Электронная библиотека » Вера Лозинская » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 6 марта 2019, 21:40


Автор книги: Вера Лозинская


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Песнопения Триоди цветной принадлежат многим церковным авторам V– ХIV веков, не все имена их известны. Собрал их воедино Иосиф Студит, о чём свидетельствуют древние заглавия книги. Распространение и её окончательное оформление относится к ХIV веку. Синаксарь (собрание исторических сведений о празднике или празднуемом святом) в Триоди цветной составлены Никифором Каллистом (ХIV век).

Некоторые последования Триодей постной и цветной печатаются в отдельных книгах, например есть последования первой и Страстной седмиц Великого поста, последования дней Пасхи и Пятидесятницы.

В ряде случаев наименования песнопений определялись не музыкально-поэтическими признаками, а местом, занимаемым в Богослужении, религиозном содержании, или особым характером исполнения: Богородичны, причастны, кафизмы, катавасия.

Последние тропари канона называются Богородичны, так как в них воспевается Божья Матерь.

Причастен, или киноник (греч. приобщение, причастие), – стих, который поётся на Божественной литургии во время причастия священнослужителей в алтаре. По содержанию «Причастны» соответствуют празднуемому событию или воспоминаемому святому и потому разделяются на «Причастны» дня, святого, праздника.

Кафизмы – псалмы, во время исполнения которых разрешено сидеть в церкви. Кафизма (греч. сидение) – чтение из Псалтири. Вся Псалтирь разделена на двадцать частей – кафизм. Каждая кафизма в свою очередь разделена на три части («Славы»). Название «кафизма» указывает на обычай сидеть во время чтения тропарей, положенных между кафизмами, поэтому эти тропари получили название седальны.

Катавасия (греч. спускаться, сходиться) представляет собой тот же ирмос, не начинающий собой ряд тропарей данной песни, а её заключающий. Катавасии в монастырском обиходе исполняются не одним хором (ликом), как это бывает с ирмосами, а обоими вместе. Оба хора сходят со своих возвышений, выстраиваются на середине храма и вместе поют заключительный ирмос. Возможные при этом сходе несогласованность и путаница объясняют происхождение того насмешливого, уничижительного значения, которое этому слову придаётся (путаница, беспорядок).

Поскольку эти разновидности не обладают особой художественной структурой, их не следует считать самостоятельными жанрами певческого искусства.

В древности христианское Богослужение состояло из молитв и возгласов священнослужителей, их ответных пений и возглашений народа. Название «лик» (греч. хорос – собрание поющих; торжественное собрание) – народ – сохранилось в Богослужебных книгах, но ныне вместо всего народа на возгласы священнослужителей отвечает и поёт песнопения хор.

1.5. Знаменное пение как особый вид восточно-христианского певческого искусства

В славянских странах, связанных с восточной христианской церковью, Богослужение совершалось на их родном языке, поэтому все тексты песнопений обязательно переводились с греческого языка. Перевод мало соответствовал оригиналу. Это происходило потому, что тесная связь слова с напевом, характерная для средневековой монодии, самые незначительные отступления от количества слогов в поэтической строке, расстановка акцентов приводили к изменению мелодии, поэтому греческие мелодии не копировались, а адаптировались на Руси.

Воздействие одной культуры на другую связано с определенными историческими потребностями и не является лишь механическим заимствованием уже готовых сложившихся форм. Их усвоение происходит в большей или в меньшей степени при самостоятельной переработке и приспособлении к условиям, задачам культуры, к привычному для неё строю мышления. Поэтому можно говорить о заимствовании византийского церковного пения славянскими странами, которое оказало влияние на певческое искусство не только славян, но и других народов Западной Европы.

Миграция напевов или отдельных певческих формул вела к изменению мелодического строя византийского пения под влиянием местных условий. О проникновении византийских элементов в григорианское пение писал Э. Веллес: «Византийская музыка носит выраженный драматический характер. Мелодия и текст тяготеют к подчёркнутой экспрессии. В григорианском пении мелодическая линия в основном характеризуется плавностью, текучестью, интервалы, насколько возможно, заполняются промежуточными звуками» (Веллес, 1967).

