Текст книги "Приключения Конана-варвара (сборник)"
Автор книги: Роберт Говард
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 42 (всего у книги 43 страниц)
Звериный оскал тьмы
Теперь, имея в своем распоряжении лошадь, Конан продолжал путь на север и в конце концов добрался до полуцивилизованного королевства Куш. Это имя носила только одна страна, но Конан, подобно всем северянам, употреблял его применительно к любой населенной неграми территории к югу от пустынь Стигии. И здесь ему вскоре представилась возможность вновь продемонстрировать свои навыки отчаянного и умелого воина.
1. Тварь во тьмеАмбоола Куш просыпался медленно, с трудом приходя в себя после вчерашней дикой попойки. Несколько мгновений он никак не мог сообразить, кто он такой и где находится. Лунный свет, проникавший внутрь сквозь зарешеченное окошко под потолком, освещал незнакомое помещение. А потом он вспомнил, что лежит на верхнем этаже в камере тюрьмы, куда его бросила королева Тананда.
В вино ему, как он не без оснований подозревал, подмешали сонное зелье. И пока он лежал беспомощный и недвижимый, двое черных гигантов из личной стражи королевы схватили его и лорда Аахмеса, кузена королевы, и приволокли сюда, в тюремные камеры. Последнее, что он помнил, были слова королевы, короткие и презрительные, как удар хлыста: «Значит, вы, негодяи, задумали свергнуть меня, да? Теперь вы узнаете, какая судьба ждет предателей!»
Когда чернокожий гигант пошевелился, лязг железа дал ему понять, что его запястья и лодыжки закованы в кандалы, присоединенные массивной железной цепью к большим кольцам в каменной кладке стены. Он прищурился, напряженно вглядываясь в темноту вокруг. «Что ж, – подумал он, – по крайней мере, я еще жив». Даже Тананде придется подумать дважды, прежде чем казнить командира Черных Копьеносцев – станового хребта и элитного подразделения армии Куша, героя низших сословий королевства.
Более всего Амбоолу изумляли выдвинутые против него и Аахмеса обвинения в совместном злоумышлении против королевы. Да, они с принцем были друзьями. Они охотились, бражничали и играли вместе, и Аахмес в приватных беседах частенько жаловался Амбооле на королеву, жестокое сердце которой было настолько же коварным и предательским, насколько желанным выглядело ее смуглое тело. Но разговоры по душам так и не привели к настоящему заговору. Да и Аахмес никак не годился для авантюр такого рода – добродушный и приветливый молодой человек, которого совершенно не интересовали ни политика, ни власть. Должно быть, какой-то осведомитель, желая возвыситься за чужой счет, донес на них королеве, выдвинув нелепые и вздорные обвинения.
Амбоола внимательно осмотрел свои кандалы. Он знал, что, несмотря на всю его силу, ему не удастся освободиться от них, равно как и от сковывающих его цепей. Не было у него и надежды вырвать кольца из стены. Он знал это совершенно точно, поскольку сам руководил их установкой.
Он понимал, каким будет следующий шаг. Королева прикажет подвергнуть его и Аахмеса пыткам, чтобы вырвать у них подробности заговора и имена сподвижников. Несмотря на всю его дикарскую храбрость, подобная перспектива приводила Амбоолу в ужас. Пожалуй, единственная надежда заключалась в том, чтобы обвинить в соучастии всех лордов и вельмож Куша. Не может же Тананда казнить всех? А если попробует, то воображаемый заговор, которого она так страшилась, быстро станет реальностью…
Внезапно Амбоола протрезвел. По спине у него пробежал ледяной холодок. В камере появился еще кто-то. Он ощущал его присутствие.
Негромко вскрикнув, он прижался спиной к стене и стал напряженно вглядываться в темноту, которая крепко обнимала его, словно призрачные крылья смерти. В тусклом лунном свете, сочащемся в зарешеченное окошко, офицер смог разглядеть жуткую и невообразимую фигуру. Ледяная лапа стиснула ему сердце, которое на протяжении многих битв, вплоть до этой минуты, не ведало страха.
