Текст книги "World of Warcraft. Ночь Дракона"
Автор книги: Ричард Кнаак
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
В эту минуту к ним подошла Гренда с частью отряда дворфов и отсалютовала всем троим топором.
– Я доложу о подвигах каждого. Вот только ящеры, – не без запинки добавила она, глядя на Ронина. – Про ящеров даже не знаю…
– С ними я сам все улажу, – усмехнувшись, ответил рыжий маг. – Теперь в окрестностях Грим Батола станет потише, и они с радостью вернутся к Гряде Ящеров, а Гавань Менетилов оставят в покое. Держитесь порознь, и все будет хорошо.
– Не знаю, что из этого выйдет на деле, – хмыкнула Гренда. – А эта треклятая гора вправду наконец-то угомонилась? Больше в ней зла не осталось?
– Поживем – увидим, – вмешался в разговор Крас. – Однако мечтам Смертокрыла на этом уж точно конец. Синтария погибла, а с ее гибелью должно было развеяться и колдовство, оберегавшее подземелье с яйцами. Отступающая лава их уничтожит.
– Тогда наше задание выполнено, – решила Гренда. – Настанет утро, – не без колебаний добавила она, – и мы отправимся назад, к своим, а там доложим обо всем королю и почтим память павших. Особенно Рома.
Крас сдвинул брови.
– Передай королю, что род красных тоже будет чтить память ваших воинов, включая и моего старого товарища.
– Для его памяти это многое будет значить, – просияв, откликнулась Гренда.
Дракон в облике мага повернулся к Ронину с Верисой.
– А вы как можно скорее вернетесь к детям, так?
Волшебник с высшей эльфийкой дружно кивнули.
– Отдохнем до утра, – ответил Ронин, – и тогда я смогу переправить нас домой и побыть там немного, прежде чем буду вынужден вернуться в Даларан.
Больше рыжеволосый чародей не сказал ничего, и выражение его лица свидетельствовало о том, что насчет планов, касающихся укрытого под защитным куполом города, Крас не услышит от него ни слова.
– Вам жить, вам и решения принимать, – сказал он, обращаясь к обоим, но в особенности – к Ронину. – Я просто благодарен вам за помощь и рад, что остаюсь вашим другом.
– На нашу помощь и дружбу ты можешь рассчитывать и впредь, – заверила его Вериса.
Крас собрался с силами, готовясь сотворить еще одно заклинание.
– Тогда позвольте-ка мне, на правах друга…
Волшебник с эльфийкой исчезли.
– Они уже дома, с детьми, – объяснил дракон в облике мага ошарашенной Гренде. – Немного набравшись сил, я смогу тем же образом переправить домой и часть твоего отряда…
Но дворфы дружно замотали головами.
– Если тебе, о великий, все едино, – с тревожной улыбкой ответила их предводительница, – то мы, народ земной, предпочтем земную твердь под ногами.
Услышав это, Крас улыбнулся.
– Ну, разумеется: земля для вас – все равно, что для меня небо. Что ж, я вас вполне понимаю, – сказал он, на шаг отступив от Гренды, – и на этом с вами прощаюсь. Да не утратят ваши топоры остроты, а своды туннелей – прочности.
Бронзобороды преклонили перед ним колено, и Крас опять принял истинный облик. Превратившийся в Кориалстраза, он склонил голову, отдавая должное подвигам дворфов, и взвился в небо.
Однако, оказавшись в воздухе, Кориалстраз направился вовсе не прочь от Грим Батола – наоборот, к нему. Проносясь над расколотой горой, он от души удивился: невзирая на учиненное Синтарией извержение, снаружи Грим Батол выглядел почти так же, как и всегда.
«Стойкое место, стойкое. Стойкое, что и говорить».
Стремясь убедиться в правдивости сказанного остальным, Кориалстраз сосредоточился, оглядел подземелья Грим Батола, насколько сумел, однако почувствовал внутри лишь пустоту да осадок того самого зла, что пропитывало гору многие сотни лет.
А в том месте, где находилось подземелье с яйцами, красный дракон почуял полное разорение. Как он и говорил, со смертью Синтарии яйца остались без защиты. Может, одно-два и уцелели, однако в итоге даже слой мьятиса, замеченный Кориалстразом на скорлупе, их не спасет. Из сумеречных драконов Даргонакс был последним.
С этими мыслями Кориалстраз направился к дому. Он тоже соскучился по родным. Настало время вернуться к ним ненадолго, а после он, бессменный хранитель Азерота, возобновит свою вековечную стражу…
Грим Батол позади оставался безмолвен, недвижен, как сама смерть.
Однако глубоко-глубоко в недрах ужасной горы, в такой глубине, куда не спускалась даже Синтария, в подземелье, куда ни разу не проникал луч солнца, встрепенулось, зашевелилось нечто громадное. Незваные гости наконец-то убрались восвояси. Теперь можно было и начинать.
Вокруг него были собраны яйца – те самые, которые Синтария полагала надежно запертыми в особой пещере, а этот треклятый красный дракон счел безвозвратно погибшими. Но здесь, внизу, для них нашлось множество места, где они сохранят жизнестойкость до тех пор, пока все не будет готово.
«Какое-то время ты была вполне подходящей марионеткой, – подумал он, обращаясь к Синтарии. – Как просто сумел я привлечь тебя не куда-нибудь, а именно сюда, внушить тебе неодолимую тягу к исполнению мечты, принятой тобою за собственную! Зависть и ненависть превратили тебя в лучшее из моих орудий, да… а, благодаря твоим ошибкам, я теперь лучше знаю, что делать…»
Смертокрыл рассмеялся – других проявлений скорби погибшая супруга не заслуживала. Манипуляциям она поддавалась на славу, даже во всем, что касалось этого распроклятого Кориалстраза, с которым он, Смертокрыл, еще сведет счеты.
Выкинув давнего соперника из головы, лишившийся разума Хранитель Земли принялся с нетерпением вертеть в лапах одно из яиц. Даргонакс был созданием не без изъяна, однако весьма любопытным. Интересным, интересным путем пошла супруга в экспериментах… однако он понял, в чем Синтария допустила ошибку. Его сумеречные драконы (какое подходящее, к слову сказать, название – спасибо хозяевам тех голосов, отзвуки которых он слышал) станут самим совершенством. Ничуть не хуже него.
Ну, а поскольку все полагают, будто Хранителя Земли нет в живых, времени у Смертокрыла более чем достаточно. Времени хватит и на «вызревание» великого замысла, и на исправление непростительных просчетов супруги и детей, и на все меры, необходимые, чтобы никто, даже… даже сам Кориалстраз… не понял, что происходит, пока еще в силах что-либо изменить.
«Дню дракона конец, – рассуждал про себя Смертокрыл в предвкушении неизбежного будущего. – Близится ночь дракона… а после того, как эта ночь сметет с лица Азерота прежние роды… над горизонтом вновь засияет заря…»
«Заря моего нового мира…»
Об авторе
Ричард А. Кнаак – автор романа «World of Warcraft: Ярость бури», бестселлера по версиям «Нью-Йорк Таймс» и «Ю-Эс-Эй тудей», а также еще более сорока романов и множества рассказов, включая сюда произведения, созданные для таких межавторских проектов, как World of Warcraft, Diablo, «Сага о Копье», «Мир Конана», и его собственной серии «Мир драконов». Кроме этого, на его счету – работа над хитом продаж от издательства Tokyopop – мангой «Трилогия Солнечного Колодца», и текстовое наполнение для электронных игр. Его произведения переведены на многие языки и широко издаются по всему миру.
Живет он то в Чикаго, то в Арканзасе, а связаться с ним можно через его веб-страницу, по адресу www.richardaknaak.com. Конечно, на каждое письмо он ответить не в силах, однако действительно читает все, что ему пишут. Подпишитесь на его новостную рассылку и получайте уведомления о выходе его новых книг и о публичных выступлениях.
Благодарности переводчика
От души благодарю Артака Аветисяна, Дмитрия Ляшенко и всех участников сетевого сообщества «Вестник Азерота», терпеливо помогавших мне ориентироваться в истории и повседневной жизни мира Warcraft.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.