Электронная библиотека » Илья Крымов » » онлайн чтение - страница 39


  • Текст добавлен: 2 апреля 2014, 02:00


Автор книги: Илья Крымов


Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 39 (всего у книги 45 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Я распалил свой Голос до предела и всеми силами постарался успокоить стихию, бушевавшую в голове наследника. Это было все равно что бороться с разъяренным штормом, который сметает со своего пути города. Он может и не послушать голоса разума.

– Отступаем, – хрипло выдохнул кронпринц, швыряя меня вниз. – Быстро! Раненых не оставлять!

– У нас есть грузовые стимеры.

Мы организованно отступили в Кемпертон, а по нашим следам пошли силы бунтовщиков. Любую попытку напасть на колонну мы отражали жестко. Среди Голосов его высочества были и такие, которые имели колоссальный наступательный потенциал. Фактически единственная причина, по которой враг смог заставить его обороняться и засесть в здании, – это попытка сохранить жизни оставшихся солдат. Л’Румар куда-то исчез. Он не участвовал в последнем бою, и больше никто его не видел.

Выбравшись к железнодорожному мосту, я ожидал обнаружить окопы и хорошо подготовленных к обороне этой переправы солдат, но не нашел ничего. Лишь небольшой отряд из столичного гарнизона, который охраняет мост специально для нас.

– В чем дело? Почему я не вижу укреплений? – спросил я старшего офицера.

– Приказ Императора, тан полковник, все верные короне силы обязаны отойти к КГМ, никаких оборонительных боев, никаких опорных пунктов!

– Что это значит? И погрузочная станция тоже пуста?! – вновь воспламенился принц.

– Приказ Императора… – промямлил офицер белыми губами.

– Зачем же я его штурмовал?!

Наследник престола с размаху врезал кулаком в ближайшую стену, и она разлетелась каскадом кирпичных обломков.

– Мы обязаны подчиниться. Переправляемся! Соберитесь! Впереди у нас будет небольшая передышка и горячая еда!

Выбравшись в Кемпертон, я перестал чувствовать постоянную близость врага. Повстанцы, словно настороженный зверь, остановились у вод канала, не то подозревая какую-то ловушку, не то собираясь с силами. Лишь глубокой ночью, в четвертом часу, зверски уставшие и изрядно деморализованные, мои солдаты добрались наконец до огромного железнодорожного вокзала КГМ. К моему счастью, все обещания, которыми я их подбадривал, оказались правдивыми – и горячая еда, и тепло были в наличии. Кроме нас ждали приказов еще несколько полков, тоже побывавших в бою. Здание вокзала способно было вместить более пяти тысяч человек, так что в принципе места хватало всем. Раненых собирали в полевом госпитале, разбитом прямо на перроне, а офицерский состав образовал импровизированный штаб в приемной директора вокзала. Следя за работой санитаров, я невольно вспомнил о своих помощниках. Луи и Мелинда должны были уже выскользнуть прочь из столицы. Быть может, они не профессиональные сыщики, но у меня нет никого лучше их, чтобы выполнить это задание. Они должны взять след…

– Кофе?

Я обернулся и посмотрел на протянутую мне чашку с дымящимся напитком.

– Тан л’Ваншар? Что вы здесь забыли?

– Я на службе. – Представитель Орст-Малдской торговой компании кивнул на свои полуполковничьи погоны и черный китель офицера дивизии «Шварцшильд». – Может быть, я давно стал торгашом, но тэнкрисы солдатами быть не перестают, верно?

– Верно. Я думал, что вы не из мескийских танов.

– О, я родился далеко от священных границ Мескии, но немалую часть жизни являюсь верноподданным империи и офицером колониальной армии. В прошлом сражался на далеком Юге, в Ньюмбани, недолго, но сражался. Теперь здесь, в сердце Мескии. Я солдат глубоко внутри, ничего не поделаешь, ведь такова судьба всех тэнкрисов.

– Да, убийство у нас в крови.

– Ха-ха! Полностью с вами согласен! – Он посмотрел на меня поверх очков, как бы говоря: «Уж я-то не понаслышке знаю, о чем мы говорим». – Выпейте, тан полковник, вы, должно быть, устали. Столица полнится слухами о ваших подвигах. Мы старались следить за продвижением ваших людей во время спасательной операции. Должен сказать, эти выскочившие из-под земли ветераны несколько повлияли на баланс сил.

