Текст книги "Дети Силаны. Паук из Башни"
Автор книги: Илья Крымов
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 28 (всего у книги 45 страниц)
– Если вы хотели зарабатывать на жизнь творческим мышлением, пошли бы в писательство. Вот уж где дармоеды наловчились за счет всяких выдумок карманы набивать. А пока я плачу вам внушительные суммы, будьте добры…
– Понял вас. Итак, вы готовы слушать?
– Готов.
– Аррен л’Калипса. Изгой. Насколько я понял, он все так же богат, но теперь к нему относятся, как к… Как называются эти несчастные малдизцы низшей касты?
– Что? Какой еще касты? – непонимающе ответил я.
Низшая каста малдизцев звалась хиггитами, и отношение к ним в Малдизе было более чем пренебрежительное. Так, грязь в человеческом обличье. Бриан л’Мориа это знал, как и любой ветеран колониальных войн. Знал и Дарксад, как человек в высшей степени любопытный и имеющий знания во множестве областей. Что это было? Он закинул удочку, пытаясь подцепить догадку о моей личности? А не служите ли вы двум господам, Джон?
– Короче говоря, с ним не общаются. Даже семья на время приостановила контакты, и обязанности главы перешли от Аррена к Сирему.
Все правильно. Аррен в опале, Карнирис – серебряный часовой, он не может выполнять обязанности главы клана или даже благородного дома, ибо его единственная забота – это Император. Остается Сирем, младший брат блистательных близнецов.
– Аррен поселился в Оуквэйле, в одном из домов их семьи. Я походил вокруг, поспрашивал, покопался в мусоре. И в переносном, и в буквальном смысле. Выяснилось, что тан л’Калипса уже некоторое время занимался обустройством этого домика. Его обвешали первоклассными защитными заклинаниями, облагородили, ввезли много дорогой мебели, набрали штат слуг. При этом тан л’Калипса пользовался деньгами со своего личного счета. Стороннего, никак не связанного с семьей.
– Через третьих лиц?
– В точку. – В голосе Дарксада послышалась улыбка. – Безупречный тан что-то скрывает. Причем давно.
Какое-то мгновение я усмехался, услышав, как кто-то еще кроме меня так называет Аррена л’Калипса. Но тут же напало опасение, что это вторая попытка подсечь мою личность. Неужели Дарксад знает, на кого работает?!
– Скажите, господин Дарксад, на кого вы работаете?
– Скажу. Как только вы представитесь.
Сказанное можно было понимать двояко. То ли он намекал, что я его единственный наниматель, то ли он понял, что я его раскусил и предлагает баш на баш – я ему свое имя, а он мне имя того, кто еще ему платит. Нет, не выдерживает критики. Если он действительно знает, кто я, то он должен понимать, на что я пойду, дабы сохранить тайну. Себастина рядом, одно слово, и она вырвет из человека хребет. С другой стороны, внезапное исчезновение Дарксада станет буквально моей росписью в том, что я жив, и его второй наниматель эту роспись распознает. Или я просто опять балуюсь с теориями заговора, и лишь эта неизвестность спасает жизнь детективу.
– А еще я нашел один любопытный… Хм, назвать это документом язык не повернется. Как мне его вам передать?
– Просуньте под ширму. Господин Дарксад, у вас есть оружие? Только честно.
– Револьвер под мышкой.
– А у меня в руке. Без глупостей.
– Сколько недоверия, господин Инкогнито!
– У вас определенная репутация.
– С моей репутацией все в порядке. Не то что с вашими нервами.
Под ширму было просунуто нечто. Я жестом остановил Себастину и сам поднял крошечный обгоревший клочок бумаги. Он сильно потемнел, края обуглились, уцелевшая часть стала ломкой, сухой, но цепкий глаз мог различить необходимое – несколько малдизских глиф.
– Покопались в мусоре, говорите?
– Именно так. Полагаю, бумагу бросили в камин, но она прогорела не до конца. Этот клочок чудом сохранился. Он что-то значит?
– Какие-то каракули.
Этот жалкий клочок значит очень многое.
– Что-то еще, господин Дарксад?
– Увы, нет, это все.
– Тогда удачного вам дня. Отоспитесь. Быть может, в дальнейшем наше сотрудничество будет более плодотворным.
