Текст книги "Генофонд нации"
Автор книги: Владислав Виноградов
Жанр: Крутой детектив, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 31 (всего у книги 39 страниц)
Взаимоотношения офицера спецслужбы с аппаратом негласных помощников – материя нежнейшая, как пыльца на крыльях бабочки.
Для опера агенты – его глаза и уши. Те же крылья, позволяющие с бреющего полета различать мельчайшие детали. А иногда и руки, чтобы выполнить работу, – не будем уточнять какую.
В свою очередь агенты тоже нередко решают свои задачи с помощью курирующих офицеров. Конфиденциальные источники быстрее движутся по служебной лестнице, умеют победить в конкурентной борьбе, легко выпутываются из неприятных историй. В прежние, но исторически близкие, времена, женщины-агентессы КГБ устраивались на пароходы, ходившие в загранку, и даже выходили замуж за иностранцев…
Нередко опера и агента можно назвать друзьями. Ну а как минимум, в отношениях партнеров наличествует взаимовыгодный симбиоз. Такой же, примерно, какой имеет место в дуэте акулы и рыбы-лоцмана.
При этом, случается, главенствующая роль далеко не всегда принадлежит «акуле». Некоторые агенты, особенно работающие не год-два, а несколько десятков лет, становятся лоцманами, которые «рулят» своей «акулой».
Конфиденциальный источник Крученый был из породы именно таких агентов-лоцманов. На встречах с ним Назар с раздражением чувствовал себя второразрядником, вышедшим тягаться с мастером спорта международного класса. Хотя тот, конечно, не выказывал превосходства – упаси бог! Но иногда мог обронить вскользь: «В выходной с вашим полковником был на охоте, так он по стольким уткам «пропуделял», что я ему «неуд» поставил. А в молодости-то, помнится, охулки на руку не давал».
Примерно то же самое мог Крученый сказать и о любом чиновнике из областного правительства, и о представителях федеральных структур, работавших в городе. Поэтому Назар не удивлялся поразительной информированности Крученого о всех сплетнях городского «бомонда».
Столь же разветвленной и обширной была сеть знакомств Крученого в криминальном мире. Положение хозяина ночного клуба требовало от него сдержанности, но иногда он сдавал Назару довольно крупных наркодилеров. Тех, кто, как смутно подозревал Назар, не нашел с Крученым общего языка. Зато другие спокойно торговали у шикарного подъезда «Клозета» полным джентльменским набором: от таблеток «экстези» и «леди Хэмми»[71]71
Хамми – марихуана.
[Закрыть] до «кокса»[72]72
Кокс – кокаин (сленг).
[Закрыть].
И постепенно опера стало заедать. В конце концов, кто в доме хозяин? Но стать «в доме хозяином» можно было лишь одним способом, – превзойдя Крученого в уровне и качестве информированности.
До сего дня негласное соперничество «акулы» и «рыбы-лоцмана» складывалось не в пользу первой.
Разогнавшись по ночному городу на «десятке» (приобретенной, кстати, не без помощи Крученого – по его «наколке» и по сильно льготной цене), Назар впервые ощутил, что вырвался вперед, оставив лоцмана позади. И на завтрашней встрече легким намеком даст ему понять об этом. Точнее уже сегодняшней…
Назар присвистнул. В связи с предстоящей операцией встречу надо переносить! «Стрелку» с Крученым, забитую на полдень, лучше сдвинуть на вечер. Утро и день пролетят – не заметишь. Если, конечно, они все правильно поняли и рассчитали с опером из Питера.
Назар достал мобильный телефон. На часах – без четверти два. Он знал, что раньше трех Крученый не ложится. Но очень бы удивился, сумей увидеть, от какого занятия отрывает его своим звонком.
…Три пряди черных шелковистых волос. Три легкие длинные пряди – как три линии жизни, сплетенные Артуром Николаевичем Стреляным в одну судьбу. Судьбу, которая улыбалась ему в этот поздний час, белоснежными острыми зубками девицы, выступавшей в стриптизе под псевдонимом Бантик.
Бантик сидела у него на коленях, Артур Николаевич заплетал ей косички – десятки косичек, составлявших всю ее прическу, да заодно и одеяние. Косички были тонкими, словно крысиные хвостики, ниспадая до самых плеч девушки. Артур Николаевич вспомнил, что на языке зон, крыток[73]73
Крытка – тюрьма.
[Закрыть] и келдымов[74]74
Келдым – притон наркоманов.
[Закрыть], в совершенстве им освоенном, «крыса» означает молодую проститутку. Таковой являлась, если называть вещи своими именами, поместившаяся у него на коленях юная особа.
Стреляному было плевать на ее моральный облик. Артура Николаевича привлекали внешние параметры девицы. Высокая грудь и крутые бедра при осиной талии составляли ее основные достоинства. Да еще эти косички, расплетать и заплетать которые неожиданно стало любимым занятием хозяина ночного клуба «Клозет», как, впрочем, и другого движимого и недвижимого имущества, включая эту девушку, годившуюся ему во внучки.
Он не знал ее имени. Да и не хотел его знать. С нее достаточно было псевдонима, как, почитай, всю жизнь обходился псевдонимами сам Артур Стреляный.
Это пошло с армии, где он числился в дивизионном особом отделе как Павка. Старший лейтенант-«особист» привлек его к сотрудничеству, объяснив, сколь почетно и ответственно информировать органы о жизни подразделения, когда международный империализм плетет паутину идеологических диверсий, чьей добычей становятся слабые духом меркантильные уроды.
«И, между прочим, старлей оказался прав» – подумал Артур Николаевич, заплетая 34-ю по счету косичку Бантика.
Чтобы невинное дитя не скучало, он поставил в видак порнушку. И девчушка уже недвусмысленно ерзала у него на коленях.
С отличными характеристиками – «особист» позаботился – Павка на ура был принят в среднюю школу милиции. Управление особых отделов КГБ СССР по Приволжскому военному округу передало его коллегам – территориалам. «Старший брат» всегда стремился быть в курсе того, как и с кем живет, чем дышит советская милиция. Поэтому по выпуску Павка остался в Саратове, получив назначение сразу в ГУВД.
На этом этапе негласного сотрудничества Павка перекрестился в Аллу. Нет, он не сменил сексуальную ориентацию. Но работать в среде профессионалов – все равно что босиком ходить по углям. Повышенная степень конспирации, обеспечиваемая женским именем в качестве псевдонима, была очень кстати.
На пенсию Стреляный увольнялся подполковником милиции. Мог бы еще скакать по служебным ступеням, но хотелось пожить и в свое удовольствие. Благо материальная база для этого была создана.
Все переменил август 91-го. Отдыхать стало рано, требовалось заново делать карьеру и деньги.
Деньги!
Алла мирно почила в прошлой исторической эпохе. От нее в КГБ не осталось даже «корок». Это оказалось возможным благодаря тотальному демократическому террору против органов и дружеским отношениям с тогдашним руководителем Аллы.
И вот он – сладкий воздух свободы! Демократия! Гласность! Но главное – возможность по-легкому срубить капусты. Однако очень быстро Стреляный убедился, что при новой власти иметь заступников и связи в органах еще важнее. И он сделался Крученым…
Вот такие этапы боевого пути. Три линии жизни, сплетенные в одну судьбу, как прядки волос – в тугую косичку. Если завтрашняя операция с американским «бобром» пройдет успешно, Крученый получит через него выход на Штаты, чей теплый климат и деловой размах его давно привлекали. Если сорвется, – то и на этот случай у Крученого есть отмазка: он же сообщал куратору о передаче наркотиков! Естественно, только в общем, легко такая информация не дается, но…
Мобильный телефон пропиликал первые ноты фуги Баха. Крученый-Стреляный нехотя взял трубку с журнального столика. Но то, что он услышал в мембране, – его насторожило. Назар отменял завтрашнюю встречу, чего прежде никогда не случалось! Более того, в голосе опера уловил Крученый непривычно уверенные, как бы торжествующие нотки. А с чего бы, спрашивается, ему радоваться в два часа ночи при зарплате в триста долларов, двух детях и приличном долге за машину?
Тут было о чем подумать. Но тем и отличался Артур Николаевич, что думал он, как правило, уже на ходу, не откладывая решение в долгий ящик. Анализ ситуации, решение и действие – они совпадали по времени, сплетались воедино, словно пряди волос в не доплетенной тридцать пятой косичке Бантика.
Он столкнул девчонку как надоевшую кошку. Не выпуская трубку мобильного телефона, несколько раз быстрыми шагами пересек кабинет. Остановил взгляд на чеканном эфесе шпаги над камином. И сумел-таки уговорить Назара перенести встречу не на завтрашний вечер, а на сегодняшний. На сейчас.
– Подъезжай ко мне на огонек. Есть чем поделиться…
Крученый – Стреляный был профессионалом и всегда имел оперативно-значимую информацию. Для начала он ее и выложил, а спустя три четверти часа знал все, что хотел сам узнать. Нет, Назар не нарушал присяги, не преступил ни одного из карающих параграфов многочисленных приказов, инструкций, должностных обязанностей. Но его агент имел за плечами четверть века конспиративной работы, а Назар только пять лет служил в органах.
Их беседа напоминала бой на шпагах опытного мастера и неуклюжего новичка. Стремительный зондаж наводящих вопросов, легкие уколы самолюбия, обманные финты и, наконец, глубокие выпады вопросов проверочных, выполнявшие роль контрольного выстрела.
Напоследок Крученый вручил Назару пакет с конфетками-шоколадками для его отпрысков, где была и затейливая бутылочка розового критского вина, обожаемого половиной опера. После этого, тяжело шагая по ступеням лестницы из красного дерева, Крученый вернулся в кабинет. Угли камина бросали мягкий отблеск на прикорнувшую в кресле звезду стриптиза. Глубокий сон как бы вернул ей невинность. Да еще эти косички…
Крученый понял, что стареет. Сентиментальность, мать ее ети! И больше не тянет рисковать. Сегодня он опять прошел у края пропасти.
Иван Гайворонский долго не отвечал на звонок. Наконец, его голос прозвучал в мембране – недовольный:
– Ну, кому не спится в ночь глухую?
– Сбавь обороты, Ваня, – посоветовал Альберт Николаевич. – И сейчас, и на утро. Наша с тобой… партия в теннис отменяется.
Гайворонский мгновенно сменил тон:
– Переносится? Вы хотели сказать – переносится по времени?
– Отменяется.
– Но…
– Я повторяю: отменяется вообще. Это не наш с тобой тур вальса.
– Но почему!
– Потому что я узнал: противник нам не по зубам. Срежемся на первой же подаче.
– Менжуешься, Артур Николаевич?
– Потому что есть причина! – с нажимом сказал Крученый. – Все на этом, я вывожу из игры свою… команду поддержки.
Гайворонский молчал. Убито молчал. Глухо.
– Не всякое яблоко можно сорвать, – утешающе сказал Крученый. – Висит груша – нельзя скушать, потому что это тетя Груша повесилась.
– А из какой команды эти вот ребята, которые нам якобы не по зубам? – после долгой паузы спросил Иван Гайворонский.
– Из нашей с тобой бывшей команды, из «Динамовской», – сказал майору отставной подполковник. – Усекаешь?
И тот ответил:
– Да…
Стреляный, он же Крученый, а до того Алла и Павка, действительно начал сдавать, этот хитрый мент, слуга множества господ, но в первую очередь древнего божества Маммоны. Он постарел, Артур Николаевич, иначе обязательно понял бы, что «да» Гайворонского не похоже на однозначное «есть!», и таит в себе угрозу неповиновения.
Крученый опустился на колени рядом с креслом и машинально принялся заплетать Бантику тридцать пятую косичку.
Глава седьмая
Большая шахматная доска
1. Операция «Караван»За исключением тех, кто вообще не спал, раньше других этот день начали техники Саратовского авиапредприятия «Последний дюйм». Уже в четыре часа утра «дюймовочки» под руководством бортинженера американского экипажа начали предполетную подготовку «Боинга», которому предстоял долгий воздушный путь за океан.
Вслед за авиатехниками петушок пропел для работников коммунального хозяйства города. Ночью, возвращаясь с банкета, губернатор вдруг обнаружил, что улицы города выглядят крайне непрезентабельно, и повелел расчистить и убрать оные на всем протяжении трассы в аэропорт, по которой проследуют высокие гости богатой страны, и у гостиницы «Саратов».
Наконец, и в самой гостинице день отъезда американской делегации с утра пораньше поднял на ноги всю обслугу – от горничных и дежурных по этажу до директора. Молодой, сухопарый, с бегающими глазками профессионального афериста, тот дал команду подготовить для всех отъезжающих по Саратовскому сувениру из директорского фонда, каковые сейчас, в восьмом часу утра, спешно паковали в бумагу и вязали атласными лентами с пышными бантами.
Сувенир, представлявший копию памятника, воздвигнутого на волжском берегу в честь доблестных конников Чапаевской дивизии, этому активно сопротивлялся. Тяжеленький, под килограмм весом, он обладал к тому же десятком выступающих углов и острых деталей – винтовочные штыки, лошадиные копыта, рыльце установленного на тачанке пулемета. Особые хлопоты доставляла шашка легендарного комдива, ожесточенно пластавшая в лапшу оберточную бумагу, как некогда – злодейских беляков.
В результате атмосфера в помещении администрации царила нервная. Кто-то обвинял кого-то, что забыли подготовить упаковочные коробки, но виноватых, как всегда, не отыскалось, зато родилось предложение: отломать к едрене-фене геройскую чапаевскую шашку. Ведь именно так еще по осени поступили с оригиналом памятника неизвестные вандалы, безжалостно разоружив любимого героя советских анекдотов.
Инициатива приблизить таким образом копию к оригиналу не прошла. Во-первых, лишняя работа, во-вторых, теперь уже времени оставалось негусто. По сценарию убытия, за неукоснительное соблюдение которого отвечал чиновник по особым поручениям губернатора области, в 9.30 американцы должны были уехать.
И тогда родилось новое предложение: вручать скульптурную группу из десяти красных конников (хотя там были и пешие, и едущие на тачанке) неупакованной. Пускай америкосы дальше сами мучаются. В конце концов, они, как утверждают патриоты, тоже приложили руку к Октябрьскому перевороту: ведь кожаные-то куртки комиссаров завезены были в Россию американскими сионистами!
Вот пусть теперь и расхлебывают! А то понаделали, понимаешь, революций, а теперь валят с больной головы на здоровую.
Сувенирная проблема была решена…
В номерах гостиницы после вчерашнего банкета возвращались к жизни члены американской делегации, и по меньшей мере у одного из них голова раскалывалась. Раскалывалась от бессонной ночи и принятого под утро транквилизатора, от коктейля «Б-52» и обрушившихся на эту голову проблем…
Карел Бредли со стоном открыл глаза и обратился к своей заступнице Матке Боской Ченстоховской с горячей молитвой благополучно пережить этот день.
Просьба была далеко не лишней. Едва начал работать буфет на втором этаже, среди первых там оказались Ноздря и Чуй, а в просторном холле-вестибюле гостиницы замелькали меднолицые улыбающиеся пареньки. Улыбки открывали железные фиксы, заменявшие выкрошенные в драках или потерянные в северных зонах от цинги зубы. Соплеменники Чуя, – они подчинялись только Ноздре. Были его железной гвардией, эти четверо казахов, чей возраст выдавали только глаза, видевшие много крови.
Из кафетерия на балюстраде весь холл был как на ладони. Но имелся еще один наблюдательный пункт – кабинет начальника службы безопасности гостиницы на противоположной стороне балюстрады. Там тоже сейчас подавали кофе, но покрепче и вкусом получше, чем в буфете напротив.
Начальник службы безопасности гостиницы, кому на сегодняшнее утро была вменена лишь одна обязанность – ни во что не вмешиваться, ничему не мешать – со скучающим видом листал журнал «Ружье». Его любимое место у панорамного окна занимал оперативник из Госнаркоконтроля с редким именем Назар.
Бинокль на шее, радиостанция в руках, пистолет в открытой кобуре под мышкой – Назар являлся воплощением крутого полицейского из американского сериала, но руководил операцией другой человек. Среднего роста, плотного телосложения, в хорошем костюме и без малейших признаков снаряжения и вооружения, – Степан Иванович смотрел не в окно, а в свою чашечку кофе, явно наслаждаясь его ароматом.
Вадим Токмаков охотно следовал его примеру, узнавая «профессора» той школы, в которой окончил только первый класс – Службы государственной безопасности.
Правда, Степан Иванович подключился лишь на финишной прямой – завершающем этапе подготовки операции.
У истоков же ее Вадим, как ни странно, видел себя. Все так ладно и неожиданно ловко связалось в минувшую ночь, что он едва верил этому, прихлебывая густой, с пенкой, кофе. Но верить приходилось. Сотрудники в штатском незаметно выдвигались на ключевые позиции в холле, коротко похрипывала незнакомыми голосами радиостанция Назара. К тому же – и это не было сном – на свежевыбритой щеке Токмакова как знак поощрения – и прощения за прошлые грехи – еще пламенел восторженный поцелуй непосредственной Жанны Феликсовны, соперничая со знаками внимания, нанесенными не менее темпераментной Людмилой Стерлиговой.
Следователь Милицина, наконец поверившая в таланты своего временного подчиненного, поощрила его таким образом за проявленную инициативу. И Вадим еще не понял – радоваться или огорчаться этому. Впервые он оценил Жанну мужским взглядом и на трезвую голову. Да, ничего себе, стройненькая…
Сейчас неугомонная Жанна Феликсовна, радостная, как младенец с сухой попкой из рекламы подгузников, (кстати, и попка у нее была вполне себе аппетитная), сидела у окна кабинета на приставном стульчике. Она больше не вспоминала, какие статьи находятся в ее подследственности, а какие – нет.
В банк – закрывать брешь, образованную отсутствием двух сотрудников, – отправился безотказный Виктор Непейвода. Хотя в ночном «вылете» парой его вклад был неоценим, и полюбоваться на результаты проделанной работы Непейвода тоже не отказался бы.
– Внимание, – сказал Назар громким шепотом, – вроде подвалили. Ну и где там их прицебанчик с прицепчиком заразы[75]75
Прицебанчик с прицепчиком заразы – сумка с наркотиками.
[Закрыть]?
Ему никто не ответил. В холле гостиницы, выложенном черно-белыми квадратами, и напоминавшем поэтому шахматную доску, появились новые фигуры – продавщицы сувениров. За считаные минуты они разложили и развесили в своих будочках десятки бесполезных предметов: от матрешек до уже известной скульптурной группы «Мы красные кавалеристы». В ловких руках мелькали лапти и картузы, военные головные уборы – от танковых шлемов, бескозырок и фуражек с разноцветными околышами до замызганных шапок-ушанок из пригородного стройбата, почему-то особенно любезных сердцу иностранных граждан.
В пестроте сувенирных рядов было все, что угодно. Но не было того, что пытались разглядеть – Назар в бинокль, все остальные – невооруженным глазом.
Степан Иванович подозвал начальника службы безопасности гостиницы и Токмаков запоздало сообразил, почему последнему вообще было дозволено остаться в своем кабинете. После пламенного поцелуя Жанны Феликсовны Вадим стал что-то туповат. Головокружение от успехов?
– Посмотрите на торговок, – предложил Степан Иванович шефу охраны. – Узнаете знакомые лица?
– Ну да. Вроде бы.
– Перечисляйте по именам, начиная с левого киоска.
– Татьяна, у нее муж в цветочном магазине напротив. Очень бывает удобно…
– Про мужей пока не надо. Дальше.
– Ларка. В смысле Лариса Зыбкун. Вот у нее мужа как раз нет. Разведенка, любит проезжать на шарманке[76]76
Проезжать на шарманке – выпить за чужой счет.
[Закрыть].
– Хорошо знаете контингент, – сдержанно похвалил Степан Иванович.
– Поэтому третий год и держусь. А до меня двоих на этой должности за девять месяцев расшлепали.
– Дальше, – попросил Степан Иванович, и Токмаков заметил, что его щека чуть дрогнула.
На шахматном поле вестибюля стояли четыре стилизованных под матрешек киоска. Хозяйки трех из них были простыми пешками, четвертая – проходной. Кто она, эта четвертая, которая могла бы стать королевой, если бы на пути на оказался Токмаков? Тоже, кстати, не слишком-то сильная фигура на шахматном поле. Максимум – офицер. Или, по спортивной их терминологии, – слон. Слон из финансовой разведки.
Токмаков поскреб затылок и дальнейших аналогий проводить не стал.
– Дальше прошмандовка из новеньких, – продолжал словоохотливый шеф службы безопасности. Его усердие было понятно. Он подсвечивал мелких сошек, а законтачить на этом мог с серьезным человеком. – Зовут …не помню, пару недель назад появилась. Знаю только от своих, что слаба на передок. Даже ходит без трусов. Не блядь, но честная давалка.
Токмаков закашлялся: он хорошо знал одну местную девушку, которая тоже ходила без трусиков. Может, они с одного пляжа?
– Поаккуратнее с формулировками, – заметил Степан Иванович, услышав шипение со стороны приставного стульчика, где помещалась Жанна Феликсовна. – Две недели… Это интересно. А кто там последняя?
– Должна быть Фарида. С полгода, как работает.
– Должна быть, или есть на самом деле? – чуть прибавил громкости Степан Иванович.
Токмаков бросил взгляд на часы. В холле появились уже первые американцы, непомерно толстые, белозубые, не обремененные багажом и пока что не отоваренные чугунными чапаевцами. Предполагалось, что сувенир им будут вручать на выходе две миловидные горничные, сверхурочно подрабатывающие ночными «белоснежками».
Вадим узнал в них вчерашних девушек из биллиардной. А начальник службы безопасности гостиницы никак не мог достоверно опознать в четвертой продавщице Фариду. Он даже взял у Назара бинокль. Но уверенности не было в голосе:
– Волосы, как черная швабра – сходится. Грудастые они обе. Нос… А что нос? Плевать я хотел на ее нос. Нос деталь второстепенная.
– Не совсем так, – собрав остатки хладнокровия возразил эфэсбэшник и посоветовал: – Не клиньте внимание на деталях. Отложите бинокль. Проверьте ее на общее впечатление.
– Как я проверю, если она задом повернулась, – сварливо отвечал шеф гостиничной СБ и вдруг воскликнул: – Блин, конечно! У Фариды зад потяжелее будет, а это ее сестра, Флорка. Так кормой отрабатывает, будто знает, что мы сейчас от нее тащимся!
– И это неслучайно, – сделал глубокомысленный вывод полковник ФСБ Степан Иванович, склоняясь к портативной радиостанции: – Я – «База-2», всем «Беркутам» сосредоточить внимание на ближнем к выходу киоске сувенирной продукции…
Вадим невольно подался вперед. Но, как и следовало ожидать, не заметил в холле гостиницы ничего особенного. По черно-белым плиткам пола беспечно перемещались баловни судьбы из-за океана. Среди них Токмаков сразу выделил зубастую Гертруду Бредли и ее краснорожего папашу. Оперативники ФСБ и милиции ничем пока себя не проявляли. Гостиничные охранники в черной униформе стояли в углах вестибюля, величественные, как шахматные ладьи.
Гертруда Бредли с легкомысленным рюкзачком за плечами двинулась наискось через холл, четко выдерживая курс на ближний к выходу сувенирный киоск. Возле него, на удивление, уже маячило двое покупательниц. Одна даже успела приобрести какую-то дребедень.
Пока ситуация развивалась точно по выработанному ночью плану. Но едва Токмаков успел подумать, что все задействованные спецслужбы срубят на этой операции по «палке» и сегодня Назар проставляется, как в автоматически открывавшихся дверях гостиницы замаячил грязно-серый зимний камуфляж, именуемый «снег». Внушительно блеснули автоматы. Черные маски довершали впечатление.
– Всем стоять! Контрольная закупка! – догоняя друг друга, отрывистые, словно короткие автоматные очереди, – эти фразы долетели до балюстрады второго этажа, заставив находившихся в кабинете отреагировать сообразно возрасту и званию.
– Куда, блин, вашу мать! – взвился Назар.
– Коллеги, это же какой-то Армагеддон! – нервно воскликнул Степан Иванович.
– «Маски-шоу» приехали! – радостно потер руки начальник службы безопасности гостиницы, глядя, как профессионально окучивают ребята в камуфляже то ли Фариду, то ли ее младшую сестру Флору. Разницы не было, так им и надо, потаскушкам, тронуть которых начальник СБ гостиницы не мог, поскольку за оными стоял цыганский барон всего Поволжья.
И только Вадим промолчал, мужественно стиснув зубы. Слов не было – одни междометия. Он первым понял, что операция «Караван» провалилась. Две скромные женщины, отоварившиеся какой-то ерундой в киоске Флоры, были, конечно же, сотрудницами налоговой инспекции, записавшими в свой актив рейд по проверке контрольно-кассовых машин. Сделав контрольную закупку, они, как водится, не получили чек, и теперь им на помощь для пущей убедительности подлетели орлы из ОМОНа[77]77
ОМОН – отряд милиции особого назначения.
[Закрыть], о чем всегда договариваются при таких мероприятиях.
Дальнейший сценарий тоже был известен до тонкостей. Сейчас последует долгая и тщательная проверка накладных и прочих документов. И халат, расшитый золотом, пола которого словно нарочно мелькнула в глубине киоска, – этот халат теперь уже никак не попадет к мисс Гертруде Бредли. Момент передачи не будет зафиксирован на видеопленке, ниточка от наркокурьера не потянется дальше.
Ниточка оборвана неожиданной проверкой налоговой инспекции, усилиями двух скромных тетушек предпенсионного возраста, и слыхом не слыхивавших о наркотиках, конфиденциальных источниках, оперативных комбинациях. Комбинации остались там, в молодости, – легкомысленные полупрозрачные рубашечки с кружевами.
Выходила Наташка
В голубой комбинашке,
Обещала устроить стриптиз.
А потом дядя Гена
Взял большое полено —
Это был самый главный сюрприз!
Легкомысленный куплет этот звучал в ушах Токмакова как реквием операции «Караван». Случайными, не к месту, не ко времени, неуклюжими действиями налоговая инспекция преподнесла такой сюрприз, до которого было далеко дяде Гене с его поленом.
Впрочем, сюрприз дяди Гены был спланированной акцией. А этот? Лучший экспромт, – тот, что подготовлен заранее…
Вадим не успел довести свою мысль до логического завершения. Полковник ФСБ, чья невозмутимость в полминуты слиняла как фальшивая позолота дернул его за рукав пиджака:
– Коллега, остановите их немедленно! Сделайте хоть что-нибудь!
Степан Иванович протягивал свою рацию, руки его часто подрагивали, будто кто-то воткнул полковнику в задницу оголенный электропровод.
Рация была Токмакову ни к чему. Он не знал ни частоты, ни позывных, с которыми работали саратовские сотрудники. Зато прекрасно уловил импульс отчаяния, прозвучавший в голосе «старшего брата», представил служебные разборки, которые того ждут, и это за год или два до пенсии…
Губит людей не водка, губит людей вода! Спустя минуту Токмаков уже был внизу. Энергичным шагом перемещался по черным и белым клеткам поля, соображая, что скажет мужикам из физзащиты.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.