Подобные преобразования происходили и в греческих напевах, появившихся в славянских странах. Они стали не очень подвижными, упростился ритм, мелодии потеряли былую остроту и отличались плавностью и спокойным характером, что свидетельствует о существенном изменении песнопений. Именно отступления от греческого образца, найденные в ранних русских переводах, очень важны с точки зрения формирования и развития музыкального искусства. Проявление творческой самостоятельности русских мастеров привело к тому, что в дальнейшем был создан очень оригинальный знаменный распев, отличающийся неповторимой мелодической красотой.

Какой была мера самостоятельности русских мастеров в толковании греческих напевов невозможно определить, если не уточнить значение неясных сторон знаменной нотации, документов, источников, которыми пользовались переводчики и те, кто переписывал церковные песнопения, когда они письменно фиксировались с использованием византийских невм (знаков).

Знаменная нотация, как и ранняя византийская, была лишь средством напоминания напевов, которые заучивались на слух, но отдельные певцы или певческие группы творчески подходили к их исполнению, проявляя при этом мастерство импровизации. Множество вариантов рождалось в процессе живого исполнения, передачи напевов от одного певца к другому, что связано с переходом их в другую местность, ту или иную социальную среду.

В специальные книги записывались те песнопения, которые исполнялись, а установить единый канонический музыкальный текст в таком случае не представлялось возможным. Песнопения исполнялись по-разному. Это объясняется тем, что песнопения долгое время передавались из уст в уста, а писцы, которые впервые их записали, работали в разное время и в различных местностях и фиксировали то, что сами слышали. Исследователь О. Странк указывал на то, что «окончательно реализованная письменная традиция в действительности представляет собой не что иное, как совокупность разных, но родственных традиций» (Странк, 1966).

Устная традиция имела огромное значение в формировании знаменного распева как особой ветви восточно-христианского церковного пения. В период появления первых русских певческих книг с невменными знаками сформировались свои варианты напевов, сложилась характерная манера их мелодического интонирования (воспроизведения).

Какие именно элементы византийского церковного пения были заимствованы на Руси и как они преломились в её певческой практике? Отвечая на этот вопрос, можно сделать следующие выводы: 1) греческая система осмогласия служила средством организации всего мелодического материала; 2) основные жанры певческого искусства, певческие книги (важнейшие типы) и их место в отправлении Богослужебного обряда регламентировались византийским церковным ритуалом; 3) форма песнопений определялась числом и соотношением певческих строк.

Во второй половине XIII и первой половине ХIV века в Византии теоретическое обоснование получило Осмогласие как музыкальная система.

Осмогласие, или пение на гласы, – система церковного пения на восемь гласов. Глас – лад или напев в церковном пении, заимствованный из греческой церковной певческой культуры. Каждый глас имеет свой музыкальный колорит и выражает определённый оттенок тех или иных чувствований христианина к Богу. Напевы разных гласов между собой разнятся, но кроме этого напевы одного и того же гласа не одинаковы для стихир, тропарей, канонов и прокимнов, входящих в Богослужение.

Принцип Осмогласия был в своё время воспринят Русской Церковью от Греческой. Осмогласие в переводе со старославянского означает восьмигласие, которое представляет собой систему гласов, необходимых для музыкального оформления христианского Богослужения. Начало этой системы связано с тем, что в каждый из восьми дней Пасхи принято было исполнять песнопения на особый напев (глас). Такой обычай появился в IV веке. Позднее восьмидневный цикл напевов распространился на восемь недель от первого дня Пасхи, напев того или иного дня соответствовал по порядку неделе. Затем цикл с текстами гимнов стали повторять в течение года, вплоть до следующей Пасхи. Из гимнов была составлена книга, которая называлась Октоих, она появилась к началу VI века благодаря труду Патриарха сирийских монофиситов Севиру. В VIII веке дополнил своими гимнами и отредактировал Октоих Иоанн Дамаскин.

