Текст книги "Живые и мертвые"
Автор книги: Неле Нойхаус
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц)
– А чем вы сейчас занимаетесь?
– После смерти жены мне пришлось оставить профессию, потому что надо было заниматься детьми, – ответил Штадлер. – Я взял на год неоплачиваемый отпуск, а после этого нашел работу в строительном управлении Франкфурта. Теперь я отношусь к контингенту граждан с тяжелым физическим недостатком.
Эрик надел куртку и натянул вязаную шапочку.
– Спасибо за обед, папа. – Он тронул отца за плечо и подмигнул ему. – А то я уже видеть не могу эти жареные колбаски из закусочной.
– Не за что, – ответил отец. – Созвонимся насчет субботы. Привет Лиз.
– Спасибо. Пока.
Дирк Штадлер улыбнулся сыну, но улыбка тут же исчезла с его лица, как только Эрик вышел.
– Еще кое-что, – сказал он Боденштайну и Пии. – Тесть и теща так и не смирились с потерей Кирстен. Она была их единственной дочерью. С тех пор они являются участниками группы помощи для родственников доноров, кроме того…
Он запнулся и покачал головой.
– Кроме того? – повторила Пия.
Внезапно на лице Штадлера отразилась глубокая печаль.
– Я не должен этого говорить, но и скрывать не хочу. – Он сжал губы, помолчал, потом глубоко вздохнул. – Мой тесть раньше был великолепным спортивным стрелком и охотником.
* * *
– Как ужасно, – сказала Пия, когда они шли к машинам.
– В одно мгновение не стало ничего, что было когда-то.
Дирк Штадлер написал адрес своего тестя и тещи, которые жили в Глазхюттене, но они хотели сначала оставить один из служебных автомобилей в Хофхайме, прежде чем ехать в Таунус.
– Что вы скажете о Штадлерах? – поинтересовался Боденштайн у Ким.
– Как супруг Дирк Штадлер пережил тяжелую потерю, – ответила она задумчиво. – Но у меня сложилось впечатление, что он осмыслил смерть жены и хорошо справился с ней. Ни он, ни его сын во время разговора с нами не нервничали и не были напряжены, что свойственно людям, которые хотят что-то скрыть. Их удивление и озадаченность мне тоже не показались наигранными. Между ними в любом случае близкие отношения.
– Черт подери! – Пия остановилась. – Мы совершенно забыли спросить о дочери!
– Как убийца она исключается. – Ким покачала головой. – Здесь нужно искать мужчину.
– Но мы могли бы с ней как минимум поговорить, – упорствовала Пия. – Кроме того, в магазине Ренаты Роледер она была с каким-то мужчиной.
Зазвонил телефон Пии.
– Привет, Хеннинг, – сказала она, увидев на дисплее номер телефона Института судебной медицины.
– Я…
– Уже четверть третьего, – перебил он ее холодно. – Или четырнадцать часов пятнадцать минут, если тебя это больше устраивает. Когда подчиненные из подвала судебной медицины могут рассчитывать на визит уголовной полиции?
– А что такое? – удивилась Пия. – Разве мы договаривались?
– Твой шеф особо просил как можно быстрее провести вскрытие «рождественского» трупа, а поскольку персонала сейчас нет, я это делаю сам, – ответил Хеннинг саркастически. – Почему их высокоблагородие господин фон Боденштайн не отвечает на звонок? Я звонил уже несколько раз.
– Мы в пути, – успокоила его Пия. – Через четверть часа мы у тебя, о’кей?
Хеннинг Кирххоф завершил телефонный разговор, не попрощавшись, так же как он начал его, не поздоровавшись.
– Черт возьми! Вскрытие! – Боденштайн достал из кармана пальто смартфон. – Я не понимаю, почему это не функционирует! Я ведь специально установил напоминание. Вот, посмотри сама!
Он протянул телефон Пии.
– Наверное, тебе следовало бы включить еще и звук, – ухмыльнулась она. – Тогда бы ты, вероятно, услышал сигнал.
– Я никогда не подружусь с техникой, – проворчал Боденштайн и нахмурился. – Давай оставим мою машину здесь и заберем ее на обратном пути. При случае мы спросим Штадлера о его дочери.
Они решили воспользоваться машиной, на которой приехали Пия и Ким, так как она была чуть более комфортабельной, чем другая, и Боденштайн отправил полицейский наряд в Глазхюттен к Йоахиму и Лидии Винклер, теще и тестю Дирку Штадлера.
– Я считаю, что оба Штадлера адекватно отреагировали, когда ты рассказал им об извещениях о смерти и жертвах, – сказала Пия и добавила для сестры в качестве пояснения: – С тех пор как я участвовала в семинаре о невербальном общении во время допроса, я совершенно по-особому отношусь к языку тела у людей.
– Ничего нельзя исключать, – возразила Ким. – Есть люди, которые в состоянии перехитрить детектор лжи. Но я плохо себе представляю, как Дирк Штадлер со своим физическим недостатком мог бы забраться на трансформаторную будку или в сад соседа Герке. Кроме того, он был бы слишком заметен из-за своей хромоты.
– К тому же это было бы слишком просто, – предположил Боденштайн.
Они ехали по непривычно пустому шоссе в столь же непривычно пустой город. Страх перед снайпером превратил регион в скопление опустевших городов.
– Посмотрите-ка! – Пия указала на несколько такси, мелькнувших за окном, которые перед Главным вокзалом ждали пассажиров. Обычно их здесь сотни. – Нет, так продолжаться не может!
– Я боюсь, что он еще не завершил свою кампанию мести, – мрачно ответил Боденштайн.
– Но надо же что-то делать! Эта паника совершенно безосновательна.
– Мы это уже обсуждали. – Боденштайн энергично покачал головой. – Безответственно убеждать людей в том, что город безопасен, когда это не так.
– Пока стоит ветреная погода, не будет никаких убийств, – заметила Ким. – Преступник избегает прямого контакта со своими жертвами, предпочитая стрелять с расстояния. Но это возможно только при идеальных условиях.
У Пии возникло чувство бессилия, которое она испытывала очень редко. Они искали фантом, хладнокровного убийцу, который никогда не полагался на случай, не совершал никаких ошибок и всегда опережал их на шаг. Кирстен Штадлер была их единственным сомнительным следом, и это после убийства трех человек! Как сказала сегодня утром Ким, они столкнулись с совершенно нетипичной ситуацией. Личности жертв, которые обычно играют существенную роль в расследовании, в данном случае не имели особого значения, так как они не являлись непосредственной целью убийцы, а были лишь средством достижения цели. Не было никаких следов, никаких улик, никаких свидетелей. Все, что имелось – три жертвы, три извещения о смерти, отпечатки обуви, которую в Германии покупают сотни тысяч людей, описание преступника, настолько расплывчатое, что подходило каждому третьему мужчине, и имя Кирстен Штадлер! А что, если они не смогут найти и остановить этого безумца? Сколько еще имен в его смертельном списке?
– В любом случае мужчина, который был с дочерью Штадлера у Ренаты Роледер, не ее брат, – сказала без всякой связи Ким. – Он не подходит по возрасту, и я бы при всем желании не назвала бы его «очень привлекательным» мужчиной.
– Гм, – вырвалось у Пии, после чего они молча ехали всю дорогу, пока Боденштайн не свернул на парковочную площадку института. У Пии всегда возникало знакомое чувство, как только она открывала массивную деревянную дверь виллы в стиле модерн на Кеннеди-Аллее, где с сороковых годов прошлого века располагался Институт судебной медицины при Франкфуртском университете. В ее жизни был период, когда она бывала в этом здании чаще, чем в собственной квартире. Они шли по обшитому темным деревом коридору, в конце которого находилась лестница, ведущая на цокольный этаж института. В первой из двух прозекторских их ждал уже вымытый и обнаженный труп Максимилиана Герке.
– Привет! – Ронни Бёме, помощник патологоанатома, вышел из небольшого кабинета, который одновременно служил местом для приготовления кофе. – Вы пришли? Тогда я позвоню шефу.
– Спасибо, Ронни. – Пия улыбнулась и повесила куртку на вешалку. Боденштайн и Ким не стали раздеваться. В прозекторской, как всегда, было прохладно.
– Я только что приготовил кофе. Угощайтесь. – Бёме усмехнулся, прижав телефонную трубку к уху. В тот же момент послышались приближающиеся шаги, и он положил трубку на рычаг аппарата.
– Я не желаю слушать никаких извинений! – В дверном проеме появился Хеннинг в сопровождении молодого человека, похожего на студента, и прокурора Хайденфельдера. Пия вспомнила, как семь лет назад он впервые оказался в прозекторской, и ему стало так плохо, что началась рвота. Тогда погибла Изабель Керстнер, и этот случай оказался первым делом, которым они занимались вместе с Боденштайном.
– Я и не собирался извиняться, – ответил Боденштайн. – Приступим.
– Спасибо, для этого мне не требуется твое приглашение, – возмущенно буркнул Хеннинг.
В ярком свете операционной лампы были отчетливо видны повреждения, которые причинила пуля «Кор-Локт» при выходе из тела. Она раздробила ребра и, прорвав ткань, оставила огромное отверстие. Пия рассматривала узкое лицо Максимилиана Герке. Он производил впечатление человека, который мирно спит. Благодаря прочитанным дневникам Максимилиана у Пии создавалось впечатление, что она с ним знакома. Неожиданно ею овладела злоба на тех, кто думал, что имеет оправдание своим подлым деяниям и выступает в роли судьи и палача.
– Какой кошмар, что такой молодой человек, который так много пережил, умер насильственной смертью, – сказала она голосом, полным сострадания. – По меньшей мере ему не пришлось страдать.
– Он умер до того, как упал на землю, – подтвердил Хеннинг. – Сердце основательно разорвано.
– При этом оно не его.
– То есть? – Хеннинг вопросительно посмотрел на Пию поверх медицинской маски.
– Десять лет назад ему пересадили сердце, – пояснила Пия.
Ее бывший муж опустил руки и снял маску.
– Послушайте, – сказал он, переводя взгляд с Пии на Боденштайна, а потом на прокурора Хайденфельдера, – вы все знаете, что я горячий сторонник вскрытий – лучше больше информации, чем меньше. Но мне очень интересно, что вы надеетесь здесь узнать. У меня на столе уже третий труп, и любой студент-медик первого семестра смог бы установить причину его смерти.
– Мы хватаемся за любую соломинку, – признался Боденштайн. – На данный момент ситуация выглядит таким образом, что женщина, явившаяся донором сердца, которое было пересажено Максимилиану Герке, явилась причиной всех трех убийств. Но у нас нет никаких зацепок, никаких следов, просто ничего.
– Речь в первую очередь идет не о причине смерти, – добавила Пия. – Возможно, появится какая-то новая улика.
Хеннинг вздохнул и пожал плечами.
– Я хотел бы вам помочь, – он вновь нацепил защитную маску, – но, я боюсь, вы опять получите такой же не содержащий никакой новой информации протокол вскрытия, как и в отношении двух других жертв снайпера.
* * *
Ощущение, что отец что-то скрывает от нее, не оставляло Каролину Альбрехт, и хотя было бы вполне естественно поговорить об этом с производившим приятное впечатление комиссаром, она не могла на это решиться. Мать умерла, и она боялась потерять и отца, если тайком свяжется с полицией. Но еще больше ее пугала правда, которая могла разрушить тот образ матери, который она себе создала. Возможно, папа был прав, когда сказал, что хотел ее защитить. Каролина не узнавала себя. Всю свою жизнь она не боялась проблем и решала их. Почему же сейчас она бесцельно колесила на машине по окрестностям, не находя в себе сил принять решение? Или это – последствия шока, который она испытала в четверг вечером? Вчера после короткого разговора с Гретой она почти час говорила по телефону с Карстеном. С учетом произошедшего у нее все шло неплохо, ночами ей не снились кошмары, поскольку ей давали успокоительные средства.
– Она с этим справится, – сказал Карстен. – Ей просто нужно дать время. Да и смена обстановки пошла ей на пользу. У дедушки и бабушки в деревне жизнь еще довольно спокойная.
– Спасибо, что вы все оказываете ей столько внимания, – ответила Каролина. – И передай это, пожалуйста, своим родителям и Ники.
– Передам. Только это совершенно естественно. – Он чуть замешкался. – А как у тебя дела? Ты немного пришла в себя?
Она уже было собралась ответить на его осторожный вопрос чисто привычной фразой: «Конечно, я справлюсь, это уже…», но ложь застряла у нее в горле. На сей раз речь шла не о гриппе и не о какой-то сорвавшейся сделке. Тут затронут сам смысл существования, речь не только о смерти мамы, но и о жизненном кризисе самой Каролины.
– Нет, у меня все непросто, – ответила она своему бывшему мужу. – Мне очень не хватает мамы. Больше всего мне хотелось бы залезть в постель и выть.
Она рассказала ему о своих сомнениях в случайности выстрела и о том, что она считает, что отец ей лжет.
– Я должна выяснить, что за этим кроется, – сказала она. – Я просто не могу себе представить, чтобы мама сделала нечто такое, за что ее могли застрелить.
– Ах, Каро, – вздохнул Карстен. – Я тебя понимаю. Но, пожалуйста, не делай ничего, что могло бы создать для тебя опасность. Обещай!
Она пообещала.
– Если возникнет потребность, ты всегда можешь приехать, – сказал он на прощание. – Мы всегда будем рады.
Она с трудом и неохотой выдавила из себя еще одно «спасибо» и положила трубку. Сейчас она могла бы вместо Ники сидеть с Карстеном и кучей детей в уютном доме его родителей на Штарнбергском озере, но сама лишила себя этой возможности.
Каролина заставила себя направить мысли в ином направлении. Это именно Карстен, зная, что она все равно не последует его совету, заключавшемуся в том, чтобы все же предоставить полиции заниматься этим делом, надоумил ее связаться с родственниками других жертв убийцы, и поэтому она ехала сейчас в Эшборн. Первой жертвой «снайпера», как пресса окрестила безумного киллера, была пожилая дама из Нидерхёхстштадта. Правда, она не имела никакого представления о том, как ее зовут и где искать ее родственников, но место, где она жила, казалось Каролине лучшей исходной позицией для поисков. Когда она ехала через Штайнбах в Нидерхёхстштадт, замигал указатель уровня топлива, и она остановилась на ближайшей заправке. И хотя цена на бензин была на удивление низкой, она оказалась здесь единственной клиенткой.
– За все утро не было еще никого, – подтвердила сидевшая за кассой плотно сложенная женщина лет пятидесяти пяти и постучала пальцем по заголовку газеты «Бильд».
– Вот, вы это читали? Все боятся этого сумасшедшего, который расстреливает людей. Народ говорит только об этом.
– Ведь это случилось где-то здесь поблизости? – Каролина не любила подобную болтовню, но цель, как известно, оправдывает средства. – А вы знали эту женщину?
– Конечно, это старшая фрау Роледер. Она часто заезжала сюда, чтобы заправиться или просто купить газету. Все это действительно ужасно. – Кассирше нечем было заняться, и она оказалась исчерпывающим источником информации. Когда Каролина чуть позже, расплатившись, шла к своей машине, она уже знала, как звали собаку жертвы, на какой машине она ездила, что ее дочь является владелицей цветочного магазина на Унтерортштрассе в Эшборне и что в середине дня на кладбище в Нидерхёхстштадте состоялись похороны. Кроме того – это была самая важная информация, – она узнала, где жила со своей дочерью Ингеборг Роледер.
* * *
Когда Боденштайн проезжал мимо стадиона «Коммерцбанк-Арена», направляясь к автотрассе, в машине зазвонил телефон. Остерманн сообщил новости, которые, собственно говоря, таковыми не являлись. Несмотря на интенсивный опрос соседей в Келькхайме, ранним утром первого праздничного дня никто ничего не видел и ничего не заметил. Супружеской пары Винклер не оказалось дома, и полицейский наряд оставил записку с просьбой позвонить в К‑11 в Хофхайме. Специалисты из криминальной лаборатории ни на конвертах с письмами, ни на извещениях о смерти не смогли обнаружить даже отпечатков пальцев или следов ДНК, а Наполеон-Нефф также не почерпнул никакой интересной информации на похоронах Ингеборг Роледер.
– Тупик, – сказал Остерманн. – К сожалению, сегодня больше не ставится штемпель, по которому можно определить, откуда было отправлено письмо. Письма были распечатаны на струйном принтере, а картридж относится к продукции массового производства, как и бумага, которую использовал убийца.
– Раньше на конвертах оставались следы слюны и запавших букв печатной машинки, – заметил Крёгер откуда-то из глубины. – Или ориентиром являлся сорт бумаги, который был изготовлен в определенное время. Сегодня преступники в любом телевизионном детективе могут получить инструкции, что им следует делать, чтобы не оставить следов.
– Удалось ли Катрин и Джему что-нибудь узнать в клинике во Франкфурте? – поинтересовался Боденштайн.
– Нет. – Остерманн уничтожил последний крошечный проблеск надежды Боденштайна. – Сказали, что в больнице нет никого, кто уполномочен предоставить документы для ознакомления. А ордера прокурора у них нет.
Возвращение в контору сопровождалось таким же тягостным молчанием, что и поездка в Институт судебной медицины. Хеннинг Кирххоф был совершенно прав – вскрытие трупа Максимилиана Герке принесло столь же мало пользы, что и в случае с Ингеборг Роледер и Маргарет Рудольф. Это была просто беспомощная деятельность. У Боденштайна возникло ощущение, будто он сидит в машине, из которой вытек весь бензин.
– Ты стоишь на полосе в направлении Лидербаха, – напомнила ему Пия в тот момент, когда он остановился в среднем ряду у Майн-Таунус-Центра, хотя собирался ехать в Хофхайм.
Он успел включить мигалку и резко перестроился в правый ряд. По крайней мере, Розали благополучно добралась до Нью-Йорка, и ее боль разлуки компенсировалась восторгом от города, в котором ей предстояло жить и работать целый год. Когда же поговорить с Инкой о предложении матери Козимы? Как она на это отреагирует? До сих пор не представилось подходящего случая. Днем оба заняты на работе, а на ночь она оставалась у себя дома, потому что у него была София. Уже несколько дней он размышлял, как все ей рассказать и при этом избежать несправедливых упреков в том, что он не хочет расстаться с Козимой. В создавшейся напряженной ситуации ему не хватало только ссоры с Инкой.
Боденштайн остановился около своего служебного автомобиля, отстегнул ремень и вышел из машины.
– Пока, – сказал он Пии, которая села за руль.
– Счастливо, – кивнула она. – У тебя ключи от машины с собой?
Он похлопал себя по карману пальто и направился мимо гаражей к выстроившимся в ряд домам, где жил Дирк Штадлер. При наступлении темноты, если кто-то находился дома, жалюзи были опущены. Кое-где через небольшие стекла во входных дверях пробивался слабый свет, но в основном все было тщательно загорожено. Дом Штадлера не был освещен. Боденштайн нажал кнопку звонка, подождал какое-то время и позвонил еще раз, но никто не открывал. Сильный ветер раскачивал два небольших самшитовых дерева, которые росли справа и слева от входной двери, и кружил на дорожке шуршащую сухую листву. Температура упала градуса на два, и холод проникал Боденштайну в брючины. Он, без сомнений, любил свою профессию, которой занимался уже тридцать лет, хотя часто чувствовал себя уставшим и измотанным. Но он обожал решать задачи, которые возникали при каждом новом деле, удовлетворение, которое он испытывал, когда преступник был изобличен и таким образом восстанавливалась справедливость по отношению к жертве и ее семье. Боденштайн не мог себя представить ни в какой другой профессии, а если начистоту, он и не умел ничего другого. Профессия всегда была для него еще и призванием, чем-то значительно большим, чем просто работа, которую ты заканчиваешь в 17.00. И в ней постоянно возникали моменты наподобие этого, когда казалось, что дело не сдвинется с мертвой точки. За его карьеру у него было очень немного нераскрытых дел, так называемых «висяков», которые то и дело извлекали из архива и рассматривали снова. Современная криминалистическая техника позволяла проводить все более тонкий анализ и давать все более точные результаты, кроме того, часто помогала связь с международными полицейскими ведомствами. Хладнокровие и терпение – два важных качества, необходимые полицейскому, но в данный момент у Боденштайна возникло неприятное чувство, что ожидание – наихудшая из возможных альтернатив. Он повернулся и зашагал назад к автомобилю.
Конечно, ты получишь вознаграждение за это задание. Эта фраза Габриэлы снова и снова проносилась у него в голове. Его статус чиновника не позволял ему так вот запросто иметь побочные доходы. Означало ли это, что он должен оставить службу? Мог ли он вообще оправдать ожидания своей тещи?
Боденштайн завел двигатель и установил обогрев на самый высокий уровень. Ледяной ветер подул ему в лицо. Негромко чертыхнувшись, он повернул шторки воздуховода, включил дворники и тронулся с места.
По пути из Лидербаха в Хофхайм он размышлял о плюсах предложения Габриэлы. Никогда больше ему не придется вскакивать с постели среди ночи или воскресным утром, потому что где-то обнаружили труп. Ему не нужно будет заниматься проблемами дефицита сотрудников, конфликтами между коллегами, массой предписаний, ограничений и отвратительной и ненужной писаниной. Не будет больше никаких сожженных, разложившихся, распухших трупов, бесконечных допросов, на которых он слушал яростные лживые истории, не будет стрессов, суеты и бессонных ночей. Но не будет ли он тосковать по тому напряжению, которое испытывал всякий раз, когда его вызывали на место обнаружения трупа? По охотничьему азарту, по осознанию того, что он делает что-то важное и доброе, по работе со своей командой? Ждет ли его успех, если он станет заниматься недвижимостью своей тещи? «Нет, – сказал он громко самому себе. – Нет, этого не будет!»
И неожиданно ему стало легко на душе.
* * *
Каролина Альбрехт долго сидела в машине, размышляя, следует ли ей выходить и звонить в дверь таунхауса. Вообще-то она не собиралась ничего узнавать об этой женщине, которую жестокая судьба сделала ее товарищем по несчастью. Она сама была до такой степени переполнена болью, гневом и печалью, что не знала, сможет ли вынести еще одну порцию этого кошмара. Постепенно гости, присутствовавшие на поминках, стали расходиться, и Каролина, наконец, решила позвонить, пока ее визит не стал слишком поздним и неприличным.
– Слушаю вас? – Рената Роледер недоверчиво смерила ее взглядом через узкий дверной проем. – Что вам угодно?
– Меня зовут Каролина Альбрехт, – сказала она. – Прошу меня извинить за беспокойство, но я… я хотела поговорить с вами. Моя мать на прошлой неделе была… застрелена, в Оберурзеле. Тем же… преступником, что и ваша.
– О! – Покрасневшие глаза женщины удивленно расширились. Сдержанность сменилась любопытством. Она не спросила, откуда Каролине известно ее имя и адрес, а сняла цепочку и широко открыла дверь. – Входите.
В доме стоял сладковато-спертый дух, чуть тянуло мокрой собачьей шерстью. Какое-то время обе женщины стояли молча в узкой прихожей, смущенно глядя друг на друга. Горе оставило свой след на лице Ренаты Роледер: глубокие складки пролегли от носа до уголков рта, веки опухли, и под глазами от слез образовались синеватые мешки. И будучи лишь немного старше Каролины, она выглядела как старуха.
– Я… я очень сожалею о том, что случилось с вашей матерью, – прервала Каролина молчание. Рената Роледер зарыдала и заключила ее в свои крепкие объятия. А она, обычно избегавшая физического контакта, прижавшись к мягкой груди, вдруг почувствовала, как ледяное кольцо, сжимавшее ее сердце, раскололось на тысячи мелких осколков. Она не пыталась сохранить самообладание, дав волю своим слезам и безудержно рыдая вместе с чужой женщиной, чья душа была тоже истерзана.
Потом они сидели в гостиной и пили чай. Уже перешли на «ты», но какое-то время не решались затронуть волнующую тему. Старый коричневый лабрадор лежал в своей корзине и наблюдал за ними темными грустными глазами с голубоватым отливом.
– С тех пор, как мамы не стало, Топси почти ничего не ест, – сказала Рената и вздохнула. – Он был с ней, когда… когда это случилось.
У Каролины подкатил к горлу комок.
– Моя дочь стояла рядом с матерью, когда ее застрелили через кухонное окно, – сказала она и удивилась, как легко ей удалось произнести эти слова, для которых они с отцом в последнее время выбирали десятки эвфемизмов.
– О боже! – Рената поморщилась, пораженная услышанным. – Это ужасно! Как она с этим справилась?
– Да уж. Она сейчас со своим отцом и его семьей. Похоже, ей уже лучше. – Каролина обхватила обеими руками чашку с чаем. – Просто не могу поверить, что этот тип намеренно убил маму! Дом моих родителей стоит у опушки леса, в конце тупиковой улицы. Туда никто не попадает случайно.
Рената выпрямилась и испытующе посмотрела на Каролину.
– Это не случайности, – сказала она тихо. – Они это пишут только в газетах, потому что полиция ничего не говорит.
– То есть? – спросила Каролина, не понимая, о чем идет речь.
– Полиция считает, что причиной всему Кирстен, Кирстен Штадлер, – голос Ренаты задрожал, а глаза наполнились слезами. – Они вышли на нее в связи с третьей жертвой. И благодаря этим… этим извещениям о смерти.
Она зарыдала.
– Ах, как это ужасно! Мы были почти соседями – Кирстен и я. Мы часто виделись, а иногда даже вместе гуляли. У Кирстен ведь тоже была собака, ховаварт по кличке Спайк.
Каролина не имела ни малейшего понятия, кто такая Кирстен и о чем вообще говорила Рената.
– О каких извещениях идет речь? – перебила она ее.
– Подожди. – Рената вскочила, вышла из гостиной и через некоторое время вернулась с листком бумаги в руке и протянула его Каролине. – Это письмо пришло в полицию Эшборна.
Извещение о смерти, напечатанное на листе бумаги.
«Ингеборг Роледер должна была умереть, потому что ее дочь виновна в неоказании помощи и в пособничестве убийству по неосторожности. Судья», – прочитала она.
– Что это значит? – прошептала Каролина. – И какое отношение это имеет к моей маме?
– Этого я не знаю. – Рената высморкалась. Потом рассказала Каролине историю, которая произошла утром 16 сентября 2002 года. – Я до сих пор не могу понять, почему я виновата в смерти мамы. Что я такого сделала? Я представления не имела, что случилось с Кирстен. Кто бы мог подумать, что у молодой и здоровой женщины может погибнуть мозг? И что я вообще могла сделать?
Какое-то время Рената сидела молча, смотрела перед собой и теребила пальцами носовой платок. Каролина понимала, чего стоило женщине преодолеть себя, чтобы рассказать ей об этом. Какие упреки, адресованные самой себе, пожирали ее.
– Я правильно поняла? – спросила Каролина. – Этот «судья» убил твою мать, потому что ты тогда не оказала помощь?
Рената печально кивнула и пожала плечами.
– Это непостижимо, – продолжала Рената плаксивым голосом. – Я обо всем этом вообще никогда не задумывалась, пока Хелен не появилась у меня в магазине вместе с каким-то мужчиной.
– Хелен?
– Это дочь Кирстен. Она спросила меня, почему я в тот день не помогла ее матери. И только тогда вся эта история вновь всплыла в моей памяти.
– Когда это было? И что она от тебя хотела?
– Это было несколько месяцев назад. Еще летом. Хелен спросила меня, известно ли мне вообще, что я тогда натворила, и раскаиваюсь ли я в этом. Тот тип за весь разговор не проронил ни слова, он только очень странно смотрел на меня. Мне было по-настоящему страшно.
К чему Рената клонила?
– Полиция расспрашивала меня о нем, но я была в таком состоянии, что ничего не смогла им сказать. Но потом кое-что вспомнила. – Она взяла со стола газету и протянула ее Каролине. – Позавчера я случайно увидела это объявление, и тогда меня осенило.
Она постучала пальцами по объявлению в газете.
– Этот рисунок был на машине, на которой они приехали. Она стояла прямо перед витриной моего магазина.
Рисунок был фирменным логотипом ювелирной компании в Хофхайме.
– Ты понимаешь, Каролина? – прошептала Рената проникновенно. В ее глазах появилось страшное выражение. – Я думаю, он мог быть этим судьей!
Каролина пристально смотрела на нее, в то время как ее мозг отчаянно пытался соединить множество фрагментов пазла. Объявления о смерти. Кирстен Штадлер. Неоказание помощи. Погибший мозг! Неожиданно она почувствовала себя эквилибристом, который без страховочной сетки балансирует на тонком тросе над мрачной бездной.
– Рената, ты можешь вспомнить, в какую больницу отправили Кирстен Штадлер и что там с ней случилось? – У нее страшно болели от напряжения голосовые связки, ладони вспотели от волнения, а сердце колотилось от страха услышать то, чего она боялась.
– Я… я не помню, мне надо подумать. – Рената потерла виски и зажмурила глаза. – Это была больница во Франкфурте, мне кажется, клиника неотложной помощи. Но они уже не могли ничего сделать, ее мозг слишком долго не получал кислорода…
Мысли кружились в голове Каролины, она больше не слышала, что говорила Рената. Она распрощалась с ней и вновь оказалась на свежем воздухе. Неуверенными шагами побрела по темной улице к своей машине.
Сев в автомобиль, положила руки на руль и несколько раз глубоко вдохнула. Все в ней сопротивлялось подозрению, что ее отец имел какое-то отношение к случаю с Кирстен Штадлер. Она вовсе не хотела этого знать. Мамы больше нет, и ничто не могло ее вернуть.
* * *
– Более существенную разницу в наших жилищных условиях трудно себе вообразить. – Ким уютно устроилась на двухместном диванчике. – Я – в каморке в центре Гамбурга, а ты – в сельской усадьбе.
– Я всегда об этом мечтала! – Пия усмехнулась и подняла бокал с белым вином. – Я довольно долго жила в городе, и мне так надоело часами искать парковочное место или спускаться на подземную стоянку.
– Но у тебя нет ни одного соседа! – ответила Ким. – Если с тобой здесь что-то случится, ни одна душа этого не узнает.
– Кристоф же обычно здесь, а мои ближайшие соседи в пятистах метрах от меня, – возразила ей Пия. – По крайней мере, я чувствую себя здесь увереннее, чем в городе, где вообще больше нет никакого социального контроля. Ты знаешь, как часто мы находим трупы, которые неделями лежат в своих квартирах, и никто их даже не хватился? Что толку, если ты живешь в доме, где проживают еще десять или двадцать жильцов, но никто тобой не интересуется? Здесь, на природе, каждый присматривает за другими.
– Я не знаю, смогла бы я жить так обособленно. – Ким сделала глоток вина.
– Обособленно? – Пия засмеялась. – Менее чем в ста метрах отсюда проходит самая оживленная трасса в Германии!
– Ты знаешь, что я имею в виду, – сказала Ким. – Мне странно, что тебя устраивает это уединение после того, что тогда с тобой случилось…
– …В квартире, где слева и справа жили соседи, – напомнила Пия. – И это меня не спасло.
После работы сестры заехали в магазин, покормили лошадей, а потом Пия занялась ужином: она приготовила филе ягненка с чесноком, оливковым маслом и свежими травами, сделала паленту с пармезаном, овощами и морковью. Под изысканную еду они пили «Гави» [24]24
Итальянское белое вино, производимое в регионе Пьемонт.
[Закрыть] и даже открыли вторую бутылку.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.