Во тьме заклубился бесформенный серый туман. Слои его свивались и перекрещивались подобно гигантским змеям, и призрачная тварь постепенно обретала зримые и телесные черты. Печать невыносимого ужаса сковала язык и гортань Амбоолы, отразившись в его выпученных глазах, когда он увидел существо, медленно материализующееся из туманной дымки.
Сначала взору его предстала морда свиньи, покрытая жесткой щетиной, которая сунулась в луч света, падающий из окна. Затем в клубящейся тьме он разглядел неуклюжую тушу – нечто огромное, бесформенное и невыразимо злобное, которое тем не менее встало на задние лапы, приняв вертикальное положение. К голове свиньи добавились толстые волосатые ручищи, оканчивающиеся рудиментарными ладонями, такими, какие бывают у бабуинов.
Пронзительно вскрикнув, Амбоола вскочил на ноги, и тогда неподвижная доселе тварь шевельнулась и молниеносно прыгнула к нему – так двигаются чудовища в ночных кошмарах. Перед глазами чернокожего воина на мгновение сверкнула щелкающая челюстями пасть, с клыков которой хлопьями стекала пена, и маленькие свиные глазки, полыхающие красным пламенем бешенства. А потом челюсти сомкнулись в мертвой хватке и огромные клыки принялись рвать и терзать плоть…
Наконец луна осветила черное тело, простертое на полу в расползающейся луже крови. Серая и неуклюжая тварь, всего мгновение назад рвавшая чернокожего воина, исчезла, растворившись в тумане, из которого и возникла.
2. Незримый ужас– Тутмес! – Голос звучал требовательно и настойчиво, как и кулак, барабанивший в тиковую дверь дома одного из самых честолюбивых вельмож Куша. – Лорд Тутмес! Впустите меня! Дьявол вновь вырвался на волю!
Дверь отворилась, и на пороге появился Тутмес – высокий и стройный аристократ с мелкими чертами узкого лица и смуглой кожей, характерной для его касты. Он кутался в одежды белого шелка, словно собираясь лечь спать, а в руке держал небольшую бронзовую лампу.
– В чем дело, Афари? – осведомился он.
Посетитель, сверкая белками глаз, ворвался в комнату. Он задыхался, словно после быстрого бега. Это был худощавый, жилистый и темнокожий мужчина в белой джуббе[27]27
Джубба – длинная верхняя одежда (араб.).
[Закрыть], ростом уступавший Тутмесу, и его негроидное происхождение было выражено намного резче. Несмотря на свою спешку, он позаботился тщательно закрыть дверь за собой, прежде чем ответить:
– Амбоола! Он мертв! В Красной башне!
– Что? – вскричал Тутмес. – Тананда посмела казнить командира Черных Копьеносцев?
– Нет, нет! Она не настолько глупа. Он был не казнен, а убит. Что-то пробралось к нему в камеру – каким образом, правда, одному Сету известно, – и разорвало ему горло, переломало ребра и раздробило череп. Клянусь змеями Деркеты, на своем веку я повидал множество мертвецов, но еще ни разу не видел, чтобы кто-нибудь из них выглядел в смерти менее привлекательно, чем Амбоола. Тутмес, это – работа демона, о котором шепчутся чернокожие! Незримый ужас вновь вырвался на свободу в Мероэ! – Афари судорожно сжал в ладони фигурку идола из мягкой глины, служившую ему охранным амулетом и висевшую на шнурке, который болтался на его цыплячьей шее. – У Амбоолы вырвано горло, и следы зубов не похожи на те, что оставляют лев или человекообразная обезьяна. Похоже, они оставлены зубилом, острым как бритва!
– Когда это случилось?
– Где-то около полуночи. Стражи в нижнем зале башни, охранявшие лестницу, которая вела в его камеру, услышали его крики. Они бросились к нему и застали его в том виде, о котором я вам только что рассказал. Сам я спал в нижней части башни, как вы мне и велели. Увидев случившееся своими глазами, я поспешил прямо сюда, приказав стражникам ничего и никому не говорить.
Тутмес улыбнулся холодной неприятной улыбкой.
– Тебе хорошо известно, что Тананда легко впадает в бешенство. Заточив Амбоолу и своего кузена Аахмеса в темницу, она с легкостью могла приказать убить Амбоолу, а потом изуродовать его труп так, чтобы это походило на работу чудовища, слухи о котором давно бродят в этих краях. Это вполне возможно, не так ли?
В глазах советника отразилось понимание. Тутмес, взяв Афари за руку, продолжал:
– А теперь ступай и нанеси удар прежде, чем королева узнает о случившемся. Возьми с собой отряд Черных Копьеносцев и казни стражников за то, что они уснули на посту. Постарайся сделать так, чтобы всем стало известно – ты выполняешь мой приказ. Это покажет Черным, что я отомстил за их командира и вырвал оружие из рук Тананды. Убей их раньше, чем она сделает это. Потом пошли гонцов к остальным благородным вельможам. Если Тананда так поступает со знатью этой страны, нам следует быть настороже. Далее ты отправишься во Внешний Город и найдешь там старого Агееру, колдуна. Не говори ему прямо, что в случившемся виновата Тананда, а лишь прозрачно намекни на это.
Афари содрогнулся.
– Как может простой человек солгать этому дьяволу? Глаза его горят, как уголья, и способны заглянуть, кажется, в самую душу. Я видел, как он заставляет трупы подниматься, ходить и разговаривать, а черепа – щелкать и жевать своими лишенными плоти челюстями.
– А ты не лги ему, – ответил Тутмес. – Просто намекни ему на свои подозрения. В конце концов, если Амбоолу действительно убил демон, кто-то же должен был вызвать его из вечной ночи. Не исключено, что за этим стоит Тананда. Так что поспеши!
Когда Афари, обдумывая полученные от патрона распоряжения, удалился, Тутмос на несколько мгновений замер в центре комнаты, стены которой были увешаны гобеленами с варварской роскошью. Голубой дымок курился из куполообразной кадильницы, стоявшей в дальнем углу. Тутмес позвал:
– Муру!
По полу зашлепали босые ноги. Малиновый гобелен, косо висящий на стене, отодвинулся, и необычайно высокий мужчина, пригнув голову, чтобы не удариться о притолоку скрытой двери, шагнул в комнату.
– Я здесь, хозяин, – сказал он.
Мужчина, ростом намного превосходивший высокого Тутмеса, был одет в ярко-красную тогу, переброшенную через плечо. Хотя кожа его была черной как смоль, узкое лицо с орлиным профилем свидетельствовало о принадлежности к правящей касте Мероэ. Бритую голову украшала полоска густых курчавых волос, подстриженных в виде необычного гребня.
– Он вернулся обратно в свою клетку? – осведомился Тутмес.
– Вернулся.
– Все чисто?
– Да, мой господин.
Тутмес нахмурился.
– Как ты можешь быть уверен, что он всегда будет выполнять твои команды и возвращаться к тебе? Быть может, в один прекрасный день, когда ты выпустишь его, он убьет тебя и вернется в тот нечестивый мир, который называет своим домом?
Муру развел руки в стороны.
– Заклинания, которым я научился у своего хозяина, изгнанного из Стигии волшебника, и которым подчиняется демон, еще ни разу не подвели меня.
Тутмес окинул чародея пронзительным взглядом.
– У меня создалось впечатление, что вы, волшебники, бóльшую часть жизни проводите в изгнании. Откуда мне знать, быть может, кто-нибудь из моих врагов подкупит тебя, чтобы однажды ты натравил на меня свое чудовище?
– Хозяин, гоните прочь подобные мысли. Куда мне деваться без вашей защиты и покровительства? Кушиты презирают меня, поскольку я не принадлежу к их народу. А по причинам, которые вам известны, я не могу вернуться в Кордафу.
– Гм… Ну что же, хорошенько следи за своим демоном, потому что скоро, не исключено, он может вновь нам понадобиться. Этому болтливому идиоту Афари больше всего на свете нравится выглядеть большим умником в глазах других. Он распустит слухи об убийстве Амбоолы и о том, что королева приложила к этому руку. Пропасть между Танандой и ее лордами станет еще шире, а выиграю от этого один я.
Посмеиваясь – сегодня он пребывал в прекрасном настроении, что случалось редко, – Тутмес плеснул вина в два серебряных кубка и подал один из них высокому изможденному чародею, который принял его с молчаливым поклоном. Тутмес продолжал:
– Разумеется, он не станет рассказывать о том, что вся эта запутанная история началась с его ложного доноса королеве на Амбоолу и Аахмеса, чего я вовсе не приказывал делать. Он не знает того, что – благодаря твоим умениям некроманта, друг мой Муру, – мне все об этом известно. Он делает вид, что предан лично мне и моей партии, но предаст нас, не раздумывая ни секунды, если решит, что ему это выгодно. Предел его мечтаний – жениться на Тананде и править Рашем в качестве принца-консорта. Когда я стану королем, мне понадобится более надежный и достойный доверия инструмент, чем Афари.
Потягивая вино, Тутмес размышлял вслух:
– С тех пор как последний король, ее брат, пал в битве со стигийцами, Тананда отчаянно цепляется за трон слоновой кости, настраивая одну партию против другой. Но ей недостает силы духа, чтобы твердой рукой удержать власть в стране, где традиции не приемлют женщины-правителя. Она – безрассудная и импульсивная блудница, и единственный способ удержать власть в ее понимании – это убить благородного вельможу, которого она более всего опасается в данный момент, таким образом настраивая против себя всех остальных. Присматривай за Афари хорошенько, Муру. И держи своего демона в узде. Это создание нам скоро понадобится.
Когда кордафанец вышел, опять наклонив голову, чтобы не удариться о притолоку, Тутмес поднялся по лестнице из полированного красного дерева и вышел на плоскую, залитую лунным светом крышу своего дворца.
Глядя через парапет, он увидел под собой тихие улочки Старого Города Мероэ. Он видел дворцы, сады и огромную внутреннюю площадь, на которую по команде своего командира могли в мгновение ока выехать тысяча чернокожих всадников из конюшен соседних казарм.
Взглянув дальше, он увидел большие бронзовые ворота Старого Города, а за ними – Внешний Город. Мероэ стоял посреди гигантской равнины, тянувшейся до самого горизонта, монотонную, ровную, как стол, поверхность которой лишь изредка нарушали покатые холмы. Неширокая речушка, петляющая по саванне, испуганно жалась к беспорядочно застроенным окраинам Внешнего Города.
Высокая массивная стена, окружающая дворцы правящей касты, отделяла Старый Город от Внешнего. Правители были потомками стигийцев, которые много веков назад пришли на Юг, чтобы покорить здешнюю империю и смешать свою гордую кровь с кровью своих чернокожих подданных. Старый Город строился очень продуманно, с прямыми улицами и большими площадями, мощенными камнем, и пышными садами.
Внешний же Город, напротив, представлял собой живописную мешанину землянок и глинобитных хижин. Его кривые улочки сходились и пересекались безо всякого плана, выбегая на открытые неровные места. Во Внешнем Городе жили чернокожие обитатели Куша, аборигены этих земель. В Старом Городе не имел права селиться никто, кроме касты правителей, за исключением их слуг и чернокожих всадников, охранявших их покой.
Тутмес окинул взглядом скопление множества хижин. На грязных площадях горели костры; по кривым улочкам метался тревожный свет факелов. Время от времени до него долетали обрывки варварских песен, в которых слышались нотки гнева или жажды крови. Тутмес плотнее запахнулся в накидку и вздрогнул.
Отойдя от края крыши, он вдруг замер при виде человека, спящего под пальмой в искусственном саду. От толчка Тутмеса мужчина проснулся и вскочил на ноги.
– В словах нет нужды, – предостерег его Тутмес. – Дело сделано. Амбоола мертв, и еще до рассвета весь Мероэ будет знать о том, что его убила Тананда.
– А… дьявол? – весь дрожа, прошептал мужчина.
– Благополучно вернулся в свою клетку. Слушай меня внимательно, Шубба: тебе пора отправляться в путь. Найди среди шемитов подходящую женщину – белую женщину. Как можно скорее доставь ее сюда. Если ты вернешься до наступления полнолуния, я дам тебе столько серебра, сколько ты сможешь унести. Но если тебя постигнет неудача, я повешу твою голову как украшение на вот этой пальме.
Шубба пал ниц и коснулся лбом земли. Затем, поднявшись на ноги, он поспешно удалился с крыши. А Тутмес вновь устремил свой взгляд на Внешний Город. Ему показалось, что огни костров засветились там еще злее и яростнее, а в монотонном грохоте барабанов зазвучали зловещие нотки. К звездам вдруг взлетел многоголосый яростный вопль.
– Итак, они узнали, что Амбоола мертв, – прошептал Тутмес, и вновь по его крепкому телу пробежала дрожь.
3. Тананда едет верхомРассвет окрасил небо над Мероэ в малиновые тона. Воздух, в котором еще висели клочья тумана, прорезали мощные столбы золотистого света, отражаясь от медных куполов и шпилей обнесенного каменной стеной Старого Города. Вскоре жители Мероэ проснутся и примутся за свои повседневные дела. Во Внешнем Городе стройные, как статуэтки, чернокожие женщины уже отправились на рыночную площадь с калабасами[28]28
Калабаса (калебаса) – сосуд из тыквы для хранения жидкостей, главным образом мате.
[Закрыть] и корзинами на головах, а молоденькие девушки весело переговаривались и хихикали, спеша к колодцам. Голые детишки дрались и играли в пыли или гонялись друг за другом по узким кривым улочкам. Чернокожие гиганты сидели на корточках у дверей крытых тростником хижин, занимаясь своим ремеслом, или же блаженно дремали в тени, лежа на голой земле.
На рыночной площади под навесами восседали торговцы, разложив прямо на грязной мостовой горшки, прочие товары, овощи, фрукты и другие съестные припасы. Чернокожие обитатели города отчаянно торговались и спорили из-за бананов, сваренного из них пива и чеканных украшений из меди. Кузнецы колдовали над маленькими жаровнями, тщательно выковывая железные подковы, ножи и наконечники для копий. А с небес безжалостно палило жаркое солнце, и в его лучах плавилось все – пот, радость, гнев, нагота, нищета и энергичная решительность жителей Куша.
И вдруг во всеобщей какофонии зазвучали новые ноты. На площадь выехала группа всадников, направляясь к большим воротам Старого Города. Кавалькаду из полудюжины конников возглавляла женщина.
Кожа ее лоснилась смуглым оттенком бронзового цвета; роскошные черные волосы, откинутые со лба, перехватывала на затылке шитая золотом узкая лента. Кроме сандалий на ногах и золотых пластинок, украшенных драгоценными камнями, которые лишь частично прикрывали ее полные груди, из одежды на ней была лишь коротенькая атласная юбочка с поясом на талии. Черты лица у нее были прямые и резкие; в больших блестящих глазах светились уверенность и сила. Она управляла стройной кушитской кобылкой с легкостью опытной наездницы, держа в руке украшенную изумрудами уздечку и широкие поводья из ярко-красной кожи, расшитые золотом. Ее обутые в сандалии ножки упирались в широкие серебряные стремена, а поперек луки седла лежала тушка газели. Рядом с ее лошадкой трусила пара поджарых гончих.
При виде наездницы шум и разговоры стихали, работа останавливалась. Лица чернокожих мрачнели; в мутных глазах вспыхивало красное пламя. Люди перешептывались, и голоса их сливались в негромкий зловещий ропот.
Молодой человек, скакавший у стремени женщины, занервничал. Он смотрел прямо перед собой, на кривую улочку. Прикинув расстояние до больших бронзовых ворот, которые еще даже не показались среди хижин, он прошептал:
– Народ волнуется, ваше величество. Поездка через Внешний Город сегодня была бы безрассудством.
– Все черные собаки Куша не помешают мне охотиться, – ответила женщина. – Если они начнут докучать нам, раздави их конем.
– Это легче сказать, чем сделать, – проворчал молодой человек, окидывая встревоженным взглядом молчаливую толпу. – Смотрите, они выходят из домов и выстраиваются вдоль дороги.
Они выехали на широкую, неправильной формы площадь, на которой столпились чернокожие. На одной стороне ее виднелась хижина из сухой глины и пальмовых стволов. Она была крупнее соседних, и над дверным проемом висели черепа. Это был храм Джуллы, который представители правящей касты презрительно именовали «обиталищем дьявола». Чернокожие горожане поклонялись Джулле, а не Сету, богу-змею своих правителей и их стигийских предков.
Чернокожие запрудили площадь, провожая всадников тяжелыми взглядами. В их угрюмом молчании ощущалась скрытая угроза. Тананда, которую впервые посетило чувство некоторой неуверенности, не заметила всадника, приближавшегося к площади с противоположной стороны. При обычных обстоятельствах он непременно привлек бы ее внимание, поскольку кожа его не была ни коричневой, ни черной. Он был белым человеком, крепкого и мускулистого телосложения, в кольчуге и шлеме.
– Это собаки замыслили непотребство, – пробормотал молодой человек, едущий сбоку от Тананды, и потянул из ножен свой кривой меч.
Остальные стражники – такие же чернокожие, как и люди на площади, – теснее сомкнулись вокруг королевы, но не спешили обнажать клинки. Низкий угрожающий ропот стал громче, хотя толпа по-прежнему не двигалась с места.
– Поедем прямо через них, – скомандовала Тананда, давая шпоры своей лошадке. Чернокожие угрюмо расступались перед нею.
А потом вдруг из «обиталища дьявола» вышел худощавый, черный мужчина. Это был старый Агеера, колдун, в одной лишь набедренной повязке. Показывая трясущимся пальцем на Тананду, он завопил:
– Вот едет та, чьи руки обагрены кровью! Это она убила Амбоолу!
Его голос стал той искрой, от которой вспыхнул пожар. Толпа грозно взревела и подалась вперед, крича:
– Смерть Тананде!
В мгновение ока в ноги всадников вцепились сотни черных рук, пытаясь стащить их с коней. Молодой человек постарался загородить Тананду собой, но брошенный кем-то камень угодил ему прямо в голову. Стражников, которые наконец-то выхватили мечи и попробовали было оттеснить толпу, стаскивали наземь, пинали и забивали до смерти. Тананда, охваченная ужасом, пронзительно закричала, когда лошадка ее попятилась и встала на дыбы. Со всех сторон ее обступили чернокожие мужчины и женщины.
Какой-то гигант сдернул ее за ногу с седла, прямо в жаждущие руки толпы. С нее сорвали юбку, и кто-то стал размахивать ею над головой, тогда как толпа зашлась грубым хохотом. Какая-то женщина плюнула Тананде в лицо и сорвала с нее нагрудные пластины, оцарапав ей кожу грязными ногтями. В голову королеве угодил метко брошенный камень.
Тананда вдруг увидела, что к ней пытается протиснуться какой-то человек, сжимая в руке булыжник. В воздухе засверкали выхваченные из ножен кинжалы. Чернокожих собралось столько, что они мешали сами себе, иначе с ней давно было бы покончено. Раздался громкий рев:
– К храму Джуллы!
Ответом послужил нестройный гул голосов. Тананда почувствовала, как напирающая толпа волоком тащит ее куда-то. Удары, предназначавшиеся ей, к счастью, пропадали втуне из-за плотно окружавших ее тел.
А потом толпа вдруг остановилась и подалась в стороны – это в нее на полном скаку врезался незнакомый белый всадник. Мужчины с криками валились под копыта его коню. Тананда на мгновение увидела его рослую фигуру, возвышающуюся над толпой, загорелое, испещренное шрамами лицо под козырьком шлема и огромный меч, мерно взлетающий и вновь опускающийся в веере ярко-алых брызг. Но тут откуда-то из толпы прилетело копье и ударило коня в живот. Тот заржал от боли, прыгнул вперед и свалился наземь.
Всадник, однако, успел вовремя соскочить и устоял на ногах, раздавая направо и налево разящие удары. Брошенные наудачу копья отскакивали от гребня шлема и щита на левой руке, а его широкий меч без устали кромсал плоть и кости, крушил черепа и вспарывал животы, так что внутренности вываливались в смешанную с кровью пыль.
Натиск его был столь страшен, что толпа расступилась. Очистив вокруг себя свободное пространство, белый мужчина наклонился и подхватил с земли насмерть перепуганную девушку. Прижав ее к себе и прикрыв щитом, он стал отступать, безжалостно прорубая себе путь мечом, пока не уперся спиной в стену хижины. Загородив ее собой, он с удвоенной силой принялся орудовать клинком, отражая натиск беснующейся толпы.
А потом раздался грохот копыт. На площадь ворвался отряд стражников, тесня перед собой бунтовщиков. Кушиты, охваченные внезапной паникой, с криками разбегались по кривым улочкам и переулкам, оставляя после себя груду тел на грязной площади. Капитан стражи – чернокожий гигант в малиновом атласе и позолоченных доспехах – подскакал к ним и спешился.
– Долго же ты ехал сюда, – сказала ему Тананда.
Капитан посерел. Прежде чем он успел пошевелиться, Тананда подала знак стоящим позади него воинам. Один из них обеими руками с такой силой вонзил капитану копье между лопаток, что кончик его высунулся из груди несчастного. Офицер повалился на колени, и удары еще полудюжины копий добили его.
Тананда тряхнула длинными черными растрепавшимися волосами и в упор взглянула на своего спасителя. Из многочисленных царапин на ее теле текла кровь, и она была обнаженной, как новорожденный младенец, но при этом смотрела на мужчину перед собой без малейшего смущения. Он не отвел глаз и ответил ей восхищенным взглядом, любуясь ее зрелой смуглой фигуркой с полной, изумительной формы грудью, поражаясь ее самообладанию и невозмутимости в столь отчаянной ситуации.
– Кто ты такой? – требовательно спросила она.
– Я – Конан из Киммерии, – пробурчал он в ответ.
– Из Киммерии? – Она явно никогда не слыхала об этой дальней стороне, лежащей в сотнях лиг к северу. Королева нахмурилась. – У тебя стигийский шлем и щит. Ты что же, в некотором роде, тоже стигиец?
Он покачал головой, обнажая белые зубы в волчьей ухмылке.
– Я забрал доспехи у одного стигийца, но сначала мне пришлось убить этого придурка.
– И что же в таком случае ты делаешь в Мероэ?
– Я бродяга, – просто ответил он. – Предлагаю свой меч тем, кто готов нанять его. Я пришел сюда в поисках денег и счастья. – Он решил, что было бы неразумно с его стороны посвящать ее в историю своего пиратства на Черном побережье или рассказывать о том, что он успел побывать и вождем одного из племен в джунглях к югу отсюда.
Королева окинула оценивающим взором высоченную фигуру Конана, обратив внимание на ширину его плеч и груди.
– Я нанимаю твой меч, – сказала она. – Какова твоя цена?
– А какую цену ты предлагаешь? – осведомился он, метнув полный сожаления взгляд на труп своего коня. – Я бродяга, у которого нет ни гроша за душой, а теперь еще и спешенный.
Она покачала головой.
– Нет, клянусь Сетом! Ты более не нищий бродяга, а капитан королевской стражи. Достаточно ли ста золотых монет в месяц, чтобы купить твою верность?
Он искоса посмотрел на труп прежнего капитана, лежащий в шелках и дорогих доспехах в луже крови. Но его улыбка от такого зрелища не потускнела.
– Полагаю, да, – ответил Конан.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.