Текст книги "Теплоход"
Автор книги: Александр Проханов
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 34 страниц)
Есаул был восхищен, отдавал должное изобретательности и эстетизму Словозайцева. Но при этом тревога не покидала Есаула. Что-то казалось неладным во всем, великолепно задуманном действе. Что-то не соответствовало законам природы, которая, хотя и поражала разнообразием своих проявлений, но все же соответствовала канонам, в которых ее сотворил Господь. Здесь же чудилось отступление, но он не мог обнаружить какое.
Во время непродолжительного перерыва негры с берегов Миссисипи оседлали ревущие саксофоны и стали плясать и подпрыгивать. Казалось, из корабельной трубы выносятся закопченные демоны и мечутся в свете прожекторов на золотых ракетах. Одесские музыканты, мотая длинными волосами, натягивали воловьи струны, заряжали смычки и звенящими стрелами сбивали негров, которые падали на палубу визжащими клубками.
После забавного дивертисмента, когда один из смычков угодил в лысинку Жванецкого и вырвал из нее душераздирающий вопль, представление продолжилось.
Модели одна за другой появлялись на подиуме, обнаженные и пленительные. Навстречу, из невидимого проектора, вырывались пучки лучей, одевали их в шелковистые прозрачные покровы. Картины французских импрессионистов, драгоценные слайды облекали девушек в фантастические наряды, помещали среди пейзажей и натюрмортов. Казалось, среди танцующего хоровода Матисса закружилась еще одна прелестная танцовщица. На пикник Ренуара явилась еще одна молодая куртизанка. Сквозь розовый туман собора Парижской Богоматери Моне проступает таинственная обнаженная дева. Под сумасшедшими светилами и лунами Ван Гога парит обнаженная волшебница. На шаре Пабло Пикассо, рядом с худой гимнасткой, балансирует обнаженная балерина. Женщины шли, окруженные прозрачными лучами, и на лице, груди, животе каждой загорались золотые подсолнухи, текли вечерние огни бульвара Капуцинов, появлялась татуировка, изображающая мадам Самари.
Зрители были в восторге. Обычно угрюмый и сдержанный спикер Грязнов посылал на подиум воздушные поцелуи. Усы Михалкова стали закручиваться по-гусарски, и бесцеремонная рука тянулась коснуться обнаженной волшебницы, но окуналась в лазурную воду канала, где прачки полоскали белье. Круцефикс, раздавленный собственным предательством, все эти дни трусливо избегавший Есаула, вдруг осмелел, подошел к нему и произнес: «Василий, зачем лишать себя счастья жизни? Одумайся и смирись!» На что Есаул брезгливо прошептал: «Брысь!»
И вдруг, когда очередная модель шла в разноцветном воздухе под пальмами Гогена, где две фиолетовые полинезийские женщины играли раковинами, Есаула ошеломило открытие. Все манекенщицы, одинаковые и прекрасные, как дивные творения природы, – все они были без пупков. Их небольшие ладные животы, чуть напряженные при ходьбе, в переливах света, не имели пупков. Были гладкие, глазированные, без малейших признаков того, что когда-то их родила мать. Мета на животе, переходящая из поколения в поколение от детей Адама и Евы, первых людей, рожденных из человеческой плоти, а не сотворенных на гончарном круге Господом Богом, – пупочное углубление, делающее женский живот столь привлекательным для восторженного любовника, – отсутствовало напрочь. Это и было источником тревоги, от которой не мог избавиться Есаул. Было тем, не сразу заметным признаком, что отличал манекенщиц от прочих женщин, плывущих на теплоходе. Многие из дам днем расхаживали в топиках, с голыми животами и открытыми пупками, с пирсингом или без оного. Есаул, потрясенный открытием, стал пристально изучать проходящих мимо красавиц, справедливо полагая, что, будучи не рожденными, они не в состоянии родить. Есть ли у них детородные отверстия, через которые плод покидает лоно и является на свет? Есть ли врата, куда врывается нетерпеливое семя, торопясь продлить бесконечную цепь поколений? Есаул, как антрополог, изучал красавиц, но их тесно сжатые бедра мешали ему сделать окончательный вывод. К тому же, ничто им не мешало наложить на лобки небольшие золотистые шиньоны, скрывавшие истину.
Словозайцев, на мгновение возникавший у подиума, переключавший пультом разноцветные слайды, был похож на диспетчера, менявшего картину мира. На алхимика из разноцветных растворов, мелькающих корпускул, лучей серебристого света сотворяющего искусственных дев. Красавицы были синтезированы. Рождались в банках, на которые проецировались слайды импрессионистов. Были водорослями, рожденными из растворов и морских солей. Это было невероятно. Приближало Есаула к разгадке «заговора», пугавшего своей грандиозностью и бесчеловечностью.
Вспыхнул яркий свет, как если бы лучи прожектора были пропущены сквозь кристалл аметиста. Ковер на подиуме сверкал, словно снежный наст. Ночь над кораблем расступилась, наполненная сиянием. Казалось, заря предвещает восход небывалого светила. И оно не замедлило взойти. На подиум ступила красавица, переливаясь в лучах, словно по ее обнаженному телу струилась божественная влага. Свежесть, прелесть, пленительная таинственность, задумчивая грациозность делали девушку прекрасной. Она улыбалась, но не завороженным зрителям, а какой-то своей потаенной мечте. Глаза, прикрытые ресницами, хоть и смотрели на подиум, но видели другое пространство, иную даль, в которой кто-то желанный и ненаглядный спешил ей навстречу. Ее острые плечи приподнимались при каждом шаге, и на них переливался аметистовый свет. Маленькие, с заостренными сосками груди, отбрасывали нежные тени. Ступая, она сжимала бедра так плотно, что виднелась лишь серебристо-темная, с соболиным блеском полоска лобка. На ее правой ноге, от хрустальной остроконечной туфли, по хрупкой щиколотке до круглого чувственного колена, обвивалась алмазная змейка. Казалась живой, трепетала, качала крохотной, с рубиновыми глазами, головкой. Струилась вверх по ноге, тянулась к животу, к полоске соболиного меха, пугая зрителей, взволнованных соседством красоты и смерти, прелести, сулившей несказанное блаженство, и гибельного страдания, обрывающего нежную жизнь. Девушка с алмазной змейкой была Клеопатра. Жрица любви, чья экстатическая страсть, пропитанная каплями яда, волновала воображение миллионов мужчин, включая и тех, кто завороженно сидел за столиками.
Словозайцев издалека, находясь в тени, вытягивал руку с миниатюрным прибором, где мерцали бусины индикаторов. Из прибора к манекенщице тянулся лучик света, – касался плеча, мочки уха, гибкой талии. Есаул наблюдал за кутюрье, который управлял своей креатурой, как управляют на состязаниях моделями игрушечных самолетов и кораблей. Луч, летящий к манекенщице, разноцветно переливался. Становился голубым, розовым, нежно-зеленым. Будто в женщину впрыскивали цветные растворы. Если приглядеться, то луч был прерывистый, состоял из множества разноцветных корпускул. Словозайцев направлял к женщине потоки разноцветных молекул, которые погружались в живую плоть, меняли ее эмоции, управляли пластикой. Это были инъекции, уколы на расстоянии, сигналы биороботу, чутко на них реагирующему. Открытия следовали одно за другим, повергая Есаула в паническое возбуждение.
В не меньшем возбуждении находился Франц Малютка. Едва узрев взошедшую на подиум женщину, он, казалось, забыл о сидящей рядом Луизе Кипчак. Раскрыл в восхищении рот. Устремился к красавице обожающим лицом. Вострепетал могучим, охваченным страстью телом.
Девушка достигла края подиума, на мгновение застыла. Стало видно, как змейка качает беспощадной ядовитой головкой, готовая укусить. Малютка застонал. Когда жрица, повернувшись на каблуках, мелькнула соболиным хвостиком и пошла обратно, переставляя восхитительные ноги перед самым лицом Малютки, тот полез в карман. Извлек узкий сафьяновый футляр, где лежали женские, усыпанные бриллиантами часики, предназначенные для суженой. Извлек драгоценность и в упоении кинул красавице. Та подхватила дар на лету и, не глядя на дарителя, удалилась по ковру.