– Теперь он менее перекошен в сторону врага.

– Верно. Однако вскоре все должно перемениться. Так нас уверяет наш великий монарх.

– Вы давно здесь находитесь? Что известно о магах? Почему Корпус не принимает участия в боевых действиях? – Этот скользкий тан мне по-прежнему неприятен, но информация необходима как воздух!

Л’Ваншар почесал кончик носа, глядя на стол с картами.

– Вы… вы в курсе о тех новостях, которые нам преподнесли наши дорогие святоши?

– О природе Йоля?

– Именно. Тысячи лет обмана. Как вам такое?

– Такова жизнь.

– Не жизнь такая, а мы такие, – с усмешкой сказал он, поправляя съехавшие очки. – Не могу поверить… Как бы то ни было, этот Йоль не получится ни радостным, ни светлым. Некому сдерживать эти самые темные силы или как их там… Так что теперь все настоящие маги трудятся над тем, чтобы остановить катастрофу. Уж не знаю, что у них получается, а что нет, моя стихия – цифры, а не литирии, но пока они не могут отвлечься на что-то столь не значительное, как война.

В помещение вошел и направился ко мне л’Калипса. Л’Ваншар поприветствовал безупречного тана кивком.

– Почтенные таны.

– Что-нибудь стало известно?

– Только то, что мы должны ждать.

– А чего ждать, пока неизвестно? – спросил л’Ваншар.

– Увы. Это кофе?

– Угощайтесь, я его еще не пил.

– Благодарю, л’Мориа. Кстати, я видел подъезжающую к вокзалу «Медведку» из дворца. Думаю, вам следует спуститься.

Когда я вышел под снегопад и снова вспомнил о том, как же холодна эта проклятая зимняя ночь, кронпринц уже разговаривал с одним из Провожатых.

– …приказано немедленно вернуться во дворец.

– С какой стати?

– Прямой приказ Императора. Его величество желает, чтобы ваше высочество находился рядом с семьей в этот тяжелый час.

– Но я могу…

– У нас есть приказ монарха. Подчинитесь, ваше высочество. Транспорт ждет.

Вспышка гнева потухла так же быстро, как и разгорелась в будущем владыке Мескии. Он уже в том возрасте, когда призвание толкает его сделать последний шаг к трону, но на троне еще восседает могущественный отец. Следующее десятилетие решит, свергнет ли наследник Императора либо же сможет пересилить жажду власти и дождаться естественной смерти. В истории империи и один исход, и другой были делом обычным и приемлемым. Переворот происходил посредством поединка, после которого Меския либо меняла монарха, либо оставалась при прежнем. Что характерно, проигравшие наследники не преследовались по закону и сохраняли право наследия. Все-таки мы тэнкрисы, и мы склонны по-своему рассматривать такие вещи, как предательство.

Мои охранники сочли уместным проводить наследника и вернулись, как только бронестимер умчался прочь. Один из них снова чему-то слабо обрадовался.

– Ты кого-то убил?

– Нет, мой тан, – ответил он.

– Тогда чего ты радуешься?

– Радуюсь, мой тан?

– Я чувствую.

– Радость… не знаю, мой тан.

– Когда мы казнили снайпера, тебе тоже было весело.

Гвардеец посмотрел на двоих своих напарников.

– Отойдите, – приказал я. – Себастина, проследи, чтобы их накормили. Даже им нужна пища.

– Слушаюсь, хозяин.

Они удалились в спасительное тепло.

– Это все запах свежего навоза, мой тан.

– Повтори.

– Навоз. Я не помню, где я жил и что делал, прежде чем начать обучение, но я помню запах навоза. Возможно, он напоминает мне о детстве.

– Возможно… навоз?

– Да.

– Поразительно.

Временный штаб находится в постоянном напряжении. Разведчики докладывают, что противник накапливает силы. Мы получили донесение о том, что бунтари пересекли канал и теперь двигаются на запад быстрым маршем. Сопротивления им не оказывается, так что они занимают все важнейшие стратегические позиции.

– Нам будет чертовски сложно выбить их оттуда, – сказал л’Калипса, вглядываясь в застланную снегопадом ночь.

– Без подкрепления, обещанного Императором, мы положим тысячи, – согласился Инчиваль.

– А он даже не снизошел до того, чтобы объяснить нам, с чем и как мы будем воевать, – ответил я. – Всякой власти и любому авторитету должны быть поставлены разумные границы.

– Подобные речи в нашем положении до добра не доведут, полковник, – заметил безупречный тан. – Можно ли попросить еще чашечку кофе? Я что-то совсем с ног валюсь…

Я вздрогнул, услышав отдаленный рокочущий рев.

– Мне неприятно говорить об этом, но мы всегда можем повторить эту жуткую штуку с артиллерийским залпом… Знаете, море огня и все такое…

– Вы слышали это? – спросил я.

– Вьюга…

– Нет. Рев души локуса или дирижабля. Чего-то огромного… На крышу!

Пролет за пролетом, люди, прыгающие во все стороны, чтобы убраться с пути бегущего тана. Я выбрался на крышу, отмахнулся от горсти колючих снежинок, которая прошлась по моему лицу, и взглянул на столицу.

– Мой тан? – Ко мне приблизился человек в толстой серой шинели, шарф укутывал большую часть его лица. – Лейтенант Багдовиц, назначен командиром сводного отряда снайперов…

– Бинокль!

– Не имеем в наличии.

– Тогда дай мне свою винтовку!

Он поколебался секунду, но все же передал мне длинную, обмотанную серой ветошью снайперскую винтовку последнего поколения. Я направил эту бандуру на север и припал к оптическому прицелу. Восхитительная вещь эта современная оптика. Алхимики льют линзы из особого стекла, наделяя его сотней мелких, но полезных свойств, прочностью, устойчивостью к царапинам, отталкиванием влаги и тому подобным. Маги же своими чарами делают из просто отменных линз миниатюрные артефакты, дающие огромный радиус обзора. Я явственно увидел врата юго-западного железнодорожного проезда на Остров хинопсов. Они открыты. В густых облаках раскаленного пара зажглось яркое око прожектора, и, разрывая снежное одеяло, по рельсам поползла громадная железная сколопендра.

– Что там, л’Мориа?

– «Беспощадный Марк».

– Вот это новость! – хохотнул Инч.

– Если рассчитать скорость его максимального движения по рельсам в такую погоду, расстояние и скорость продвижения бунтовщиков, выходит, что локус будет здесь за несколько минут до подхода передовых отрядов противника.

– Это же отлично!

– Ничего отличного, тан л’Калипса, – ответил я, передавая ему винтовку. – На нем нет ни оружия, ни брони.

– Что-что? – Он прильнул к прицелу. – Все башни демонтированы, броня снята. На нем даже парометов не осталось!

– Зато какие огромные бронированные вагоны он на себе тащит. Хинопсы демонтировали все, лишь только чтобы облегчить труд тянущего локуса. Он так надрывается, что его рев звучит в разы громче обычного. Кто-нибудь поменьше не справился бы, но «Марк» могуч. Он скоро будет здесь.

Штаб загудел, как встревоженный улей, приближение локуса не осталось незамеченным, офицеры пытались понять, что им делать.

– Переведите войска в полную боевую готовность! Как бы там ни было, враг на подходе! Распределите боеприпасы и выставьте солдат на огневых точках! Превратить это здание в крепость невозможно, но оно даст нам некоторое преимущество! Отправьте снайперам горячее питье, иначе они передохнут в течение получаса! И хватит смотреть на меня! Действуйте!

Замершие было штабные сорвались с мест.

– Мы встретим его на перроне, таны! Себастина, у тебя есть набор первой медицинской помощи?

– Да, хозяин.

– Он пригодится. Расчетное время подхода врага – сорок пять минут! Если они не увидят локус и не замедлятся! Полевым офицерам немедленно присоединиться к своим подразделениям! Солдаты обязаны видеть вас рядом! И выдайте им горячительного перед боем! Живее!

