Текст книги "Собрание сочинений. Том 13. Между двух революций"
Автор книги: Андрей Белый
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 45 (всего у книги 46 страниц)
…один из спектаклей был превращен в чествование… – Коммиссаржевская уехала с труппой из Москвы в Ригу 21 сентября 1909 г., последние спектакли в Москве состоялись 19 сентября («Хозяйка гостиницы» К. Гольдони, где она играла Мирандолину) и 20 сентября («Огни Ивановой ночи» Г. Зудермана, роль Марикки). См.: Рыбакова Ю. П. В. Ф. Коммиссаржевская. Летопись жизни и творчества. СПб., 1994. С. 458–460.
…должен… бросить все и ближе всех стать около нее. – Ср. запись Белого: «Встреча, бурная дружба и 2 долгих ответственных разговора с В. Ф. Коммиссаржевской, которая поручает мне думать о ей задуманной «Театр<альной> Академии»» (ЛН. Т. 105. С. 387).
«Чайка, серая чайка с печальными криками носится над равниной, покрытой тоской». – Искаженно цитируются первые строки стихотворения К. Д. Бальмонта «Чайка» из его книги «Под северным небом» (1894). См.: Бальмонт К. Д. Стихотворения (Библиотека поэта, большая серия). Л., 1969. С. 85.
Вера Федоровна Коммиссаржевская скончалася в Ташкенте от черной оспы… – Коммиссаржевская скончалась 10 февраля 1910 г.
Иванов затаскивает меня в свою «башню»; и держит в ней… около шести недель… – Белый жил в квартире Иванова с конца января до конца первой декады марта 1910 г.
…«Аполлон», в котором сгруппировались акмеисты (С. Маковский, Гумилев, Кузмин, бар. Врангель и другие)… – Неточность: из перечисляемых лиц только Гумилев являлся выразителем акмеизма, в 1910 г. эта поэтическая школа еще не определилась (принципы акмеизма были сформулированы в статьях Гумилева и Городецкого, напечатанных в январском номере «Аполлона» за 1913 г.).
…дни приезда <Иванова> совпадают с открытием «Мусагета»… – Официальное открытие «Мусагета» относится к марту 1910 г.
In corpore (лат.) – в целом; во всем составе.
С. 306–307. …мне достается пятистопный ямб Тютчева, Баратынского и лирики Пушкина… – Характеристику деятельности Ритмического кружка и фрагменты из протоколов заседаний см. в статье: Гречишкин С. С., Лавров А. В. О стиховедческом наследии Андрея Белого // Структура и семиотика художественного текста. Труды по знаковым системам. XII. С. 101–106. См. новейшую публикацию этих документов в полном объеме: Протоколы заседаний кружка экспериментальной эстетики при «Мусагете» («Ритмического кружка») / Подготовка текста и комментарии Е. В. Глуховой // Белый Андрей. Собр. соч.: Ритм как диалектика и «Медный всадник». С. 230–251, 439–470.
…наши работы совпали с предложением поэта Пяста… – Итог стиховедческих штудий Вл. Пяста – его книга «Современное стиховедение. Ритмика» (Л., 1931).
…в моем «Символизме» все нечисто-звучащие промежутки… отнесены к паузной форме «е»… – См.: Символизм. С. 277–281.
…взятие этих нюансов на учет в позднейшей классификации Шенгели… – См.: Шенгели Г. Трактат о русском стихе. Ч. 1. Органическая метрика. Изд. 2-е. М.; Пг., 1923.
…принципу записи паузы (по Жирмунскому, – «межсловесного промежутка»)… – См.: Жирмунский В. Введение в метрику. Теория стиха. С. 168.
Ценнейший учебничек… не опубликованный своевременно, – укор Метнеру… – Подготовка к печати «Учебника ритма» в 191 1–1912 гг. была доведена до стадии корректуры (см. выше, коммент. к с. 294); в письме к Э. К. Метнеру (январь 1912 г.) Белый предлагал напечатать его в виде приложения к № 2 «Трудов и дней» (РГБ. Ф. 167. Карт. 2. Ед. хр. 51).
…он и лег в основу моей «Диалектики ритма». – Доклад А. А. Баранова (Рема) с объяснением нового математического способа определения стихотворного ритма был прочитан на заседании Ритмического кружка 4 октября 1910 г. Предложенную Барановым формулу счисления ритма Белый положил в основу своей теории «ритмического жеста», разработанной им в книгах «О ритмическом жесте» (1917; РГБ. Ф. 25. Карт. 4. Ед. хр. 1) и «Ритм как диалектика и «Медный всадник»» (М., 1929). См.: Торшилов Д. О. «Ритмический жест»: стиховедческие штудии Андрея Белого революционных лет // Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. Материалы международной научной конференции. СПб., 2010. С. 425–434.