– Всего доброго.
Дарксад ушел, и в комнату вернулись мои агенты. Я приказал Торшу немедленно послать за детективом наблюдателя. Когда наблюдатель вернулся через десять минут с вестью о том, что потерял объект слежки, я не особо удивился. Дарксад получает деньги не за красивые глаза.
– Готовьте людей. Вечером мы отправимся в Оуквэйл. В гости.
– Слушаюсь, мой тан.
– И доложите мне, как идет поиск. Мои письма достигают адресатов?
– Да, мой тан. Мы нашли многих и передали им ваши послания.
– Отлично. Посмотрим, чем это закончится. А пока идите и приготовьте штурмовую группу. Но так, чтобы они знали, мы пойдем тихо.
Я посмотрел на обгоревший клочок бумаги и попытался сложить из различимых глиф слово. Либо «креветка», либо «плуг», либо «Триштати». И почему-то имя великого мудреца, бывшего одним из героев Махатриптхаты, показалось мне более вероятным содержанием. Мудрец, совративший юную лодочницу.
Переброска агентов проходит постепенно, под покровом темноты. Они по одному, по двое собираются на соседних улицах, прячутся в тени, ждут. Это трудно, труднее, чем в прежние времена. Оуквэйл и раньше был чистым и хорошо охраняемым районом, а теперь, при так называемом режиме л’Зорназа, когда количество констеблей и солдат на улицах возросло, скрываться стало намного сложнее. Но мы Ночная Стража, и были названы так не потому, что боимся темноты.
Оперативники окружили дом в северо-западной части Оуквэйла. Хороший трехэтажный особняк с величественной колоннадой, белые стены, изящные, но вместе с тем строгие линии, статуи Стражей Маскадуэроса на фасаде. На крыльце в свете наддверного фонаря стоят двое охранников в теплых зимних пальто. Я, Себастина, Луи и еще пятеро агентов включая Торша спрятались в густой тени под старым кленом через дорогу. Мелинда устроила себе «гнездо» на крыше одного из домов и теперь осматривает обитель безупречного тана из длинной медной трубки оптического прицела.
– Готовы?
– Всегда, мой тан.
– Начинаем.
Торш и Кольм плавно подняли и приложили ко ртам духовые трубки.
– Пли, – тихо скомандовал я.
Два глухих звука, два дротика, двое охранников упали, парализованные моей ядовитой смесью. Проваляются шесть часов, а потом им будет так плохо, будто в суставы насыпали битого стекла. И тошно, конечно. Быстрым шагом, но не бегом агенты стали стекаться к парадному входу. Тела охранников оттащили в заросли декоративного кустарника, дверной замок вскрыли за сорок секунд. Моя группа двинулась на третий этаж во внутренние покои Аррена л’Калипса, кабинет, смежный со спальней. Агенты неслышными тенями расползлись по коридорам, беря весь дом под контроль. Снаружи они также перекрыли все входы и выходы, чтобы не допустить побега слуг и вызова стражей закона.
Из-под дверей спальни и кабинета просачивается свет, но движение теней наблюдается только в кабинете. Я жестом приказываю Себастине отстраниться. Все мы имеем на лицах маски, но присутствие рядом со мной женщины может выдать мою личность, а я еще не знаю, будет ли это важно впоследствии. Я не знаю, чем закончится эта вылазка. По моему кивку Торш стучит в дверь кабинета, мелко и нерешительно, как постучал бы слуга, едва осмелившийся потревожить хозяина посреди ночи.
– Кто?
– Х-хозяин, – заблеял Торш, раболепно приседая и стараясь выглядеть как можно незначительнее, – разрешите?
Артист.
– Входи.
– Х-хозяин, можно? – продолжил Торш.
– Входи же!
– П-ростите, что беспокою вас, но это важно! Можно ли войти?
– Я же сказал!
Быстрые шаги, дверь распахивается, и я наставляю револьвер на безупречного тана.
– Тихо. Дом полон моих людей. Совершишь какую-нибудь глупость, и мы всех убьем. Всех до единого, свидетели нам ни к чему. А теперь осторожно иди назад. Осторожно, л’Калипса.
Безупречный тан и не подумал совершать глупости, он отнесся к происходящему хладнокровно. Так мы вошли в его кабинет, большой, отлично и со вкусом обставленый. Единственным украшением в нем был серебряный щит с гербом семьи л’Калипса, все остальные предметы имели сугубо рабочее применение.
– Закройте дверь и следите за обстановкой. Я должен переговорить с таном л’Калипса с глазу на глаз.
Дверь закрылась.
– Итак, мой тан, можете присесть.
– В этом доме я раздаю такие разрешения, не вы.
– В этой комнате у меня одного в руке револьвер. Впрочем, можете стоять, если вам так угодно.
– С чем вы пришли сюда? Кроме оружия и убийц, конечно.
– Они не убийцы и я… Хотя конечно, убийцы. Погорячился. А пришел я сегодня, чтобы спросить вас. Есть подозрения, весьма грязные и позорящие честь вашей семьи, которые должны рассеяться. Либо подтвердиться.
– Самосуд, – понимающе кивнул л’Калипса. – Ясно. Еще один тан, норовящий воспользоваться моим положением и ткнуть в меня чем-нибудь острым. Не знаю, достаточно ли хорошо вы продумали все, но с закрытым лицом славы не добьешься. Другие кусают меня понемножку, называют предателем и так далее, и делают это с открытыми лицами. Вы же пришли в мой дом с оружием. Однако если вы совершите задуманное, то не сможете сказать никому. Никому, кроме, может быть, узкого круга своих единомышленников.
– Это единственный вариант, который вы рассматриваете?
– Нет. Но он самый вероятный. Будь вы простым убийцей, никаких разговоров не было бы. У моих врагов достаточно денег, чтобы нанять профессионала, а профессионалы заходят со спины, убивают быстро, молча.
Правда. Даже под дулом револьвера безупречный тан не потерял способности мыслить здраво и безупречно анализировать.
– Я выгодно отличаюсь от прочих ваших недоброжелателей, тан л’Калипса. Или невыгодно, смотря с какой стороны на это посмотреть. У меня есть не только обвинения, у меня есть доказательства.
Я выложил на стол клочок бумаги.
– Когда ныне покойный л’Мориа схватил Зинкара в Танда-Тлуне, из тайника в посольстве были изъяты листки с написанными на них выдержками из одного известного древнего эпоса. На полях были некоторые числа, значки и прочие признаки присутствия в тексте скрытого кода. Вы и представить себе не можете, сколько ресурсов и времени я потратил, чтобы получить копии. Но сколько бы ни бились мои аналитики, сколько бы ни работали аналитики Ночной Стражи, мы так и не смогли провести декодирование. Л’Мориа бездарно умер, но дело его живо, и если порченый тан не смог вывести вас на чистую воду, это сделаю я.
– О покойниках так не говорят.
– Что, простите?
– Этот тан натерпелся оскорблений за свою жизнь, оскорбляли его все, кому было не лень, и вы тоже, я полагаю. И хотя для всех нас он был словно разбухший ячмень на веке, л’Мориа смог уйти достойно. А мне вы такой возможности не оставите, как я понимаю?
– Я все еще вас не убил…
– Но какова вероятность, что завтра меня найдут валяющимся в нелепой позе с дыркой в голове? Один к двум?
– В сердце. Стрелять в голову дурной тон, да и грязи будет много. Но если мне придется стрелять в сердце, я сделаю два, может быть, три выстрела. Чтобы наверняка, ведь вы, тэнкрисы, живучи, как тараканы, а я должен быть уверен.
– В сердце. Наверное, я должен вас поблагодарить.
– С этим пора заканчивать. Я обвинил вас в измене. – Я стукнул пальцами по столу рядом с обугленной бумажкой. – И я в шаге от того, чтобы вынести приговор и привести его в исполнение.
Аррен л’Калипса даже не взглянул на принесенную мной улику. Он остался спокоен. Он знал, что это. И молчал.
– Просто стреляйте и убирайтесь, – сказал безупречный тан хладнокровно.
– Вы что тут решили, в бессмертного поиграть? Объяснитесь или игра окончится крайне быстро и бесславно для вас!
– Будьте так добры не орать в моем доме, – по-прежнему холодно ответил он. – Если хотите меня убить, убивайте, если же нет, то убирайтесь, мне плевать. Но я никогда не буду что-то объяснять, оправдываться или просто тратить время на мерзавца, прокравшегося в мой дом под покровом ночи. Я скорее пожму руку ратлингу!
Я сжал челюсти до зубовного скрежета:
– Ну что ж…
За моей спиной вспыхнул огонек эмоций. Я не замечал его прежде, потому что… потому что за моей спиной находилась дверь в спальню, а в спальнях спят. Во сне разумное существо тоже чувствует, но те чувства подернуты сонной пленкой, если не искать намеренно, можно и не увидеть.
– Спальня рядом с кабинетом. Нестандартно, но так удобно, – сказал я.
В его эмоциях проявилось первое беспокойство.
– Расчет ваш был прост. Я убиваю вас и после грохота выстрелов быстро ретируюсь вмести со своими людьми. Тот, кто спит за этой дверью, просыпается, бросается сюда, но, кроме вашего мертвого тела, ничего не находит. Мои люди профессионалы, мы выйдем так же быстро, как и вошли. В итоге тот, кто проснулся в спальне, травмирует свою психику видом вашего трупа. Но останется жив. Жив. Хм. Вы тэнкрисы, цените свою жизнь невероятно сильно! Вы способны жертвовать ею за высокие идеалы и за то, что зовете честью тана. Но не за живых существ. Кто? Кем вы так дорожите, что готовы…
Дверь открылась, я не стал оборачиваться.
– Милый?
– Зачем ты встала посреди ночи?
– Кто это?
Приятный женский голос… знакомый.
– Это мой кредитор господин Хатчес. Он отбывает завтра, и я попросил его прийти за деньгами пораньше. Не люблю оставаться в долгу, ты же знаешь.
Я стоял к ней спиной с накинутым на голову капюшоном, так что она не видела ни маски, ни револьвера.
– Иди спать, Нэн, я приду через полчаса.
– Простите, что наши голоса разбудили вас, госпожа, – тихо сказал я, протягивая невидимые щупальца к ее разуму. Это чудовищно сложно, воздействие на расстоянии, невероятно сложно! Будь она чуть более волевой, у меня бы ничего не вышло, но женщина оказалась нежной, слабой, ранимой, и, обливаясь потом от напряжения, я смог успокоить ее:
– Я лучше пойду. Пожалуйста, не задерживайся. Доброй ночи, господин Хатчес.
– Доброй, госпожа.
Еще несколько секунд такого воздействия, и я упал бы в обморок. У моего Голоса есть совершенно четкие границы применения.
Дверь в спальню закрылась, а я опустил револьвер, сел в одно из кресел и осмотрел эмоциональный фон л’Калипса. Он боится. И он в ярости. Да, некто дорогой ему оказался в опасности, и безупречный тан стал похож на разъяренную росомаху, готовую кинуться на медведя. Впервые я видел его таким, живым, чувствующим, уязвимым. Женщины сводят с ума даже лучших из мужчин.
– Он шантажировал вас, – сказал я устало. – Мирэж Зинкара. Письма, которые были найдены в посольстве, не содержали никакого кода, это уловка. Скрытые послания были на виду, выдержки из Махатриптхаты, в каждой из которых описывалось недостойное с той или иной точки зрения соитие. Изнасилование, совращение, проституция, инцест. Зинкара слал эти письма вам, говоря о том, что он знает и что он будет молчать, пока вы… Чего он хотел от вас? Денег? Оружия? Укрытия?
– Протекции. – Кожа безупречного тана покрылась испариной, заходили желваки. Ярость, стыд и страх читал я в нем и не мог решить, что же преобладает? – Лишь потому я и шел на это. Цена была мизерной. Он не просил ничего, кроме того, чтобы к нему обращались как к послу. Ничего больше.