Вскоре я и Себастина встали на краю перрона. Инчиваль предпринял несколько попыток заманить меня обратно в тепло, ведь следить за перроном можно и из буфета-ресторана, но я не смог. Непоколебимая уверенность в том, что я должен стоять на перроне и ждать под снегом и ветром, овладела мной безраздельно. Чутье на важные события, вот как я называю это чувство. Император обещал нам оружие, он приказал ждать, и мы подчинились. Он решил сохранить все в секрете, и мы даже не представляем, что он задумал. Когда монарх хочет, он получает и никогда не ошибается. Но почему же мне так страшно?

Рев души локуса нарастает, могучий механизм ползет к вокзалу, и его уже можно разглядеть вдали. «Беспощадный Марк», каким уязвимым и несуразным кажется он без своего оружия и своих доспехов! Лучше бы Император знал, что делает!

– Они действительно замедлились! – крикнул Инчиваль. – Бунтовщики встали в…

– Локус слишком громок, чтобы его не заметили. Это хорошо.

– Еще бы!

– Хорошо то, что их хозяин не ожидал этого. Он много раз обвел меня вокруг пальца, предвидел многое наперед, но Император обыграл его, сделал что-то, что было совершенно непредсказуемо.

Визг тормозов заставил меня отвлечься, «Беспощадный Марк» замедлился. Он остановился, стоило лишь ему достигнуть перрона. Струи пара разошлись густым облаком, и на перрон сошли трое. Тэнкрис в белом халате поверх пальто и двое хинопсов.

– Инчиваль?

– О! – Мой друг приблизился, кутаясь в шинель. – Здравствуй, брат!

– Здравствуй, брат, – улыбнулся Карнифар л’Файенфас. – Как поживаешь?

– Воюю потихоньку.

– Вижу. Как мать? Сестры?

– Хорошо. Они во дворце.

– Стало быть, в безопасности. Славно! Итак, с пустопорожними разговорами закончили! Тан л’Мориа?

– Полковник л’Мориа.

– Да как угодно! У меня для вас приказ от его величества.

– Именно для меня?

– Именно. Видимо, он предполагал, что вы будете играть некую роль среди этого скопища головорезов в форме. Его величество приказывает вам держать солдат на очень коротком поводке. Знаете, чтобы мы не задавили их в пылу драки.

– Мы? Хинопсы вдруг решили показать себя в бою? – Я посмотрел на гигантов, стоящих, покачиваясь, за спиной тэнкриса.

– Хинопсы не сражаются. Но они служат Мескии, даруя ей оружие. Пусть ваши люди сидят тихо и славят науку! А наука тем временем их защитит.

– Л’Мориа! Они набрались смелости и двинулись к нам! – донесся голос безупречного тана.

– Увидели, что мы не вооружены. – Карнифар гнусно рассмеялся. – Восхитительно, я уже вижу их! Тысячи идиотов, пришедших доказать Императору его неправоту! Мы готовы! Раскрыть вагоны! А вы идите за мной, уважаемые таны, хочу, чтобы вы видели плоды моих трудов своими глазами! Блистательный дебют!

Жутковатый тан спрыгнул с перрона и, перешагивая через шпалы, занял выгодный угол обзора.

Огромные металлические вагоны раскрылись подобно шкатулкам, из них валил густой пар. Он рассеивался, становился жиже, открывая глазам то, что привез «Марк», и в первые мгновения я никак не мог понять, что это такое? Но потом нагромождение металлических деталей вздрогнуло, разогнулось, и на землю ступил стальной великан высотой в пять человеческих ростов. Его округлая, похожая на старомодный пехотный шлем голова вбита в туловище, на спине выделяется горб или же большой железный ранец с торчащими паровыми трубами, а в руках он держит паромет настолько огромный, что любая «Маскилла» показалась бы игрушкой! На талии гиганта подвешены два пулемета, еще один торчит с правой стороны его груди, с левой выпирает малокалиберное орудие, эдакая маленькая мортира. На левой плечевой броните и на знамени, реющем над головой гиганта, белеет герб Мескии.

Но это еще не все. В следующем вагоне «Марк» привез нечто совершенно несуразное, эдакий продолговатый металлический дом гротескных форм, огромный бронестимер на гусеничных траках, я бы сказал.

У этого чудовища имеется устрашающий защитный ковш, усеянный шипами, огнемет в носовой части, башни с парометами «Маскилла» по бокам, маленькая башенка-кочка со спаренным парометом «Калпан» на корпусе и еще одна огромная орудийная башня в задней части. Калибр основного орудия мне неизвестен.

Двадцать вагонов, стальные великаны и самодвижущиеся стальные крепости чередуются друг с другом.

– Дух захватывает, не правда ли?! – закричал старший л’Файенфас, пытаясь прорваться сквозь рев работающих моторов и шипение пара. – Шападо от ШПД! Шагающие паровые доспехи! И армодромы! Их название было навеяно вдохновением! Сверхтяжелый паромет последнего поколения «Цайгенхорн»! Это лучшее, что может предложить мировая военная наука! Лучшее в ближайшие тридцать лет! Пользуйтесь к вящей славе Мескии! Полуполковник, можете начинать!

Ближайший железный великан, имеющий знаки различия пехотного полуполковника на правой плечевой броните, развернул корпус в сторону волны бунтовщиков и поднял свое оружие.

– Выдвигаемся! – прогудел он искаженным и усиленным магией голосом. – Посторонись, кузен!

– Ганцарос?!

– Мы позаимствовали вашего родственника на время. Я решил, что его таланты придутся как нельзя кстати в нашем деле!

– Решил?! Вы что, знали, что все это произойдет?

– Я нет, – вновь улыбнулся старший л’Файенфас. – Но мне сверху примерно описали возможные обстоятельства!

– Император…

– Прозорлив и непостижим, как всегда!

– Огонь!

Двадцать боевых машин исторгли шквал огня. Тысячи погибли в следующие секунды. Великаны поливали врага быстрым огнем, трассерами огромного калибра, а гусеничные крепости били шрапнелью. Они оказались неуязвимы для ответных атак, нет оружия, которое могло бы нанести им повреждения. Развернулась настоящая бойня, каких мне еще не приходилось видеть, а уж я повидал на своем веку! Бунтовщики бросились в бегство, роняя оружие и погибая сотнями, как только очередной великан делал шаг.

– Никакой пощады! Уничтожить врагов империи! Слава Императору! Огонь! Огонь! Огонь!

Ганцарос остался самим собой, безжалостным и целеустремленным, тем, кто вышагивает по трупам, перемалывая их в фарш, и открывает огонь по любой движущейся цели. Я вижу его удаляющуюся спину и шлейф раскаленного пара, белого как молоко в этой холодной и горькой ночи. И у меня нет сомнений в том, что роялисты поставили точку. Еще какое-то время новое оружие будет показывать свою мощь, и количество жертв перевалит за десятки тысяч, тотальное истребление. Потом лимит времени выйдет, и появятся выжившие пленные. Новое оружие Мескии докажет всем странам мира, что их армии устарели. Мы вновь напомним, насколько мы могущественны. А еще мы заставим их вспомнить, насколько безжалостными мы можем быть к своему собственному народу. Что же мы сделаем с ними, посмей они разозлить нас?

– Воистину… Император расчетлив и безжалостен как всегда… Теперь я понимаю, почему угроза бунта его не пугала. Луна, помилуй нас.

Я посмотрел на создателя этих новых боевых машин и почувствовал его восторг, его гордость. Он следит за работой своих творений и восхищается их силой, их мощью! Нет, он не наслаждается криками умирающих, его не радуют их страдания, его оставляют равнодушным их боль и смерть. Он следит за своими машинами, и его сердце поет божественные арии!

– Надо подготовить солдат для зачистки территорий. Мы не будем расстреливать сдающихся, мы будем собирать пленных, всех, кто пожелает одуматься и сложить оружие. Надо рассчитать…

– Твои машины превращают живых существ в компост, братец. Тебе не зазорно создавать такое страшное оружие?

– Зазорно ли мне? Нет, я горд как никогда! Я мечтал о том дне, когда мои машины покажут свою силу и эффективность! А уж против кого они пойдут, мне наплевать. Я отец им, а не хозяин.

– В грядущих войнах потери будут такими, что все предыдущие покажутся возней в песочнице. Благодаря тебе.

– Как всегда ошибаешься, брат. Ты никак не можешь уяснить, что ученый не может быть солдатом, а солдат не может быть ученым. Если кузнец выкует саблю, он может положить ее на землю, и она пролежит на земле годы, пока не превратится в ржавую пыль. Никому эта сабля не причинит вреда. Но если саблю возьмет в руки воин, она начнет впиваться в плоть живых людей. Оружие не имеет воли, оно проводник воли хозяина. Так что это не я убиваю этих людей.

