Электронная библиотека » Илья Крымов » » онлайн чтение - страница 25


  • Текст добавлен: 2 апреля 2014, 02:00


Автор книги: Илья Крымов


Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 25 (всего у книги 45 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Месть. Лучшее побуждение в мире.

– Правда? Чем вам насолило целое государство?

– А чем оно насолило Мирэжу Зинкара?

– Вы еще один патриот своей изнасилованной родины?

– Плевать на родину. У нас с господином Зинкара к империи счеты куда более личные, чем какие-то трения между ней и нашими странами.

– Нет ничего более личного, чем семья.

– Вы нравитесь мне все больше и больше. Острый ум, который делает правильные быстрые выводы. Мне есть чем гордиться.

– О вашем праве или бесправии на гордость мы поговорим, когда я начну допрос с пристрастием.

Я вытянул из трости клинок, жалея, что кобура с револьвером не при мне. Себастина уже сжимала в руках мясницкие тесаки, я пропустил момент, когда она взялась за них.

– Нет-нет-нет, – мягко рассмеялся незваный гость. – Ну зачем вы портите нашу первую открытую встречу?

– Открытую встречу в маске.

– Тан л’Мориа… Бриан, я так долго мечтал поговорить с вами!.. Как жаль, что я пришел слишком рано! Дворец еще не горит, голова Императора еще не насажена на ограду, но вот он я… Как жаль… Но у нас с вами будет время, когда я все сделаю. Есть многое, что мы с вами сможем сказать друг другу…

– Почему вы решили, что я позволю вам сделать это? Почему вы решили, что я стану разговаривать с врагом империи иначе, чем потроша его мозг?

– О, ваша принципиальность достойна уважения, но я уверен, вы измените свою позицию, когда я открою вам свои мотивы.

– Откройте их прямо сейчас, кто знает, вдруг я возьму да и перепрыгну на вашу сторону?

Смех. Я попытался рассмотреть его эмоции, но потерпел фиаско, даже дерево было более эмоционально, чем человек в маске. В последнее время от моего Голоса никакого толку.

– Нет, прямо сейчас я не могу, вы еще не готовы. Вы не все помните.

– Что за шутки?

– Шутки с памятью, Бриан. Вот так вот. Можно переписать историю, изменив память народам мира, извратив все постулаты, превратив кровожадных убийц в героев, а освободителей в оккупантов. Но порой историю менять не надо, достаточно исказить память одного разумного существа, чтобы исчезло другое, и тогда никто не узнает, никто не станет искать. Но как быть, если об исчезнувшем забыли не все? Если он был дорог кому-то, кто так просто ничего не оставит? Меския отняла у меня самое дорогое, и я отомщу ей. Всей Мескии разом и каждому, кто причастен к моему горю!

Его речь все больше и больше походила на бред, рождаемый помутненным разумом.

– Я ясно дал вам понять, что в этой войне вам не выиграть. Это я приказал уничтожить всю вашу агентуру, и уж поверьте, трупов гораздо больше, чем тридцать два! На целый курган наберется! Не всех, конечно, удалось достать, кто-то почувствовал неладное, сорвался с места, но то были самые умные, самые хитрые. Они затаятся и не вылезут на свет, пока не решат, что ураган прошел мимо. А вы зарубите себе на носу – в бою со мной вас ждет поражение! Не лезьте! Покиньте Старкрар, спрячьтесь в тихой гавани, отсидитесь, а потом все будет хорошо! Обещаю, вы останетесь живы и даже сможете занять место, подобающее вашему истинному статусу, а не быть жалкой ищейкой на службе белобрысых ублюдков!

– То есть, – я покачал клинком из стороны в стороны, вглядываясь в прорези маски, – ваш ночной визит имеет целью исключительно заботу о моем благополучии? Этим же вы руководствовались, взрывая Скоальт-Ярд, когда я должен был там находиться? Этим же вы руководствовались, пытаясь убить моего друга? А может, эта самая непонятная забота обо мне заставила вас усадить меня в кресло на колесах и натравить на меня чудовище, каких я еще не видел?

– Последние происшествия были случайностью, мой друг. Совпадением.

– Я вам не друг, и, стало быть, первые случайными не были!