– Дипломатическая неприкосновенность. Он крепко вас держал… – Столько заусенцев вмиг исчезло! – Эта женщина, Нэн, она ведь была работницей «Розового бутона»? А вы безупречный тан, эталон, на который должна равняться вся тэнкрисская молодежь. Ваша репутация… И вдруг бордель! – Я сделал паузу, лихорадочно выстраивая сюжеты произошедших уже событий. – Мало было того, что вы опустились до столь низменных удовольствий, так нет же, эта женщина, человеческая женщина, непостижимо красивая, восхитительная, и вы… влюбились! Плевать на бордель, три четверти членов Парламента ходят по любовницам и шлюхам, но вы влюбились в одну из них! В недолговечное глупое существо… Разожмите кулаки, я вас не осуждаю. Просто не могу поверить, что Аррен л’Калипса связал свою жизнь с человеком. Подобное человеколюбие могло похоронить вас заживо. Кого-нибудь другого нет, но вас связь с женщиной другого вида именно похоронила бы. Вы должны были разорвать ее, но поступили как благородный тан, а не как умный. У нее под сердцем ваш ребенок, бастард, полукровка, которого не примут сородичи, чья судьба неясна. Вы даже не можете знать, будет ли у него Голос, если нет, то он не тэнкрис, и белые волосы с серебряными глазами ничего не исправят. А ведь он может родиться кареглазым брюнетом. Позор и бесчестие. И все равно вы взяли ее к себе. Приехали на черном экипаже, в маске и забрали ее из обители порока, не побрезговав, обустроили дом, ушли из мира политики и заперлись с той, кого любите… Я видел вас тогда, но не понял, что это были вы. Теперь понял, к счастью, не слишком поздно. Вы действительно готовы были умереть ради этой человеческой женщины?
Он не ответил, лишь стоял, словно превратился в один оголенный нерв, будто вместе с остальными покровами я заживо содрал с него и кожу.
– Вы не предатель, вы просто глупец. И таких миллионы кругом, – сказал я. – А я не лучше.
Откинув капюшон, я стянул с себя матерчатую маску и вытер вспотевшее лицо.
– Вот этот ваш вид, – я указал на его лицо, – я запомню до конца своих дней, и каждый раз, когда я буду видеть гримасу пренебрежения на вашем лице, я буду вспоминать это ваше выражение, которое вижу сейчас. Может, теперь сядете? Проявлять уважение к покойнику, конечно, нужно, но я не труп императорской семьи, так что стоять не обязательно.
Аррен осторожно опустился в кресло за своим столом.
– Инсценировка.
– Импровизация, я бы сказал. Когда рухнул дирижабль, я понял, что, оставаясь на виду, я не смогу победить. Пришлось умереть.
– Чего только не сделает истинный слуга короны во благо ее.
– Меньше сарказма, Аррен. Секунду назад у вас было такое вытянутое и смешное л…
– Вы живы, а я не предатель. Давайте сосредоточимся на этом.
– Вопрос с вашим предательством еще не закрыт. Вы знаете это. Вы проявили слабость, Аррен, и враг немедленно воспользовался этим. Armorada de cratchedari.
– Трещина в броне, – повторил он шепотом.
– Из-за вас я не смог завершить дознание. Из-за вашей оплошности произошла одна небольшая катастрофа национального масштаба. Пусть вы не предатель, но ваше изгнание не совсем неоправданно.
Я поднялся и вновь накинул капюшон, маску спрятал в карман.
– Вопрос в том, что мне делать с полученным знанием? Оно никак мне не помогает, я не знаю, где Зинкара, где и кто его хозяин, я не знаю, каков будет следующий шаг. Я ничего не знаю и я по-прежнему мертв. Последнее положение вам понятно?
Он не ответил, но все прекрасно понял. Перед уходом я бросил через плечо:
– Я с вами свяжусь. Возможно. И тогда, если это произойдет, я потребую с вас. Не для себя, для Мескии.
Выйдя в коридор, я приказал всем агентам покинуть дом. Тихо, незаметно. Охранников, валяющихся в кустах, я приказал затащить в холл, не хотелось, чтобы эти служаки подхватили пневмонию, просто исполняя свой долг. Когда мы перешли дорогу, я заметил некоторое замешательство в эмоциях Торша, говорившего с двумя оперативниками.
– Что-то не так, Бродис?
– Мой тан, – Торш обернулся и нервно дернул щекой, – агент Ченто исчез.
– Вот так просто взял и исчез?
– Да.
– Вы обыскали близлежащие улицы?
– Да, но…
– Передайте приказ всем агентам, пусть настраиваются на волну спокойствия, как их учили. Пусть представляют место, где им было бы уютно и безопасно. Расчетное время готовности пять минут.
Прикрыв глаза, я распалил свой Голос и начал обследовать окружающую территорию. Для моего Голоса стены не помеха, я вижу источники эмоций и сквозь них, надо только сосредоточиться и целенаправленно искать. Расстояние – другое дело, радиус моего влияния составляет неполных полторы сотни метров, дальше никак. Процедура прощупывания тоже имеет свои нюансы. Необходим опыт и способность абстрагироваться, иначе чужие эмоции начнут проникать в меня, смешиваясь в одном жутком, не перевариваемом бульоне, который в конце концов сведет меня с ума. Потребовалось время, чтобы я освоился и полностью овладел Голосом, чтобы мог жестко отделять свои чувства от чужих и чтобы я мог их искать. Эмоции.
Улицы пусты, в домах все источники эмоций приглушены, спящие разумные существа борются со своими дневными страхами и проблемами, погружаясь в забвение. В третьем доме справа все спят, в четвертом тоже все спят. В пятом доме вверх по улице отдыхают почти все, но двое находятся возле пика наслаждения, им не до сна. Пусто, пусто, пусто.
– Его нет. Уходим.
– Но как же…
– Если я не ошибаюсь, скоро агент Ченто объявится. Думаю, его похитили.
И я не ошибся. Ченто вернулся на явочную квартиру следующим утром. Вот только это был уже совсем другой человек. Бедолага поседел, стал бел, как бумага, руки его тряслись, а безумные глаза вращались в орбитах, лихорадочно блестя. Внутри него воцарился тихий животный ужас.
– Где вы были? – спросил я, сжимая его руку и деликатно касаясь эмоций.
– Не знаю, – тихим плачущим голосом ответил он.
– Кто вас забрал?
– Не знаю.
– Чего они хотели?
– Передать послание.
– Кому?
– Верховному дознавателю.
– Что за послание?
– Они… они хотели встретиться с вами, мой тан. Они сказали, что у них есть ответы… и условия.
– Какие условия?
– Завтра, в предрассветной темноте, без охраны. Вы можете взять с собой горничную, но никого больше. Всех остальных… они убьют.
– Вот как? И где же место встречи?
– Там… рядом с местом, на котором… простите…
– Не бойся, говори.
– Рядом с местом… они сказали… на котором порченый тан потерял ноги… простите, мой тан.
– Ничего страшного. Агент, я направляю вас в отпуск. Бессрочный, за счет государства. За свой пока что, но когда все закончится, я выбью вам роскошную пенсию, на все хватит.
– Спасибо, мой тан… Я… я знаю, что должен проявить рвение и показать, что я хочу и готов служить дальше… но… я так боюсь!
И Соли Ченто расплакался. Клянусь, этот мужчина не раз проявлял себя человеком каменного характера и участвовал во многих боевых операциях. Но седой старик, сжавшийся на стуле, уже не тот крепкий и надежный оперативник. Теперь это высосанный до дна, а потом наполненный страхом калека, который до конца жизни будет видеть кошмары по ночам.
– Я пойду.
– Митан, это неразумно. Посмотрите на него, бедолага хнычет, как… как…
– Неважно. Мне посулили ответы, а они мне нужны больше, чем воздух. Ответы, Торш! К тому же я хочу посмотреть на тех, кто смог сотворить такое со здоровым взрослым мужчиной.
– Я прикажу подготовить…
– Вы не умеете слушать, Торш? Вы оглохли? Они сказали, что убьют любого, кроме меня с Себастиной. А судя по тому, как ловко они похитили человека, мне верится, что они не шутят. Я даже Луи с Мелиндой не позволю идти. А теперь закройте рот и не забывайтесь, Торш. Я все еще верховный дознаватель. Посмертно, но все же.
День и ночь прошли как на иголках. Я выгнал из каморки всех, кроме Себастины, заперся, зашторил окна и уселся в самом темном углу. Я просчитывал варианты, складывал воедино фрагменты головоломки, пытаясь понять, догадаться, выяснить, кто вошел в игру, распахнув дверь пинком ноги. Он, или они, как говорил несчастный Ченто, следили за мной. Тоже. Кто только не следил за глупым верховным дознавателем, кто только не знал о каждом моем шаге! Разрушение Ночной Стражи было вопросом времени, и я не видел этого. Не видели Пауки до меня, и не видел я. Мы… немощны. Да, самое подходящее слово. Ночная Стража была немощна, хотя внушала страх, и она почти погибла, когда нашелся тот, кто не испытывал страха. Страх, все, что у нас было, наше самое главное, самое сильное оружие. Оказавшееся совершенно бесполезным против бесстрашных фанатиков, жаждущих смерти. Я чувствовал себя жалким. Не жалел себя, а просто чувствовал себя жалким. И злым. Как там писал поэт? «Я вижу, как сжимаются персты на рукояти острого кинжала, я вижу, как вершит свой суд мое стальное жало». Я хотел кого-нибудь убить.
– Ты готова, Себастина?
– Всегда, хозяин.
– Идем.
Низко натянув капюшон, хромая и опираясь на трость, я вышел в грязный внутренний дворик и зашагал по узким улочкам Маленького Дзанкога, увешанным красными пайшоаньскими фонарями, свисающими с выгнутых углов крыш пагод. В отличие от большинства остальных районов Старкрара, в Маленьком Дзанкоге жизнь ночью и не думает замирать. Повсюду ходят шумные невысокие люди с характерной складочкой над верхним веком, громко и со вкусом торгуются.
Мы пешком добрались до канала. Пришли раньше назначенного срока, так что я позволил себе посидеть в лапшичной. Невольно вспомнился взрыв, который на некоторое время лишил меня ног. Глупо, конечно, но мне показалось, что после очередной порции лапши меня вновь будет ждать нечто столь же болезненное и неприятное. Хотя не так уж и глупо.
– Пора.
Мы направились к складам, но внезапно я почувствовал укол чего-то необычного, чего-то… Как будто проглотил маленького морского ежа, а он начал расти у меня в животе, и теперь его тонкие ядовитые иглы пронзали желудок… Именно такое чувство я на миг ощутил.
– Нет. Рядом. Они четко дали понять, что на складах нам делать нечего. Вон тот проулок.
Проулок оказался тупиком. Под ногами захлюпало, горкой свалены у стены грязные ящики, стены из кирпича, влажного, темного, пористого. Пахнет… пионами? Почувствовав мерзкий укол того самого чувства, я развернулся на каблуках, выхватывая револьвер. Себастина умело ушла с траектории стрельбы.
– Выходи. Давай-давай, я чувствую тебя!
Из тени стенной ниши, словно из вязкого мазута, вышел… человек? Я не смог определиться. Высокий, слегка сутулый, в закрытом узком плаще, черном, со стоячим воротником, никаких пуговиц. Худое острое лицо, белое, острый крючковатый нос, ровная трещина рта, впалые щеки, большие глаза желтого цвета. У людей таких не бывает, да и у танов не всегда встречаются. Ни единой морщинки, кожа гладкая. А еще волосы, черные, зачесанные к затылку. Идеально зачесанные, ни единого торчащего волоска. Даже тэнкрисы, помешанные на совершенстве собственной красоты, не могут добиться такого.
– Ты не человек, это точно. Меня не обманешь.
– Мое имя Симон, – хрипло сказало существо, делая необычное ударение в этом имени.
– А мне представляться нет смысла, не так ли?
– Бриан л’Мориа.
– Сними эту маску. Если хочешь притворяться человеком, добавь морщин, уменьши глаза, измени их цвет и придай волосам немного беспорядка.
Буквально сразу же по безупречному белому лицу пробежали сеточки морщин, появились пятна естественной кожной пигментации, слегка проступили линии вен, а волосы стали казаться более правдоподобными, естественными. Но глаза не изменились.
– А теперь сними маску, хочу посмотреть на твое настоящее лицо.
Я подумал, что раз сжимаю револьвер в руке, могу диктовать. Существо позволило мне так думать и не проявило враждебности. Однако изменения, которые оно проделало со своим лицом, оказались разительны. На миг мне показалось, что это стоящий на задних ногах жешзул, но мозг мгновенно начал обрабатывать информацию, сопоставлять факты с тысяч полок, расположенных в моей голове.
– Ты не жешзул. Слишком высок, телосложение сравнительно крупное, широкие плечи, более мощный клюв и глаза… Ты не можешь менять их природу, не так ли?
– Не могу. Могу принять облик любого человека, но глаза всегда остаются такими.
– Да… Костная структура черепа, как у крупной хищной птицы, но перьевые псевдоуши больше напоминают органы слуха семейства филинов. У тебя под плащом нет горба, значит, ты не прячешь крылья, значит, не летаешь. Твое строение гораздо ближе к моему, чем к кошачьему. Ты не жешзул.
– Я ташшар, – ответил Симон.
– Старшая родовая цепочка? Вы более развиты, чем ваши родичи жешзулы?
– Мы равны. Жешзулов создали для выслеживания и подслушивания. Ташшары должны убивать.
С тихим хрустом он выпрямил длинные тонкие пальцы с плотной жесткой кожей, как у птиц на лапах. Каждый из пальцев венчал длинный серповидный коготь, страшный, острый, блестящий. А еще из рукавов плаща торчали острые черные перья вперемешку с черной же шерстью.
– Ты обещал мне ответы. Это ведь ты?
– Мы. Мы обещали.
– Я готов слушать.
– Я ничего не скажу.
– Вот как? Это игра такая?
– Не могу. Запрещено.
– И кто же тебе запретил?
– Тот, у кого есть власть над детьми Темноты. Я провожатый. Иди за мной.
– Куда?
– В Квартал Теней.
– Ну уж нет.
– Бриан л’Мориа. Ты поступил мудро, не оставив пост, когда тебя звал жешзул. Но сейчас ты должен идти. Или не должен, твоя воля. Но пока ты не войдешь в Квартал Теней при свете дня, ты ничего не узнаешь.
Сказав это, существо надело свою человеческую маску и быстро зашагало прочь. Не решившись выстрелить ему в спину, я, чертыхаясь, пошел следом.
– За мной, Себастина.
Ташшар быстро направился к складам. Как проворный паук, он перелез через стену, и нам пришлось поторопиться. Ташшар неспешно прошел меж складских помещений к тому самому, при взрыве которого нас швырнуло в канал. Зайдя на заваленный обломками пустырь, который так и не удосужились убрать, ташшар наклонился, царапнул когтем по камню под ногами и стал спускаться под землю. Приблизившись, мы увидели каменную лестницу из опустившихся вниз плит. Потайной ход. Пришлось взять часы и ими подсвечивать себе путь по сырым темным тоннелям.
– Посмотри на стены.
– Хозяин?
– И потолок.
– Хозяин?
– Водоросли, Себастина. Речные… Вот как они забирали оружие со склада, протаскивали под городом.
Свет выхватил провожатого в трех шагах от меня. Клянусь, был бы во второй руке револьвер вместо трости, я бы выстрелил! Ташшар успел избавиться от плаща и теперь стоял на диво неподвижно, словно давая возможность осмотреть себя. Широкие плечи и грудная клетка, переходящая в тонкую талию, длинные ноги. Руки тоже длинны, но диспропорции почти не видно. При желании он мог сойти за очень странного бескрылого авиака. Тело ташшара на девять десятых покрывала спутанная черная шерсть, в которой нет-нет да и проскальзывали тонкие черные перья. Их блеск показался мне странным, не таким матовым, как у нормальных птичьих перьев. А еще странна была его неподвижность. Живые существа не могут быть совершенно неподвижны, это противно их природе, но ташшар смог. Очень полезная способность для идеального убийцы – замирать, как каменное изваяние.
– Я пойду так, как мне удобнее. Не отставайте.
С этими словами наш провожатый запрыгнул на стену, переполз на потолок и быстро пополз вперед.
– Отрицание законов физики. Уплотнена структура мышц и костей… Действительно, не стоит отставать.
Судя по уровню влажности, мы шли под дном канала, порой под ногами раздавался плеск. На запад, в подземелья Квартала Теней. Под ним есть подземелья! Этот вывод логичен, но никто и никогда не пытался их найти или в них заглянуть! Самоубийц не было, ведь даже у магов КГМ нервы не железные. Близость теней выпивает решимость из всех живых существ, заменяя ее страхом.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.