– Мы никогда не придем к общему мнению.

– А мы к этому стремимся?

Я еще раз перебрал в голове все сказанные только что слова, затем еще и еще раз. Что-то в них дернуло меня словно за оголенный нерв.

– Инчиваль, найди нашего шофера, пусть готовит стимер! Полный бак!

– Ты чего?

– Компост!

– Что?!

– Я знаю, где он! Я знаю, где прячется кукловод! Нужен транспорт! Нужен взвод солдат и скорость! Л’Калипса, вы с нами?

– Глупый вопрос. Будто я могу упустить такой шанс!

Я ворвался в штаб и затребовал у дежурного мага-связиста прямую связь с дворцом. На мой вопрос ответили быстро: его высочество прибыл во дворец и уже находится рядом с Императором. Никаких задержек или недоразумений. Тогда я спросил, действительно ли монарх присылал за сыном гвардейцев или же его возвращение стало причиной какого-либо казуса. С ответом замешкались. Тогда я настойчиво порекомендовал усилить охрану дворца всеми возможными способами и начать вывоз гражданских в Императорские Сады. Тамошние особняки стояли сплошь пустыми и едва ли сильно пострадали от действий мародеров. Я предполагал, что на дворец может быть совершено нападение. Меня прямо спросили, не идиот ли я, но я лишь повторил свое указание, тем самым сделав все, что было в моих силах.

Через четверть часа «Медведка» и два бронированных грузовых стимера с взводом солдат в алых мундирах уже мчались по улицам Старкрара. Брудж, Бескли, затем часть Простора. Мы огибали Остров хинопсов с запада, потому что прорываться с востока было полным безумием.

– Вы точно знаете, куда мы едем, мой тан? – в который уже раз спросил шофер.

– Просто правь!

– Слушаюсь.

– И все же… – На очередном повороте Инчиваля бросило в стену. – Твою же ж… И все же почему в Край?

– Навоз!

– Это мы уже слышали, – сказал безупречный тан.

– На сапогах снайпера в институте искусств был навоз. На колесах бронестимера, приехавшего за принцем, тоже был навоз. В первом случае я не придал этому значения, во втором случае я не находился достаточно близко, чтобы это заметить. Один из гвардейцев обратил внимание, но это засело в моей голове. Навоза на столичных улицах нет, ни сейчас, ни зимой, когда все замерзает и почти перестает пахнуть! Следовательно, это не навоз, это компост, удобрение! Зеленая глина. Я знаю только одно место в столице, где посреди зимы можно вляпаться в такое.

– О… ты имеешь в виду…

– Да. Особняк нашего старого друга.

– Что б мне…

– Прибавь газу!

– Мы проезжаем мимо моего дома! – радостно заорал Инчиваль, когда мы пересекали окраину Блакхолла. – Надо будет купить новый дом!

Рев моторов в пустынном Крае кажется оглушительным громом. Робкие одинокие огоньки, светящие из окон покосившихся хибар, мгновенно гаснут, испуганные этим звуком. Ориентироваться на пустырях Края в ночное время было бы невозможно, не держи я в голове все маршруты, которыми прежде ходил.

– Почти. Видишь ту неровную линию?

– Вижу, мой тан, – ответил шофер.

– Эти руины – место нашей высадки.

Вскоре солдаты уже выпрыгивали из душных металлических коробок в снег и рассчитывались по пятеркам.

– Зажечь фонари и начать обыск руин на предмет следов! При первом же выстреле свет потушить! Держать зрительную связь. Не хочу, чтобы вас тихо перерезали в каком-нибудь темном тупичке! Начали! И не забывайте отслеживать собственные перемещения! Если кто-то нападет на свой след, прикажу высечь! Вперед!

Себастина подала мне перезаряженный револьвер. Инчиваль и л’Калипса держатся рядом, Провожатые не отстают. Я повел этот небольшой отряд на один из холмов. Проваливаясь в снег выше колена, мы все-таки смогли выбраться на вершину, где выглянувшая из-за черных туч ущербная луна осветила особняк.

– Спускаемся. Постарайтесь не переломать себе ноги.

Мы медленно приближаемся к дикому саду, ступая по зеленой глине. Я чувствую напряжение своих компаньонов и готовность стрелять в любой момент. Земля впереди вспучилась, и в фонтане дерна из нее поднялось нечто огромное. Провожатые отреагировали первыми и открыли огонь. Они сразу же пустили в ход «Тумаки», которые откалывали и крошили куски замшелого камня.

– Прекратить огонь! Даргул, это я! Бриан!

Каменный громила остановился, хотя собирался размазать ближайшего гвардейца тонким слоем по обледеневшему пласту удобрения.

«Бриан?»

– Да!

«Что вы творите там у себя, люди? Что за кошмар? Грохот! Отсветы огня! Вы что, решили перебить друг друга? Полностью в этот раз?»

– Я пришел за своими патронами.

«Они давно готовы».

– У меня не было времени.

«Да, я слышал, что ты бесславно подох».

– Вообще-то очень славно. Меня хоронили как героя империи.

«Видно, плохо закапывали. Сейчас ты получишь свои пули».

Буквально через считаные секунды у моих ног пророс и расцвел цветок с большим и мясистым бутоном, который раскрылся подобно пятерне, и я достал оттуда увесистый мешочек.

– Себастина, перезаряди мой револьвер.

– Сколько патронов заменить?

– Все. Итак, Даргул, скажи, насколько глубоко прорастают твои корни?

«Зачем тебе это? Хотя это не секрет. Цветам глубоко укореняться не надо».

– Да. Если бы ты был деревом, возможно, все это закончилось бы гораздо раньше и без таких потерь.

«Ты меня в чем-то обвиняешь?»

– Нет, я корю судьбу. Многие ли ходят рядом с твоим домом?

«Многие ли? Да их тут сотни! Днагурданы не прекращают движение ни на минуту, они не устают, не спят, постоянно ходят вокруг, по холмам, по руинам».

– Вы поняли, таны?

– Нас всех, мягко говоря, обвели вокруг пальца. А грубо говоря…

– Именно, майор.

«Да что вам здесь надо, теплокровные?!» – Оок наконец сбросил с себя камни, формировавшие его тело, и вновь стал маленьким живым кустом.

– Идем, Даргул, я покажу тебе кое-что интересное. Или оставайся, ты не обязан влезать в дела армии.

«Нет уж, я пойду и посмотрю! Хватит дрожать, как желтый лист под осенним ветром, устал!»

Мы вернулись через холм к руинам, и вовремя. Солдаты доложили о найденных колеях, оставленных, судя по глубине отпечатка и рисунку шин, тяжелым бронестимером.

– Снегопад чудом не уничтожил их. Много жидкой грязи, она успела замерзнуть, но не была скрыта. – Я присел рядом с колеей. – Знаете почему?

– Я почти уверен, что вы нам скажете, тан л’Мориа.

– Скажу, Аррен, скажу. Все дело в пожарах. Огромные количества горячего воздуха поднялись в небо. Снегопад накрыл большую часть столицы, но завихрения горячего воздуха спонтанно защитили север. Нам повезло. Невероятно. Куда ведут, проследили?

– Так точно, мой тан! Прошу следовать!

Солдаты привели нас к беломраморной стене, с которой скалится выточенная из того же материала львиная голова. Огромная пасть и свирепое выражение морды, длинные космы гривы, художественно раскинутые наподобие щупалец спрута.

– Однако. Кто-нибудь читает на домескийских языках, таны?

– Это запрещено.

– Правда, запрещено. Но запреты для трусов.

Безупречный тан раздраженно поджал губы.

– «Тассаркатус эдамурадатус эсстоэ, – прочел я на рельефной каменной ленте, окружающей голову, – иридус турдум партаара». Хм, точному переводу не поддается, у нас нет таких словесных оборотов, но общий смысл состоит в следующем: «Рык Льва звучит в замерших сердцах. Некоторым тайнам лучше всегда оставаться тайнами. Всякий нарушивший запрет навлечет на себя беспощадный гнев. О содеянном не забыли, но забудут. Берегись». Все. Емкий был язык, одно предложение на наших пять потянет.

– А еще так зловеще! – добавил Инчиваль. – Брр!

– Себастина, круши!

Моя горничная обрушила на мраморного льва свой миниатюрный кулачок, дробя древний камень в пыль и крошку. Удар, еще удар, кулаки мелькали в воздухе, перчатки изодрались в лоскутья, а она выбивала и выбивала из стены куски один другого больше, пока не пробила сквозное отверстие. Подключился Инчиваль и несколькими лязгающими выпадами ножниц расширил отверстие достаточно, чтобы в него мог пройти тэнкрис.

– Несите фонари! И подкатите сюда нашу «Медведку», пусть сторожит вход! Сержант, отрядите десятерых на охранный пост, остальные за мной!

Я первым вошел в густую темноту каменной кишки, которая уводит вниз с небольшим уклоном. Под ногами хрустит подмерзшая грязь, а на стенах поблескивают потушенные лампы, соединенные толстыми пучками изолированного кабеля. Электрическое освещение, как расточительно!

Когда впереди появилось расширение прохода, Провожатые прибавили ходу, обогнули меня и первыми вошли в небольшую каменную коробку. В помещении все оказалось обжито. Стоят столы и стулья, к стенам прибиты стеллажи для оружия и амуниции, в углах лежат аккуратно сложенные ящики с инструментами, запчастями и консервированной едой. Пахнет плесенью и навозом. Его меньше, чем снаружи, но он есть. Вся округа изгажена стараниями днагурданов, но под землю зеленую глину принесли не они.

– Это временная база. Судя по колеям и сырости, здесь держали работающий стимер. Видите плесень на потолке?

– Появилась вследствие конденсации влаги от работающего парового мотора, – сказал Инч.

– Точно.

«Кто бы мог подумать!»

– Это все было у нас под ногами. Судя по градусу наклона коридора и времени нашего спуска, думаю, мы в шести-семи метрах под землей. А ты нечасто гуляешь вокруг дома, а, Даргул?

«Я затворник… Если бы я знал!»

– Не кори себя. Вся мескийская разведка не знала.

– Л’Мориа! – Безупречный тан стоял у дальней стены рядом со старым продавленным диваном. – Взгляните сюда. По-моему, это створки.

Он обнаружил дверь.

Каменные створки так плотно подогнаны, что на первый взгляд не выделяются на фоне стен. Надписи, покрывающие их, стерлись до такой степени, что стали нечитабельны. Так кажется. Но по логике вещей, если надписи снаружи сохранились сносно, надписи внутри должны сохраниться еще лучше, ведь на них не воздействовали ни солнце, ни дожди, ни снега.

– Майор, присмотритесь, пожалуйста.

– Ох.

– Что?

– Когда-то в этом куске камня была сильная магия, – сказал Инчиваль. – Но сейчас уже нет, одни остатки. Кажется, очень мощное запечатывающее заклинание.

– Настолько мощное, что при разрушении камень мог оплавиться?

– Да я вообще удивлен, что столб огня не поднялся до небес! – Маг прикоснулся к камню и быстро отдернул руку.

– Она ведь не горячая.

– На материальном уровне – нет, но остатки той мощи еще пылают. Мы должны пройти здесь?

– Если л’Калипса не найдет вторую дверь… Себастина, ломай!

– Вообще-то здесь наверняка есть потайной рычаг. На входе тоже можно было поискать, а вы сразу принялись крушить…

Себастина размолотила створки в три удара. На нас пахнуло тленом.

– Итак, господа и таны, прошу всех проверить свое оружие. Обязан предупредить, что вещи, которые мы там увидим, поставят наше существование под огромный вопрос!

– Вы знаете, что там?

– Я только предполагаю. Воины?

– Мы с вами, тан полковник.

– Л’Калипса? Вы выглядите усталым.

– Если вы еще раз поставите мою решимость под сомнение сегодня, я вас пристрелю, – зло прорычал безупречный тан.

– Отлично… С вами, фанатики, все ясно. И прекратите целиться в полковника л’Калипса, он не намерен причинять мне вред. Не намерены, полковник?

Аррен хмыкнул.

– А меня даже не спрашивай, я готов! – заверил Инчиваль. – Но мне надоело ничего не понимать! Ты обязан дать объяснения!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации