Текст книги "Такие, как есть"
Автор книги: Сьюзен Одо
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
Стив выключил свет в ванной и на цыпочках подошел к кровати, стараясь не разбудить жену. Но когда он осторожно влез под одеяло, Дженет положила руку ему на грудь и тихонько прошептала:
– Привет!
Ее близость мгновенно возбудила Стива. У него закружилась голова. Но Стив решил не поддаваться, ничем не тревожить жену.
Дженет сонно потянулась к губам Стива и прижалась обнаженной грудью к его груди. Затем ее рука скользнула вниз.
Онемев от неожиданности, Стив боялся шевельнуться. Дженет ласкала его и наконец легла сверху и прошептала:
– Я хочу тебя, Стив,
Он обнял ее, и они стали любить друг друга в полной темноте. Страстность Дженет поразила его. А когда он вошел в нее, тишину прорезал крик Дженет. В нем слышались наслаждение, тоска по любимому мужчине, желание спастись от боли и одиночества.
Глубокой ночью они заснули, сжимая друг друга в объятиях впервые за последние пять месяцев. На них снизошел мир и покой. Они перестали быть чужими.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ТРИ МЕСЯЦА СПУСТЯ
Уже темнело, когда Дженет прошла через вращающееся стеклянные двери приемного отделения и остановилась возле стойки дежурного. На улице дул резкий холодный ветер, и она с радостью опустилась в удобное кресло, дожидаясь, когда ее вызовет сестра.
Холл ожидания был заполнен в основном жертвами вирусной инфекции, которая волнами накатывала на город. Покосившись на кашляющих и чихающих пациентов, Дженет решила подождать в соседней комнате.
В сумочке у Дженет находился анализ мочи. Подумав о Стиве, она снова встревожилась. Муж не знал, что она пришла сюда. Накануне вечером, уступив безотчетному импульсу, Дженет снова завела разговор о том, чтобы пойти к доктору Клеменсу. Стив ответил, что они не могут себе этого позволить – нужно, чтобы после их последней неудачи прошло время. Но мысль о том, что в больнице остались ее замороженные эмбрионы, не давала Дженет покоя. И они со Стивом поссорились.
В больнице их просили воздержаться от повторной попытки пару месяцев, но Дженет казалось, что она поступает правильно.
Дженет закрыла глаза. Еще слишком рано на что-либо надеяться. Ее так часто постигала неудача, что теперь радоваться раньше времени было бы глупо. И все же уже два раза месячные не пришли. Сначала Дженет решила, что ее организм просто не вернулся к норме после всех перенесенных процедур, но она не нашла в себе смелости позвонить в больницу и узнать, в чем дело.
В последнее время Дженет перестала спать по ночам. Она жила на нервах до вчерашнего вечера, до ссоры со Стивом, после которой заставила себя позвонить в центр здоровья и записаться на тест по беременности.
– Дженет Кроссли?
Она бросилась к медсестре.
– Вы привезли мочу на анализ? – спросила сестра, проглядывая бумаги Дженет. Та полезла в сумочку, но от волнения у нее так дрожали руки, что она едва не выронила бутылочку.
Пока проводился тест, сестра развлекала Дженет разговорами. Но Дженет, не понимая ни слова, отвечала односложно и наобум, чтобы только поддержать беседу, а сама не сводила
глаз с воронки, из которой вытекала ее моча. Господи! Хоть бы на этот раз повезло!
Проверяя результаты теста, сестра удивленно взглянула на Дженет.
– Вы чувствуете какое-то изменение в своем состоянии?
Сердце Дженет замерло. Она отрицательно покачала головой.
– Это странно, – улыбнулась сестра, – потому что вы беременны.
Беременна… – повторила Дженет, плохо осознавая смысл слова. Горло у нее пересохло от страха и волнения. – Вы уверены?
– Абсолютно.
Дженет возвращалась домой пешком по темным улицам, сияя от радости. Она давно заподозрила, что это произошло, но только теперь позволила себе поверить в чудо.
Ноги сами несли Дженет домой. Теперь ей не терпелось поделиться новостью со Стивом. Увидеть его лицо, освещенное счастьем.
Дженет вошла в квартиру и бросилась к телефону, но, поразмыслив, положила трубку на рычаг. Если она расскажет Стиву все сейчас, впечатление будет испорчено. Ей надо видеть лицо мужа, обнять его в этот момент, прижаться к нему, ощутить его тепло. Стив заслужил этого, ведь ему столько пришлось пережить.
Дженет прошлась по кухне и вдруг издала ликующий возглас. Все будет хорошо. Теперь иначе и быть не может.
Стив сидел за столом перед компьютером. На голубом экране высветился контракт со Стокгольмом. Он должен был подготовить материалы по нему для Макговерна, но дело продвигалось с трудом. Стив думал о последней ссоре с Дженет. Увы, ему пришлось в сотый раз столкнуться с одними и теми же доводами. Господи, что он снова сделал не так, если их разговор перерос в скандал?
Необъяснимо! Невозможно! Но тем не менее это произошло. Наверное, каждый человек в состоянии вынести определенное количество дерьма – не больше!
– Стив?
Он вздрогнул от неожиданности, поскольку считал, что давно уже один в офисе.
– Полли? Я…
– Уже давно пробило семь. Что ты здесь делаешь?
– Работаю, — Стив улыбнулся. — Вернее, стараюсь работать.
– Не собираешься домой?
– Собираюсь.
– Может, хочешь выпить? — Полли задумчиво посмотрела на него.
Стив выключил компьютер, даже не закрыв перед этим файл.
– Почему бы и нет?
Мэнди мыла в раковине посуду и тихо напевала незатейливую песенку. Теперь не то что раньше, когда после обеда оставалась полная раковина грязной посуди. Мэнди скучала без этого… Иногда она специально приглашала на обед друзей.
Погруженная в свои печальные размышления, Мэнди начала вытирать посуду, но вдруг в дверь позвонили. Было начало девятого, и она никого не ждала в гости. Мэнди вышла в холл, зажгла свет и посмотрела в дверной глазок.
– Мэнд?
– Алекс! Рассмеявшись, она отворила дверь. – Что ты здесь делаешь?
Ему было тридцать пять, он уже начал лысеть, но не утратил привлекательности. Мэнди познакомилась с ним двадцать лет назад, когда он играл в той же фугболыюй команде, что и Пит. Несколько дней назад они снова встретились в клубе. Алекс, как и Мэнди, недавно развелся.
– Я проходил мимо и подумал…
– Интересно, что же? – осведомилась Мэнди, искренне радуясь тому, что видит Алекса.
– Я подумал, что хочу навестить свою любимую девочку. — Он обворожительно улыбнулся.
– Правда? – Мэнди пропустила его в квартиру. – Хочешь сказать, что такая старая корова, как я, всегда сидит дома, когда мимо нее ни пройди?
– Твоя основная проблема, Мэнди, состоит в том, что ты не умеешь выслушивать комплименты.
— Да?
– Да. Я хочу сказать, что тело не врет, не так ли?
Мэнди нахмурилась, не вполне понимая, что он имеет в виду.
– Чувствуешь? – Алекс взял ее за руку и положил себе на ширинку. Мэнди даже через джинсы почувствовала, как тверда его плоть, и отдернула руку, захихикав, словно школьница.
– Все в порядке, Мэнд. Он не кусается. — Алекс расстегнул молнию и потянул ее руку вниз.
– Ах ты, маленький мерзавец! – засмеялась Мэнди и выключила свет.
Дженет сидела на кухне перед телефоном. На часах, висевших над холодильником, было 8:47. Она начала волноваться. Стив иногда задерживался на работе, но всегда звонил при этом. Может, что-то случилось? Дженет убеждала себя не впадать в панику. Наверное, он просто забыл позвонить, вот и все. Но даже если так…
Она сняла трубку и набрала служебный номер мужа. Телефон звонил и звонил. Наконец она нажала на рычаг.
– Где ты? – прошептала Дженет, внезапно не на шутку испугавшись. – Куда, черт побери, ты подевался?
Стив добрался до стойки бара, поставил на нее бокал и обвел тусклым взглядом переполненный зал. Повсюду танцевали, разговаривали, смеялись, флиртовали. Было около девяти, и он понимал, что пора домой, но встретить холодную враждебность Дженет было выше его сил, поэтому Стив все заказывал и заказывал пиво.
Разглядывая носки своих ботинок, он размышлял над создавшейся ситуацией. Полли, конечно, хорошая слушательница, но обсуждать Дженет с кем бы то ни было недопустимо. Стив не мог избавиться от угрызений совести, хотя и утешался тем, что Полли не знакома с его женой.
Минуту назад Полли направилась в дамскую комнату, и он поймал себя на том, что неприлично пялится на ее крепкий кругленький задик. Стив улыбнулся. А она хорошенькая, хотя не вполне в его вкусе…
— Ты готов? – услышал он и, обернувшись, увидел Полли.
– К чему?
– К тому, чтобы взять такси и уехать отсюда.
– Куда?
– Ко мне, дурачок.
Стив беспомощно огляделся, ощущая, как почва ускользает у него из-под ног.
– Послушай, Полли…
– Только не говори, что это не приходило тебе в голову.
Стив наслаждался ее теплой, соблазняющей улыбкой. В его памяти снова возникла сцена ссоры с Дженет и мгновенно изгнала из сознания образ жены.
– Хорошо, – тихо ответил он.
Полли взяла его обеими руками за щеки и притянула к себе. Стив ощутил на губах нежность ее поцелуя.
– Пойдем, пока я не передумала, – решительно сказала Полли.
Мэнди лежала на спине с закрытыми глазами и ощущала тепло обнаженного тела Алекса. Они трахнулись дважды, причем во второй раз она была сверху.
– Ты уверен, что справишься? – спросила она. – Это может убить тебя.
Рассмеявшись, Алекс потянулся к ее груди.
Мэнди чувствовала себя полностью удовлетворенной и почти счастливой. Она не задумывалась о том, что будет потом, когда Алекс уйдет. Но пока он был рядом, ей нравилась его близость и нагота. Открыв глаза, Мэнди увидела, как на его груди курчавятся волосы, хорошо различимые при голубом свете экрана маленького телевизора. Звук был выключен.
— Алекс?
– Да?
– Она думает, что ты где? – Последняя возлюбленная Алекса, по имени Шелли, жила в Пакингтои-Эстэйт.
— Она считает, что я играю в дартс, – ответил он, не отрываясь от экрана телевизора, где показывали европейский кубок по футболу, «Арсенал» проигрывал.
– Черт! – бросил Алекс, когда мяч в очередной раз влетел в сетку ворот.
Но Мэнди фугбол не интересовал, Она ткнулась под мышку Алекса.
– Можешь остаться, если хочешь, – в тайной надежде предложила она.
– Нет… уж лучше пойду. Только сначала досмотрю футбол.
Мэнди тяжело вздохнула. Все-таки мужчины – примитивные существа. Их интересуют только еда, футбол и секс. Она подумала о том, что, познав слабости мужчин, может использовать это в корыстных целях.
Протянув руку вниз, Мэнди нащупала его вялый член.
– Ну, давай! – крикнул он, но не ей, а Яну Райту, пробивавшемуся к воротам противника.
– Хочешь, я вместо тебя дуну в свисток, рефери? – усмехнулась она.
– Что, Мэнд? – Алекс удостоил ее взгляда.
– Ничего. Просто хочу поиграть.
– Перестань. Два раза – мой предел.
– Что! Для такого буйвола, как ты? Не смеши меня!
Он обнял ее за плечи, а другой рукой погладил грудь, осторожно сжимая нежную плоть.
– Не безобразничай,
– Я и не думала. Просто мне казалось, что у вас, молодых, сил хоть отбавляй!
– Это как партия в дартс. Всегда одно и то же количество стрел, понимаешь?
Мэнди улыбнулась. За последние несколько минут его член намного увеличился и теперь напоминал недоведенную до готовности сосиску. Она провела по нему кончиками пальцев от основания до головки, и Алекс тихо застонал.
– Он похож на лампу Алалдина, правда?
– Можно и так сказать.
– Все дело в волшебстве. Будь моя воля, я бы постоянно так с ним играла.
– Иногда мне приходится делать это самому, – рассмеялся Алекс.
– Правда? – удивилась Мэнди,
– Мастурбировать?… Да, случается. Все парни этим занимаются. Мы слишком сексуальны.
– Это, наверное, очень обидно, да?
– Нет, не особенно. Послушай, Мэнд. Давай подождем пока кончится матч.
Поразмыслив, она согласилась.
– Хорошо, я пока приготовлю кофе.
В этот момент зазвонил телефон. Мэнди взглянула на часы – 9.04 – и только затем сняла трубку.