– Оправдываясь, я лишь могу признать свою вину в том, что не за всеми своими руками способен уследить. Прошу вас, Бриан, бросьте это все и уходите! Вам не причинят вреда…

– Вы ошибаетесь, сударь, если думаете, – повысил голос я, – что моя собственная безопасность или же моя собственная жизнь являются для меня ценностями архиважными! У меня есть честь! У меня есть долг! Костьми поляжем, долг исполнив лишь! Так говорим мы, л’Мориа!

– Этот девиз не более чем шелуха, которая не имеет к вам никакого отношения, в чем я сегодня случайно, к вящей своей радости, имел возможность убедиться. Вы даже не поняли, да и не могли понять, как вы порадовали мое сердце, Бриан…

– Сдавайтесь, или я это сердце наколю на меч, как на шампур!

– Едва ли. Вы жаждете схватить меня живым, мертвецы бесполезны при процедуре дознания, особенно когда ваш добрый знакомец л’Румар едва жив от полученных ран.

Коварная кобра…

– Чувствую, – сказал он, – наша несвоевременная беседа зашла в тупик. Вы уже подняли клинок, а ваша горничная присела для прыжка. Позволите сделать признание?

– У вас для меня много признаний, мне думается, – ответил я.

– Сейчас только одно. Я пришел в ваш дом сегодня не только для того, чтобы предупредить вас. Я собирался вас еще и обокрасть.

Себастина прыгнула, стремительная и гибкая как огромная хищная кошка, но незваный гость вскинул руку, и в живот моей горничной врезалась шипящая извивающаяся молния, красная, как рассвет после битвы. Себастину отшвырнуло назад. Маг! Маг, побери меня Темнота! Я ошибся с Зинкара, но во всем этом действительно был замешан маг!

Однако вспышка моей радости оказалась скоротечна, потому что следующим магическим ударом отшвырнуло уже меня, мой стол перевернулся и придавил меня к стене, все стекла в помещении вылетели осколками.

– Просто лежите и не шевелитесь. Ваша расчудесная горничная тоже не сможет вам помочь, она отдыхает. До свидания, Бриан, надеюсь, в следующий раз мы встретимся уже как друзья! Нет, даже не так! Надеюсь, мы станем гораздо ближе, чем друзья!

Я не мог его видеть из-за стола, боль и потеря ориентации сделали из меня добычу столь же легкую, как грудной младенец. В таком состоянии я провел… возможно, минуту, возможно, час. Нет, времени прошло не так много, но когда тебе больно, каждая секунда растягивается почти до бесконечности! Наваждение улетучилось, когда я услышал топот и крики.

– Бри! Бри! Что случилось! Открой дверь!

– Ломайте! – закричал я, не узнавая собственный голос, и закашлялся. – Ломайте же! Враг в доме!

Но он не стал ломать, послышался звук трения металла о металл, и дверь моего кабинета легла на пол, словно лист бумаги, а потом вновь затвердела в виде причудливо изогнутого деревянного листа. Первым заскочил Инчиваль, держа в руках свои длинные боевые ножницы. За ним с винтовкой и примкнутым штыком последовал Луи, следом Мелинда с двумя револьверами. На ее лице не было очков, глаза холодные, жестокие, разум предельно собран, тело не совершает ни единого лишнего движения, она готова убивать.

– Я здесь!

Стол отпрыгнул от меня, подчиняясь магическому толчку Инчиваля.

– Он маг! Осторожно!

– Да уж вижу, – проговорил он, осматривая стены, – тут будто взвод военных магов прошелся. Стоять можешь?

– И сражаться! – Я поднял меч. – Себастина!

Но она не шевельнулась, не ответила, что готова следовать за мной куда угодно, не назвала хозяином!

– Себастина! – с трудом сдерживая панику, воскликнул я.

– Она околдована. – Инчиваль совершенно собран и спокоен, как всегда в условиях, приближенных к боевым. – Полковник, она жива, но я вижу сеть странных чар на ней! Нам нужна ваша голова и ваша сталь! Что нам следует знать?

Я сделал глубокий вздох.

– Враг один, видовая принадлежность неизвестна, тэнкрис или человек, менее вероятно, что авиак, но не люпс и, конечно, не дахорач. Маг.

– Не густо!

– Уж простите, майор! Отряд, слушай мою команду! Майор, ты первый, нам нужно твое прикрытие. Луи, следом, я за тобой, Мелинда, прикрывай тыл.

– Куда мы идем хоть?

– В библиотеку. Что еще может украсть маг, если не книгу?

Мы перешли через тренировочный зал и вошли в мою библиотеку, которая оказалась пуста. Нет, конечно, мебель и книги на местах, а вот ночного гостя не было. Я догадался сразу, но не успел ничего предпринять. Он вышел из моего тайного хранилища, неся в руках книгу заклинаний отца:

– Благодарю этот дом за гостеприимство и щедрый дар!

Инчиваль швырнул в него сгусток золотистого света. Однажды я видел, как вот такой вот сгусток превратил боевого слона в груду очищенных от плоти белоснежных костей. Но носитель маски отшвырнул магический снаряд взмахом руки, и тот прожег солидную дыру во внешней стене моего дома, впуская внутрь холодный ветер и мокрый снег.

– Но-но, мальчишка! – рассмеялся он. – Я уже был великим колдуном, когда ты еще не покинул мошонку родного отца, так что не стоит тужиться, это все тщета!

– А я все же попробую! – разъяренно вскрикнул мой друг, разражаясь горстью убийственных заклинаний.

– Ну, как знаешь!

И библиотека, в которой мы буквально пару часов назад так тихо и уютно отдыхали, превратилась в маленькое чистилище. Маги с бешеной скоростью метали друг в друга боевые заклинания, мои слуги безостановочно стреляли, уворачиваясь от несущих смерть сгустков магической силы, а я был совершенно бесполезен. В бою магов и стрелков рукопашники оказываются обузой, которая быстро превращается в тихо лежащие на земле куски мяса и осколки костей. Меня эта печальная участь обошла стороной, и когда неизвестный доброжелатель выпорхнул сквозь дыру в стене, я остался жив, как и остальные, кто пытался дать отпор незваному гостю. Инчиваль выглядел дурно, он был истощен долгой болезнью и теперь еще и магическим поединком, который разнес мою библиотеку в клочья. Луи и Мелинда быстро перезаряжали оружие, настороженные и готовые продолжать бой с кем угодно и как угодно долго.

– Все живы. Замечательно. А где Аноис?

– Я заперла тани в ее комнате, когда мы услышали шум, хозяин.

– Спасибо, Мелинда. А теперь давайте перейдем куда-нибудь, где не так холодно, и подождем констеблей. Думаю, такой бардак в доме верховного дознавателя привлечет чье-нибудь внимание, и этот кто-нибудь оторвет задницу от стула, чтобы сообщить слугам закона.

Они приехали только через полтора часа. К тому времени я уже сжег все письма, предварительно заучив их наизусть, и надежно спрятал инсигнии погибших дознавателей. Когда констебли во главе с Аберлейном вошли в дом, и я, и Инчиваль уже были облеплены компрессами. От синяков на моем теле осталось немного свободного места. С моего разрешения констебли начали изучать весь дом, несмотря даже на то, что им было четко сказано – нападение произошло в кабинете, бой шел в библиотеке. Мы с домочадцами собрались в большом трапезном зале, а вокруг сновали эксперты, маги-криминалисты. Аберлейн пытался задавать какие-то вопросы, на которые я не знал ответов, а я старался как можно больше облегчить ему задачу. А потом веселье закончилось, потому что нежданно нагрянули родственники.

Алфина и Ганцарос л’Мориа прибыли в роскошном черном стимере с двумя стимерами сопровождения. Из сопровождающих быстро выгрузились служащие личной милиции дома л’Мориа.

– Что за разгром тут у тебя? – бросила старая кобра, входя в зал и на ходу стягивая с тонких пальцев перчатки. – Почему вся столица снова говорит о том, что у порченого тана ни дня без бед?

– Спасибо, что обеспокоилась, услышав о моих бедах, дорогая бабушка.

– Не зубоскаль, и так не красавец.

– Даже не думал. Я просто удивлен вашему визиту.

Старуха неприязненно поморщилась, но сдержала рвущиеся с языка слова, ведь рядом Аноис, а для красновласой красавицы Алфина хочет казаться доброй и заботливой бабушкой.

– Кости целы, кузен?

– Слава Луне, да. Зачем ты здесь, кузен?

– Сопровождаю бабушку. – Ганцарос ожег взглядом Инчиваля. – Майор л’Файенфас.

– Полуполковник, – кивнул мой друг. – С возвращением в мир без войны и крови.

– Войны действительно не вижу, но крови, как слышал, в последнее время было пролито достаточно, – холодно отметил кузен. – Тани, мы не представлены.

Он с мягкой улыбкой посмотрел на Аноис и молча замер, ожидая, что их представят по обычаю. Я этого делать не захотел, сколько бы кобра ни сверлила меня глазом, так что пришлось ей самой.

– Милая Аноис, позвольте представить вам моего дорогого внучатого племянника, Ганцароса л’Мориа, достойного потомка достойного рода. Он недавно вернулся с Востока, где воевал за интересы Мескии, где снискал славу отважного воина и был многократно обласкан наградами и благодарностями короны.

– Польщена, – изящно кивнула Аноис.

– Тани Аноис, наша звезда, наша прекрасная отрада. Она покорила весь высший свет своим умом и несравненной красотой, и в будущем она засияет еще ярче, я это знаю.

– Очарован, – улыбнулся Ганцарос.

– Восхищен, – зачем-то добавил я. – Дорогая бабушка, не откажетесь ли взглянуть на мою горничную, раз уж пришли? Она притомилась и никак не может прийти в себя.

Алфина поджала губы, испытывая приступ жгучей ненависти к презренному ублюдку, но на Себастину посмотрела. Нахмурилась, потом брови ее изрядно приподнялись.

– Она жива и здорова, но отчего-то не слышит меня. Инчиваль сказал, что это плетение не знакомо ему, но ты…

– Юное дарование не справилось? А я думала, что хорошо обучила вас, тан л’Файенфас.

– Вы превосходный учитель, тани л’Мориа, но вашему ученику все еще не хватает опыта, – улыбнулся он в ответ.

– Я вас не виню. Вижу, что вас смутило.

– Что? – встрял я.

– Это чары не регулярного порядка, Бриан. Это персональный подход.

Я надел каменную маску спокойствия, чтобы не дать слишком уж явно понять, что ни черта не понял. Но от Алфины ничто не может укрыться.

– Не простое заклинание, а специально составленное для определенной личности. Иными словами, специально для твоей… горничной. Кто другой и не прочихался бы, а вот она свалилась. Как выглядел побочный световой эффект?

– Красная… молния? Шипящая красная молния, я бы сказал.

– Шаровая или ветвистая?

– Ветвистая.

– Странно. Очень странно. Я вижу астральную клетку из черной паутины, которая охватывает твою прислугу гибким, но непроницаемым каркасом, усыпляя все ее активные жизненные процессы.

– Маг был очень опытен.

– Судя по остаткам его астрального потока, да, очень. Где произошел основной выброс силы?

Получив ответ, старая кобра уползла прочь, чтобы попугать магов-криминалистов своим присутствием и лично изучить место преступления. Однако вернулась она сама не своя от страха. Да-да, именно так, великая Алфина, могучая и всесильная, была напугана до дрожи в коленках. Разумеется, она не пережила бы, если бы поняла, что я рассматриваю ее эмоции, потому я притворился, что заинтересован тем, что мне говорил Аберлейн. Это оказалось действительно интересно.

– О, кофе! Спасибо!

Мелинда, получив благодарность, покраснела, спряталась за поднос, и мелкими шажками засеменила прочь. На ней были очки.

– Честно говоря, происшествие в вашем доме не подняло меня с кровати. Мы были в музее истинных искусств, представляете…

– Там произошло ограбление.

– Да… А как вы… Хотя в музее может произойти только…

– Грабители забрали что-то кроме малдизской маски демона Тхаранны?

– Откуда вы?..

– Инспектор, не отвлекайтесь.

– Да… простите. Они взяли маску, уродливую, насколько я могу судить по описанию…

– Тхаранна, аватара Кальвишшиани. В Махатриптхате он был царем андаров, добрым и мудрым, но, потеряв возлюбленную семью… Прокляни меня Силана!

– Тан л’Мориа?

– Тхаранна пребывал в радости и благоденствии, правил добром и любовью, царь-мудрец. Для малдизцев слово «мудрец» значит много больше, для них мудрецы – святые люди, познавшие тайны бытия и наделенные почти божественной силой. Тхаранна был идеализированным добрым правителем, о котором мечтает каждый человек, пока Санкаришма не отнял его семью, спасая от наводнения деревню. Так сошлись дороги судьбы, что встал выбор между женой и детьми Тхаранны и жизнями нескольких сотен невинных людей. Санкаришма абсолютно справедливый бог, он выбрал меньшие жертвы, спасая многих. Убитый горем Тхаранна помутился рассудком, ибо даже силы мудреца небезграничны, он не мог победить смерть и не мог выйти на бой с настоящим богом, чтобы отомстить. Тогда к Тхаранне пришел Кальвишшиани и сделал безумного царя своей аватарой. Впоследствии Тхаранна натворил много ужасных дел, неся волю злого бога, насаждая смерть и разрушения всюду, где ступала его нога, но многие добрые герои в Махатриптхате, противостоя Тхаранне, не ненавидят его, а сочувствуют ему, ибо он, творя зло, сам страдает.

– Бриан, у этой твоей мало уместной лекции в историю малдизской мифологии есть какой-то смысл? – устало спросила Алфина, производя какие-то манипуляции над моей горничной.

– Я разве не сказал, что на моем давешнем госте была довольно уродливая маска?

Тишина. И в ней разорвалась заметная только для меня бомба страха. Алфина в ужасе, и это не преувеличение, не будь у нее стального слитка вместо души, она бы, возможно, потеряла сознание. Может быть, я и параноик, но, кажется, моя дорогая бабушка знает что-то, чего не знаю я.

– Из нашей короткой беседы я уяснил, что мой гость имеет большие претензии к Мескии. Он сильно ненавидит целую страну за то, что она лишила его дорогих и близких… людей? Я не знаю, к какому виду он принадлежит. Видимо, мой ум ржавеет, я узнал маску сразу, совсем недавно видел ее в музее, но не сразу опознал, что это маска Тхаранны. А между тем параллели были ясны, потеря семьи по вине неумолимой силы, которой нельзя противостоять. Однако вопреки всему он, как и Тхаранна, поднял оружие и поклялся уничтожить непобедимое божество.

– В качестве божества выступает Меския.

– Совершенно верно, инспектор. Великая и непобедимая, всемогущая и беспощадная Меския, которая, подобно верховному богу, диктует свою волю всему миру и от чьей воли порой страдают простые смертные.

– Тан л’Мориа, если позволите, чем там закончилось?

– В Махатриптхате?

– Да, в этой самой… Прости, Все-Отец, можно язык сломать!

– Тхаранна нашел пути, обрел оружие, способное убить бога, так называемый Зеркальный Меч. Он чуть не погубил Санкаришму, но был остановлен в одном-единственном шаге. Тхаранна умер, сожалея лишь о том, что не может вспомнить лица своих возлюбленных, тех, из-за кого он ступил на путь мести. И хотя перед смертью Тапуричвани, светлый витязь Санкаришмы, простил своего врага, зло, содеянное им, было непоправимо.

Возникла пауза, в течение которой все обдумывали услышанное, а я следил за оттенками страха, испытываемого старой коброй. Я почувствовал себя кладокопателем, который забрался глубоко под землю, добрался до золотой жилы, но тут у него сломалась последняя кирка, а за новой придется идти несколько дней. Только мое положение куда хуже. Старуха ненавидит меня, она говорит со мной лишь по необходимости и шипит при любом звуке моего голоса. Если я посмею, хотя бы попытаюсь заговорить с ней о чем-то, что она скрывает, кобра просто закроется в панцире отрицания, а поскольку она – это она, Алфина сможет просто приказать мне убраться прочь, и мне придется подчиниться. Внутрисемейная иерархия у нас жестче армейской дисциплины.

– Хозяин.

Родной голос вывел меня из размышлений.

– Получи своего питомца, – нехотя сказала Алфина.

– Виртуозно! – искренне воскликнул Инчиваль, который единственный из присутствующих видел магическую сторону происходящего.

– Учитесь, тан л’Файенфас, пока я жива! Ганц, милый, нам пора. Боюсь, мы больше ничем не сможем помочь Бриану сегодня.

– Иду. Крепись, кузен, семья так просто этого не оставит! Кто задевает одного л’Мориа, тот получает во враги всех! Прекрасная тани, имею честь.

Даже не взглянув на Инчиваля, Ганцарос последовал за Алфиной.

– Это был он? – тихо спросила Аноис. – Стальной Ганц?

– Он самый, моя милая тани.

– Я представляла себе… другого.

– Какого?

– Кого-то более… ну… страшного?

– Поверьте, Аноис, мой кузен хоть и не злодей, не преступник, но тэнкрис он поистине страшный. Что до вашего воображения, то тут замечу, что большинство психопатов выглядят как абсолютно нормальные члены общества. Они в среднем гораздо умнее обывателей и могут играть свои роли. Ганц не психопат, просто он… тэнкрис в самом исконном понимании этого слова. Хищник.

– А хороший хищник всегда незаметен.

– В точку. Думаю, мне стоит завтра… нет, уже сегодня осмотреть музей. Там были заусенцы, но я не смог привязать их к делу.

– Теперь все изменилось, не так ли? Махатриптхата, Мирэж Зинкара, маска безумного царя. Слишком много восточных пряностей всплыло в нашем тихом и привычном пятичасовом чае с молоком, не думаешь?

– Ты прав, но заусенцы тем и коварны, что их постоянно хочется содрать. Я должен осмотреть музей.

Инчиваль склонился к Аноис:

– Поскольку мой друг хвалится тем, что замечает все и вся, все понимает и вообще гений, каких мало, когда он что-то замечает, но не имеет понятия, к чему это можно отнести, он называет это заусенцем. А когда все эти заусенцы исчезают, преступление обычно оказывается раскрытым. Бри, ты не обидишься, если мы не будем составлять тебе компанию? Тани Аноис экспозицию уже наблюдала, а с меня малдизских штучек хватило еще тогда. Ненавижу их.

– Это моя работа, и я справлюсь с ней сам. Себастина, подготовь мою одежду и оружие.

– Слушаюсь, хозяин.

И вот мы уже едем в чреве металлического монстра, дышащего раскаленным паром. Молча. Обычно мы не очень разговорчивы, я приказываю, Себастина подтверждает, что поняла приказ и немедленно исполняет. Идеальные отношения хозяина и слуги. Порой я вслух рассуждаю о чем-то и спрашиваю ее мнение, но это то же самое, что говорить с самим собой. И в остальном Себастина идеальна, так что у нас не бывало моментов, когда ей удавалось как-то провиниться, а потом чувствовать себя виноватой.

– Прекрати.

– Хозяин?

– Нас обошли на ход или два. Он знал, что чары, затмевающие разум, и прочие ослабляющие на тебя не действуют, и подготовился лучше, чем мы могли ожидать. Черт возьми, да я вообще не мог ожидать ничего подобного! Ни с того ни с сего он появился в моем доме! Слышала, что говорили эксперты? Ублюдок выжег лучшие защитные печати, перерезал… Ты слушаешь меня?

– Я подвела вас, хозяин.

– Ты мне помогла вообще-то.

– Хозяин?

– Себастина, есть в этом мире силы, которые превыше и меня и тебя. Они могут перемолоть нас в кашу, размазать по толстому слою хлеба и сожрать. Не смирившись с таким положением вещей, можно сойти с ума от страха. Приходится лавировать. Есть те, от кого даже ты не можешь меня защитить.

– Я должна.

– Ты молода и еще не вошла в расцвет своей силы.

– Должна.

– Я приказал тебе прекратить. Если ты провинишься настолько, что будешь заслуживать наказания, я не оставлю это просто так, ведь мне не нужна никчемная служанка. А ты, ты оранжевый муравей, который может поднять вес в пятьдесят раз превосходящий собственный, но как ни принуждай муравья, вес в сто раз превосходящий собственный он не поднимет. Просто не сможет, даже если будет пытаться до смерти. Что-то часто я стал говорить о муравьях. К чему бы это?

– Я стану сильнее для вас, хозяин.

– Конечно, станешь, куда же ты денешься. Время идет, ты сражаешься и убиваешь, отнимаешь жизни моих врагов, становишься сильнее, выносливее. И так будет, пока я не умру. Но пока ты еще юна.

– Я не понимаю, чем мое бессилие могло помочь вам, хозяин?

– Информацией. Он допустил ошибку и дал мне гору ценной и полезной информации. Во-первых, он колдун, мастер темных чар, во-вторых, он, как никто иной, сведущ в устройстве твоей природы. Возможно, он изучал магию наших братьев из Темноты. В книге отца были заклинания, которые могли бы повредить представителям твоего вида, большинству наших магов эти заклинания неизвестны. Следовательно, он изучал запретные трактаты задолго до нашей встречи. Еще один важный момент: он наверняка мог убить тебя, как и меня, но не стал этого делать. Он уверен, что я мог бы разделить его стремления, но у меня нет ни единой зацепки о причинах его уверенности. Я всегда был верен Мескии, и она не давала мне поводов изменять это мое отношение. Теперь мы знаем, что наш главный враг совершенно не желает меня убивать. Мы знаем, что Мирэж Зинкара имеет ко мне личные счеты. Мы знаем, что в организации врага разлад. Мы знаем, что он потерял семью и также что он знаком с малдизской мифологией. Это наводит нас на мысли о Махатриптхате и выдержках из эпоса, найденных в посольстве. Я по-прежнему не верю, что знаки и цифры на полях имеют отношение к какой-то кодировке, но теперь гипотеза с зашифрованной информацией кажется более правдоподобной. Возможно, теми письмами Зинкара незаметно держал связь со своим… Хм, думаю, слово «наставник» пока что подойдет. Создать скрытую сеть не проблема, особенно если есть время и деньги, зашифровать должным образом тоже можно, особенно если голова работает достаточно хорошо, чтобы придумать собственный код. Не всякому под силу, но все же повышенные интеллектуальные способности не так уж редки. Не всем же быть дураками. Взбодрилась?

– Мне кажется, вы говорите это, чтобы утешить меня, хозяин.

– Ты мне веришь, Себастина?

– Абсолютно.

– Тогда не занимайся ерундой и просто прикрывай мою спину.

Второй визит в музей истинных искусств стал менее информативен, но куда более интересен. Похоже, что, когда вызванные в музей слуги закона узнали о том, что бедный несчастный верховный дознаватель получил по шее в родном доме, они все бросили и устремились на помощь обиженному мне… при этом напрочь позабыв о музее. К моменту моего появления на месте работало всего двое криминалистов и четверо констеблей.

Я прошелся по залам малдизской экспозиции, осматривая пустые стенды и голые стены. Рядом крутился куратор выставки, человек на эмоциях, сильно дерганный и постоянно машущий руками.

– Скажите, любезный, а что, все экспонаты злоумышленник вот так и вытащил? Где остальное?

– Да нет же, нет! – плаксиво возопил куратор, хватая меня за руку. – Нет! Время выставки прошло, парад же скоро! Вы должны знать! Понимаете? Теперь все это отправится в сокровищницу его Императорского величества! Мы начали упаковку! Перевозку! Все в целости и сохранности, пока…

– Ясно. – Я аккуратно отцепил его от себя.

– Кроме маски, что конкретно пропало?

– Что?

– Сосредоточьтесь, господин Достабль. Что пропало, кроме маски?

– Ничего! – выпалил он. – Ничего не пропало! Украли маску и больше ничего! Ни оружия, инкрустированного самоцветами, ни бесценных полотнищ… Они даже статую Санкаришмы не поцарапали! А там ведь золото!

– Вот как? Понимаю. Как обнаружилась пропажа маски?

– Меня здесь не было, тан дознаватель…

Меня передернуло. Невольно почувствовал то же, что чувствовал несчастный Вольфельд, когда я его изводил. Что это? Совесть? Мерзкое чувство! Вдвойне мерзкое, если причиной такой реакции является покойник. Угрызения совести перед мертвецами… это хуже пищевого отравления, да только яд можно вывести из организма, хоть и довольно мерзким образом, а вот от чувства вины не отделаться так просто, ведь прощения просить не у кого.

– Так как, вы говорите, обнаружили пропажу?

– Охрана же! Охрана не дремлет! Хотя это еще вопрос! Охранники пришли на звук! Кто-то… ну, грабители, естественно, ломали ящики! Мы же запаковывали экспонаты, я сказал…

– Да, говорили. Значит, грабитель вскрывал ящики один за другим?

– Да, но все их содержимое здесь, среди соломенного наполнителя! Но маски нет! Знаете, это раритетная театральная маска, это…

– Маска Тхаранны, я знаю. Они видели его? Грабителя? Его лицо?

На такой подарок судьбы я не мог рассчитывать, но все же есть вопросы, которые задавать надо всегда.

– Нет! Они даже самого грабителя не видели! Кстати, почему грабителя? Разве можно в одиночку соваться в охраня…

– Не отвлекайтесь, господин Достабль.

– Они ничего не видели! Мы даже не знаем, как он вошел! Все двери музея запираются на ночь, все магические щиты поднимаются, чары, замечающие движение, тоже и…

– Можно вас? – Я подозвал криминалиста, ковыряющегося возле статуи Санкаришмы.

– Мой тан?

– Сворачивайтесь. Украден только один предмет, описание есть, следов нет.

– Но, мой тан, мы еще не установили…

– Способ проникновения? Офицер, посмотрите себе под ноги.

Он опустил глаза и увидел свое отражение в большой луже.

– Думаете, нанесли снег на башмаках? Ошибаетесь. Для такой лужи необходимо большое скопление снега. Ночью музей отапливается слабее, экономия. Достаточно слабо, чтобы снег, падая на пол, не успевал растаять в полете. Сейчас здесь тепло, снег быстро и незаметно растаял.

Оба человека посмотрели на меня удивленно, не понимая.

– Но, мой тан, откуда здесь снег, и как это…

– Вы идиот? Откуда берется снег? Из-под земли, по-вашему?

Он пугливо втянул голову в плечи, а потом нерешительно задрал ее вверх. Над нами стеклянный купол, тонкая часть архитектурной композиции музея.

– Я не понимаю.

– Значит, здесь отличные мойщики окон и плохие поломойки. Если бы стекла были грязнее, вы бы увидели, что в одном из них аккуратно проплавлена дыра. Если бы маги-криминалисты сейчас не портили ковры в моем доме своими грязными ботинками, они бы сообщили вам, что часть охранных артефактов выжжена, да с такой силой, что их носители превращены в труху. Музей был ограблен магом. Он поднялся на крышу, обезвредил артефакты, проплавил дыру в стекле и спустился. Возможно, он умеет левитировать, возможно, использовал какое-то другое заклинание. Он нашел, что искал, и удалился тем же путем, каким пришел, незамеченный для охраны. Хватит тратить время и правительственные ресурсы! Господин Достабль, вам станет известно, если мы что-то найдем. Все на выход!

И я первым подал пример.

– Вошел, забрал маску и вышел. – Я осторожно сошел по входной лестнице, стараясь не поскользнуться. Безответственные работники не посыпали ступени солью. – Потом отправился к себе. Судя по временному промежутку между ограблением и нашей встречей, он ехал в экипаже. Надо отдать распоряжения констеблям, пусть прочешут весь Олдорн, выспрашивая у каждого прохожего о подозрительном экипаже или карете. Стимер тоже включить в список. Эти паровые повозки более приметны, так что логичнее будет отбросить этот вариант, но, возможно, на это был расчет. Противник любит ходить по грани.

– Что вы намерены делать теперь, хозяин?

Водитель открыл передо мной дверь, я жестом отослал его за руль.

– Себастина, враг не побоялся явиться ко мне домой. Он уверен в себе и у него есть основания для такого поведения. Знаешь, почему он так уверен? Не потому что он какой-то там колдун с армией очарованных смертников под рукой. У меня достаточно сил, чтобы раздавить их в прямой схватке: армия Мескии, Скоальт-Ярд, КГМ. Он так уверен, потому что знает – мне его не найти. Он в тени, а я на виду. Он украл книгу заклинаний моего отца, он знает, как пользоваться ее содержимым, в отличие от меня. А вот я ничего не могу. Поэтому мы будем делать вот что – мы будем готовиться к параду.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации