Текст книги "Как убить рок-звезду"
Автор книги: Тиффани де Бартоло
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
Майкл сжал кулаки. Он понимал, что должен немедленно предложить ей какое-то логичное объяснение, но не мог ничего придумать.
– Я думаю, они там что-то перепутали.
Он знал, что придется придумать что-то получше.
– Перепутали? – закричала Элиза.
Бармен опять оглянулся на них, и Майкл повернул ее стул спиной к стойке.
– Да, Элиза. Это Нью-Йорк. Они все время все путают. – Он чувствовал, как пот течет у него по спине. – Не обижайся, что я это говорю, но ты ведь бросила Пола, помнишь? Ты не хотела его, когда он был жив, что же он вдруг так понадобился тебе мертвым? У нее на глазах появились слезы, и Майкл быстро отодвинулся, потому что понял, что она хочет лягнуть его.
– Помнишь тот день, когда все случилось? – зло спросила она. – Когда Пол так удачно застал меня с Лорингом.
Майклу не понравилась ее интонация. Похоже, у нее припасена еще одна бомба.
– Хочешь знать, почему я целовалась с Лорингом?
– Не особенно.
– Потому что Пол собирался в этот день отказаться от турне с «Дроунс», вот почему.
– Что?
Она утвердительно кивнула.
– Я не хотела, чтобы он лишился всего только потому, что я боюсь летать. Не смотри на меня так. Я хотела… черт, я уже не знаю, чего я хотела. Но, кроме этого поцелуя, у меня с Лорингом абсолютно ничего не было до тех самых пор, пока он не связался с этой Джилли Бин. Пока не нашел мне замену.
Нашел замену, подумал Майкл. Да уж, заменил.
Она опять совала ему в лицо газетную вырезку.
– Тебе не кажется, что мы должны рассказать об этом кому-нибудь? Может, полиция проверит, и если…
– Нет!
У него лопалась голова, и он хотел только одного: чтобы она немедленно ушла, пока он не сказал ничего лишнего.
– Послушай. Блин. Дай мне немного подумать обо всем этом. Ты на меня столько всего вывалила, и сейчас я хочу просто прийти домой, успокоиться, ни с кем не говорить и все обдумать. Хорошо?
Он не помнил, как довел ее до дверей, посадил в такси и убедился, что она уехала.
Вернувшись в ресторан, он бегом спустился в холл к телефону Убедившись, что рядом никого нет, он достал из бумажника клочок бумаги, на котором были написаны цифры, разделенные тире и пробелами. Он записывал их так, чтобы их можно было принять за даты рождения, пин-код, номер банковского счета, за что угодно. Только не за телефонный номер.
Они не говорили с того самого дня, когда было найдено тело. Тогда Майкл подумал, что это действительно может быть Пол, и в панике позвонил ему, чтобы убедиться, что не случилось ничего ужасного.
– Веселенькая новость, – сказал Пол, когда Майкл сообщил ему, что его труп только что был извлечен из реки.
Но на самом деле Пола беспокоило тогда только одно: как Элиза среагировала на его смерть.
– Она плакала? – спрашивал он снова и снова, пока Майкл наконец не заорал на него.
– Да! Плакала! Успокойся! И еще она очень злится.
– Злится? Господи, как это на нее похоже. Твоя сестрица – это что-то. Она должна скорбеть, а не злиться.
– Пол, забудь об Элизе. Кто-то погиб. Мы можем оказаться в большой жопе, если…
– Не называй меня Полом.
Майкл дал ему краткий отчет о визите Фельдмана, начав с того, как тот вытащил его на улицу, назвал тело «подстраховкой» и заверил Майкла, что, по словам его «друзей», оно принадлежало очень плохому человеку, о котором никто не будет жалеть. Под конец он сказал, что, если Майкл заботится о благополучии своей семьи, он не будет задавать лишних вопросов.
– Ничего себе, – сказал Пол, и голос у него дрожал. – Мне тоже не нравится эта история с телом. Но, если смотреть на вещи практически, она ведь идет на пользу, а не во вред нашему плану. Так?
Потом они договорились, что, если не произойдет ничего аварийного, они не будут общаться вплоть до той недели, когда Пол должен покинуть Америку.
Майкл решил, что данную ситуацию вполне можно считать аварийной.
Он набрал номер, повесил трубку после двух гудков, потом набрал еще раз.
Пол ответил сразу же.
– Это я, – сказал Майкл. – Ты сидишь?
7 декабря 2002 года
Как там говорят? Если бы я знал тогда то, что я знаю сейчас…
А может, наоборот? Может, если бы я немного поглубже копнул тогда, я бы не рыскал сейчас в потемках?
Пока я точно знаю только то, что я стою у окна и смотрю на Ора – Стоп. Наверное, я не должен говорить, где я. Майкл потребовал, чтобы я прекратил записывать все на магнитофон, поэтому мы так долго с тобой и не общались. Я знаю, что он прав. Но сейчас мне просто необходимо с кем-нибудь поговорить.
Скажем так: я нахожусь в штате Нью-неЙорк и торчу в этой двухкомнатной квартире уже два месяца. Я только что говорил по телефону с Майклом.
Во-первых, когда сто тысяч дней тебе никто не звонит, а потом ты слышишь звонок – это, черт подери, экстаз. Я слушал голос Майкла, как оперу Верди. Кроме того, уже два месяца я ни на минуту не покидал эту комнату, если не считать моих ночных пробежек, о которых Майкл, кстати, не знает. Да, в общем, мне и незачем выходить. У меня есть две гитары, ящик, полный книг и музыки, компьютер, еда, которой хватит для того, чтобы пережить большую войну, и десять литров увлажнителя и зубной пасты. Не понимаю, почему я решил, что мне понадобится такое количество увлажнителя и зубной пасты.
Итак, после моего посмертного разговора с Майклом, мы должны были снова связаться с ним только после наступления нового года, перед самым отъездом Вилла Люсьена с дорогой родины. Но полчаса назад зазвонил телефон, и это был Майкл, и Майкл был в панике. Он попросил меня сесть, я ответил, что уже сижу, и тогда он сказал только два слова: «Она знает».
Я попросил его выражаться точнее, но он не ответил, и я уже решил, что он повесил трубку, пока не услышал чужие голоса. Тогда я понял, что он говорит из ресторана и ждет, когда останется один.
– Элиза, – сказал он, когда голоса затихли. – Она догадалась. Это твое чертово «черт подери».
Потом он забросал меня кучей вопросов. Что, если она пойдет в полицию? Что, если она все откроет? Что, если мы попадем в тюрьму? Ты этого хочешь? Провести остаток дней в тюрьме? Так, Пол? Так? Эдак? Как?
Умная девочка, надо отдать ей должное.
– Пол, скажи что-нибудь, – взмолился Майкл.
– Перестань называть меня Полом.
Он сказал, что это была моя идея, а значит, я и должен придумать и рассказать ему, что делать дальше. Но в тот момент меня меньше всего интересовало, что мы будем делать дальше. Я хотел знать, почему Элизу все еще интересует эта история.
– Ей-то что? – спросил я.
Майкл повторил мой вопрос учительским голосом и с раздражением.
– Ответь. Мне надо это знать. Какого черта ее это волнует?
– Господи, Пол, она все еще любит тебя, потому и волнует.
Так и сказал.
Знаешь, что такое левый хук? Это такое «короткое предложение», от которого человек сначала падает на задницу, а потом катится несколько пролетов по лестнице.
И это еще не все. Потому что сразу за этим я спросил о ее, черт подери, красавчике приятеле, и Майкл наговорил еще целую кучу о том, что там на самом деле получилось с Лорингом, и о том, что все это было блефом. Ну, во всяком случае, в начале. Наверное, в конце концов она все-таки уступила и дала ему, но не раньше, чем я начал трахать Аманду, и Джил, и всех прочих, о которых даже вспоминать не хочу.
После всего этого у меня окончательно снесло башку. Сейчас я нажму на «Паузу» и попробую прийти в себя.
Все, я опять здесь. Извини. На чем я остановился?
Кажется, я хотел сказать, что если я увижу Элизу еще раз – и даже то, что я теоретически допускаю такую невероятную возможность – это настоящее, черт подери, чудо. Если я увижу ее еще раз, я сначала поцелую ее, и прижму к себе, и подожду, пока она дотронется до моей груди, а потом переверну вверх ногами и буду применять к ней китайскую пытку водой до тех пор, пока она не поклянется больше никогда не быть такой дурой.
Это возвращает меня к вопросу о том, что делать дальше.
– Тебе придется принять очень серьезное решение, – сказал мне Майкл на прощанье.
Еще он сказал, что постарается морочить Элизе голову до тех пор, пока я что-нибудь не решу, но мы оба знаем, как она может достать человека. Долго он не продержится. Другими словами, у нас совсем мало времени. Майкл сказал, что я могу подумать несколько дней, и я пообещал, что так и сделаю. Мы договорились, что он будет звонить в пятницу.
Только кого я пытаюсь обмануть?
Я и сейчас точно знаю, что сделаю.
Все.
* * *
Офицер Левандовски предложил мне пепси. Я отказалась, он открыл банку для себя и сел за большой металлический стол. Судя по семейным фотографиям, расставленным на нем, стол не принадлежал Левандовски, потому что ни один человек на снимках даже отдаленно не был похож на него.
Когда я позвонила и попросила о встрече, офицер Левандовски был очень недоволен и заявил, что у него есть дела поважнее, чем вспоминать закрытое дело месячной давности о каком-то малоизвестном рокере. Когда я упомянула, что работаю в национальном издании, его отношение изменилось.
– Мое имя будет в журнале? – спросил офицер Левандовски.
– Конечно, – заверила его я, забыв добавить, что ни работы, ни статьи больше не существует.
Когда я вошла, дело уже лежало на столе, не принадлежащем Левандовски. Еще не открыв его, он по буквам продиктовал мне свое имя.
– Многие произносят на конце «й», а его там нет, – уточнил он.
Я поняла, что он собой представляет, как только увидела его, – он из тех людей, которые обожают демонстрировать свою власть на работе, потому что нигде больше этого сделать не могут. Наверняка жена командует им, дети не слушаются, а собака писает на ковер, но здесь, за большим столом и с большим пистолетом на поясе, он был королем.
Шестьдесят секунд он перелистывал страницы дела.
– Хорошо, спрашивайте, – сказал он наконец.
Чтобы все выглядело как обычно, я стала расспрашивать его о подробностях той ночи. И постепенно подошла к тому вопросу, ради которого пришла сюда.
– А что свидетель?
Левандовски заглянул в бумаги.
– Люсьен.
Он произнес имя как-то по-китайски: Люсь-Ин.
– Я думаю, оно произносится Люсьен, – поправила я его. – Расскажите, пожалуйста, как он выглядел. Все, что помните.
Он засунул палец за ремень кобуры.
– У него была борода. Здоровая, как у лесоруба.
Я постаралась скрыть страшное разочарование. Пол мог отрастить крылья с таким же успехом, как и бороду. Я видела его за час до этого, и он был чисто выбрит. Но я убедила себя, что борода могла быть фальшивой. Конечно, это ужасная глупость, но вполне в стиле Пола.
– Он был высокий или низкий?
– Не припомню.
– Худой или толстый?
– Трудно сказать. На нем был свитер. Скорее худой.
– А какой свитер?
Левандовски засмеялся, будто никогда в жизни не слышал такого глупого вопроса.
– Какой-то темный.
Когда я обнаружила Пола на крыльце, на нем был черный свитер.
– У него был длинный нос?
– Мисс, у меня были заботы поважнее, чем разглядывать его нос.
– А волосы? Темные и вьющиеся? Они падали ему на лицо?
Левандовски грыз пластмассовый колпачок шариковой ручки. При этом он так обнажал зубы, что делался похожим на голодного ирландского сеттера.
– Вот как раз это я помню. – Он направил на меня ручку. – Парень был абсолютно лысым. Ни волосинки на голове. Я помню, что подумал: «Ну и шутник. Столько волос на лице, и ничего не оставил на голову». – Он засмеялся. – Как сейчас вижу его башку. Очень похожа на бильярдный шар.
Сначала у меня опустились руки. Наверное, я все-таки, ошиблась. Наверное, Пол и Вилл Люсьен совсем разные люди.
Воспоминания о той ночи были смутными. Не кино, а скорее фотографии. Я мысленно перебрала их. Пол на крыльце. Пол просовывает мою руку себе под рубашку. Пол надо мной в постели. Пол не дает мне снять с него дурацкую оранжевую шляпу.
– В чем дело? Неудачная стрижка? – шучу я.
– Что-то вроде того, – отвечает он.
* * *
Я ворвалась к Вере и Майклу, рывком распахнув входную дверь, уверенная, что теперь мне удастся убедить Майкла, а Вера просто умрет на месте. Майкл сидел на диване перед телевизором с пультом в руках. Фендер лежал у его ног. Вера направлялась из кухни в гостиную с деревянной салатной миской в руках.
– Майкл, я… – только и успела произнести я. Он набросился на меня, как стервятник на труп.
– Все на улице, – сказал он, выволакивая меня из квартиры.
Вера с недоумением смотрела на нас.
– Это про твой рождественский подарок, – объяснил ей Майкл.
Он протащил меня до конца квартала, и там мы остановились у пустой баскетбольной площадки.
– Ты совсем с ума сошла! – крикнул он, повернувшись ко мне спиной и прижавшись к металлической сетке ограды. Он тяжело дышал и так сильно прижимал голову к сетке, что я подумала, что у него на лбу останется ее отпечаток.
– Я только что из полицейского участка, – сказала я. – Ты не поверишь, но тот офицер, который дежурил ночью, когда…
– Боже мой, Элиза! – Майкл круто повернулся ко мне. Отпечатка сетки не было, только краснота. Его трясло. – Надеюсь, ты не рассказала в полиции о своей теории? Или?…
– Я ничего им не сказала. Я просто спрашивала.
– Кому еще ты об этом рассказала?
– Никому. Перестань орать на меня. Вилл Люсьен был лысым.
– Что?
– И Пол тоже в ту ночь. Ну, я почти уверена, что так. Он ни за что не хотел снимать шляпу. Даже во время секса.
Майкл закатил глаза и начал нервно вышагивать вдоль ограды.
– Послушай, я нашла сайт в Интернете, – сказала я. – Он, наверное, для юристов и всяких компаний, которые проверяют сотрудников. Не важно. Главное, что за сорок баксов они могут выяснить все о человеке, если у них есть его имя и дата рождения.
Майкл перестал ходить.
– И что?
– Это занимает всего двадцать четыре часа. Я буду все знать о Вилле Люсьене завтра к полудню. И если окажется, что он родился в Питсбурге в тысяча девятьсот семьдесят втором году, ты наконец поверишь мне?
Я следила за его лицом.
И тут я поняла. И открыла рот.
– Что? – нервно спросил Майкл.
Я все время ждала, что он как-то среагирует – кивнет, вздрогнет, состроит гримасу, сделает что-нибудь, чтобы я поняла, что он принимает мои слова всерьез. Но увидела совсем другое.
Не лицо человека, пытающегося понять, где правда. У него было лицо человека, знающего, где правда, но не решающегося рассказать о ней.
– Ах ты… – Я не знала, смеяться мне, или плакать, или лягнуть его в коленную чашечку, и остановилась на чем-то среднем между первым и вторым.
– Ты все это время знал, да?
Он всем телом прислонился к проволочной изгороди, и она прогнулась и спружинила под его телом.
– Майкл, это ведь моя жизнь! Ты должен все рассказать мне!
– Господи, Элиза, это еще и моя жизнь! – Он с силой потер лицо и постарался дышать нормально. – Я прошу тебя просто подождать несколько дней. И не задавать вопросов. Неужели нельзя чуть-чуть подождать?
Я боялась волновать его еще больше. И боялась, что умру, если не сделаю еще одну попытку.
– Я клянусь жизнью, что не буду пытаться увидеться с ним или поговорить, если он этого не хочет. Я не буду спрашивать, где, как и почему, и ничего никому никогда не скажу. Мне просто надо знать. Мне надо услышать, как ты это говоришь. Он жив?
Майкл огляделся по сторонам, подобрал с земли камень и с ожесточением запустил его вдоль тротуара.
– И никакой полиции, – сказал он.
Я перекрестилась, и слезы потекли потоком, потому что я знала, что он сейчас скажет.
– Да, – вздохнул Майкл, – он жив.
Фонари в Томпинкс-Сквер-парке были похожи на свечи. Майкл был уверен, что они излучают тепло. На улице было около нуля градусов, но стоя в их свете, они с Верой расстегнули куртки и не мерзли.
Этим утром Майкл говорил с Полом. В полдень он позвонил Элизе и назначил ей встречу у фонтана в восемь.
– В восемь? – заскулила она. – Так нескоро! А нельзя встретиться сейчас?
– Сначала мне надо кое-что сделать.
Без десяти восемь они с Верой увидели, как она идет к ним по Девятой улице стремительной урбанистической походкой, характерной для всех обитателей Манхэттена.
Элиза не ожидала увидеть здесь Веру. Она недоуменно переводила глаза с нее на Майкла и обратно.
– Ты тоже знала?
– Нет. Только с сегодняшнего утра.
– Сядь. – Майкл кивнул на скамейку. Он видел, что она нервничает, по тому, как она кусала щеки. – Во-первых, я должен заявить, что не имею никакого отношения к условиям сделки, которые собираюсь тебе предложить.
– Сделки? – Она оглянулась на Веру, которая беспокойно подпрыгивала рядом с Майклом и делала руками нервные движения, будто что-то выжимала. – Какой сделки?
– Не смотри на меня, – сказала Вера. – Я сама до сих пор в пюке. Не каждый день твои знакомые воскресают.
Майкл достал из кармана обычный белый конверт. Элиза взяла его и прочитала свое имя, напечатанное на лицевой стороне.
Конверт не был заклеен. Она достала из него пачку документов. Майкл и Вера молча наблюдали, как менялось ее лицо по мере того, как она понимала, какая сделка предложена ей. Она держала в руках вызов. Выбор в виде авиабилета на свое имя на самолет, вылетающий из аэропорта Кеннеди сразу после Нового года.
К билету было приложено расписание рейса и льготный талон на аренду автомобиля, предлагаемый авиалинией.
– Не забудь, что в почтальона не стреляют, – сказал Майкл.
Элиза молчала, пока не развернула расписание рейса.
– Над океаном? – взвизгнула она. – Он хочет, чтобы я летела над океаном?
Майкл указал ей на то место, где говорилось о самолете.
– Смотри, практически новый. Я проверял перед тем, как заказывать билет. И он просил особо указать на то, что ты летишь первым классом, чтобы не сомневалась, что он не экономит на тебе.
– А если я… – У Элизы был сухой и свистящий голос. – Я могу доехать на поезде до Бостона… или еще до какого-нибудь города на побережье… сесть на океанский лайнер и…
Майкл покачал головой.
– Он предусмотрел это. Он сказал, я цитирую: «Скажи ей, что торг невозможен».
– Так и сказал? Торг?
Вера кивнула на конверт.
– Кажется, ты еще не все прочитала.
Элиза достала небольшой клочок бумаги, на котором было написано: «Если хочешь меня – прилети и возьми».
– Урод!..
Кода
Любовь и искусство: две вещи, которые могут воскресить
* * *
Я вошла в аэропорт имени Кеннеди с глазами, завязанными плотным шерстяным шарфом.
Майкл нес мои вещи, Вера держала меня за руку.
Я была солдатом, которого ведут на линию огня.
Жанной Д'Арк по дороге на последнее барбекю.
– Элиза, – прошептала Вера, – люди смотрят.
– Наплевать. Пусть думают, что я слепая.
– Если ты слепая, зачем тебе шарф?
Вера довела меня до стойки регистрации, и я слышала, как Майкл продиктовал мое имя и номер рейса женщине за стойкой. По голосу я решила, что она похожа на добрую волшебницу Глинду. Я представила себе, что на ней тюлевое розовое платье и большая золотая корона, и мне стало спокойней.
– Можно мне место у окна? – Я держала паспорт в протянутой руке, пока Глинда не взяла его. – Я знаю, что у прохода безопасней, но думаю, что мне придется время от времени выглядывать наружу.
Глинда сказала, что мне повезло. В первом классе оставалось единственное место у окна. И на короткое мгновение я почувствовала прилив храбрости.
Глинда отдала Майклу мой посадочный талон.
– Посадка начнется через сорок пять минут, – сказала она. – Но чтобы пропустить вас, я должна взглянуть на ваше лицо.
– Элиза, – потребовал Майкл.
Я на полсантиметра приподняла повязку, чтобы Глинда могла убедиться, что именно меня видит на фотографии в паспорте. Она успокоилась, а я – нет. Она совсем не была похожа на добрую волшебницу. У нее были резкие черты лица и масса мелко вьющихся жестких волос.
Я опять опустила повязку на глаза и с эскортом направилась к выходу в зал отправления. Мы шли очень медленно, а потом Майкл вообще остановился.
– Полицейский контроль, – сказал он. – Тебе придется это снять.
Я развязала шарф, а когда открыла глаза, мне показалось, что я стою у входа в торговый центр. Вокруг была масса магазинов и закусочных, и меня немного беспокоила только большая машина, через которую я должна была пройти, чтобы доказать, что у меня нет оружия.
Мы встали в очередь, которая медленно продвигалась вперед. На полпути Майкл обнял меня за плечи.
– Пора прощаться. Дальше проходят только пассажиры.
Я выскочила из очереди, и Майкл предупредил парня за мной, что я сейчас вернусь. Я сразу же начала задыхаться. Не только от страха, но потому, что внезапно поняла, что сейчас останусь один на один с массой важных вопросов, на которые придется ответить и про которые я не вспоминала до сих пор из-за нереальности всего произошедшего за последние дни.
По совету Майкла я сказала Берку и Квинни, что уезжаю в Европу, чтобы «найти себя» и еще какую-то чушь в этом роде. Но ни с Майклом, ни с Верой мы не обсудили даже того, как и когда будем связываться, и будем ли вообще.
– Мы ведь еще увидимся, да?
Майкл улыбнулся.
– Конечно. Не сразу, но увидимся.
Я обняла Веру, и мы обе разревелись. Через мгновение Майкл тронул меня за плечо.
– Тебе надо идти.
У него тоже были мокрые глаза, но он старался выглядеть бодро.
– Спасибо, – сказала я, как можно теснее прижимаясь к нему.
Когда я ослабила объятие, он подтолкнул меня к моему месту в очереди.
– А что, если у меня не получится? Дойду до самолета и не смогу зайти внутрь?
– Ты сможешь, – уверил он меня.
Я прошла через металлодетектор без происшествий, забрала свой ручной багаж с ленты и остановилась, чтобы в последний раз взглянуть на свою семью.
– Иди, – сказал Майкл.
– Сначала вы.
Майкл с Верой без улыбки помахали мне, я помахала в ответ. Потом Майкл обнял Веру, они повернулись и ушли.
По дороге к выходу на посадку я держала голову низко опущенной и передвигалась крошечными шажками. В зале выбрала место, с которого не могла видеть самолетов, а только помещение аэропорта и пассажиров. Я разглядывала их и, чтобы отвлечься, старалась разгадать их маленькие секреты. Мимо прошел летчик с прямой спиной и в наглаженной форме. Дети бегали друг за другом вокруг стульев. Бизнесмены расхаживали по залу, прижав к ушам мобильные телефоны. И никто нисколько не беспокоился за свою жизнь.
Я старалась убедить себя, что ничем не отличаюсь от всех этих людей.
Дыши, напомнила я себе.
Каждый раз, когда взлетал самолет, раздавался рев, от которого вибрировали стены и пол. Девятью взлетами и девятью приступами тошноты позже служащий аэропорта средних лет со смешным тонким голосом, набрав на пульте код, открыл ворота и фальцетом объявил, что пассажиры с детьми, инвалиды, а также пассажиры первого класса приглашаются в самолет.
Я поднялась, стряхнула крошки с кожаных брюк, купленных специально для полета, и, нацепив на глаза воображаемую повязку, присоединилась к толпе пассажиров. Очень скоро я отдала свой посадочный талон и показала паспорт женщине, стоящей у выхода, и оказалась в длинном, похожем на трубу тоннеле.
Чем ближе к самолету, тем холодней становился воздух. От двигателей доносился громкий всасывающий звук. Я тряслась от холода и потела одновременно, что при других условиях показалось бы невероятным. Мужчина, идущий за мной, постоянно бил своим чемоданом мне по ноге. Я остановилась и резко обернулась.
– Дистанция два фута, – сказала я ему, стараясь сдержать тошноту.
– Простите? – У него был заметный акцент. Норвежский или какой-то другой холодной белокурой страны.
– Вы вторгаетесь в мое личное пространство, а оно мне как раз сейчас абсолютно необходимо. Вы не могли бы отойти на пару шагов назад?
Но он не мог. Сзади на него напирали другие пассажиры. У него не было выбора, и он продолжал толкать меня. Я решила расслабиться и двигаться вместе с потоком, зная, что иначе вряд ли пройду этот путь до конца.
И потом, не успев опомниться, я очутилась в самолете.
Он оказался очень большим внутри.
Воздух в салоне был спертым и безжизненным, точно таким, какой был в самолете «Лира», и я не могла понять, почему за сто лет существования авиации никто не смог придумать, как заставить самолет пахнуть приятно и безопасно.
Я нашла свое место, которое оказалось гораздо больше, чем места эконом-класса в хвосте салона, и немедленно начала осуществлять меры предосторожности, длинный список которых составила заранее. Во-первых, уложила ручной багаж на полку над головой, туго затянула вокруг талии ремень безопасности, убедилась, что спинка кресла находится в вертикальном положении, несколько раз проверила, что откидной столик передо мной надежно закреплен, и запомнила расположение двух ближайших аварийных выходов.
Пока все было в порядке. И на какое-то очень короткое время я почувствовала себя готовой. Не спокойной. Не уверенной. Но более готовой, чем я ожидала.
К сожалению, мне очень мешали пассажиры. Их были десятки, и они продолжали заходить в салон и двигаться между рядами кресел толпой, как коровы, которых ведут на бойню. У них были тупые коровьи лица, и они никак не могли пристроить свои вещи на полки. Они стояли в проходах и открывали и закрывали крышки багажных отделений, а я боялась, что от всего этого хлопанья крышками самолет может сломаться. Я опять начала потеть.
Стюардесса с узким лицом, напевавшая какую-то знакомую мелодию, принесла мне одеяло, подушку, небольшую вазочку жареного миндаля и предложила бокал шампанского или апельсинового сока. Я отказалась и от того, и от другого. На ее блузке была табличка с именем Саманта.
Я спросила Саманту, хорошо ли она знает пилотов.
– Да, – ответила она.
– Вы абсолютно уверены, что среди них нет алкоголиков?
Несомненно, я приобрела себе врага в лице Саманты.
– Уверяю вас, мисс… – она заглянула в список пассажиров, – Силум, что алкоголиков в экипаже нет.
Чтобы немного успокоиться, хотя это было совершенно нереально, я стала вспоминать информацию, которую мне удалось найти в основном на веб-сайте «Боинга» и которая, следовательно, была рекламной. Тем не менее пришлось удовлетвориться ей: эти самолеты еще ни разу не разбивались. Статистика технических неполадок была обнадеживающе короткой. Самолет вмещал триста семьдесят пассажиров. И на нем впервые была установлена вакуумная система слива в туалетах. Это было здорово, но я не могла представить себе, каким образом это поможет нам. когда самолет не сможет выйти из глубокого пике.
Поняв, что избежать полета не удастся, я тщательно проверила прогнозы погоды. Седьмой канал обещал чистое небо над Нью-Йорком вплоть до завтрашнего утра, но в данный момент над аэродромом висели два подозрительных облачка.
Еще хуже я почувствовала себя, когда с потолка раздался голос капитана. Он объявил, что его зовут Джеймсом Морганом, и сначала мне понравился его голос. Но дальше он сообщил, что надеется на спокойный полет на высоте тридцать семь тысяч футов над землей, и я почувствовала страшную горечь во рту.
Я рванула в туалет и едва успела наклониться над унитазом и убрать волосы с лица перед тем, как меня вырвало.
По крайней мере, мне представилась возможность убедиться в преимуществах вакуумной системы слива.
Через минуту кто-то деликатно постучал в дверь. Стюардесса, не Саманта, а другая, постарше, которую звали Вики, заглянула внутрь.
– Извините, вам, кажется, нехорошо, но сейчас вам придется пройти на свое место.
Вики протянула мне влажную салфетку, одноразовую зубную щетку и маленький флакончик ополаскивателя для рта. Приведя себя в порядок, я вышла из туалета, и Вики спросила, как я себя чувствую.
– Я не очень часто летаю, – виновато объяснила я ей.
– Я знаю. – Она широко улыбнулась. – Ваш жених мне сказал.
Я не сразу узнала Пола. Когда шла из туалета, он стоял посредине прохода, но я смотрела только на свое кресло и проскочила мимо.
– А вот и моя нареченная, – сказал он, и только тогда я обернулась.
На нем был зеленый костюм, белая парадная рубашка и ужасный желтый галстук с вышитыми зелеными клюшками для гольфа. Он довольно неуклюже пытался казаться непохожим на рок-звезду Никогда Пол не сможет быть достаточно прилизанным, чтобы выглядеть как бизнесмен.
Его волосы, коротко остриженные или, вернее, только что начавшие отрастать, были выкрашены в светло-желтый цвет, резко контрастировавший с темными бровями и ресницами. Еще он нацепил бирюзовые очки, которые ему точно не были нужны, хотя он постоянно ныл, что у него портится зрение.
Вики сказала, как мило и трогательно то, что мы с Полом набросились друг на друга, целуясь, смеясь и плача одновременно, будто не виделись несколько месяцев, и добавила:
– Но вам все-таки придется сесть.
– Поклянись, что ты не собираешься так выглядеть до конца своих дней, – сказала я, когда мы наконец успокоились и уселись на свои места.
– Господи, конечно нет. А я похож на торгового агента? Я сказал стюардессе, что я торговый агент из Пеории.
– Ты похож на покойного солиста из группы «Бананафиш». А что ты продаешь?
– Спортивные товары. – Он указал на свой галстук. – Преимущественно для престижных видов спорта.
Он потянулся за бокалом шампанского, который принесла ему Саманта, и я увидела краешек новой татуировки, выглянувший из-под рукава. Я схватила его за руку и сравнила ее со своим шрамом.
– Круто, правда? – спросил Пол.
Я собралась положить руку ему на грудь и поцеловать его еще раз, но в этот момент двери самолета захлопнулись с отвратительным и безнадежным звуком.
– Пол, пожалуйста! Не заставляй меня делать это! – закричала я в ужасе.
Он наклонился ко мне и взял меня за руку.
– Было бы здорово, если бы ты перестала называть меня Полом, – прошептал он.
Самолет начал медленно двигаться, и я почувствовала, что сейчас упаду в обморок, что оказалось бы наилучшим выходом.
– Вдох, выдох, – напомнил мне Пол. – Мы вместе, все отлично, и я тебя люблю.
Я прижалась лбом к холодному пластику окна и представила себе, что много лет назад то же самое делала моя мама.
– Я тоже тебя люблю, – сказала я Полу.
– Ты неправильно дышишь.
Он был прав. Я делала короткие судорожные вздохи, будто мне не хватало воздуха.
– Хочу кое в чем признаться, – сказал Пол.
– Прямо сейчас? – я немного повернула голову в его сторону.
– У меня обалденная эрекция.
Я пихнула его локтем и опять уткнулась в иллюминатор, не забывая держать его при этом за руку.
– Наверное, все дело в твоих, черт подери, штанах.
– Не сейчас. Пол. Пожалуйста.
– Перестань называть меня Полом.
Потом голос капитана попросил всех приготовиться к взлету, и я поняла, что пути назад нет. Я так вцепилась ногтями в руку Пола, что он вздрогнул.
– Ты ненавидишь меня, да? Ты поэтому заставляешь меня это делать? Просто из ненависти?
– Я ведь только что сказал, что люблю тебя. Хочешь, чтобы я объявил это по, черт подери, трансляции? – Он силой развернул меня к себе. – Я делаю это потому, что люблю тебя. И хочу, чтобы ты была свободной.
Я опять собралась поцеловать его, но самолет замер перед началом разгона, и мне срочно припшось заняться своим дыханием.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.