…в начале девятьсот девятого года я прочел два или три доклада… – Анахронизм; в петербургском Обществе ревнителей художественного слова Белый выступал с докладом о деятельности Ритмического кружка 28 января 1912 г. (см.: Недоброво Н. В. Общество ревнителей художественного слова в Петербурге // Труды и дни. 1912. № 2. С. 25).
…Венгеров, отнесшийся с большим вниманием к итогам моей работы. – Позднее, 14 октября 1917 г., Белый выступал на семинарии С. А. Венгерова в Петербургском университете с обоснованием теории «ритмического жеста». См.: Пушкинист. Историко-литературный сборник, под ред. проф. С. А. Венгерова. III. Пг., 1918. С. VIII. См. также эпистолярные отзывы Ю. Г. Оксмана и А. А. Смирнова об этом докладе Белого (приведены в примечаниях Н. А. Жирмунской и Е. А. Тоддеса к публикации переписки Б. М. Эйхенбаума и В. М. Жирмунского; см.: Тыняновский сборник. Третьи Тыняновские чтения. Рига, 1988. С. 327).
…для подготовки к изданию сборника статей «Луг зеленый»… – Книга статей Белого «Луг зеленый» была выпущена в свет «Альционой» – издательством, руководимым А. М. Кожебаткиным, – в конце июля 1910 г.
…вышли две мои книги («Символизм» и «Серебряный голубь»)… – См. выше, коммент. к с. 294. «Серебряный голубь» был выпущен отдельной книгой в издательстве «Скорпион» во второй половине мая 1910 г.
…о первом пресса не произнесла ни слова… – Белый не прав: «Символизм» рецензировали Ф. А. Степун (Логос. 1910. № 1. С. 280–281; подпись: Ф. С.), Б. А. Грифцов (Русская мысль. 191 1. № 5. Отд. III. С. 189–192), Брюсов («Об одном вопросе ритма» – Аполлон. 1910. № 1 1. Отд. I. С. 52–60) и другие авторы. П. А. Флоренский в письме к Белому от 14/28 ноября 1910 г. делился «светлым и добрым настроением», которое он вынес при чтении «исследований по ритму («ритмологии») и смежным вопросам», помещенных в «Символизме»: «Что эти исследования глубоко интересны; что они действительно дают новое; что в них имеешь дело с настоящей научной работой; что они обещают развиться в науку первой важности, – все это для меня не главное. Но мне, всегда верившему в Ваше лучшее будущее, так приятно видеть осуществление своих надежд, – так приятно читать эти статьи, подписанные именно Вашим именем. <…> Какою свежестью и самобытною силою веет от этих «экспериментов в области лирики»!» (Павел Флоренский и символисты: Опыты литературные. Статьи. Переписка / Составление, подготовка текстов и комментарий Е. В. Ивановой. М., 2004. С. 477). Н. А. Бердяев в письме к Белому от 15 июня 1910 г. подробно остановился на философских статьях «Символизма», отметив, в частности, что «Эмблематика смысла» «очень замечательна, местами гениальна, но в ней явно обнаруживается боязнь бытия и реальности, как будто прикосновение к сущему лишает свободы, связывает творческие порывы» (De visu. 1993. № 2(3). С. 16. Публикация А. Г. Бойчука).
…«Серебряный голубь»… вызвал ряд фельетонов (Боцяновского, Мережковского и т. д.)… – Подразумеваются статьи В. Ф. Боцяновского «Литературные наброски» (Новая Русь. 1910. № 3. 4 января) и ««Серебряный голубь». Литературные наброски» (Утро России. 1910. № 176. 19 июня; Боцяновский В. Богоискатели. СПб., 191 1. С. 168–177) и статья Д. С. Мережковского «Восток или Запад» (Русское слово. 1910. № 217. 22 сентября; Мережковский Д. С. Было и будет. Дневник 1910–1914. Пг., 1915. С. 297–309; Андрей Белый: pro et contra. С. 259–266).
…книга имела успех; от Гершензона, Булгакова, Бердяева – лестные комплименты. – Н. А. Бердяев посвятил анализу «Серебряного голубя» статью «Русский соблазн» (Русская мысль. 1910. № 1 1. Отд. II. С. 104–1 12; Андрей Белый: pro et contra. С. 267–278). С. Н. Булгаков писал Белому по прочтении «Серебряного голубя» (13–17 декабря 1910 г.): «Я совершенно потрясен Вашей книгой. В ней Вам удалось, нет, дано Вам такое проникновение в народную душу, какого мы не имели еще со времен Достоевского. В ней совершилось чудо художественного ясновидения. Пред Вашим творчеством распахнулись сокровенные тайны народной души в ее натуралистической и, как Вы со всей силой показали, неизбежно демонической стихии. За Вашим романом для меня оживал и Розанов, и становился понятен соблазн петербургских радений, и «глубины сатанинские» мистического сектантства. <…> Вам приходится нести и крест своего свершения, холодное непонимание, равнодушие толпы, но это хороший знак, Вы сами это знаете. Но рано или поздно поймут и услышат Вашу художественную речь» (Новый мир. 1989. № 10. С. 238–239. Публикация И. Б. Роднянской).
…«Кризис сознания и Генрик Ибсен»… – Эта статья впервые опубликована в «Арабесках» (с. 161–210).
…я в первых числах июля с волненьем понесся в Луцк… – В Боголюбах Белый прожил с конца июня до августа 1910 г.
1. …соединить наши руки и опрометью бежать из опостылевших мест. – Ср. записи Белого об июле – августе 1910 г.: «…дикая, веселая, странная жизнь, на фоне которой происходит мое сближение с Асей и решение уехать в Италию осенью»; «Решение о пути с Асей бесповоротно» (ЛН. Т. 105. С. 126).
…обращаюсь к «Мусагету», отдавая ему право печатать… четыре «Симфонии», три сборника стихов… – Ни одно из этих переизданий «Мусагетом» не было осуществлено.
…прочтя «Куликово поле», я был потрясен силой этих стихов… – Подробнее о впечатлениях Белого от первого знакомства с циклом «На поле Куликовом», впервые опубликованным в «Литературно-художественном альманахе» издательства «Шиповник» (Кн. 10. СПб., 1909), см. в «Воспоминаниях о Блоке» (Эпопея. IV. С. 173).
…и с души сорвалось письмо к Блоку, на которое он ответил душистым посланием… – См. недатированное письмо Белого к Блоку и ответное письмо Блока от 6 сентября 1910 г. (Белый – Блок. С. 367–369).
…«Мусагет» сделал предложение Блоку издать его «Ночные часы»… – В письме к Э. К. Метнеру от 19 декабря 1910 г. Блок предлагал «Мусагету» издать его «Собрание стихотворений» в трех книгах и новый сборник стихов «Ночные часы» (Блоковский сборник. II. С. 389); Метнер 1 января 191 1 г. ответил согласием и предложил высылать рукописи (Александр Блок. Исследования и материалы. СПб., 1998. С. 199). «Ночные часы» вышли в свет в конце октября 191 1 г., книга 1 «Собрания стихотворений» – в мае 191 1 г., книга 2 – в декабре, книга 3 – в марте 1912 г.
…«Мама… я уезжаю в Москву… буду на лекции Бори о Достоевском»… – Сокращенные цитаты из письма Блока к матери от 31 октября 1910 г. (Письма Александра Блока к родным. Т. II. С. 95–96).
…«Боря женится… Боря уезжает отдохнуть за границу»… – Сокращенная и искаженная цитата из письма Блока к матери от 10 ноября 1910 г.; в оригинале: «…уезжает отдыхать на год на какой-ниб. южный остров» (Там же. С. 97).
…мы встретились в… зале дома Морозовой, куда он попал прямо с поезда… – Эту встречу 1 ноября 1910 г. в московском Религиозно-философском обществе, где Белый выступал с докладом «Трагедия творчества у Достоевского», он подробно описывает в «Воспоминаниях о Блоке» (Эпопея. IV. С. 185–190).
…я был потрясен известием об уходе Толстого… – Об уходе Л. Н. Толстого из Ясной Поляны сообщалось 30 и 31 октября во всех газетах.
…обсуждая план собрания стихотворений его в «Мусагете»; он сам предложил нам его… Видимо, письмо Блока к Метнеру от 19 декабря 1910 г. (см. выше, коммент. к с. 313) было результатом этих предварительных переговоров в ноябре 1910 г.
Вот день отъезда… – Белый и А. Тургенева выехали из Москвы за границу 26 ноября / 9 декабря 1910 г.
…Венеция. – В Венецию Белый и А. Тургенева прибыли 12 декабря (н. ст.) 1910 г. Белый писал оттуда А. М. Кожебаткину: «Венеция превзошла все мои ожидания; она – сплошное великолепие. Всего один день мы там, а уже с грустью покидаем» («Кожебак!.. Да ведь это хуже, чем гусак!!!» Письма Андрея Белого к А. М. Кожебаткину / Предисловие, публикация и комментарии Джона Малмстада // Лица: Биографический альманах. 10. СПб., 2004. С. 149). См. описание пребывания в Венеции в кн.: Путевые заметки. С. 20–40.
Часть вторая
ВВЕДЕНИЕ
Изучение быта народов Европы поднимает темы кризиса жизни, культуры… мысли – еще до Шпенглера. – Подразумевается философско-культурологический труд О. Шпенглера «Закат Европы» («Der Untergang des Abendländes». Bd. 1–2. 1921–1923).
Отказ от войны… невольно сдвигает меня к позиции Циммервальда. – Имеется в виду международная социалистическая конференция в Циммервальде (Швейцария, 5–8 сентября 1915 г.), выступившая против мировой войны и социал-шовинизма.
Итальянские впечатления даны в первом томе «Путевых заметок» (второй том не вышел)… – Текст второго тома «Путевых заметок» сохранился в архиве Белого (РГАЛИ. Ф. 53. Оп. 1. Ед. хр. 15); из него были опубликованы при жизни автора лишь отдельные фрагменты. См.: Бугаева К., Петровский А., <Пинес Д.>. Литературное наследство Андрея Белого // Литературное наследство. Т. 27–28. М., 1937. С. 610–61 1.
Впервые опубликован в полном объеме С. Ворониным (с предисловием Н. Котрелева): «Африканский дневник» Андрея Белого // Российский архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII – ХХ вв. I. М., 1991. С. 327–454. См. также: Белый Андрей. Путешествие по Средиземноморью / Составитель С. Д. Воронин. М., 2015. С. 255–504.
…холода из Сицилии нас гонят в Тунис… – См.: Путевые заметки. С. 152–154.
«Парсифаль» – последняя музыкальная драма Вагнера (текст – 1877, музыка – 1882). В Палермо Вагнер жил в 1880 г. Ср.: Путевые заметки. С. 58, 69–71.
…перепуганные дороговизной Палермо…, переехавши в Монреаль… – В Палермо Белый и А. Тургенева прибыли 17 декабря 1910 г., переехали в Монреале (городок в 5 км от Палермо) не позднее 24 декабря.
…городок…, где некогда бились слоны Ганнибала с когортами римлян. – Военные действия в Сицилии между римлянами и карфагенянами велись в 214–21 1 гг. до н. э.
ПЕРВАЯ ГЛАВА. АФРИКА
Я понять тебя хочу: / Темный твой язык учу. – Заключительные строки «Стихов, сочиненных ночью во время бессонницы» (1830) А. С. Пушкина в редакции В. А. Жуковского; последний стих в пушкинских автографах: «Смысла я в тебе ищу».
…мы в развалинах церковки Martorana… – Церковь Марторано (1143) с норманнской башней и старыми мозаиками.
…в Сицилии мы в непрестанных думах о Пифагоре и Эмпедокле… – По преданию, Эмпедокл бросился в жерло Этны, сицилийского вулкана.
Рожер Второй (ок. 1095–1 154) – первый король Сицилийский (с 1 130); Фридрих Второй Штауфен (1 194–1250), император Священной Римской империи (с 1220), был правителем Сицилии, усмирил арабов и упрочил свое владычество на острове. См.: Путевые заметки. С. 1 12–1 14.
…Сицилии эпохи барокко, отпечатленного в виллах Багерии… – 18/31 декабря 1910 г. Белый писал матери из Монреале: «…были в Багерии, где среди тропической растительности среди гор странные виллы старой сицилийской знати с изображением драконов и чудовищ» («Путешествие на Восток». Письма Андрея Белого / Вступ. статья, публикация и комментарии Н. В. Котрелева // Восток – Запад: Исследования. Переводы. Публикации. М., 1988. С. 149; далее ссылки на эту публикацию приводятся сокращенно: Восток – Запад). Ср.: Путевые заметки. С. 107–1 1 1.
Джузеппе Бальзамо, граф Калиостро, родился в Палермо.
Монреальский собор (1 174–1 189) – памятник норманно-сицилийского стиля, знаменитый своими мозаиками. См.: Путевые заметки. С. 136–151; «Люблю Тебя нежно…» Письма Андрея Белого к матери. С. 1 14–1 15 (письмо от 5/18 декабря 1910 г. с описанием Монреальского собора). Сальват (Монсальват) – замок Грааля в «Парсифале» Вагнера.
Мы, не выдержав холодов, убежали в Тунисию; и застряли в селе Радес… – Белый и А. Тургенева прибыли в Тунис 4 января 191 1 г., в Радесе поселились 15 января. См. письмо Белого к матери от 26 декабря 1910 г. / 8 января 191 1 г. (Восток – Запад. С. 150–151).
…«Булдяевы», не умеючи различить особей пары. – Подразумеваются С. Н. Булгаков и Н. А. Бердяев.
Бассора (Басра) – город и порт в Месопотамии, в 1 10 км от Персидского залива.
…ущелье, в котором Гамилькар Барка… отбивался от Сципиона, защищая город… – Эпизод из романа Г. Флобера «Саламбо» (1862), действие которого происходит в Карфагене в III в. до н. э.
…над Радесом – легко-лиловые сумерки. – Подробнее о пребывании в Радесе см.: Путевые заметки. С. 237–297. Свое жилище в Радесе Белый подробно описывает в письме к Э. К. Метнеру (январь 191 1 г.); см.: Восток – Запад. С. 153.
Туат – группа оазисов в Сахаре, к югу от алжирской провинции Константины.
Сирокко – сухой, знойный южный ветер.
…Сиди-Агба водрузил… здесь знамя пророка… – Набеги арабского полководца корейшита Окба на северо-западную Африку происходили с 667 г.
…кайруанская династия аглебитов… – Аглабиды (аглебиты) – арабская династия (800–909) в Ифрикии (Северной Африке). Основана Ибрахимом ибн аль-Аглабом, создавшим фактически независимый эмират со столицей в Кайруане.
Фатимиды – династия арабских халифов (909–1 171), возводившая свое происхождение к Фатиме (дочери пророка Мухаммеда); правила в Северной Африке, затем в Египте.
Каир (ал-Кахира) был основан в 969 г. берберскими войсками под командованием Джаухара ас-Сикили к северу от Фустата, прежней столицы Египта.
В ветреный день мы садимся на поезд… – Поездка в Кайруан состоялась 26–27 февраля 191 1 г. См.: Белый Андрей. Дервиш (Из путевых заметок) // Велес. Первый альманах русских и инославянских писателей. Пг., 1912–1913. С. 85–103.
Габес – залив и порт в Средиземном море; Гафса – город в южной части Туниса.
Толпа не блистала здесь пестрью гондур… – Пояснение Белого: «Гондура – цветная рубашка арабов ниже колен, на которую накидывается бурнус» (Путевые заметки. С. 184).
О чем ты воешь, ветр ночной? / О чем так сетуешь безумно? – Первые строки стихотворения Ф. И. Тютчева (1830-е годы).
До рождения Магомета Аравия представляла собою пестрые смеси из иудейских и древнесабеитской культур… – Культура Сабы (Сабейского царства) – племенного союза и государства, возникшего на территории Южной Аравии не позднее VIII в. до н. э.
…среди обитателей Мекки мы видим… культуртрегеров, принадлежащих к племени корейшитов. – До ислама Мекка – священный город мусульман-суннитов и место их паломничества – была населена племенем курейш.
Парсизм – религия парсов, жителей Ирана и их потомков, бежавших в Индию в VII–X вв. после арабского завоевания; для нее характерны почитание огня, воды, воздуха, земли.
…в VIII веке… всходит поэзия периода доисламского в ряде новых омейидских поэтов… – Поэты, жившие в период правления династии Омейядов (661–750), управлявшей Дамасским халифатом, в состав которого входили бóльшая часть Пиренейского полуострова, Северная Африка, Аравия, часть Передней и Средней Азии.
…в IX же веке… коллекция сказок «Тысяча и одной ночи». – В основу памятника средневековой арабской литературы «Тысяча и одна ночь», по мнению большинства исследователей, лег сделанный приблизительно в IX в. арабский перевод сборника «Тысяча сказок» на среднеперсидском языке (пехлеви).
Эпоха Абдурахмана и Хакема II в Испании… – Период правления халифов Абдаррахмана III (929–961) и его сына аль Хакама II (961–976) – время наивысшего расцвета Кордовского халифата, мусульманского государства на Пиренейском полуострове.
…кордовская академия насчитывает не менее 400 тысяч томов… – См.: Крымский А. История арабов и арабской литературы. Ч. 3. М., 1913. С. 12. Белый называет этот труд в числе использованных им в работе (Путевые заметки. С. 64–65).
C. 329. «Книга исцелений» – главный философский труд Ибн Сины (Авиценны), представителя восточного аристотелизма.
Сунна (VII–IX вв.) – мусульманское священное предание, изложенное в рассказах (хадисах) о поступках и изречениях Мухаммеда; эти рассказы как бы поясняют и дополняют Коран.
Чандала – низшая каста у индусов, состоящая из семей смешанного, не чисто арийского происхождения.
Людовик Святой, предприняв Крестовый поход, высадился в Карфагене и умер от моровой язвы… – Этот крестовый поход был предпринят Людовиком IX в 1270 г.
…Фробениус… начал связывать с Атлантидой раскопки свои… – В 1908 г. Лео Фробениус совершил экспедицию на юго-западный берег Африки, в область между Того и Либерией; его раскопки выявили остатки древней цивилизации йоруба.
…мне открылись образы завоеванья Канкана и Диенеи… – Канкан, Диэннея – города в Западной Африке. Подробнее см.: Путевые заметки. С. 298–305.
Тимбукту (Томбукту) – город на левом берегу реки Нигер, основанный в XI–XII вв. как перевалочный пункт караванной торговли; в XIII–XV вв. – важнейший экономический и культурный центр государства Мали, в конце XV–XVI вв. – государства Сонгаи (от этого времени сохранились крупные мечети); в 1591 г. завоеван марокканцами. Сонгойцы – этническое ядро Сонгаи (империи Гао) – раннефеодального государства в Западной Африке, в XV–XVI вв. самого значительного в этом регионе, занимавшего огромные территории, прекратившего свое существование в начале XVII в.
Гатор (Хатор) – в египетской мифологии – богиня неба.
Негры… оккупировали Рур; высаживались они и в Одессе. – Подразумеваются негры, завербованные во французскую армию и участвовавшие в ее боевых действиях.
«Traget interdit»… – «Проход запрещен» (фр.).
…«j’ai mangé mon gigot»… – «я съел свое жаркое» (фр.).
…я писал «Путевые заметки»… – Отдельные очерки Белого из цикла «Путевые заметки» публиковались в 191 1 г. в газетах «Речь», «Утро России», «Современное слово». См.: гл. 4, коммент. к с. 199.
…Ася же зарисовывала мне ландшафты, мечети Радеса и типы: для будущей книги… – Рукопись «Путевых заметок» Белый представил для опубликования в «Мусагете» вместе с рисунками А. Тургеневой. В письме к Блоку от 6 декабря 1912 г. Э. Метнер, предлагая напечатать «Путевые заметки» в издательстве «Сирин», указывал: «…для них необходима очень хорошая бумага, т<ак> к<ак> рисунки Аси Тургеневой (очень удачные, с натуры) должны быть среди текста и не на отдельных листах; те рисунки необыкновенно удачно дополняют текст своей острой (хотя и не совсем уверенною) графичностью. – Мусагету труднее будет справиться с этой задачей…» (Александр Блок. Исследования и материалы. СПб., 1998. С. 210). Рисунки А. Тургеневой остались неопубликованными.
…романтика, переходившая в бред, сквозь который вырос вместо Африки нам миф об «Офейре»… – Первоначально 1-я часть «Путевых заметок» Белого была издана под заглавием «Офейра» (М., 1921).
…я сделал открытое нападение на Эмилия Метнера в длинном письме из Радеса… – В числе писем Белого к Э. К. Метнеру, отправленных из Радеса, письма такого содержания не имеется. Возможно, Белый подразумевает свое письмо к Метнеру, отправленное из Каира не позднее 21 марта / 3 апреля 191 1 г. (РГБ. Ф. 167. Карт. 2. Ед. хр. 38).
…ответ Метнера… рассерженный взвизг… и я «успокоил», но – с горьким сознаньем. – Ср. запись Белого о марте 191 1 г.: «Тяжелый удар от письма Метнера в ответ на мое; мне ясно, что с «Мусагетом» все кончено, что будущее нашего «коллектива» есть лишь агония, не больше» (ЛН. Т. 105. С. 127).
…на рассвете… затуманился… опаловый остров…: Мальта… – Белый и А. Тургенева отплыли из Туниса 8 марта (н. ст.), на следующий день прибыли на остров Мальта, в тот же день отплыли в Порт-Саид. См. письмо Белого к матери от 2/15 марта 191 1 г. (Восток – Запад. С. 158).
Янтсе-Кианг – Янцзы, крупнейшая река в Китае.
…прошли… мимо отмелей Порт-Саида, откуда издали стал возвышаться и… вырос памятник инженера Лессепса. – Памятник строителю Суэцкого канала Фердинанду фон Лессепсу работы Э. Фремье (1899) на молу, на высоком цоколе. В Порт-Саид Белый и А. Тургенева прибыли 14 марта (н. ст.), на следующий день приехали в Каир.
Левантинцы – этнические группы в составе сирийцев и ливанцев; потомки европейских колонистов, смешавшихся с местным населением.
Золотые, изумрудные, / Черноземные поля. – Первые строки стихотворения Вл. Соловьева «Нильская дельта» (1898).
…от бесплодных холмов Моккатама мечеть Измаила… – Мечеть ал-Гуюши на вершине холма Мукаттам над Каиром, построенная в 1085 г.
…рябые ворота и башни облупленные Цитадели… – Цитадель Салах-ад-Дина в Каире (XII в.) – резиденция правителей Египта на протяжении семи веков.
Ехавший с нами в Каир египтянин… разговорился от самого Загазига: со мной… – Эз-Заказик – город на железной дороге, соединяющей Порт-Саид и Каир.
«Hôtel premier ordre» – гостиница первого класса (фр.).
…Булакский музей с возлежащей в нем, как живой, мумией фараона Рамзеса II… – Музей египетских древностей в Булаке, гавани Каира, основанный в 1858 г. Из экспонатов музея мумия фараона Рамзеса II произвела на Белого наибольшее впечатление. Ср.: Белый Андрей. Египет // Современник. 1912. № 6. С. 209; Белый Андрей. На перевале. I. Кризис жизни. Пб., 1918. С. 26.
«Петля и яма тебе!» – Слова из «Серебряного голубя», в которых передано ощущение от сектантского радения.
…сидели в песке пред… негрскою головой: сфинкс глядел нам в глаза… – 15 марта (н. ст.) 191 1 г., в день первого осмотра пирамид и великого сфинкса, Белый отправил открытку А. С. Петровскому: «Алеша! Нет слов, нет мысли, нет чувств, нет желанья сказать, что такое пирамиды и Сфинкс. Б. Бугаев» (Андрей Белый – Алексей Петровский. Переписка. 1902–1932 / Вступ. статья, составление, комментарии и подготовка текста Джона Малмстада. М., 2007. С. 151). Ср. его письмо к матери от того же дня: «Пишу тебе, потрясенный Сфинксом. Такого живого, исполненного значеньем взгляда я еще не видал нигде, никогда. <…> На голубом небе, прямо из звезд в пустыню летит взор чудовищного Сфинкса; и он – не то ангел, не то зверь, не то прекрасная женщина» («Люблю Тебя нежно…» Письма Андрея Белого к матери. С. 132).
Нилометр – большая башня (высотой ок. 10 м) с каменной площадкой, построенная на южном берегу острова Рода в 715 г. для определения уровня воды в Ниле.
…и вы загоняетесь в ту или иную коптскую церковку… – Наиболее древние церкви коптов – египтян, исповедующих христианство, – находятся в Старом городе (Вавилоне): церкви Сергия и Вакха (VI в.), Богоматери, св. Варвары.
…это все рассказано во втором томе «Путевых заметок»… – Опубликована первоначальная редакция египетских «Путевых заметок» Белого («Египет» // Современник. 1912. № 5–7); см. также: Белый Андрей. Египет (Отрывки из 2-й части путевых очерков «Офейра») // Московский альманах. М., 1922. С. 1 1 1–128.
Мемфис – столица Древнего Египта в III тысячелетии до н. э., находилась в 25 км к югу от Каира. В числе памятников, сохранившихся от древнего города, – лежащая на земле колоссальная статуя фараона Рамзеса II, высеченная из розового гранита (XIV в. до н. э.).
«Ужас, яма и петля тебе, человек!» – «Ужас и яма и петля для тебя, житель земли!» (Исаия XXIV, 17). Поле пирамид и восхождение на пирамиду Хеопса подробно описаны в путевых очерках Белого «Египет» (Современник. 1912. № 6. С. 176–186, 194–199). См. также письмо Белого к А. С. Петровскому от 2/15 марта 191 1 г. (Андрей Белый – Алексей Петровский. Переписка. С. 152–155).
…там передано ощущение стоянья перед сфинксом на протяженьи всего романа. – В рукописном варианте этого эпизода воспоминаний – более подробная характеристика «пирамидных» переживаний: «…последствие «пирамидной болезни», какая-то перемена органов восприятия; жизнь окрасилась новой тональностью, как будто я всходил на рябые ступени – одним; сошел же – другим; и то новое отношение к жизни, с которым сошел я с бесплодной вершины, скоро ж сказалося в произведеньях моих; жизнь, которую видел я красочно, как бы слиняла; сравните краски романа «Серебр<яный> голубь» с тотчас же начатым «Петербургом», и вас поразят мрачно-серые, черноватые иль вовсе бесцветные линии «Петербурга»; ощущение Сфинкса и пирамид сопровождает мой роман «Петербург»» (РНБ. Ф. 60. Ед. хр. 15. Л. 81).
«Пустыня… кажется зеленоватой и мертвенной; <…> и Николай Аполлонович – тянется к мумиям». – Сокращенная цитата из переработанной редакции «Петербурга» по изданию «Никитинских субботников» (Ч. 1–2. М., 1928). Ср.: Белый Андрей. Петербург. М., 1978. С. 326.
«…он сам – пирамида, вершина культуры, которая – рухнет». – Сокращенная цитата (Там же. С. 326).
…мы посещали домик Мариэтта… – Археолог Огюст Мариет – основатель Булакского музея и первый его директор.
…опускались в могильные помещения… комнатки гробницы Ти… – Гробница (мастаба) вельможи Ти (середина III тысячелетия до н. э.); стены ее покрыты рельефными композициями, изображающими различные сцены из жизни Ти, фигуры птиц и животных.
Серапеум – место погребения священных быков (двадцать четыре гранитных и базальтовых саркофага, открытых О. Мариетом в 18501851 гг.). Апис – в египетской мифологии – бог плодородия в облике быка.
…запомнился переезд из Мемфиса к пирамидам Гизеха на осликах… – Гизе (Гизех) – местность на левом берегу Нила близ Каира, известная полем пирамид (три самых больших пирамиды – Хеопса, Хефрена и Менкара, несколько меньших и великий сфинкс).
«Бойтесь беса полуденна»… – Фраза не из Библии, а из XIII слов Григория Назианзина: «Не устрашишися от страха ноштьнаго и от напасти и от беса полуденнаго». См.: Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. Т. 2. Вып. 1. СПб., 1893. Стлб. 1 139.
Обелиск – стоящая в центре площади Конкорд в Париже монолитная гранитная колонна (высотой 24 м), привезенная из Луксорского дворца фараона Рамзеса II (XIII в. до н. э.).
…и на Невской набережной в Петербурге пред сфинксами… – Два египетских сфинкса, высеченные из гранита (XV в. до н. э.); были найдены при археологических раскопках на месте древней столицы Египта Фив, приобретены русским правительством и установлены в 1832 г. в Петербурге на набережной Невы перед Академией художеств.
Луксор – город на территории древних Фив; известен ансамблем храма бога Амона-Ра (XV в. до н. э.). Ассуан – город на Ниле, известный скальной гробницей Саренпута II, правителя Верхнего Египта (XX в. до н. э.).
Хамсин – сухой и жаркий южный ветер в Юго-Восточной Африке, несущий много пыли и песка. Ср. письмо Белого к А. С. Петровскому от 9/22 марта 191 1 г. (Восток – Запад. С. 166).
…взяты билеты в Яффу… – Белый и А. Тургенева выехали из Каира, видимо, 8 апреля (н. ст.) 191 1 г., 10 апреля они прибыли через Яффу в Иерусалим.
…после Тунисии и Египта с особенной лютостью относился я ко всем выявлениям европейской цивилизации. – Ср. признания Белого в письме к М. К. Морозовой от 1 1/24 апреля 191 1 г. («Иерусалим. Христово Воскресенье»): «Боже, до чего мертвы иностранцы: ни одного умного слова, ни одного подлинного порыва: деньги, деньги, деньги и холодный расчет. <…> Культуру Европы придумали русские; на Западе есть цивилизации; западной культуры в нашем смысле слова нет <…> на Западе благополучно здоровеют; румянощекий господин Котелок, костяная госпожа Зубочистка – вот подлинные культур-трэгеры Запада. <…> Вот уже месяц, как все бунтует во мне при слове «Европа». Гордость наша в том, что мы не Европа, или что только мы – подлинная Европа» («Ваш рыцарь»: Андрей Белый. Письма к М. К. Морозовой. 1901–1928 / Предисловие, публикация и примечания А. В. Лаврова и Джона Малмстада. М., 2006. С. 164–166). См. также письмо Белого к А. М. Кожебаткину из Иерусалима от 30 марта / 12 апреля 191 1 г. (Восток – Запад. С. 170–171).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.