой рванью? А если эту шайку занесет на нашу улицу, ты вместе с ними разнесешь мою гостиницу по кирпичику? А, Харгуш? То-то же. Оставайся здесь и охраняй вверенное тебе заведение. Именно за это я тебе и плачу! – старушка гневно топнула ногой и влетела внутрь дома, хлопнув за собой дверью.
Печальный полуорк по имени Харгуш уселся на крыльцо, подперев кулаками щеки, и глубоко задумался о дебоше, на который его не пустили. Алана несмело подошла к крыльцу, но охранник даже не пошевелился, и девушка, осторожно обойдя его, вошла в гостиницу.
Старушка уже деловито разбирала какие-то бумаги, сидя за своим большущим столом.
– Простите, – окликнула ее Алана, – простите, я вернулась, чтобы расплатиться за свою спутницу.
– А это ты, – мгновенно признала девушку хозяйка гостиницы, – так ты вовремя, деточка. А то заявление я на твою подружку-то уже написала. Сегодня бы страже и занесла, кабы не эти беспорядки.
– Тогда давайте так: я Вам деньги, а Вы мне – заявление, – предприняла принцесса попытку поторговаться. Но она выбрала плохую тактику: старуха заломила такую цену, что даже особе королевской крови сумма показалась крупноватой.
– Сколько? – переспросила она, думая, что ослышалась.
– Пятнадцать золотых, – расплылась в улыбке старуха.
– А сколько Вам задолжала Рапсода, – попробовала зайти с другой стороны девушка.
– Пять золотых, – последовал ответ, – еще пять прошу за заявление, и последняя пятерка за то, что я не напишу второе. А я могу написать, имя-то ее у меня есть, – и старуха любовно погладила по переплету свою гостевую книгу, – да и внешность у нее приметная. Так что найдут быстро.
Алана вздохнула и отсчитала требуемую сумму. Монеты моментально исчезли, а старушка так же внезапно снова стала милой и доброжелательной.
– Может чаю хочешь, деточка? – поинтересовалась она, заискивающе поглядывая на богатую клиентку.
– Нет уж, спасибо, – отказалась принцесса, – Вы лучше скажите мне, где Рапсода.
– Да нет ничего проще, – старуха одарила Алану очередной сладкой улыбкой и сообщила, – на пути в монастырь твоя подружка.
– Куда? – принцесса так изумилась сказанному старушкой, что не заметила, с какой злобой эти слова были произнесены.
– Туда-туда, – закивала головой хозяйка гостиницы, – судили ее с утра, да вот только судия мягкотелый попался. Приговорил ее к монашеской жизни, а должен-то был смертную казнь объявить!
– Приговорили? Суд? – девушка пыталась осознать полученную информацию, – так Вы сдали ее властям, а с меня содрали целых десять золотых за то, что не выдадите ее?
– Я никого не сдавала, – обиженно поджала губы старуха, – ее, если хочешь знать, за шпионаж судили. За такое смертная казнь положена, а ее только в монашки. Еще бы толпа не взбунтовалась.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.