– Алло?
– Привет, мама, это Джейсон.
– Здравствуй, мой хороший. – Мэнди внезапно устыдилась своей наготы и поспешила надеть пеньюар. – Как твои дела?
– Отлично, Слушай, ма… У меня для тебя новость.
– Новость? Надеюсь, хорошая?
– Да, отличная. Скажи, ты сидишь?
– Да, – растерянно прошептала Мэнди и покосилась на Алекса.
– Дело в нас с Джеммой. Мы… У нас будет ребенок.
– Что?!
– Да! Здорово, правда? Так что ты скоро будешь бабушкой!
Мэнди еще минуту поговорила с сыном. Она была ошеломлена. Это невозможно. Ребенок… ее Джейсон станет отцом. Казалось, совсем недавно он был ее ребенком, которого она кормила грудью, купала – Джейсон лежал в пластмассовой ванночке и бил ладошками по воде, приходя в восторг оттого, что поднимал брызги. Сколько времени прошло с тех пор?
– Кто это? – спросил Алекс.
– Джейсон, – рассеянно ответила Мэнди. – Хочешь кофе?
– Это было бы отлично.
Мэнди поставила чайник, тяжело вздохнула и вдруг почувствовала себя старухой. А ведь ей нет еще и сорока. К тому же только в последнее время она почувствовала, что жизнь началась сначала… И вот теперь – бабушка! Мысль об этом пугала ее. Бабушки в представлении Мэнди были седыми, старыми и… плаксивыми. А она не хотела становиться такой. У нее еще жизнь впереди, черт побери!
Она закрыла глаза. Казалось, несмотря на все ее усилия обогнать время, оно дышало ей в затылок. Мэнди достала из косметички зеркальце и придирчиво оглядела себя – в поисках …чего? Вновь обретенной уверенности в себе?
Господи! Мэнди застонала. Всего десять минут назад она была так счастлива, но теперь будто кто-то подкрался к ней сзади и ударил молотком по голове. Молода? Разумеется, она уже не девочка, хотя в душе далеко еще не старуха. Но эта новость меняет ее статус.
Бабушка Мэнди…
Абсурд! Это просто смешно!
– Мэнд?
Голос Алекса вернул ее к действительности.
– Да, – отозвалась она.
– Футбол закончился.
Увидев, как Полли ловит машину, Стив подошел к ней. Такси остановилось, они сели на заднее сиденье, и с этой минуты губы Полли не отрывались от его губ, а ее горячий язык ощупывал рот Стива.
Полли расстегнула кофточку, обнажив небольшие, но красивые и упругие груди с затвердевшими от возбуждения сосками. Стив коснулся ее груди и почувствовал, что неудержимо возбуждается. Он застонал и приник к соску губами.
– Да…Еще… Я хочу тебя, Стив, – шептали ему в ухо ее влажные губы.
При мысли, что он желанен, Стив чуть не тронулся умом. Он понимал, что поступает плохо, но ничего не мог с собой поделать. Он поднял Полли и, задрав юбку, посадил себе на колени.
Их следующий поцелуй был настоящим блаженством. Стив чувствовал горячую плоть Полли, ощущал жар ее груди и невольно сделал движение, каким вошел бы в нее. Полли рассмеялась, и ее смех был само искушение! Член Стива окаменел. Она положила руку ему на грудь, затем медленно поползла вниз.
– Нет, не здесь, – остановил он ее.
Полли поднялась, и теперь в ее взгляде было не только желание, но и восхищение.
Стив усадил Полли рядом с собой, провел рукой по шее, затем по груди, и как только его пальцы коснулись сосков, из ее груди вырвался сладострастный, приглушенный стон.
– Эппинг-авеню, – объявил шофер так, как будто ничего странного у него за спиной не происходило. – Вам нужен этот конец улицы или другой?
– Этот, – отозвалась Полли, застегивая путаницы на блузке и не отнимая другой руки от возбужденного пениса Стива.
– С вас три восемьдесят. – Шофер зажег свет и с улыбкой обернулся. Разумеется, он все видел.
Полли вышла из машины, а Стив полез в карман за бумажником и достал пятерку. В этот момент он обернулся и увидел, как Полли спешит к двери с ключом в руке. Стив захлопнул дверцу и почти крикнул:
– Поехали.
Шофер удивился, но выполнил его пожелание.
Полли была на полпути к двери, когда услышала за спиной шум отъезжающего автомобиля. Она с улыбкой оглянулась, ожидая увидеть Стива у себя за спиной, но ошиблась.
– Стив… Стив?
Он вжался в спинку сиденья, радуясь, что в последний момент все же удержался. Соблазн трахнуть Полли был велик, но разум спас его. Если бы она потащила Стива за собой из машины, этим бы все и кончилось, но Полли оставила его на мгновение – и чары были разрушены. И вот теперь он уносил ноги прочь от нее.
– Куда теперь? – спросил водитель, когда они выехали на магистраль.
– На Перси-стрит.
– Это не ваша подружка? – с усмешкой поинтересовался водитель.
– Подружка? Нет! – смущенно улыбнулся Стив.
– А она уже была на все готова! – Водитель рассмеялся. – Знаешь, приятель, я восхищаюсь тобой.
Стив уставился в окно, не желая встречаться с ним взглядом,
– Это все ерунда! Я разных штучек здесь повидал. Они не в себе, когда выпьют лишнее. По-моему, они еще похлеще, чем мужики!
– Да, наверное…
– Я так понимаю, – продолжал водитель, покосившись на Стива в зеркало заднего вида, – у тебя дома есть кое-кто погорячее, да?
– С чего ты взял?
– Ни один парень – если только у него между ног не мочалка! – не устоял бы против такой красотки! Только в том случай, если у него есть что-нибудь получше!
– Верно… – улыбнулся Стив, понимая, что поступил правильно, хотя отчасти был раздосадован и обвинял себя в трусости и малодушии.
Черт побери! Слезы навернулись у него на глаза, Джен, ну почему ты не можешь быть со мной такой? Почему ты не хочешь меня так же сильно?
Стив закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. Он сидел в полузабытьи, пока они не свернули на Перси-стрит.
Дженет так и сидела на кухне перед телефоном. Телевизор был выключен, во всей квартире темно. Только тиканье стенных часов нарушало мертвую тишину. Откуда-то тянуло сквозняком. Казалось, все вокруг нее заледенело в неподвижности.
Самый счастливый день в жизни Дженет был испорчен. Все ее планы, все радостные сцены, которые она представляла себе, рассеялись как дым. Стив не пришел. А минуты тянулись бесконечной чередой.
Шум автомобиля на улице привлек внимание Дженет. Такси. Затем раздался щелчок открывшейся двери: пассажир спешил. Дженет прислушалась. Машина отъехала, и Дженет прислушалась внимательнее. Звук торопливых шагов, открылась дверь…
Дженет даже не обернулась. Стив прошел через холл и остановился в дверях.
– Прости меня, Джен. Я…
– Где ты был?
– Я?.. – Он пожал плечами, Дженет поднялась и подошла к нему. На расстоянии она почувствовала запах духов и пристально вгляделась ему в лицо, но Стив не отвел глаз.
– Ты был с кем-то? – гневно осведомилась она.
Стив помялся и кивнул. По ее щеке покатилась горькая слеза.
– Я была сегодня у врача, – вымолвила Дженет срывающимся голосом.
К этой новости Стив отнесся равнодушно, внутренне настроившись на новый спор.
– Я прошла тест.
– Тест? – удивился он. – Какой?
– Я сижу здесь перед телефоном уже полдня. Мне хотелось рассказать тебе. Но ты не спешишь домой!
– Дженет, что за тест?
– Я беременна! Тест на беременность! И он дал положительный ответ!
Эта новость постепенно завладевала Стивом. Радостное удивление и чувство вины боролись в его душе. Он бормотал что-то невнятное, как обезумевший от счастья человек. Женя ждала его! Она хотела разделить с ним эту радость! Боль исказила лицо Стива.
– Ты не ошибаешься?
– Нет. – устало отозвалась она. – Я ношу твоего ребенка, Стив. Мне жаль, если такая новость не стоит того, чтобы ты пораньше пришел домой.
Наблюдая, как Люси делает салат, Карен говорила с Мэнди по телефону.
– Все это в порядке вещей. Я тоже растерялась бы, если бы мне предстояло стать бабушкой. Ты взволнована, только и всего. Никто не требует, чтобы ты из-за этого заперлась дома и начала вязать пинетки.
– Да, но мне казалось, что они все еще маленькие, поэтому эта новость стала для меня неожиданностью. Я думала, что это произойдет еще не скоро…
– Но что поделаешь, если это уже случилось? Постарайся взглянуть на все с положительной стороны. Тебе есть чем гордиться, Мэнд. В частности, Джейсоном и Джеммой, разве не так?
– Да, но это еще больше усложнит общение с Дженет.
– Мэнд! Выбрось все из головы. Порадуйся за сына, а в остальном чувствуй себя настолько молодой, насколько удается.
– Особенно после марафона, состоявшегося сегодня ночью! – рассмеялась Мэнди.
– Пожалуй, мне не хотелось бы вникать в подробности.
– Нет ! Послушай, Кар! Это может вернугь тебя на пугь истинный!
– Спасибо, мне хорошо и на том пути, который я выбрала!
– Да, но давай встретимся завтра вечером и выпьем по рюмочке?
– Я не хочу, чтобы ты меня совратила!
– Слишком поздно, дорогая!
– Мэнд прости, но я действительно не могу. Я обещала матери, что заеду.
– Дела получше?
– Нет, не особенно.
– Ладно… Но ты же знаешь, что Анна всегда готова помочь.
– Спасибо, Мэнд. Но я надеюсь на свои силы.
– Что ж, увидимся в следующую пятницу. Береги себя.
– Хорошо. Пока.
Карен повесила трубку, не желая тотчас идти в гостиную. Мэнди позвонила слишком быстро после их ссоры с Люси. Этот звонок отложил решение проблемы, но не снял ее.
Они познакомились с Люси шесть недель назад на вечеринке и договорились сходить в театр через неделю. Вскоре Карен оказалась в постели с Люси.
Эта ночь была самой странной в ее жизни, поскольку она никогда не проявляла своей нетрадиционной сексуальности ни к одной партнерше, кроме Крис. С ней все было легко, а теперь Карен смущалась. Когда раньше что-то пугало ее, Крис брала все в свои руки. С Люси все было иначе.
Люси была физически слабее, чем Карен, но претендовала на лидерство. Кроме того, она больше подходила под лесбийский стереотип, чем Крис и Карен, вместе взятые, — короткая стрижка, почти мужская одежда. Но когда дело доходило до секса, Люси уступала первенство, и это пугало Карен.
Внутренне подготовившись к предстоящей битве, Карен вошла в гостиную. Люси сидела на диване и смотрела телевизор.
– Это была Мэнди? – спросила Люси.
– Да. Сын собирается подарить ей внучку.
– Значит, ты идешь? – спросила Люси, лениво поворачивая к ней голову.
– Я уже…
– Послушай. Они мои друзья, и я хочу, чтобы ты с ними познакомилась.
– Я тоже этого хочу. Но я обещала матери.
Люси отвернулась и устало вздохнула.
– Не понимаю, чего ты ждешь от старика. Он не хочет даже разговаривать с тобой.
– Дело не в этом. Мать просила меня приехать. Кром того, он не сможет все время закрывать на это глаза.
– Нет? Так вот знай… ты проиграла! Но если мне придется отказаться от тебя… я это переживу!
– Делай как знаешь, – Карен опустила глаза. Она боялась произнести эти слова.
– Я всегда только так и делаю.
Карен понимала, что Люси провоцирует ее, но ей это не помогало. Она ощущала себя объектом безумия, точнее – ревности. Карен была уязвима с теми, с кем сталкивала ее судьба – сначала с Крис, теперь с Люси. Она знала, что это ужасно, но выхода не видела.
– Я иду спать, – раздраженно сказала Карен, Люси сидела на диване как ни в чем не бывало и с улыбкой смотрела на телеэкран. Карен поняла, что теряет в этот момент гораздо больше, чем их непродолжительные отношения.
Отдернув шторы, Сьюзи спустила в комнату утреннее солнце, подошла к колыбели и взяла на руки Натана.
– Здравствуй, красавец мой. Кто был хорошим мальчиком и проспал спокойно всю ночь?
Натан загугукал. Из-под одеяла вылез Джо и недовольно спросил:
– Который час?
По Сьюзи не ответила ему. Она продолжала говорить с сыном:
– У твоего бедного папочки болит головка, потому что он перепил вчера вечером. Он непослушный мальчик, поэтому ему так плохо.
– О, Сьюзи… дай мне передышку.
— Этот мистер Сквалыга опаздывает на работу.
— Опаздываю? – встрепенулся Джо. – Почему ты сразу не разбудила меня?
– Я только что это сделала.
– Но…
– Надо было завести будильник… или пить поменьше. Господи… сколько же ты выпил?
– Восемь…
– Восемь! – Сьюзи взглянула на Натана. – Много же сегодня заработает для нас наш папа!
Джо уже надел рубашку, достал из шкафа костюм и боролся с галстуком.
– Сегодня мы ждем важных клиентов из Гонконга. – Он натянул брюки.
– Отлично… – сказала Сьюзи Натану.
Он сморщил личико и раскричался.
– Может, ты его покормишь или что-нибудь еще? У меня голова раскалывается от его крика.
Сьюзи села на кровать и дала сыну грудь. Тот прилип к соску и стал жадно сосать. Она любовалась им, не замечая Джо который ходил по комнате и собирался на работу. Сьюзи вспоминала, как поднялась среди ночи к детской колыбельке и при свете луны увидела, что младенец причмокивает. Его маленькие пальчики то сжимались в кулачки, то разжимались. Он был так красив. Так совершенен.
Почувствовав руку Джо на своем плече, Сьюзи подставила ему шеку для поцелуя.
– Мне пора. Я уже опаздываю. До вечера. Постараюсь прийти пораньше, хорошо?
– Хорошо.
Когда хлопнула входная дверь, Сьюзи крепче прижала Натана к груди, наслаждаясь восхитительным запахом детского тельца. Интересно, Джо помнит о том, что они ночью занимались любовью? Он был слишком пьян. И все же иногда приятно ощутить крепость мужских объятий. Под конец Сьюзи даже стала получать удовольствие.
– У тебя очень озорной папочка, – улыбнулась она сыну. Натан удивленно поднял голову, и сосок, как пустышка, выпал у него изо рта. Сьюзи переложила сына на другую руку, а затем снова поднесла к груди. В холле зазвонил телефон.
– Оторвись на минутку, обжора. Дай маме подойти к телефону.
Сьюзи отняла Натана от груди и пошла с ним в холл.
– Алло?
– Сьюзи?
– Джен? Это ты?
– Да. Можно к тебе зайти?
– Конечно, но…
– Я буду через полчаса. Пока.
Сьюзи нахмурилась. Дженет объявилась впервые после рождения Натана. Она еще даже не видела его. Малыш приподнял головку и громко рыгнул.
– Хороший мальчик, – вымолвила Сьюзи и погладила сына по спине. Но думала она сейчас не о сыне, а о Дженет. Интересно, о чем она хочет говорить с ней?
Когда Анна вернулась в свой кабинет, четверо собравшихся одновременно подняли головы, надеясь по выражению ее лица угадать, как обстоят дела.
– Ну? – нетерпеливо поинтересовался ее художественный редактор Дес Арнот, когда Анна уселась за стол и, отложив макет журнала, начала перебирать пачку фотографий. – Что он думает?
– Он думает, что ты чертовски хорошо поработал, Десмонд, мой мальчик. Он выразился примерно так: лучший дизайн журнала в группе.
Дсс просиял, но трое его коллег нахмурились. Их тревожило неуместное хладнокровие Анны.
– А как насчет содержания? – спросил Жак Пирс. – Он не нашел его слишком эксцентричным?
– Эксцентричным? – переспросила Анна, отрываясь от фотографий, – С какой стати? Напротив, ему все очень понравилось. Он сказал, что в работе чувствуется творческий подход и тонкий вкус.
– Тогда что же ему не понравилось? – спросил Джейк Мозли. – Не мог же он все одобрить!
– Это верно. – Анна обвела взглядом коллег, – Ему не понравилось то, что мы вышли за пределы рекламного бюджета.
– Черт! – воскликнула Роуз Филд, отвечавшая за финансы.
– Вполне согласна с тобой, – улыбнулась ей Анна, – В итоге он согласился удвоить бюджет. Он хочет, чтобы выход журнала произвел настоящий фурор.
– Значит… – начал Жак.
– Именно так! – Анна обвела торжествующим взглядом свою команду, которую сколотила сама и которой по праву гордилась, – Он дает нам карт-бланш. Выход журнала – через два месяца. Сроки сжатые, но мы справимся!
Ее слова были встречены общим ликованием. Анна улыбнулась, хотя на душе у нее лежал камень. Сегодня утром она узнала, что у ее матери рак.
– Выходит, я могу разворачивать рекламную кампанию? – спросила Роуз.
– Да. Послушай, Жак, ты не мог бы оказать мне услугу?
– Разумеется, Какую именно?
— В эту субботу я должна присутствовать на одном приеме. Не пойдешь ли туда вместо меня? Я понимаю, что должна была предупредить тебя заранее. Но мне нужно съездить повидать мать.
– Конечно, – улыбнулся Жак, – Это отличный повод надеть новый смокинг! Как она? – добавил он тише после паузы.
– Не очень хорошо, – вздохнула Анна. – А…
Коллеги молча переглянулись, Дес решительно поднялся.
– Пожалуй, рассортирую новые снимки,
– Да, пора приниматься за работу. – кивнул Джейк.
– И мне тоже. – с поспешно сказала Роуз.
Минуты не прошло, а Анна уже осталась в кабинете одна. Она долгие годы считала мать симулянткой, объясняя постоянные жалобы той на здоровье ипохондрическим складом характера. Даже то, что мать прошла обследование в больнице, полностью не убедило Анну в обратном. Мать действительно в последнее время выглядела несколько слабой и усталой, но чего еще ждать от семидесятитрехлетней женщины? Эта страшная новость потрясла Анну, напомнив ей о том, что в жизни есть вещи куда более важные, чем издание журнала.
Доктора отпустили матери шесть месяцев жизни, но предупредили Анну, что конец может наступить и через шесть дней – такова природа этой болезни.
– Черт побери!
Анна поднялась и подошла к окну. Под ней было восемнадцать этажей, и из своего кабинета она видела пол-Лондона. Будь у нее под рукой карта, она без труда вычислила бы то место, где сейчас лежит мать. Наверху, в спальне, в той постели, где она рожала Анну, где давным-давно во сне умер ее муж и теперь настала ее очередь последовать за ним.
Эта мысль перечеркивала все. Анна не могла радоваться тому, что достигла успеха. Работа потеряла для нее смысл.
– Я верю в тебя, мам. – прошептала она.
Анна ни в чем не упрекала мать. Более того, чувствовала себя виноватой перед ней, потому что не понимала раньше какой сильной бывает боль, какими изматывающими – страдания. Она считала мать капризной старухой, и теперь реальность жестоко отомстила ей за это.
– Черт!
Впервые в жизни сегодня утром Анна задумалась о том что после смерти матери останется совсем одна на свете – единственный ребенок своих родителей, обреченный на одинокую смерть. И никто не согреет ее, умирающую, своим теплом!
Участь одинокой женщины.
Впрочем, нет. Дело не в том, что она одинока, а в том, что у нее нет детей. Именно эта мысль неотступно преследовала Анну все утро во время презентации журнала. Последние три месяца она почти не думала об этом – утешалась тем, что с нее довольно работы, – но себя не обманешь. Анна очень хотела ребенка. А теперь, когда мать умирала, это желание приобрело характер мании.
Она закрыла глаза, стараясь собраться с мыслями, потом повернулась и пошла в дамскую комнату. Анна толкнула дверь… и замерла с открытым ртом.
На тумбе возле раковины лежал спеленутый младенец, на полу возле него стояла сумка с салфетками и памперсами – и никаких признаков матери поблизости.
Анна шагнула к нему и вдруг заметила, что дверь одной из кабинок прикрыта не полностью, а внизу торчат ноги. Она подошла к ребенку и склонилась над ним, на вид младенцу было три-четыре недели, светлый пушок на голове, взгляд ясных синих глаз устремлен прямо на нее. Он был так красны, что у Анны захватило дух от восхищения.
За спиной у нее раздался шум льющейся в унитаз воды. Сердце Анны закологилось от страха. Имеет ли она право? А почему нет? Она ведь не причинит ребенку вреда.
Анна решительно, по с величайшей осторожностью взяла малыша на руки. К ее удивлению, он не испугался и не заплакал, только внимательно смотрел на нее своими круглыми глазами. Анна прижала его к груди и стала качать – она видела, как это делала Сьюзи. В этот момент она ощутила странную тяжесть внизу живота.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.