Каждая седмица имеет свой глас: с 1-го по 8-й, напев или мелодия которого доминирует в церковных песнопениях в течение всей недели. Следующая седмица (начиная с субботы вечера) проходит уже под знаком другого очередного гласа.

Теория Осмогласия сложилась под влиянием трактатов по античной музыке, но не было первоначальным восстановлением античной системы. Теоретики называли гласом звукоряд, где одна ступень была основной в изложении напева, а другая являлась конечным тоном. К первому гласу они относили последовательность, начинающуюся с ноты «ре», ко второму гласу – «ми» и т.д. Первый звукоряд был назван дорийским, второй – фригийским, третий – лидийским, четвёртый – миксолидийским. Исследователи пришли к выводу, что византийское Осмогласие создавалось из мотивов, которые ассоциировались с определенными гимнами и стали служить моделью для сочинения новых мелодий.

Церкви, которые образовались за пределами Византии, принимали византийское пение в том виде, какой оно тогда имело. По мере роста культуры народов, принявших это пение, последнее освобождалось от элементов византийского, возникали национальные разновидности Осмогласия.

Русское Осмогласие получило название знаменного или столпового распева, его становление восходит к XII веку, когда под влиянием народного творчества в русском церковном пении стали исчезать характерные для византийского пения черты. Осмогласие ранее всего оформилось в концовках, которыми завершали псалмодию. Их диапазон был ограниченным, и они не были столь оригинальными, чтобы легко запоминаться. Поэтому их заучивали наизусть, пользуясь в качестве мнемонического средства текстами даже бытового содержания. Мотивы, которые заучивались, получили называние погласиц. В одном и том же гласе одна погласица могла быть мажорной, а другая – минорной.

Последующее развитие Осмогласия было связано с усложнением мелодизма, напевы из псалмодийных превращались в широкораспевные. Апогеем такого развития стала 1-я половина XVII века. Тогда возросло количество попевок: в 3-м, 5-м, 6-м и 7-м гласах их число достигало 150, в 1-м, 2-м и 4-м – 200 и более, а в 8-м – даже 300. Многие попевки были общими для нескольких гласов, метод композиции оставался прежним. Среди теоретиков возникало множество споров о сущности русского гласа. Исследователь Металлов высказал свою точку зрения, которая заключается в том, что не всегда попевки связаны единством господствующего и конечного тонов и не все песнопения заканчиваются на одной и той же ступени. Знаменные мелодии в этом отношении похожи на русскую народную песню.

В церковном пении Византии бытовали типы мелодий, которые были связаны с определенными видами песнопений. Существовало три таких типа: 1) силлабическое пение, где каждому слогу текста соответствовал один звук мелодии, для этих напевов характерны краткость и несложный ритм, этот тип преобладает в Ирмологии; 2) более развитое в мелодическом отношении пение, где украшения в мелодии использованы умеренно, что характерно для исполнения стихир; 3) мелизматическое пение (мелизмы – украшение мелодии), в котором отдельные слоги текста растягивались порой до больших мелодических построений и напев достигал весьма значительных размеров.

Названные типы были обнаружены в древнерусском певческом искусстве. Существовал еще один род пения, именуемый «напевом древности» (Металлов). Это пение на слух, по памяти, состоящее из простых напевов, или распевное чтение, похожее на псалмодию.

Чтобы регулировать подобное чтение, существовала система знаков, называемых экфонетическими (от греч. экфонезис, в переводе на русский – возглашение). Основная формула экфонетического чтения совпадала с интонационной формулой псалмодирования, которая была принята и на Западе в григорианском пении: подъём голоса в начале, ровная речитация на этом основном тоне и заключительный нисходящий оборот, более развитый мелодически. Но экфонетическая нотация не была широко распространена на Руси. Единственным её памятником в древнейший период служит Остромирово Евангелие (1056 год).

Нотированные певческие книги появились в Древней Руси в конце XI-начале XII века. Но певческий репертуар был обнаружен и в рукописях, где имелись лишь некоторые элементы крюковой нотации. Обычно это было лишь указание гласа, к которому относилось определённое песнопение и разделительные точки между строками напева. До нашего времени дошло лишь несколько Миней подобного рода. В них содержались песни канона и отчасти стихиры. В византийском церковном пении канон чаще исполнялся по сравнению с другими певческими жанрами. Начиная с IХ века произошли изменения в греческих Богослужебных книгах, древнейшие христианские гимны вытеснялись новыми по своему происхождению канонами. Из Миней, в частности, были убраны более ранние гимны.

Минеи месячные – помесячные службы, по церковному календарю начинавшиеся с 1 сентября, состоят из 12 книг (по числу месяцев в году) и содержат службы праздникам и святым по порядку месяцеслова. В каждый день года в церковной службе уделяется место определённым событиям: то может быть Господский или Богородичный праздник, то вспоминается какой-либо святой, а часто два-три святых. На каждое число двенадцати месяцев года назначаются особые последования (порядок в службе), которые и составляют содержание Миней месячных. В них указаны изменяемые молитвословия для неподвижных дней годичного круга Богослужения. Сюда входят стихира на «Господи, воззвах», стихира «на стиховне» и стихира «на хвалитех», тропари и кондаки, каноны.

Книги Минеи разделены на главы, посвящённые каждому числу данного месяца (числа обозначены по старому стилю). Под каждым числом может быть помещено от одной службы до нескольких. По Минее совершается пение на клиросе и чтение почти каждый день года за исключением периода от Лазаревой субботы до понедельника Фоминой седмицы: Минея в этот период не употребляется, кроме служб Великих Святых.

Одним из старейших русских образцов певческой книги выступает так называемая Путятина минея, появившаяся в Новгороде на рубеже XI и XII столетий. Писцом этой рукописи был монах по имени Путята. На отдельных листах Путятиной минеи, как утверждали исследователи, проставлены знаки знаменной нотации. Но от других миней того же периода эта рукопись отличается тем, что помимо указания гласа ко всем песням канона даны соответствующие ирмосы, а стихиры снабжены ссылками на подобен. Ирмосов и подобнов было немного, их учили наизусть.

В ХII – ХIII веках значительно расширился певческий репертуар, напевы стали более протяжёнными, сложными, что представляло трудность для исполнения хорошо обученному певцу. Поэтому появилась необходимость в более точной музыкальной фиксации основного круга Богослужебных песнопений.

1.6. Основные типы песнопений крюковой нотации

Не все песнопения, употребляемые в Богослужебной практике, были «положены на знамя», а лишь часть их. Важнейшие книги, появившиеся в тот период, – Ирмологий, Стихирарь и Кондакарь. Нотация в Кондакарях отличается от знаменной. В Кондакарях больше знаков, поэтому и исполнение мелодий из них более сложное.

В отличие от миней, которые содержали полные тексты канонов, в Ирмологиях были только первые строфы этой сложной композиции, по такому же образцу строились и все остальные строфы. Самые ранние нотированные русские Ирмологии ХII-ХIII веков были между собой очень близки по составу и редакции напевов. Различие лишь в малосущественных деталях, что говорит о прочной, устойчивой традиции. Всё это свидетельствует об определённой самостоятельности русских переводчиков. Они не механически копировали греческие образцы, а отбирали то, что казалось им наиболее ценным и близким.

В мелодиях ирмосов господствует силлабический принцип: одному звуку мелодии соответствует один слог текста. Напевы были не очень протяжёнными, обычно ограничивались пятью-шестью короткими строками. В различных ирмосах содержалось небольшое количество мелодических формул, которые с незначительными вариантами переносились из одного песнопения в другое. Речитативов в ирмосах было больше, чем мелодий. Однако они обладали песенной гибкостью и плавностью движений.

Стихирам свойственны разнообразные формы: от кратких песнопений, исполнявшихся «на подобен» с преобладанием мелодизма силлабического типа, до более сложных в поэтическом и музыкальном отношении композиций. В связи с этим и сам характер нотного письма особенный. Основной «запас» певческих знаков в Стихирарях был тем же, что и в Ирмологиях. Однако в Стихирарях использовались те знаки, которые характерны для кондакарной нотации. Целые участки в стихирах (очень часто) изложены кондакарным письмом, что придает певучесть этим песнопениям.

Если в Ирмологиях основной состав напевов оставался неизменным, варьировался лишь незначительно, то репертуар стихирного пения постоянно разрастался и обновлялся. Во многих старейших русских Стихирарях содержатся стихиры на день памяти святых благоверных князей российских Бориса и Глеба, причисленных к лику Святых (они были убиты в 1015 году старшим братом Святополком). Есть предположение, что некоторые из этих песнопений были созданы уже после этого события и записаны нотами на рубеже ХI-ХII веков. В 1108 году состоялась канонизация преподобного Феодосия Печерского и в его честь была создана стихира. Сочинение стихир, посвящённых отечественным святым, послужило поводом для активизации творческой деятельности в области церковного пения.

Кроме Богослужебных книг, содержащих тексты служб, существуют нотные Богослужебные книги, предназначенные главным образом для клиросного употребления. Это Ирмологий, Октоих, Праздники, Триодь, Обиходы нотного пения.

Ирмологий (Ирмологион) содержит молитвословия, предназначенные для пения в Церкви. В содержание Ирмология входят фрагменты из разных Богослужебных книг, прежде всего ирмосы, от которых он и получил своё название. Также в нём помещены песнопения Литургий святого Иоанна Златоуста, святого Василия Великого, Литургия Преждеосвященных Даров и Богородичны. В Ирмологии содержатся песнопения утрени, в том числе песни Священного Писания, называемые пророческими.

Побуждением к составлению Ирмология послужило, повидимому, то, что ирмосы и припевы на 9-й песне канона пели на клиросах, а тропари канонов читались посреди церкви. Во избежание необходимости приобретать для певцов другие экземпляры тех книг, из которых читались каноны, и был составлен Ирмологий. Эта книга существовала уже в ХII веке.

Октоих (древнерус. название – Октай) включает службы или последования (порядок) с изменяемыми молитвословиями и песнопениями для подвижных дней Богослужения седмичного круга. Составителем Октоиха называют святого Иоанна Дамаскина (VIII век). Однако он положил лишь начало Октоиха – составил службы одних воскресных дней (распределённых автором на восемь певческих гласов), и то не целиком. Воскресные стихиры на «Господи, воззвах» и «на хвалитех» написаны монахом Анатолием (IХ век). Воскресные антифоны, степенны – святым Феодором Студитом (IХ век). Утренние евангельские стихиры – императором Львом Мудрым (Х век). Последования остальных дней, с понедельника по субботу, составлены Феофаном, митрополитом Никейским (IХ век) и Иосифом Песнописцем (IХ век).

Таким образом, во времена святого Иоанна Дамаскина в Октоих входили одни воскресные службы, которые были дополнены песнописцами IХ века. В Греческой Церкви до сих пор Октоих содержит одни воскресные службы, а службы других дней седмицы помещены в книге Параклитик.

В воскресение (первой день церковной недели) вспоминаются события Воскресения Спасителя. На греческом языке этот день называется «день Господень» (от церковно-славянского «неделя», «не делать»). Затем в седмичные (будние) дни совершаются службы ликам или чинам святых: в понедельник – в честь Небесных Сил бесплотных; во вторник – в честь Иоанна Предтечи; в среду совершается воспоминание о предании Иисуса Христа на смерть и бывают молитвословия Животворящему Кресту; в четверг вспоминаются святые апостолы и святой Николай; в пятницу – воспоминание страданий Господа и смерти Его на Кресте; в субботу вспоминаются все преподобные, мученики и все святые и совершается служба за умерших.

Все эти службы помещены в Октоихе. Каждое последование содержит изменяемые песнопения вечерни, утрени и Литургии, а для недель (воскресных дней) – ещё и малой вечерни и полунощницы. Семь таких служб в течение недели поются на один глас (лад). В каждом гласе несколько определённых напевов.

Гласов в Октоихе восемь – на восемь седмиц, поэтому книга называется Октоих, или Осмогласник. Все последования восьми гласов обычно печатаются в двух частях – по четыре гласа в каждой части. Пение Октоиха в седмичные дни начинается с понедельника после Недели всех Святых и оканчивается перед субботой мясопустной (после этой субботы поются Триоди постная и цветная). Пение Октоиха соединяется с молитвословиями из Минеи месячной.

К кратким изменяемым молитвословиям относится Прокимен (греч. предлежащий). Он состоит из строк псалмов (за исключением литургийного прокимна «Величит душа моя Господа» (Лк. 1; 46-48), читаемых в Богородичные праздники). Прокимен читается и поётся хором. Позднее текст прокимна был сокращён. В нынешнее время малый прокимен состоит из двух строф, а великий – из пяти. Исполнение прокимна выглядит следующим образом:

– чтец (или диакон) читает первый стих,

– хор поёт первый стих (он-то и является прокимном в узком смысле слова),

– чтец (или диакон) читает второй (третий, четвёртый стихи), хор поёт первый стих,

– чтец (или диакон) читает первую половину первого стиха,

– хор поёт вторую половину первого стиха.

Каждую субботу вечером, на воскресной всенощной, происходит поочерёдная смена одного из восьми гласов. Восемь недель образуют восьминедельный гласовый цикл, повторяющийся в течение года.

Обиход – церковная книга, в которой содержатся песнопения в нотном виде. Они исполняются в процессе службы всеми прихожанами (обществом). Эти песнопения поются на клиросе. В книге «Обиход церковный нотного пения» напечатаны неизменяемые песнопения всенощной и литургии, а также некоторые изменяемые песнопения. В других церковных книгах содержатся только изменяемые песнопения В Октоихе нотном – песнопения из Октоиха; в Праздниках нотных – песнопения неподвижных двунадесятых праздников из Миней; в Триоди нотного пения – песнопения Триодей; в Ирмологии нотном – из Ирмология простого. В «Обиходе нотного пения» изложены главные песнопения вечерней и утренней служб, Литургий святого Иоанна Златоуста, святого Василия Великого, Преждеосвященных Даров, кондаки, тропари, светильны, величания и т.д. Кроме обыкновенного обихода существует и сокращённый, то есть «учебный», предназначенный для обучения церковному пению в духовных училищах. Он употребляется и в церкви. В этом Обиходе есть азбука нотного пения. Кроме песнопений, взятых из большого Октоиха, в учебный Октоих добавлены догматики из большого Обихода, Богородичны восьми гласов, ирмосы нотного Ирмология.

Светильны – священные (церковные) песнопения, которые поются на утрени после канона; называются так потому, что их большая часть представляет собой моление о просвещении свыше. Светильны для всех гласов помещаются в конце Октоиха отдельно (Бог как податель света).

Величания – краткое песнопение, прославляющее Иисуса Христа, Богородицу, какого-либо святого. Оно поётся священнослужителями посреди церкви, а певчими – на клиросе (в праздничные дни – на утрене после полиелея и на литургии после отпуста).

Полиелей (греч. много милости, много масла) – название происходит от повторения в этой части Богослужения слов: «Яко в век милость Его» и возжения в это время елея (оливковое масло, употребляемое в церковной службе) во всех светильниках и лампадах; в настоящее время включается паникадило (в православном храме центральная люстра, светильник со множеством свечей или лампад), состоит из пения стихов, псалмов 134-135.

Отпуст – благословение прихожан на выход из храма по окончании Богослужения.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации