Текст книги "Живые и мертвые"
Автор книги: Неле Нойхаус
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)
– Может быть, это была какая-то организация по интересам? – предположила Пия. – К примеру, они все являлись членами ротарианского или лионского клуба или входили еще в какое-нибудь сообщество.
– Симон Бурмейстер, между прочим, в 2002 году уже работал во Франкфуртской клинике, – сказала Ким, открыв веб-сайт клиники.
– Бурмейстер скорее всего займет место профессора Рудольфа. Из его резюме следует, что он трудится в клинике с 1999 года.
– Тогда он может стать следующей целью снайпера! – Боденштайн потянулся к телефону. – Дай мне, пожалуйста, его номер, Пия.
Пия продиктовала ему номер, но у Бурмейстеров сработал лишь автоответчик. Боденштайн оставил сообщение с просьбой срочно перезвонить и потом набрал номер адвоката доктора Ригельхоффа. Дома оказалась только жена, которая была не очень довольна, что ее побеспокоили в столь поздний час воскресным вечером. Она сообщила, что ее муж в канцелярии, и продиктовала номера его стационарного и мобильного телефонов. Ригельхоффа в офисе не оказалось, и Боденштайн передал сообщение на автоответчик и на голосовую почту в мобильном телефоне.
Было начало одиннадцатого вечера, когда в переговорную комнату вошла доктор Николя Энгель и сообщила, что судья дал санкцию на прослушивание стационарного телефона Винклеров и на домашний обыск у Эрика Штадлера и Йенса-Уве Хартига.
– Очень хорошо. – Боденштайн был доволен. Он встал и посмотрел на присутствующих: – Со Штадлером можно подождать, но Хартига мы навестим завтра в пять часов утра. Сначала в его частной квартире, а потом в мастерской. На сегодня все. У нас у всех был напряженный день, завтра продолжим.
Компьютеры выключены, ноутбуки закрыты. Пия потянулась и зевнула. Она заметила, как Ким посмотрела на советника по уголовным делам и как взгляд Неффа проследовал за вглядом Ким. Коллега из земельного уголовного ведомства все чаще искал близости ее сестры, он, не спрашивая, приносил ей кофе и круассаны с шоколадной начинкой. Чем более холодно Ким к нему относилась, тем более активно он предпринимал попытки ей понравиться. Если Нефф чувствовал, что на него не обращают внимания, то его реакцию можно было прочесть по лицу, как в книге. И то, что Пия там читала, вызывало у нее неловкость. Нефф был надменным придурком, и она не верила, что он изменится. Может, он что-то задумал?
* * *
Каролина Альбрехт потерла затекший затылок. Она уже целый час сидела в Интернете в поисках какой-нибудь информации о докторе Гансе Фуртвэнглере, у которого побывала сегодня в Кёльне, но не нашла ничего, что привлекло бы ее внимание. За сорок лет, в течение которых Фуртвэнглер работал врачом, он, похоже, ничем не запятнал свою репутацию. Он был заведующим отделением онкологии и гематологии в солидной клинике Кёльна, а в дальнейшем, достигнув пенсионного возраста, стал практиковать частным образом. В области, в которой он специализировался, он внедрил несколько новых методов лечения, которые на сегодняшний день являются стандартом в лечении рака крови. Кроме «Креста за заслуги перед Федеративной Республикой Германии», он имел множество других наград, являлся членом различных ассоциаций врачей, входил в Лионский клуб и участвовал в нескольких спонсорских объединениях. Никаких скандалов, никаких жалоб. Ничего. Затем у нее была еще одна встреча с доктором Артуром Яннингом, когда-то лучшим другом отца, но и здесь ей не удалось узнать ничего нового. Яннинг, заведующий реанимационным отделением Франкфуртской клиники неотложной помощи, был столь же безупречен, как и Фуртвэнглер.
Она напрасно надеялась найти в резюме обоих что-нибудь, что содержало бы слабые намеки на то, что сделали Фуртвэнглер и Яннинг. Разговор с Фуртвэнглером, подвижным восьмидесятилетним стариком со свежим карибским загаром, который с подобающим смущением выразил ей соболезнование, протекал довольно непринужденно. Каролина сообщила ему, что случайно оказалась в Кёльне и вспомнила, как они, когда она была еще ребенком, приходили к нему в его великолепный сад. Но как только она упомянула имя Кирстен Штадлер, вся доброжелательность куда-то исчезла. Неожиданно она наткнулась на стену молчания, и беседа вскоре завершилась.
Каролина посмотрела на часы, вмонтированные в плиту. Полночь!
Павшая духом и разочарованная отсутствием результатов своих расследований, она хотела все бросить и идти спать, но вдруг ей в голову пришла идея. Никогда еще Грета не ждала своего дня рождения так, как в ожидании тринадцатилетия, когда ей можно, наконец, будет зарегистрироваться в «Фейсбуке». С тех пор она, кажется, проводила в социальных сетях половину своей жизни. Она загружала фотографии, ежедневно выкладывала там всякие мелочи и определяла степень своей популярности числом «лайков». Каролине не раз уже приходилось сталкиваться с тем, что Грета все выходные напролет пребывала в дурном настроении, так как кто-то в соцсети ее расфрендил, что в прежние времена было равносильно тому, что тебя не пригласили на день рождения. Грета говорила, что она не существует в реальности, если не бывает в «Фейсбуке», и некоторое время назад создала ей аккаунт и объяснила основные понятия. К собственному удивлению, Каролина действительно получила приглашения дружить от разных знакомых и одноклассников. Она налила себе еще бокал белого вина и зашла в «Фейсбук». Через поисковик она сразу нашла Хелен Штадлер. Как ни странно, аккаунт был еще активным, очевидно, никто не подумал о том, чтобы его отключить! Она едва верила своей удаче и кликнула на список друзей Хелен Штадлер, которых насчитывалось 54 человека. Так как она не входила в число ее друзей, она смогла открыть только несколько фотографий и постов, но она записала имена тех, кто комментировал или оценивал посты Хелен. Одно имя всплывало чаще других: Вивьен Штерн. Каролина перешла на ее страницу и недолго думая написала ей. Она, правда, сомневалась, что ей ответят, но шанс все же был.
Понедельник, 31 декабря 2012 года
Сегодня последний день старого года, особый день. Для многих людей это подходящий момент, чтобы проанализировать прошедший год и подвести его итоги. Что было хорошего, что плохого? Что хотелось бы изменить? Где я буду в это время на следующий год? Что касается его самого, здесь все ясно. Никто никогда не поймет, почему он это делает, и поэтому он или будет сидеть за решеткой, или гореть в аду. И то и другое – примерно одно и то же.
Многие люди празднуют Новый год, и не в одиночестве. Они едят, пьют и считают, что это особая ночь, притом что на самом деле она такая же, как любая другая. В иных культурах 31 декабря считается совершенно обычной датой. Он не испытывал никакой радости от веселья, салюта, ракет – всей этой новогодней истерии. Больше не испытывал. Раньше все было по-другому. Сначала он выпивал бокал шампанского с коллегами, потом праздновал дома с семьей. Под шампанское подавали расплавленный сыр: раклет или фондю. Но это было давно. Сегодня он один. И сегодня ночью он кого-то убьет. Очень многие из тех, кто с радостью ждет Нового года, не увидят его. В новогоднюю ночь происходит больше несчастных случаев, чем обычно, и старые люди умирают, как они умирали всегда. Но один человек умрет, хотя его очередь еще не подошла. Или подошла? Может быть, этому человеку предопределено судьбой еще при рождении умереть 31.12.2012 от экспансивной пули калибра 7,62, выпущенной из винтовки «Штайр SSG69». Или к этому привели различные решения, которые он принимал в своей жизни и которые привели его туда, где он сегодня ночью умрет?
Он не испытывал сочувствия. Как никто никогда не испытывал сочувствия к нему. Он так же должен был принять и усвоить то, что случилось, чтобы жить. Он так же был брошен и ничего не мог изменить. Судьба нанесла удар неожиданно, безжалостно и без предупреждения. И теперь приходится сидеть здесь, смирившись с этим. Всю жалкую оставшуюся жизнь.
* * *
Пия спала плохо. У нее что-то постоянно вертелось в голове, и она просто сходила с ума от того, что не может ухватить мысль. Без четверти четыре утра она встала, оделась, спустилась на кухню и сделала себе кофе. Накануне вечером она разговаривала с Кристофом по скайпу, но об истории с Томсеном и снятом с предохранителя пистолете у виска она благоразумно умолчала. Он и без того беспокоился за нее, переживает, что она неправильно питается и мало спит, поэтому ей не хотелось еще больше его тревожить. Каждой частицей своего сердца она ощущала его отсутствие. Днем из-за обилия дел ей некогда было задумываться над тем, как ей его не хватает, но ночью она лежала в постели без сна и тосковала по нему, по запаху его кожи и его дыханию в темноте. Удивительно, что можно так привыкнуть к человеку и испытывать такую боль, когда его нет рядом! У нее, к счастью, это было лишь временным переживанием, а что должен чувствовать тот, кто потерял своего любимого человека навсегда, потому что он умер? Что происходит с человеком, который получает известие о неожиданной смерти своего спутника жизни, дочери, сына или матери, при таких обстоятельствах, когда даже не было возможности попрощаться? Пия подумала о Дирке Штадлере, который дважды был вынужден пережить подобные трагические события. Сначала он потерял свою жену, а потом дочь. И о Йенсе-Уве Хартиге, которому незадолго до свадьбы пришлось проводить в последний путь свою невесту. Марк Томсен потерял сына, а потом расстался с женой и работой.
Пия вспомнила весь ужас, испытанный Ренатой Роледер и профессором Рудольфом, когда они поняли, что самые любимые в их жизни люди умерли, потому что они сами совершили ошибку! Фриц Герке! У этого старого, больного человека снайпер отнял самое важное, что еще оставалось у него в жизни. И Патрик Шварцер, который совершил небольшую, по его меркам, оплошность и через десять лет был за это так жестоко наказан. Есть вещи похуже смерти – эта фраза имеет рациональное зерно. Потеря близкого – уже катастрофа, оставляющая никогда не заживающие раны, но чувство вины в этом – это поистине адское наказание. Может быть, поэтому Герке лишил себя жизни?
В тот момент, когда Пия намазывала два тоста соленым маслом и нутеллой, появилась Ким.
– Доброе утро, – пробормотала она и прошаркала к кофемашине. – Почему ты опять так отвратительно рано поднялась?
– Доброе утро. – Пия усмехнулась. – Ген «жаворонка». Я – жаворонок, а ты скорее сова. Хочешь чего-нибудь поесть перед отъездом?
Она сложила два горячих тоста вместе и откусила от бутерброда.
– Так рано в меня ничего не лезет. – Ким с отвращением помотала головой и отхлебнула кофе.
– У Марка Томсена нет настоящего мотива, – сказала Пия с набитым ртом. – Правда, его что-то связывает со Штадлерами, но мы пока не знаем, что именно.
– Я тоже об этом думала, – ответила Ким. – Штадлер тогда получил деньги от Франкфуртской клиники. А что, если он кого-то нанял?
– Ты имеешь в виду наемного убийцу?
– Да, именно. Настоящего профи.
– Такая мысль мне тоже приходила в голову, – согласилась Пия. – Ты ведь, в конце концов, все время считала, что преступник – профессионал. У Дирка Штадлера тот же самый мотив, что и у его тестя, тещи и сына. Если выйти на нужные связи, то можно узнать, кто делает эту грязную работу. Литовцы, русские, косовские албанцы – они занимаются этим за небольшие деньги.
– Так далеко нам нет необходимости копать. – Ким постепенно проснулась. – Подумай-ка! Может быть, семья Штадлер платит Томсену за то, что он воплощает их месть.
Пия задумалась, доедая свои тосты. Мог ли Марк Томсен быть тем человеком, который нанялся исполнять роль киллера? Что принесут ему эти «кровавые» деньги, если его арестуют и отправят за решетку до конца его жизни? Нет, такие, как он, действуют по убеждению или не действуют вовсе. Он не относился к тем, кто даст впрячь себя в какое-нибудь дело.
– Посмотрим, что покажут домашние обыски. – Она посмотрела на часы и убрала тарелки и ножи в посудомоечную машину. – Я выведу собак и покормлю лошадей. Увидимся позже в комиссариате?
– Конечно, – ответила Ким и зевнула. – Я буду в девять, а перед этим схожу еще в магазин.
– Ты золото, – сказала Пия и улыбнулась. – Значит, сегодня вечером мы будем встречать Новый год с нашим традиционным мясным фондю!
– Купить еще что-нибудь для гадания на растопленном свинце и немного петард? – крикнула Ким ей вслед, когда Пия уже вышла в коридор и влезла в специальные сапоги, предназначенные для хлева.
– Лучше не надо! – усмехнулась Пия. – Отсюда мы увидим салют во Франкфурте и во всем Переднем Таунусе. Это пустая трата денег!
* * *
Боденштайн сразу понял, что обыск в квартире Йенса-Уве Хартига не даст результата. В пять часов утра Хартиг был уже или еще одет и небрит. Он открыл дверь квартиры и отмахнулся, когда Боденштайн хотел вручить ему ордер на обыск.
– Хорошо, – сказал он равнодушно. – Могу я сделать себе кофе?
– Пожалуйста, – кивнул Боденштайн. Они с Пией последовали за мужчиной на кухню. – Вы не спали?
– Немного. – Хартиг без интереса посмотрел на полицейских, которые, вооружившись корзинами для белья, прошли мимо него и включили свет во всех трех комнатах квартиры. Потом он повернулся к кофемашине, взял стеклянный чайник и наполнил его водой. – С тех пор как не стало Хелен, я плохо сплю. Часто смотрю какие-нибудь документы или еду в ателье. Работа отвлекает.
– Сегодня ночью вы тоже были там? Двигатель вашего автомобиля еще не остыл.
– Да. Я вернулся домой полчаса назад. – Подобие улыбки мелькнуло на его усталом лице. Он открыл шкаф. – Я как будто знал, что вы придете. Хотите кофе?
– Нет, спасибо, – ответили Пия и Боденштайн в один голос. Кофемашина начала бурлить. Кофейный аромат смягчил затхлый запах пота и сигаретного дыма.
– Вы знаете Марка Томсена? – спросила Пия.
– Да, – кивнул Хартиг. – Порядочная черепная крышка!
– Кто? – переспросил Боденштайн.
– Идиот.
– Вы ревновали Хелен к нему?
– С какой стати? – ответил Хартиг вопросом на вопрос.
– Потому что у вашей невесты были с ним довольно близкие отношения, – ответила Пия. – Дирк Штадлер назвал Томсена «вторым отцом» Хелен.
– Что за чушь. Марк прилип к Хелен с тех пор, как она впервые появилась с бабушкой и дедом в ПРУМТО. Сначала ей нравилось его внимание, но со временем стало… неприятно.
– Почему?
– Он корчил из себя отца, не терпел никаких возражений, постоянно давал ей всякие советы, хотя его об этом никто не просил. – Хартиг покачал головой, как будто он хотел отогнать от себя неприятные воспоминания. – Он даже оборудовал для нее комнату в своем доме.
– Вы думаете, он что-то хотел от нее?
– Вы ведь видели фотографию Хелен, – ответил Хартиг с ноткой горечи в голосе. – Она была очень красивой и всегда производила впечатление человека, нуждающегося в помощи. Таких духовно примитивных «крутых парней», как Томсен, это привлекает. Они чувствуют себя большими и сильными, хотя в действительности это обыкновенные неудачники. Томсен – бедняга, он грезит фантазиями о возмездии. И он постоянно запугивал этим Хелен. Более того, он ее откровенно подстрекал.
– О каких фантазиях о возмездии вы говорите? – уточнил Боденштайн.
– Он хочет наказать людей, которые, по его мнению, виновны в его беде.
– Вы считаете, что Томсен способен кого-либо застрелить? – поинтересовалась Пия. – Одно дело говорить об этом, и совсем другое – сделать это.
– Конечно, я считаю его на это способным! – Хартиг налил себе кофе и поморщился. – Его психологический барьер относительно низок. В своем GSC9 он застрелил нескольких человек. Он частенько говорил, что это не проблема – прикончить кого-нибудь с расстояния в пару сотен метров. Это напоминает видеоигру, не более того.
Пия на это ничего не ответила. Она не верила, что Томсен действительно мог бы вчера застрелить ее или Боденштайна, но он без колебаний выстрелил бы – возможно, ей в ногу, – чтобы придать значимость своему требованию.
– Вы умеете стрелять, господин Хартиг? – спросил Боденштайн.
– Скорее умел. Мой отец был фантастическим охотником и всегда брал меня и моего брата с собой в лес, когда мы еще были детьми. В первый раз мы взяли в руки оружие, когда ходили в детский сад. – Хартиг безрадостно рассмеялся. – Так в его представлении из маленьких писунов делают крутых парней.
– Но умение стрелять равносильно езде на велосипеде, этому нельзя разучиться, – процитировала Пия фразу, которую сказал им вчера Марк Томсен.
– Я вообще не знаю, как эта штуковина заряжается, – попытался он уверить их.
Пии было достаточно короткого взгляда его темных глаз, чтобы понять, что Хартиг разыгрывает перед ними спектакль. Его мнимое равнодушие, амимичное лицо, небрежная внешность – все это было тщательно продумано и служило одной-единственной цели – ввести их в заблуждение. Йенс-Уве Хартиг был довольно умным человеком, для которого любое поражение приравнивалось к личному оскорблению. Он действовал и добивался своего, если ему это казалось важным. Как далеко он был готов пойти, он уже доказал, когда взбунтовался против методов своих коллег-врачей и тем самым сознательно разрушил свою многообещающую карьеру в медицине.
Пия смотрела на мужчину, у которого были сальные и немного длинные волосы, опущенные плечи и бессильные движения, что вызывало ощущение, будто он стремился создать образ исполненного скорби человека с разбитым сердцем, что ему, без сомнения, удалось. И Пия поддалась бы его манипуляциям, если бы не разглядела это странное выражение его глаз, которое так не соответствовало всему его облику. В этом был какой-то расчет, что вызывало у Пии едва ощутимое неприятное чувство.
Пока коллеги упаковывали все, что им казалось важным для проведения экспертизы, Боденштайну позвонили. С ним хотела поговорить Лиз Веннинг, поэтому было решено, что Пия останется и будет присутствовать при дальнейшем обыске в мастерской Хартига, а Боденштайн тем временем отправится в фирму Эрика Штадлера, где в 7:30 начался обыск, а потом в комиссариат, чтобы поговорить с подругой Штадлера.
– Где вы были, когда произошли убийства? – спросила Пия, оставшись на кухне наедине с Хартигом.
– Если вы мне скажете, когда именно это было, я смогу вам ответить, – сказал Хартиг. – Не возражаете, если я закурю?
– Нет. Пожалуйста. Квартира ваша, – сказала Пия и назвала ему все дни и время совершения убийств.
Хартиг внимательно выслушал, потом закурил сигарету и глубоко затянулся. У него были небольшие узкие и красивые руки. Руки хирурга. Вообще Йенс-Уве Хартиг был красивым мужчиной.
– Я не могу вспомнить точно, – признался он и зажмурил глаза. – Алиби у меня скорее всего нет. И наверняка именно по этой причине вы обыскиваете мою квартиру. Вы подозреваете меня, не так ли?
И опять этот странный настороженный взгляд.
– Возможно, – подтвердила Пия. – Мы надеемся найти информацию, которая нам срочно необходима, но которую вы не хотите нам предоставить.
Это было не совсем так, но тем не менее являлось одной из причин, в связи с которой была выдана санкция на обыск.
– Какую информацию?
– О сотрудниках Франкфуртской клиники. Вы помните их имена?
– Нет, увы, нет, – ответил с сожалением в голосе Хартиг. – Я помню только профессора Рудольфа и доктора Хаусманна.
– Не рассказывайте сказки! – Пия почувствовала ту беспомощность, на которую она натыкалась уже десятки раз на допросах подозреваемых, когда они лгали или не хотели вообще ничего говорить. – Вы с Хелен практически не говорили ни о чем, кроме как о том, что произошло с ее матерью, так что имена при этом наверняка упоминались! Почему вы не хотите нам помочь? Вам безразлично, что погибнут другие невинные люди?
– Вы прямо-таки в отчаянии, – констатировал Хартиг и иронично улыбнулся. – При этом вы ведь совсем не знаете этих людей. Почему это вас так беспокоит?
Пия ошеломленно посмотрела на него. Неужели он это серьезно? Или у него такой уродливый юмор? Почему она не может понять, что происходит, почему Хартиг вызывает у нее тревогу?
– Я редко бываю лично знакома с людьми, с которыми сталкиваюсь по долгу службы, – ответила она, – но это не меняет того, что мне омерзительно, когда кто-то корчит из себя судью, принимающего решение о жизни и смерти. Мы живем в правовом государстве, представителем которого я являюсь. Если каждый будет вправе делать то, что взбредет ему в голову, то мы будем жить в условиях анархии.
– Правовое государство – фарс. – Хартиг презрительно поморщился. – Для меня тема «Штадлер» завершилась в тот день, когда Хелен меня оставила. После этого я оборвал все контакты с ее семьей и устремил взгляд в будущее, которое больше ничем не связано с Хелен и ее демонами. Вы можете это понять?
– Да, вполне, – кивнула Пия. – Но тем не менее я вам не верю. Почему же вы тогда каждое утро ездите на кладбище?
Хартиг вздохнул.
– Я любил Хелен больше, чем кого-либо прежде, – ответил он. – То, что она предпочла смерть жизни со мной, меня глубоко ранило, и я не понимаю этого до сих пор. Возможно, именно это каждое утро заставляет меня приходить к ней на могилу.
Пия скептически посмотрела на него, но она напрасно ждала какого-то жеста, который выдал бы его, какого-то компрометирующего подергивания губ, то есть чего-то, что свидетельствовало бы о том, что он лжет. И она решила все же выудить из него информацию.
– В каких вы отношениях с Эриком Штадлером и его подругой? – начала она с безобидного вопроса.
– После смерти Хелен я с ними не общаюсь, а до этого мы всегда прекрасно ладили.
– А с отцом Хелен?
– Дирк был мне очень благодарен за все, что я сделал для Хелен.
Это не было ответом в полном смысле этого слова.
– Что же вы для нее сделали?
Хартиг чуть помедлил, прежде чем ответить.
– Я ее защищал. Насколько я мог и насколько она позволяла. Хелен была женщиной, полной противоречий. – Он рассеянно смотрел на тлеющий окурок. – С одной стороны, мужественной и самоуверенной, но с другой – исполненной страхов и сомнений. Потеря матери и обстоятельства ее смерти не отпускали ее. За каждого человека, который для нее что-то значил, она цеплялась с одержимостью, которую многим было тяжело вынести. В ее душе глубоко укоренился страх быть вновь покинутой.
Он затушил сигарету и провел рукой по лицу. Пия вспомнила о том, что им рассказала о Хелен Штадлер Франка Фельманн.
– Нам известно, что Хелен страдала тяжелым психическим расстройством, но отказывалась лечиться.
– Она страдала посттравматическим стрессовым расстройством. Ей требовалось не лечение, а любовь и защищенность, чувство уверенности. Все это я дал ей.
– Вероятно, ей этого было недостаточно. Иначе она вряд ли бы лишила себя жизни. – Пии было интересно, как Хартиг отреагирует на эту провокацию. Она была готова к вспышке ярости, к категорическому и гневному протесту, но произошло обратное.
– Да, – сказал спокойно Хартиг. – Видимо, ей было этого недостаточно. Это для меня самое худшее во всей этой истории. Выходит, я с этим не справился.
– Нам рассказывали, что Хелен не пыталась залечить свою рану, а, наоборот, по-настоящему культивировала ее. И что вы ее в этом поддерживали. Прошлым летом вы с Хелен приезжали в магазин Ренаты Роледер, мать которой была первой жертвой снайпера. Что вы хотели от нее?
– Я не поддерживал состояние Хелен, а помогал ей справиться с ним.
– Угрожая людям?
– Никто никому не угрожал, – сказал Хартиг, покачав головой. – Хелен совершенно потеряла самообладание, когда разговаривала с этой женщиной. Пока мы не оказались в этой цветочной лавке, я вообще понятия не имел, кто она такая.
Пия задала ему еще несколько вопросов о Хелен, Дирке и Эрике Штадлере, о Марке Томсене и о бабушке и деде Хелен. Хартиг отвечал спокойно и не колеблясь. Все, что он говорил, звучало абсолютно правдоподобно и искренне. Его лицо соответствовало интонации, он не пытался ничего приукрасить или о чем-то умолчать. Никаких противоречий, никаких преувеличений. Безупречный, пребывающий в скорби мужчина, потерявший близкого человека, который до сих пор не смирился с потерей, но который хотел начать новую жизнь. Слишком идеально. Пия удивлялась, что Боденштайн, будучи очень хорошим знатоком людей, так заблуждался в отношении Хартига. Он назвал его «добрым самаритянином», которого смерть Хелен совершенно выбила из колеи. Но мужчина, стоявший перед ней, ничуть не казался растерянным. Или он в самом деле усиленно старался справиться с потерей любимой подруги и со своими проблемами, или был хладнокровным, расчетливым психопатом, который всех обвел вокруг пальца.
* * *
Лиз Веннинг пришла без адвоката. Она казалась утомленной после бессонной ночи, но довольно спокойной. Боденштайн привел ее в свой кабинет, где она села на один из стульев для посетителей перед его письменным столом.
– Я ручаюсь за Эрика головой, – начала она. – Мы вместе уже шесть лет и бок о бок переживали все удачи и невзгоды, особенно после самоубийства Хелен. Эрик очень любил свою сестру и тяжело переживал ее смерть, но он достаточно реалистично смотрел на ее слабости. У Хелен возникли проблемы с психикой после истории с ее матерью, но в первую очередь из-за разногласий в семье. Она уцепилась за своего отца, полностью расположила его к себе, и он вновь обрел в ней поддержку. Она была действительно больна, страдала тревожным неврозом, страхом потери и не могла мириться с самыми незначительными изменениями.
Лиз Веннинг чуть покачала головой.
– Когда отец хотел купить новый автомобиль, она пришла в ярость, закрылась в старой машине и рыдала, как маленький ребенок. Ее пугала новая мебель, она не терпела даже, если в доме что-то переставляли. Дирк щадил ее и ничего не менял. Он безумно любил ее, но и она была достойной этой любви.
– Бухгалтер вашего друга рассказывала нам о Хелен совсем другое, – сказал Боденштайн.
– Франка? Да, это возможно. Хелен некоторое время работала у Эрика, когда их отец был очень загружен делами. Франка очень ревновала. Она предпочла бы работать двенадцать часов в день, нежели терпеть кого-то рядом. В фирме она все взяла в свои руки, и Эрик долго предоставлял ей свободу действий, потому что считал это удобным. Но потом она стала им командовать, грубить клиентам по телефону, потому что просто выдохлась и не справлялась с работой, и тогда он ее, наконец, уволил.
– Вот как! Нам она сказала, что она сама подала заявление об уходе, – заметил Боденштайн.
– Да, на этот раз она сделала это сама, – подтвердила Лиз Веннинг. – Когда Эрик уволил ее два года тому назад, она поклялась исправиться, и он отменил увольнение, но взял сотрудницу отвечать на телефонные звонки.
– Вернемся к Хелен. – Боденштайн вытянул ноги. – Какие у них были отношения с Марком Томсеном?
– Она его очень любила, – сказала Лиз Веннинг. – Я бы даже сказала, она перед ним преклонялась. Долгое время он был единственным, кому она доверяла. С определенного возраста девочки уже не все рассказывают своим отцам.
Она чуть улыбнулась и снова стала серьезной.
– Но потом появился Йенс-Уве, и все отошли на задний план. Она его, правда, уже давно знала, но он сначала не обращал на нее внимания, потому что был женат.
– Я этого не знал. – Боденштайн удивленно что-то записал.
– Никто из нас не был знаком с его женой. Вскоре она ушла от него. Он очень тяжело это переживал, и Хелен растрогалась. Потом он в нее влюбился. Это была большая любовь, но продолжалась она недолго.
– Как так? Мне казалось, они хотели пожениться? – спросил удивленно Боденштайн.
– Он хотел на ней жениться, а она нет. Она, правда, делала вид, что счастлива, но на самом деле это было не так. Я думаю, она его боялась.
– Почему она его боялась? Ее отец говорил, что Йенс-Уве благоприятно влиял на нее и она стала значительно более уравновешенной.
– Он давал ей медикаменты. Он ведь врач и мог выписывать рецепты. Я не особенно в этом разбираюсь, но однажды я видела один из этих рецептов и нашла этот препарат в «Гугле». Лоразепам. Относится к группе бензодиазепинов. Применяется при тревожных неврозах, эпилепсии и нарушениях сна и очень быстро вызывает зависимость. Я рассказала об этом Эрику, и он разговаривал с Хелен, но она все отрицала. Но я убеждена, что она принимала препарат, потому что она совершенно изменилась. Она часто казалась отсутствующей, утомленной и несколько заторможенной.
– Зачем Хартигу потребовалось давать ей это лекарство? – спросил Боденштайн.
– Потому что так он лучше ее контролировал, – ответила Лиз Веннинг. – Йенс-Уве – фанатик контроля. Он постоянно звонил ей, посылал СМС и требовал немедленного ответа. И Хелен его слушалась. Пока об этом не узнал Марк. Он заставил ее отказаться от препарата. У нее возник тяжелый синдром отмены, она очень мучилась. Кроме того, она заметила, что Йенс-Уве плохо на нее влияет. Вместо того чтобы уговорить пройти курс психотерапии, он успокаивает. Хелен пыталась вырваться из отношений, но он не отпускал. Единственное, что она могла сделать, – это не переезжать к нему. Она была очень несчастлива.
– Соседка сказала, что он купил дом, куда собирался переехать вместе с Хелен после свадьбы, – сказал Боденштайн.
– Этот дом он приобрел еще пару лет назад. Он жил там вместе со бывшей женой. Уже поэтому Хелен не хотела туда переезжать.
– Вы считаете, что Йенс-Уве Хартиг способен убить человека? – спросил Боденштайн после небольшой паузы.
Лиз Веннинг задумалась.
– Он довольно странный человек, – проговорила она. – В нем есть что-то фанатичное, асоциальное. Но чтобы убить человека?.. Не знаю.
– А Марк Томсен?
– Он ведь делал это по долгу службы, – ответила она задумчиво. – Он служил полицейским в Федеральной пограничной охране. В любом случае Марк очень любил Хелен. Как дочь, я бы сказала. Ее самоубийство было для него тяжелым ударом. Да, возможно, он мог это сделать. Ему было нечего терять.
– По предварительной информации, он с Хелен строил план мести, – сказал Боденштайн. – Вам что-то известно об этом?
– Нет. – Лиз Веннинг с сожалением покачала головой. – Хелен никогда не говорила со мной на эту печальную тему, касающуюся истории с ее матерью. Все, что мне известно, я знаю от Эрика и Дирка.
– Что вы можете сказать об алиби вашего друга? Почему он не говорит нам, где был в означенное время? – поинтересовался Боденштйан.
– Возможно, потому, что действительно не может сказать, – ответила Лиз. – Когда он бегает, он полностью отключается. Он не просто бегает по кольцевой дистанции в парке, как другие люди. Если у него есть желание, он пробегает тридцать, сорок километров.
– Как вы считаете, он способен застрелить человека?
– Никогда в жизни! – возразила Лиз Веннинг убедительно. – Может быть, Эрик помешан на своих экстремальных хобби, но он любит свободу больше всего на свете. Хотя бы уже поэтому он никогда бы не сделал ничего, из-за мог бы попасть в тюрьму! К тому же он… эгоист. И несмотря на то что он очень тяжело переживал самоубийство Хелен, он никогда бы не стал из-за нее создавать себе проблемы.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.