Аметистовый прожектор погас. Вспыхнул ровный свет. Все нажимали пульты для голосования, подносили к губам бокалы и аплодировали. Оба оркестра утомленно умолкли. И среди воцарившейся тишины сочно прозвучала пощечина. Это взбешенная Луиза Кипчак припечатала свою изящную, но увесистую пятерню к толстой, гладко выбритой щеке Франца Малютки.
– Ты потный кобель!.. Похотливый кабан!.. У тебя весь разум помещается в яйцах!.. Я подарила тебе свою невинность, породнила с аристократической фамилией, ввела в высший свет!.. Старалась превратить тебя из неотесанного мужика и бандита в человека комильфо!.. А ты кидаешься на первую встречную блядь, позоришь меня перед обществом!.. Вот что значит моя первая морщинка!.. Ты заметил ее и побежал к другой!.. Вот что значит первое дуновение осени, посыпающей голову женщины серым пеплом, накладывающей на чело первые признаки увядания!.. Я ухожу от тебя, негодяй!.. Прикажи капитану спустить шлюпку. Уплыву в ночь, и пусть на берегу я стану жертвой грубых мужиков, неотесанных русских крестьян, за освобождение которых от колхозного рабства отдал жизнь мой благородный отец!.. Капитан, шлюпку! – патетически воскликнула Луиза Кипчак, указывая на берег, где светились тусклые огоньки нищей деревеньки.
– Дорогая, ты не так меня поняла! – силился объясниться Франц Малютка. – Это был невольный порыв!.. Я принял ее за тебя!.. Мне в глаза попали какие-то цветные частицы, и я потерял рассудок!..
– Не говори ничего, мерзкий обманщик и коварный изменник!.. Капитан, шлюпку!.. О, моя первая морщинка, посланница близкой осени и неизбежной зимы!.. О, моя бедная маменька, делающая себе каждый месяц подтяжку, наматывающая на металлический винт свою нежную аристократическую кожу!
Стеклярусова, услыхав вопль возлюбленного чада, кинулась с кулаками на обидчика. Но вовремя опомнилась. Обернулась к верному Токе и раздраженно прошептала:
– Винтик поверни, дуралей!
Тока залез ей за шиворот и повернул на пол-оборота тайный винт, отчего вся кожа мадам Стеклярусовой натянулась, как барабан, издав легкий треск.
– Отпусти немного, – прохрипела мадам Стеклярусова ртом, который разъехался до ушей и никак не сдвигался.
Тока ослабил винт. Дама в изнеможении опустилась на стул, забыв, зачем поднималась.
Между тем, общество кинулось утешать прекрасную Луизу. Все упрекали Малютку, тот смущенно сопел, топтался на месте. Мучился, видя, как по лицу возлюбленной текут обильные слезы.
Вновь заиграл одесский квартет. Под пение негромких скрипок на освещенный подиум поднялся Словозайцев. Он был изящен и прост. Движения его были уверенны и элегантны.
– Дамы и господа, – произнес кутюрье. – Проведен подсчет голосов, который позволил жюри выбрать из всех претенденток ту, что удостаивается титула «Мисс Бродская»… Кстати, вам будет небезынтересно узнать. Когда я был на Венецианском карнавале, где представлял мою коллекцию «Гвельфы и гибеллины», мне довелось побывать на венецианском кладбище «Сан-Микеле». Том самом, где покоится прах великого поэта, чье имя носит наш теплоход. Должен заметить, что могила Иосифа Бродского находится в нескольких метрах от могилы другого великого поэта – Эзры Паунда, друга Бенито Муссолини и певца фашизма. Два поэта, иудей и фашист, оказались рядом, в венецианской земле, в двух соседних могилах. Можно было предположить, что между соседями возникнет непреодолимая распря. Но земная жизнь после смерти обретает перевернутую проекцию. Под землей между Бродским и Паундом установились великолепные отношения. Чтобы удобнее было ходить друг к другу в гости, они прорыли подземный ход и ночами, когда кладбище пустело, и сторожа удалялись на покой, они сходились вместе и читали друг другу стихи. И те, что были написаны при жизни, и совершенно новые, свежие, написанные под землей. Они засиживались друг у друга в гостях, иногда у Паунда, иногда у Бродского. Сидели до зари, едва успевая разойтись по домам до появления первых посетителей и кладбищенских сторожей. Иногда они менялись могилами, и Эзра Паунд оставался под надгробием Иосифа Бродского, а тот коротал день в могиле знаменитого фашиста. В редких случаях, но и это бывало, они ночевали вместе, в одной могиле, то у Бродского, то у Паунда. Но такое случалось нечасто. С помощью новейших изобретений, уникальных, сконструированных нами приборов, удалось подслушать их поэтические чтения. Уже готовится к выходу сборник их посмертных стихов под названием «Рифмы Сан-Микеле», где потустороннее творчество открывает нам безбрежные горизонты того, что именуется «жизнью после смерти». А теперь объявляю имя победительницы! – Словозайцев воссиял лицом, которое превратилось в хрустальную люстру Георгиевского зала. – Приветствуйте «Мисс Бродскую»!.. Топ-модель по имени Фи-Фи!.. На сцену!
Ахнул медью и золотом, вскипятил ночь, раскалил ее добела новоорлеанский оркестр. Неистовые негры затанцевали со своими саксофонами и ударниками. Выпучивали фарфоровые белки, раздули глянцевые черные щеки, высовывали красные языки. На подиум вышла та, что еще недавно изображала Клеопатру, сияющая, в ореоле победы, в божественной наготе. С ее ноги исчезла алмазная змейка, но на запястье сверкали бриллиантами миниатюрные часики, показывая мгновение ее триумфа.
Луиза Кипчак, выпустив когти, попыталась было кинуться к ней и отобрать драгоценную вещицу, но властный взгляд кутюрье остановил бешеную от ревности женщину.
– Поприветствуем победительницу! – воскликнул модельер, обнимая за голые плечи красавицу.
Все аплодировали, чокались, пили шампанское. Шумно и ослепительно полыхнул салют. С палубы стали взлетать струи света. Уносились в ночь, распускаясь в небесах великолепными букетами, сказочными соцветьями, разноцветными фонтанами пламени.
Вслед за победительницей на подиуме появились остальные красавицы. Славили прекрасную сестру, обнимали, целовали, вели вокруг нее лесбийский танец. А потом улеглись у ее ног, образуя живой цветок, смуглую лилию с раскрытыми лепестками.
– Небольшой перерыв, господа, после чего мы продолжим показ современной высокой моды, – провозгласил Словозайцев, покидая подиум.
К нему подошла Луиза Кипчак. Лицо ее оставалось заплаканным:
– Вы видите, до чего довела меня моя роковая морщинка. Знаменитый маэстро, вы можете вернуть мне лицо?
– Что я должен для этого сделать, моя ненаглядная? – произнес Словозайцев, церемонно целуя Луизе руку.
– Убейте ту, что стала причиной моих несчастий!
– Вы действительно желаете смерти этой прекрасной девушке?
– Не желаю, чтобы кто-нибудь был прекрасней меня!
– «Ты прекрасна, спору нет, – улыбнулся Словозайцев. – Ты, царевна, всех милее, всех прекрасней и белее». Вы, моя прелесть, – «Мисс Вселенная», и ваше желание для меня – закон. Обещаю, у вас не будет соперниц, – с галантным поклоном он покинул палубу, готовясь к продолжению представления.
Глава двадцать третья
В перерыве между представлениями гости возбужденно обменивались впечатлениями, налегали на горячительные напитки, ожидали продолжения действа. Есаул удалился к корме. Смотрел, как на черной воде за винтом пенится бурлящий мерцающий след. Пытался осмыслить увиденное.
Подтверждалась догадка, что Словозайцев был далеко не тем, за кого себя выдавал. Лишь прикидывался добродушным олигофреном, целлулоидным пупсиком для забавы шаловливых красавиц. Напротив, красавицы были его забавой, его послушными рабынями, подопытными существами, в которые он внедрял потоки разноцветных молекул, управлявших поведением подопытных жертв. Словозайцев был кутюрье, но одновременно испытатель биороботов, дрессировщик искусственно созданных существ. Он был обворожителен и страшен. Милостив и жесток. Добродушно-наивен и сатанински-коварен. Был главный из тех, кто состоял в загадочном «заговоре». Был носитель пугающей тайны.
Эту зловещую тайну чувствовало потаенное «око», которое во время показа мод бушевало и билось в глазнице, словно стремилось прорвать костяную мембрану, выпучиться на лбу, чтобы лучше разглядеть чародея.
Древняя природа, к которой принадлежало рудиментарное «око», проснулась в Есауле. Кровь гудела шумом гигантских папоротников, ревом ящеров, хлюпаньем горячих дождей. Являлись образы молодой земли, когда вся она была покрыта вулканами и кипящими гейзерами, в остывающих кратерах среди густеющей магмы вырастали кристаллы драгоценных камней, в породах пролегали рудные жилы, твердели золотые капли слитков, черный пепел превращался в алмаз.
Это воскрешение древнего зверя пугало Есаула. Он чувствовал эволюцию своего вида, как непрерывную конвульсию печени, в которой сотрясались далекие пращуры, дочеловеческие предтечи и предки – млекопитающие, земноводные, беспозвоночные, водоросли и микробы. Огненная точка, в которой был спрятан сокровенный «план», была молекулой, из которой проистекла земная жизнь. Передавалась от организма к организму через тысячи превращений и миллионы лет. Была упрятана в организме Есаула среди мириад других несметных молекул.
Действо, которое он только что наблюдал, лишь отчасти напоминало демонстрацию мод. Было ритуальным прославлением неизвестного бога, жрецом которого был Словозайцев. Предвещало явление в мир новой неизвестной религии, перед которой меркли иудаизм, ислам и христианство, отступали буддизм и даосизм. Эта религия еще не имела названия, но уже надвигалась, расчищая место среди изумленного человечества, которое со страхом отрекалось от прежних богов. Была той зловещей силой, о которой не подозревал Есаул. Угрозой, перед которой смехотворными казались решение Президента Порфирия отречься от третьего срока, честолюбивое намерение Куприянова занять место в Кремле, возможность американского контроля над ядерными объектами России. Перед этой угрозой были бессильны ракеты «Тополь-М», 45-й полк ВДВ специального назначения, хитроумные комбинации ФСБ.
Знание, которым владел Словозайцев, было добыто не в лабораториях и научных центрах, а было занесено на землю вместе с космической пылью, подобно эманации Бога.
Вновь замелькали лазеры, запульсировали световые гирлянды, заиграла музыка. Новоорлеанцы в малиновых пиджаках раскачивались в такт своим саксофонам. Зрители покидали бар, вновь стекались к подиуму, усаживались за столики. Ставили перед собой бокалы, в которых вскипали пузырьки, мерцали кристаллы льда, плавали разноцветные ягоды. Представление продолжалось.
Появился Словозайцев. Теперь он был одет в черный фрак. На голове красовался цилиндр. Галстук-бабочка был серебристо-синим. Из нагрудного кармана выглядывал шелковый платок того же металлически-лазурного цвета. Кутюрье походил на факира, и был встречен аплодисментами.
– Дамы и господа, – произнес он, чопорно кланяясь. – Сейчас вы увидите нечто, что доселе хранилось в строжайшей тайне. Вы, избранная элита, узнаете такое, о чем остальной народ не должен знать. В закрытых центрах, в засекреченных лабораториях проводятся уникальные опыты скрещивания различных видов. Эти опыты стали возможны благодаря открытиям гениальных генетиков, разработкам биотехнологов, творцов великой биореволюции, которая совершается вдали от шумных городов и крикливых политиков, и которая готова изменить существующий мир. Вам будут показаны ожившие химеры собора Парижской Богоматери. Животные, которые никогда не существовали в природе. Цель этих удивительных скрещиваний – пополнить зоопарки мира новыми особями. Обогатить частные зоосады богатых людей такими экземплярами, о которых нельзя прочитать в творениях Брема и о которых никогда не слыхал великий Дарвин. Сегодня с земли исчезают многие уникальные виды, которые заносятся в Красную книгу. Но одновременно новые формы вписываются в книгу бытия.
Словозайцев хлопнул в ладоши. На подиуме появилось странное существо, на которое был напялен оранжевый, до земли, балахон. Из-под балахона в разные стороны тянулись хромированные цепи. Их держали мускулистые служители. Существо слепо топталось, похожее на узника Гуантанамо.
Есаул, пристально наблюдавший за Словозайцевым, узнал в этом зачехленным существе одного из тех, кого перегрузили на теплоход из закрытого автобуса, поместили в глухой отсек на нижней палубе.
Словозайцев снова хлопнул в ладоши. Служители стянули оранжевый балахон, и зрителям предстало чудовище. Огромного роста урод, у которого была человечья голова с редкой щетиной на лысине. На румяном лице альбиноса моргали не привыкшие к свету розовые глаза. Могучие, в белесой растительности плечи переходили в руки, которые кончались не пальцами, а свиными копытами. Торс чудовища перетекал в кабанье тулово, розоватое, в косматой шерсти. Между свиных раздвинутых ляжек набухли могучие семенники, и качался возбужденный отросток почуявшего самку кабана. Но кабаньи бедра удлинялись в чешуйчатые ноги, длинные и крепкие, как у страуса, с тремя когтистыми пальцами. Мутант в два человеческих роста покачивался на страусиных ногах, поворачивал во все стороны голову, и его вздернутый, с большими ноздрями нос громко втягивал воздух.
Все ахнули. Есаул продолжал испытывать судорогу, в которой его сущность перемещалась взад и вперед по лестнице эволюции, от первичных моллюсков в теплых морях до австралопитека, строгающего кость мамонта. Есаул вдруг вспомнил изображения на стене Вавилона, которые видел, когда был в Ираке в гостях у Саддама Хусейна. На гончарной стене были изображены месопотамские звери с головами льва и хвостами змеи, с крыльями ворона и копытами быка – загадочные гибриды, выведенные генными инженерами прошлого. О чем существовали намеки в глиняных табличках царя Хаммурапи, исписанных клинописью.
Служители потянули хромированные цепи, повлекли чудовище по подиуму. Оно упиралось, хрипело, хрюкало. С трудом, цепляя ковер когтями, добрело до края. Увидело мадам Стеклярусову, в ужасе заслонившую прекрасное лицо руками. Жадно захрюкало, отчего могучие чресла налились неистовым соком. Верный Тока, заслоняя госпожу, вышел вперед, заняв боевую позу. Но служители потянули урода назад. Тот неохотно повернулся и ушел.
На подиум на цепях вывели существо, покрытое с головой оранжевой попоной. Сбросили чехол, и появилась четвероногая тварь, составленная из разнородных животных. Бастард, какой может возникнуть от самки, если ее одновременно оплодотворяют множество разных самцов. Это был козел с копытцами и вихляющим хвостиком. Голова была человечья – башка сурового чернобородого мужика, похожего на Карла Маркса. Из косматой гривы торчало два витых рога и чуткие козлиные уши. Тулово лишь до половины покрывала короткая шерсть, которая постепенно переходила в рыбью чешую, – слизистая, блестящая чешуя отражала свет, как и хромированные цепи, по которым пробегали прерывистые отраженные молнии. Между задних ног торчал возбужденный остроконечный клин, перевитый розовыми и синими жилами. Человеко-зверь мотал головой и пронзительно блеял. Его тянули по подиуму, а он по-козлиному упирался и по-рыбьи сверкал чешуей. Его нервный хвостик дрожал, из-под него на ковер сыпались орехи. Служители довели рогатую тварь до конца панели. Козлоногий мужик углядел за столиком женщину-продюсера из программы «Тюрьма и воля», принял ее за козу, стал извергать в ее сторону перламутровое, брызжущее желе. Женщина истошно закричала, смахивая брызги с дорогого платья. Но жидкость, словно серная кислота, разъедала непрочную ткань. Служители оттаскивали неистового козла, который гневно тряс бородой, норовил боднуть служителей, искал и не находил желанного лона, куда стремился вбросить остатки жаркого семени.
Третьим уродом был мужчина с песьей головой, как на древнеегипетских фресках. Острая морда завершалась черным кожаным носом, который влажно блестел. Тело было атлетически совершенным, с мускулами античного дискобола. Однако между пальцами рук и ног виднелись зеленоватые перепонки тритона. Из ягодиц, напоминавших птичью гузку, торчало несколько иссиня-черных перьев, какие бывают в хвосте у сороки. Вместо мужского члена, служащего продолжению рода, свисало нечто страшное, огромное, как у слона, когда тот, трубя и ломая деревья, бежит на зов изнывающей от похоти слонихи. Служители тянули цепи. Химера шла изящно и горделиво, напоминая поступью Куприянова. Поравнялась со столиком, где сидели шляпа Боярского и усы Михалкова. Что-то ей не понравилось в обоих. Животное протянуло слоновий член и тяжело положило на шляпу Боярского, отчего та сплющилась. Животное оттащили. Усы Михалкова помогали шляпе Боярского восстановить форму и тихо хихикали: «Да он на тебя положил!»
Мысль Есаула лихорадочно работала. Ему следовало в кратчайшее время обработать лавину информации. Существа, являвшиеся на подиуме, не могли рождаться на свет в результате природного совокупления. Сорока не могла подставить нежную гузку разъяренной немецкой овчарке. Козел, при всем его бесоподобии, не мог проклюнуться из рыбьей икринки. Карл Маркс, являясь несомненным гением, все-таки вышел из обычного женского лона, но никак не из страусиного яйца. Следовательно, гибриды сложились в результате насилия над естественной природой. Были следствием вторжения своевольного разума в мир непреложных природных законов. Эволюция, породившая химеры, совершалась не тысячелетиями, а мгновенно, в пределах лабораторного времени. В колбах и искусственных матках, под воздействием энергетических импульсов. Направленные в молекулярный строй организма, импульсы перестраивали его генную архитектуру. Искажали замысел природы. Эволюционное творчество заменялось экспрессивным и капризным творчеством человека. Смысл биологической революции, о которой говорил Словозайцев, сводился к тому, что человек нарушал монополию Бога на сотворение видов. Это означало, что Бог уступал человеку свою важнейшую функцию – сотворение видов, в том числе – человека. Этот новый, сотворенный человеком, человек мог быть вовсе и не человеком, а загадочным сочетанием несопоставимых форм, напоминавших картины сюрреалистов. Гитара могла быть одновременно и женщиной. Берцовая кость медведя вырастала из глаза гигантской болотной жабы. Перо жар-птицы выстилало своим волшебным узором внутренние стенки желудка.
Есаул пытался припомнить сведения, которые передавали ему сотрудники разведки, – о том, что существует незафиксированная транснациональная корпорация. Она занята производством человеческих органов и синтезированных организмов. Выращивает в пробирках людей. Расщепляет человеческую личность на отдельные составляющие, где каждая помещается в живую, выращенную искусственно ткань. В результате появляется кубическое мясо, обладающее сверхволей. Цилиндрический мускул с гипертрофированным сексуальным влечением. Пирамида, обладавшая неодолимым аппетитом. Сфера – носитель сверхразума. Тогда Есаул, занятый решением чеченской проблемы, отмахнулся от этой экзотической информации. Позволил себе ироническое замечание в адрес утомленного, с интеллигентным лицом полковника. Теперь же, созерцая являвшихся на подиуме уродов, он пожалел о своей бестактной иронии.
Представление тем временем продолжалось. Теперь Словозайцев демонстрировал образцы незавершенного творчества. Примеры ошибок, допущенных небрежным криэйтером.
На подиуме появилось нечто ужасное – человек, у которого была снесена вся левая половина тела. Словно его разрубили пополам от темени до паха ударом жуткого топора. Такие полутуши с розовой костью и красным мясом можно видеть на плахе мясника. Подобные манекены выставляются в классах анатомии, где студенты-медики изучают внутреннее строение человека. У чудовища отсутствовала одна половина тела, был виден рассеченный надвое мозг, жутко мерцал исполненный страдания и ненависти глаз. Сокращался пищевод с остатками непроглочен-ной пищи. Раздувались и сипели обнаженные трахеи и легкие. Пульсировало черно-алое, с фиолетовым отливом сердце, изрытое кавернами и тромбами. В открытом желудке совершалось пищеварение, выделялись соки, распадалась пища, извергались газы. Сотрясался клубок кишечника, словно сплелось множество разноцветных змей. Человек был на одной ноге, опирался на костыль единственной рукой. При каждом шаге сотрясался его разбухший фаллос, напоминавший мясистый малиновый георгин. Этот получеловек, блестя обнаженными зубами, цокая рассеченным языком, хлюпая внутренностями, проковылял по подиуму, достиг столика, за которым сидел Круцефикс, потягивая из трубочки сладкий коктейль. Чудище остановилось и вдруг вывалило на столик мокрый, хлюпающий ворох кишок, накрывший с головой Круцефикса. Несчастный страшно вскрикнул, запутался в двенадцатиперстной кишке, стал походить на Лаокоона, сбрасывающего с себя удушающие петли. Служители кое-как помогли ему выпутаться. Затолкали в чудовище его скользкие кишки. Поспешно увели с подиума, над которым витал запах парного мяса.
Недолго панель оставалась пустой. Следующий урод был детищем неудачного монтажа, когда на общий стержень навинчивались детали с несовпадением по оси на 180 градусов. Крупная красивая голова с клинышком бороды напоминала режиссера Грымова. Однако шея была недокручена, кадык повернут к спине. Спина же с выступавшими лопатками, наоборот, занимала место живота и груди. Последние смотрели вспять, под животом находились упругие ягодицы, а грудь была не мужской, а женской, с огромными, как у роженицы, молочными железами и намятыми, влажными сосками. Спереди чудище было отмечено непомерных размеров фаллосом, который прорывался наружу из густых черных зарослей, как гриб красноголовик из мха. Находясь в стадии роста, он увеличивался на глазах. Этот несуразный субъект двигался пятками вперед, и казалось, он пятится. Но при этом руки он держал перед собой, по-наполеоновски сложенными на груди, хотя эта грудь являлась спиной. Все это производило умопомрачительное впечатление. Жертва неосторожного обращения с осями симметрии допятилась до столика Дезодорантова. Повернулась к нему ягодицами, так что министру открылись громадные груди с возбужденными сосками. Дезодорантов достал монокль, стал рассматривать небывалую грудь. Попросил субъекта повернуться к нему спиной. Тот послушно повернулся, и тогда фаллос оказался прямо пред моноклем Дезодорантова, который стал медленно оседать под стол.
На подиум вышел зверь, напоминавший низкорослую таксу. Длинное гладкошерстое тело имело человечью голову, причем не какую-нибудь, а феминистки Маши Арбатовой, – те же вьющиеся засаленные патлы, вислые уши, тревожно бегающие выпуклые глаза. Туловище опиралось на восемь конечностей, которые никак нельзя было назвать ногами, ибо все восемь заканчивались пятипалыми ладонями и, стало быть, являлись руками. Животное перемещалось, быстро перебирая руками, что делало его похожим на сороконожку. Между самыми задними руками, поставленными слегка в раскорячку, размещался вытянутый горизонтально, твердый, словно выструганный из смолистого кедра, член. Именно он определял пол животного, а не женская голова феминистки. Восьминогая такса бодро просеменила по подиуму. Достигла столика, где восседали Грязнов и Грустинов. Приподняла заднюю руку и пустила на стол едкую желтую струйку, после чего деловито побежала обратно. Грустинов сделал вид, что ничего не случилось. А Грязнов возмущенно выплеснул за борт стакан апельсинового сока, куда попало несколько брызг.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.