Текст книги "Три заповеди Люцифера"
Автор книги: Александр Овчаренко
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 35 страниц)
Глава 8
23 часов 05 мин. 16 октября 20** года.
г. Москва, Элитный жилой комплекс
«Алые паруса», ул. Роз, корпус– 3А, кв.69
Бывали часы, когда Кантемир никого видеть не хотел. Как правило, этот кратковременный период наступал, когда он терпел в работе неожиданное фиаско. В такие минуты Каледин стремился остаться один, и по совету женщины-психоаналитика, которую затащил в постель после второго сеанса психоанализа, попытался отвлечься от существующей проблемы.
– Ни в коем случае не анализируй причины неудачи, – говорила она, положив голову ему на грудь. – Это ты сделаешь позже, когда отойдёшь от стресса и вернёшь способность мыслить аналитически. Попытка разобраться «по горячим следам» приведёт к усилению депрессии. В народе такую ситуацию описывают коротко и достаточно ёмко: после драки кулаками не машут! Вот и ты не маши, настройся на что-нибудь нейтральное, лёгкое и ни к чему не обязывающее. Например, посмотри старую добрую комедию, или перечитай роман, который тебе нравится.
– А как в такой ситуации поступаешь ты? – спросил Кантемир, запустив пальцы в её чёрные локоны.
– Ты не поверишь, но в такой ситуации я надеваю халат, становлюсь к плите и начинаю готовить.
– Готовить? И что же ты готовишь?
– Не важно что, главное процесс. И делаю я это до тех пор, пока есть продукты в холодильнике. После чего иду в ванную и долго моюсь под душем. Потом надеваю свою любимую ночную рубашку и ложусь спать. Утром хандры как не бывало!
– Интересный рецепт, вот только ночная рубашка меня смущает. Боюсь, что это не для меня! – пошутил он, но психоаналитик шутки не приняла.
– Конечно, не для тебя, – серьёзно произнесла она. – Мужчина кухонный фартук может заменить на спортивный костюм, а плиту и борщи на футбол или волейбол. Физические нагрузки всегда полезны, но в нашем случае это хорошо отвлекает и способствует психологической разрядке.
– Я рыбалку люблю, – мечтательно протянул «офицер для особо деликатных поручений».
– И это не возбраняется, только без спиртного. Выпивка в стрессовой ситуации не помощник, а скорей наоборот. У любого человека в состоянии алкогольного опьянения в сознании всплывает наболевшее, то, что его наиболее волнует в данный момент. Таким образом человек волей-неволей возвращается к былой неудаче, и, образно говоря, начинает ковырять пальцем в ране.
– То есть кошек, которые скребут на душе, в вине топить не рекомендуется?
– Именно так, – улыбнулась женщина и поцеловала его в губы. – Ты у меня умный, всё на лету схватываешь.
– Я ещё и сильный, – попытался он дополнить свой портрет.
– Сильный, – согласилась психоаналитик. – А ещё ты ужасно хитрый.
– Может, коварный?
– Коварство имеет тяжёлый психический осадок. Надеюсь, ты понимаешь, что именно я имею в виду? А твоя хитрость сродни ребяческим проказам – она не обидная.
– Значит, на то, что я хитростью затащил тебя в постель, ты не обижаешься?
– Хитростью? – рассмеялась она, показав при этом жемчужно-белые зубки. – Да я сама смоделировала ситуацию, в которой тебе отводилась роль коварного искусителя, а мне – наивной простушки. А ты на эту приманку клюнул, и подсознательно испытываешь при этом чувство вины, впрочем, не ты один.
– Так значит, я у тебя не первый? – шутливо насупил брови Каледин.
– Тебе правду сказать или опять обмануть?
– Интересно, как ты это сделаешь?
– Ладно, считай, что уговорил! У меня долго не складывалась личная жизнь. Сказывалась полученная в детстве тяжёлая психическая травма – в десять лет меня попытался изнасиловать психически неполноценный подросток, который жил в нашем подъезде. После этого я до двадцати семи сторонилась мужчин, подсознательно опасаясь насилия с их стороны. Такой посттравматический синдром характерен для женщин, переживших сексуальное насилие. И вот я встретила тебя. Ты в моих глазах был не такой, как все: добрый, внимательный и очень мужественный. Ты был так неотразим, так убедителен в своих рассуждениях, что я не устояла! Для меня не важно было, какие слова ты мне говорил, главное, каким тоном ты их произносил. А дальше всё по шаблону: немного вина, невинный поцелуй, потом ещё один, потом я чувствую на своём теле сильные мужские руки и в результате я твоя! Вуаля!
– Неужели я действительно такой неотразимый?
– Дурашка! Я же сказала, что тебя обману. И как ты только работаешь в такой серьёзной организации? Ты же веришь женщинам, как девственник. Никто меня в детстве не насиловал, это я придумала прямо сейчас, а ты поверил.
– Как не поверить, если ты так убедительно преподнесла!
– Я всего лишь немного польстила твоему самолюбию, поэтому ты охотно в мои бредни поверил. Если хочешь знать, девственность я потеряла на первом курсе института. Надеюсь, подробности не нужны?
– Избави бог, – фыркнул Кантемир.
– Не сердись! Это был лишь маленький тест.
– Ты со мной играешь, как кошка с мышкой. Рядом с тобой я почему-то чувствую себя беззащитным.
– Кто-то говорил, что он мужественный человек. Не помнишь, кто? Милый, беззащитным ты себя чувствуешь потому, что не знаешь, когда и с какой стороны я нанесу следующий укол твоему самолюбию. Всё просто! Если бы мы с тобой общались дольше, ты бы изучил мои приёмы, хотя я и стараюсь не действовать по шаблону.
– Я согласен.
– Согласен на что? Изучать меня?
– Согласен общаться с тобой подольше.
После этих слов она искренне рассмеялась, и он остался у неё до утра.
Однако долгого общения не получилось, так как через месяц после той памятной ночи из длительной заграничной командировки к психоаналитику вернулся муж, о существовании которого влюблённый подполковник и не подозревал.
– Как ты могла так со мной поступить? – возмущался «офицер для сугубо интимных поручений».
– Как именно? – с невинным видом уточнял психоаналитик. – Разве тебе со мной было плохо?
– Ты должна была сказать мне, что ты замужняя дама!
– Зачем? Чтобы у тебя развился комплекс вины? Или от осознания того, что ты обладаешь чужой женой, у тебя эрекция улучшается?
Они расстались, так и не поняв друг друга. Кантемир считал, что женщина просто использовала его, она же в свою очередь расценила его поведение, как каприз взрослого ребёнка, у которого отняли любимую игрушку.
Этот поздний осенний вечер как раз относился к тому редкому депрессивному периоду, который Каледин так ненавидел. В состояние жесточайшей депрессии Каледин впал сразу после смерти Маши Поливановой, виновным в которой он считал в первую очередь себя. В тот памятный вечер 5 октября Кантемир приехал к ней, чтобы отвезти в Шереметьево и вместе с ней отсмотреть записи камеры наружного слежения.
– Если убийца действительно в этот день был в аэропорту, то Манечка его опознает, – рассуждал он. – Дальше останется только установить рейс, на котором он вылетел, побеседовать со стюардессами и определить место, на котором он летел в Питер. Потом по списку пассажиров установить его фамилию, имя и отчество, паспортные данные и «пробить» это всё по базе данных. Даже если паспорт окажется на вымышленное имя или вообще поддельным, остаётся вероятность установить, кто из сотрудников паспортно-визовой службы его изготовил и кому потом продал.
Однако ничего этого не получилось. Манечка была мертва и ниточка оборвалась. Поквартирный опрос соседей, проведённый сотрудниками уголовного розыска, ничего не дал. К Манечке в гости ходило много народу – как мужчин, так и женщин, поэтому соседи привыкли к наплыву визитёров и после нескольких бурных объяснений с гражданкой Поливановой вообще перестали смотреть в её сторону и подмечать, кто на этот раз ночует у молодой и привлекательной соседки.
Как назло, рекомендации психоаналитика на этот раз не срабатывали, и Кантемир поминутно возвращался в тот злополучный вечер, когда обнаружил сидевшую возле зеркала мёртвую Манечку. В том, что Маню убили, Кантемир не сомневался – шесть тронутых увяданием кроваво-красных роз говорили об этом более чем красноречиво. Теперь поимка таинственного убийцы была не просто распоряжением вышестоящего начальства, теперь это стало его личным делом – делом чести.
– Мне бросили вызов и я принял его, – цедил сквозь зубы Каледин, расхаживая по полутёмной комнате из угла в угол. Он специально не зажигал верхний свет: сочившаяся в окна чернильная темнота осенней ночи успокаивала его и давала возможность сосредоточиться на главном.
– Моя ошибка в том, что я выбрал пассивный метод расследования. – продолжал рассуждать вслух подполковник. – Я, как сказочный герой Иванушка-дурачок, покорно шёл за клубочком, в надежде, что всё само собой образуется и преступник, наделав глупых ошибок, сам выведет следствие на себя! Святая наивность! Я действовал по шаблону, и не учёл, что преступник – не просто наёмный убийца. Он псих, даже маньяк, живущий в своём придуманном мире, и подтверждение этому -увядший букет из шести роз. Обыкновенный уголовник даже из куража не позволил бы себе такой выходки.
Итак, вероятней всего, он псих! Псих, но не дурак! Люди с психическими отклонениями бывают дьявольски хитры и изобретательны, но действует он не сам по себе. Чья-то опытная рука направляет его. Кто-то по одному ему известным признакам выбирает очередную жертву и даёт команду «фас»! Вырисовывается классическая схема «Заказчик-Исполнитель-Жертва». Жертвы налицо, и число их, к сожалению, множится. Мотив убийства, заказчик и исполнитель неизвестны. Однако если быть точным, то последняя жертва, Манечка Поливанова, по всем признакам выпадает из общего ряда. Поливанова образованностью не блистала, да и в Свеколкино её Премьер не приглашал, однако её убили. А почему, собственно, я связал её смерть со смертью троих учёных? Только потому, что она явилась невольным свидетелем убийства Шлифенбаха? Да, она видела предполагаемого убийцу профессора, но было ещё что-то? О чём-то я позабыл. Вспомнил. Портрет! Маня нарисовала мне портрет человека, который был рядом со Шлифенбахом в момент его смерти, но этот же человек, по утверждению Поливановой, летал в Петербург, как раз в то самое время, когда там произошло убийство профессора Серебрякова. Нет, это не то! Об убийстве в Питере я не забывал. Маня говорила, что смерть кружит возле её дома. Помниться разговор этот был в машине, мы тогда ехали в грузинский ресторанчик. В тот момент я принял её слова за блажь и даже рассмеялся, но Поливанова говорила серьёзно. Более того, она была напугана. Смерть бродит возле дома. Что она хотела этим сказать? Возможно, за несколько дней до 1-го сентября – дня смерти Шлифенбаха – она видела убийцу, который выбирал место для нападения или готовил пути отхода. А может…
Мысль в его голове ещё не оформилась до конца, а он уже звонил дежурному по городу.
– Это подполковник Каледин, – представился он дежурному. – Мне необходимо знать, были ли случаи насильственной смерти в июле-августе в районе Замоскворечья. Какой адрес? Адрес неважен, дайте полную информацию, а я на месте разберусь, что к чему. Спасибо.
Ему перезвонили через час. За этот час депрессия незримой струйкой, словно похмелье после русской бани, испарилась из измученного тела, и Кантемир физически ощутил прилив сил и потребность к активным действиям. Душа, словно хорошо натасканная гончая, взяла след и неудержимо рвалась с поводка. Чутьё не подвело «офицера для особо ответственных поручений» – в соседнем доме, как раз напротив дома, где жила Поливанова, в августе произошло убийство молодой женщины. Тридцатилетняя Зинаида Парфёнова была задушена в собственной постели за день до смерти Шлифенбаха, то есть 31-го августа. Убийство, как часто бывает в России, осталось нераскрытым.
На следующее утро Каледин не стал привередничать, а, оформив по всем правилам запрос, лично отвёз его прокурору в Замоскворечье.
– Я не буду забирать у Вас дело, – сухо пояснил Кантемир, выкладывая на зелёное сукно прокурорского стола заполненный бланк запроса. – Мне достаточно пару часов, чтобы изучить материалы на месте.
– Да нет проблем, – улыбнулся моложавый прокурор с импозантной внешностью и кому-то позвонил по телефону.
В распоряжение Каледина предоставили пустующий кабинет уехавшего в отпуск следователя, куда через пять минут принесли пухлый том уголовного дела, возбуждённого 31 августа по части 1 статью 105, то есть по факту убийства 31 августа гражданки Парфёновой Зинаиды Петровны.
За полтора месяца, прошедших со дня возбуждения уголовного дела, следователь добросовестно набил его бумажной массой. Здесь были аккуратно подшитые характеризующие справки, заполненные вручную бланки многочисленных запросов, постановления о назначении целого ряда экспертиз, заключения экспертов, протоколы осмотра места происшествия, постановления на изъятие и осмотр вещественных доказательств, постановления о приобщении к делу вещественных доказательств, красиво вычерченные схемы дополнительного осмотра места происшествия, протоколы допросов соседей и родственников и масса других нужных, но ни в малейшей степени не проясняющих мотивы и причины убийства документов.
– Да, оперативной информации здесь – кот наплакал! – с горечью констатировал офицер. – И что у нас в России за манера: в ходе расследования набивать уголовное дело макулатурой? Из всех бумаг только и есть одна нужная – отдельное поручение начальнику уголовного розыска о проведении оперативных мероприятий по выявлению свидетелей и лиц, причастных к совершению убийства гражданки Парфёновой З.П.
Однако и на это поручение утомлённые бесконечной борьбой с криминалом сотрудники угро дали формальный ответ: дескать, оперативные мероприятия провели, но увы – установить лиц, причастных к злодейству, не представилось возможным.
Через полтора часа скрупулёзного изучения подшитых в уголовное дело документов, Каледин наткнулся на розового цвета справку об установлении группы крови.
– Что-то я опять пропустил, – озадаченно пробормотал подполковник и вернулся к протоколу осмотра места происшествия, добросовестно исполненного дежурным следователем прокуратуры в день обнаружения трупа гражданки Парфёновой. На второй станице протокола он наконец-то обнаружил то, что искал: запись о пятнах на простыне, предположительно следах семенной жидкости, по которым и была назначена экспертиза.
– Так что же получается? Парень страдает недержанием, точнее преждевременным семяизвержением? – вновь озадачился вопросом Кантемир, вчитываясь в заключение патологоанатома по результатам вскрытия трупа потерпевшей, из которого следовало, что следов насильственного полового акта на теле жертвы не обнаружено.
– Странно. Если не было изнасилования, то зачем тогда душить? Гражданка Парфёнова, конечно, была свидетельницей фиаско своего сексуального партнёра, но за это не убивают. Да и следов борьбы при осмотре квартиры не обнаружено, следовательно, всё, что происходило в девичьей постели Зинаиды Петровны, было по любви, в смысле по согласию обеих сторон.
– Так или иначе, но мне нужна консультация специалиста по вопросу сексуальных расстройств, – подвёл итог Кантемир, передавая дело прокурору.
– Вам? – удивился прокурор.
– Да, мне, – не чувствуя подвоха, подтвердил Каледин.
– Хм, наверно ради этого стоило приезжать к нам, – иронично заключил служитель Фемиды. – Хотя я бы на вашем месте обратился к специалистам по месту жительства, а не мчался на другой конец Москвы.
Скрытую иронию этой фразы Каледин осознал, когда закрыл за собой дверь прокуратуры. Потоптавшись пару минут на крыльце, Кантемир вдруг рванул дверь прокуратуры на себя, и, скачками преодолев широкую лестницу, вбежал на второй этаж в приёмную прокурора.
– Вы что-то забыли? – удивился прокурор, глядя на тяжело дышавшего гостя.
– Забыл! – решительно произнёс Кантемир. – Забыл сказать, что сукно на вашем казённом столе удивительным образом напоминает обивку на игровых столах в казино.
– Какого казино? – опешил прокурор.
– Казино «Империя».
– Вы это сейчас к чему сказали? – нахмурился старший советник юстиции.
– Да так, ни к чему, – уже более спокойным тоном сообщил подполковник. – Просто поделился возникшими у меня ассоциациями. Ничего личного, просто служба такая.
Прокурор правильно понял намёк посетителя, поэтому сразу сердито сдвинул брови. Каледин в открытую напоминал о скандале, разгоревшемся по факту «крышевания» сотрудниками правоохранительных органов ряда игровых центров, среди которых было и расположенное в Замоскворечье казино «Империя». Об этом можно было и не говорить, тем более что доказательствами о причастности хозяина прокуратуры Замоскворечья к этому громкому скандалу Кантемир не располагал, просто он любил чтобы последнее слово всегда оставалось за ним.
Глава 9
13 часов 05 мин. 18 октября 20** года.
г. Москва. Замоскворечье
Роза Абрамовна Штерн родилась в победном мае 45-го, поэтому всю жизнь называла себя не иначе, как Майская Роза. Однако, к её большому неудовольствию, этот романтический псевдоним её знакомыми и соседями был отвергнут, и за глаза Розу Абрамовну все дружно величали Сколопендрой. Кто и когда даровал ей такое ядовитое прозвище, осталось тайной, но кличка прижилась. Виной тому был склочный характер Сколопендры и неистребимая привычка совать свой чрезмерно длинный нос в чужие дела.
Личная жизнь у Розы Абрамовны не сложилась, поэтому она испытывала жгучую зависть ко всем молодым и не очень молодым женщинам, которым судьба подарила счастье каждое утро просыпаться в постели с собственным мужем. Говорят, что с годами даже хорошее вино превращается в уксус. Зависть Сколопендры к замужним дамам, настоянная на переполнявшей желчи, с годами превратилась в патологическую ненависть, что не улучшило её и без того трудный характер. Поэтому когда в соседнюю с ней квартиру въехала Парфёнова Зинка, участь последней была предрешена.
– Даровал же господь на мою голову вертихвостку! – злобно шептала Сколопендра, пытаясь через дверной глазок рассмотреть в полутёмном подъезде пришедшего к молодой соседке гостя. На случай, если рассмотреть визитёра не удавалось, у Розы Абрамовны имелся проверенный способ. Периодически прикладывая ухо к стене, она довольно точно определяла, когда Зинкин гость должен был появиться на пороге квартиры. И за мгновенье до того, как Зинаида открывала входную дверь, Роза Абрамовна с зажжённой сигаретой стояла на лестничной площадке, прожигая позднего визитёра взглядом своих выпуклых чёрных глаз. Несколько раз Роза Абрамовна провоцировала Зинку на скандал, нелицеприятно высказываясь о её женских достоинствах, но Парфёнова в ответ только едко ухмылялась и закрывала перед её длинным носом дверь.
– Сучка похотливая! – бросала ей вслед Майская Роза и с чувством выполненного долга отправлялась к собственноручно вязаным салфеточкам и накомодным слоникам.
Неизвестно, как долго бы длилась эта дуэль между женщинами, если бы не событие, которое плеснуло в кровь Розы Абрамовны месячную порцию адреналина.
Был последний день златокудрого августа, когда она, собравшись сварить себе любимый куриный бульон, обнаружила в холодильнике отсутствие основного компонента этого блюда – потрошёной куриной тушки. Горестно вздыхая и отпуская едкие замечания в адрес местной птицефабрики в частности, и всего Московского правительства в целом, Роза Абрамовна вышла из квартиры, чтобы направиться в ближайший супермаркет. Однако по пути не преминула поинтересоваться, как идут дела у молодой соседки, и с этой целью приложила ухо к соседской двери. К её великому удивлению, дверь была приоткрыта.
– Зиночка! – позвала она елейным голосом соседку. – Зиночка, у Вас дверь не заперта!
В ответ на её заботу последовало гробовое молчание. Это было выше её сил, и, поддавшись искушению Майская Роза переступила порог чужой квартиры.
– Небось, намаялась ночью-то, а теперь спит без задних ног, развратница! – решила для себя Сколопендра и направилась прямиком в спальню. Представшая перед её взором картина, превзошла все её ожидания: на смятых простынях, разметавшись во сне, лежала обнажённая Зинка. Правая нога Зинки свешивалась с кровати, а голова была неестественно повёрнута на бок. Это навело Розу Абрамовну на мысль, что её заклятая подруга не просто спит, а спит вечным сном. Цепенея от страха и недоброго предчувствия Штерн, коснулась Зинкиной лодыжки, и, почувствовав холод мёртвого тела, с визгом выскочила из квартиры.
Дальнейшие события Роза Абрамовна вспоминала со страхом и потаённой радостью. Никогда ещё в её многотрудной жизни ей не уделялось столько внимания. Через полчаса после её телефонного звонка в отделение милиции, в Зинкину квартиру набилось масса народа, и все, кроме судебно-медицинского эксперта, были мужчины. Да не просто мужчины, а мужчины в форме, к которым Штерн питала особую слабость. Роза Абрамовна была центром всеобщего внимания. Её беспрестанно расспрашивали, ловя и записывая каждое слово, уважительно просили припомнить различные подробности из жизни покойной, просили охарактеризовать стиль жизни и круг знакомых, склонность к алкоголю, и имела ли потерпевшая беспорядочные половые связи. Вопросы милицейских работников падали на подготовленную почву, поэтому Роза Абрамовна живописала быт новопреставленной соседки образно и ярко, c массой подробностей, чем повергала слушателей в погонах в изумление.
Отпуская едкие и нелицеприятные замечания в адрес покойной соседки, Роза Абрамовна в то же время, подобно приме Большого театра, буквально купалась в мужском внимании. Однако концовка этой замечательной истории получилась смазанной.
– Скажите, гражданка Штерн, – пробившись сквозь кольцо зевак, обратился к ней молодой и статный опер, – а труп потерпевшей Вы первая обнаружили?
– Прямо уж и гражданка! – кокетливо произнесла Майская Роза, выпустив в потолок струю едкого табачного дыма, и, оскалившись в улыбке, показала прокуренные зубы.
– Простите, бабушка! Я не хотел Вас обидеть, – вежливо извинился стажёр, и, не осознавая последствий своей досадной ошибки, хотел ещё что-то уточнить.
Однако после слова «бабушка» в душе словоохотливой свидетельницы произошли невидимые глазу, но очень существенные изменения. Майская Роза мгновенно утратила девичье очарование, и, яростно загасив в цветочном горшке окурок, превратилась в злобную Сколопендру.
– У меня опять мигрень разыгрался, и вообще я вам тут не справочное бюро! Утомили Вы меня! – злобно прошипела Сколопендра и удалилась в свою квартиру, где заперлась на все замки и на просьбы милиционеров больше не реагировала.
Через десять дней после смерти соседки, Розе Абрамовне приснился странный сон. Во сне она снова увидела себя пятнадцатилетней школьницей, стоящей в длинной змеящейся очереди для того, чтобы отоварить продуктовые карточки. Очередь колыхалась перед её взглядом серыми согнутыми нуждой и тяжёлой работой спинами, и не было в ней ни конца и ни начала. Вдруг юная Роза почувствовала, как чья-то горячая ладошка сзади нырнула ей под юбку. Девушка ойкнула и попыталась оглянуться, но её с силой прижали к впереди стоящему мужчине. Стыд и наслаждение смешались в её юной головке, поэтому закричать она не решилась.
– Приснится же такая мерзость! – со вздохом произнесла она сидя на кровати, подсознательно жалея о невозможности увидеть продолжение эротической истории. – К чему бы это? – задалась она риторическим вопросом, но когда в час пополудни в дверь позвонил незнакомый мужчина, всё сразу встало на свои места.
Мужчина был молод, высок и до неприличия хорош собой. У Розы Абрамовны даже заныло сердце, и в этот миг она почувствовала, как властвовавшая последнее время в её душе злобная Сколопендра уступила место обворожительной Майской Розе.
– Чем могу помочь? – проворковала обольстительница и выразительно тряхнула бигудями.
– Даже не знаю, с чего начать! – с надрывом произнёс незнакомец, и Роза Абрамовна женским чутьём мгновенно уловила, что красавец-мужчина переживает любовную драму.
«Боже, как романтично! – подумала она, и вновь ощутила себя зажатой в очереди школьницей».
– А Вы начните с начала, – с придыханием произнесла Майская Роза. – Я никуда не тороплюсь и готова выслушать историю вашей жизни.
– Я насчёт Зинаиды, – грустно произнёс мужчина и глаза его подёрнулись печалью.
– Если Вы из милиции, то я всё рассказала вашим коллегам, – жёлчно произнесла Сколопендра, на мгновенье прорвавшись сквозь девичье обаяние Майской Розы.
– Я не из милиции, – горестно вздохнул незнакомец. – Если хотите знать, я Зинаиде был…
Дальше незнакомец почему-то замялся, не решаясь открыть чужому человеку тайну своей душевной драмы.
– Я для неё был… – вновь промямлил красавчик. И тут Розу Абрамовну осенило.
– Молчите! – вскрикнула она, поражённая догадкой. – Ни слова больше! Входите! – и с этими словами Штерн отступила в глубь прихожей.
– Я, собственно говоря… – вновь замялся мужчина, когда они с хозяйкой присели за круглый стоящий в центре комнаты стол, но Роза Абрамовна великодушно махнув рукой, решительно перебила гостя.
– Можете ничего не объяснять, я всё поняла. Положение брошенного мужа – незавидное положение. Эти вертихвостка Вас бросила! Так?
– Так! – выдохнул незнакомец и на его выпуклый лоб упал непокорный локон. – От Вас ничего не утаишь, поэтому я буду откровенен – я до сих пор люблю эту ветреную женщину и мне небезразлично, как она провела последние дни жизни.
Намётанным оком Штерн вычислила под гражданским костюмом незнакомца офицерскую выправку, что ещё больше разожгло в её душе к нему интерес. А когда она заметила у визитёра шрам на правом виске, то даже прищёлкнула языком.
– Ах, какой мужчина! Этот свои погоны зарабатывал не на штабном паркете!
Воспалённое сознание женщины мгновенно нарисовало ей моральный облик гостя: настоящий боевой офицер – честен, прямолинеен, презирает опасность, но, к сожалению, однолюб.
«Это качество так редко встречается среди военных. – решила Штерн и подавила рвавшийся из груди вздох. – Ах, Зинка, Зинка! И куда твои бесстыжие глаза смотрели? Чего тебе было надо? Одно слово – сучка!»
Роза Абрамовна решила не кокетничать с душкой военным, а примерить на себя облик немногословной, но проницательной, и, чего греха таить, опытной в любовных перипетиях женщины.
– Зовите меня Розой, – и женщина, выпростав из халата руку, решительно протянула её незнакомцу.
– Просто Роза? Без отчества? – улыбнулся красавчик.
– К чёрту условности! Мы с вами не на светском рауте, – вздёрнула подбородок Штерн и лихо выщелкнула из пачки сигарету. – Курите!
– Благодарю, – склонил голову гость. – В таком случае и Вы зовите меня по-свойски, Кантемиром.
– Хм, имя редкое. Будут ещё сюрпризы?
– Возможно.
– А в каком Вы, Кантемир, звании? Не удивляйтесь, Вас просчитать несложно.
– Не могу не удивляться Вашей проницательности, Роза, а что касается звания, то оно соответствует специальному званию нашего Премьера. Документы показать?
– Обойдёмся без формальностей. Итак, Кантемир, Вас интересуют последние дни Зинаиды? К сожалению, утешить Вас мне нечем.
Дальше последовал тридцатиминутный монолог, после которого Кантемир должен был раз и навсегда поверить в то, что его бывшая возлюбленная – ветреная и морально распущенная особа, не достойная его переживаний.
– Не рвите себе сердце, – проникновенно произнесла Штерн, и как бы невзначай положила свою ладонь поверх руки мужчины. – Эта женщина была не способна оценить Вас по достоинству. За день до смерти я видела из окна, как она привела к себе малолетку!
– Кого? – удивился Кантемир.
– Возможно, это был и не малолетний мальчик, но юноша был явно моложе её лет на семь. Смазливый такой парнишка с томным взглядом и копной вьющихся волос. Такие нравятся зрелым женщинам, но, к сожалению, большинство из них альфонсы.
– Роза! – выдохнул гость. – Умоляю Вас, опишите этого юношу как можно подробней! Возможно, это тот самый негодяй, из-за которого моя семейная жизнь потерпела фиаско.
Память на мужчин у Розы Абрамовны была замечательной, поэтому она не только подробно описала облик Зинкиного ухажёра, но и то, во что он был одет.
– Это он? – не веря своей удаче, спросил Кантемир и развернул перед Штерн ксерокопию портрета, написанного Манечкой Поливановой.
– Клянусь собственным здоровьем – одно лицо! Во всяком случае, сильно похож.
– Роза, а Вы об этом кому-нибудь ещё, кроме меня и следователя, говорили?
– Следователю я об этом не говорила. В тот день была такая суета! В общем, об этом знаете только Вы и я!
– Умоляю Вас, не говорите об этом никому!
– К чему такая секретность, милейший?
– Боюсь, что если он узнает о том, что я его ищу, то забьётся в какую-нибудь потайную нору, где я его не достану!
– Бросьте, молодой человек! Всё это пустое. Никакая женщина не стоит того, чтобы ради неё жертвовали карьерой. В этом мире найдётся много женщин, желающих Вас осчастливить. Вы ещё найдёте свою единственную и ненаглядную!
– Простите, но воспользоваться вашим советом мне не позволяет честь офицера. Я не могу жить опозоренным. Прощайте! – и Каледин, галантно поцеловав руку женщине, щёлкнул каблуками итальянских туфель так, что закачались накомодные слоники, после чего гордо удалился.
– Ах, какой мужчина! – глядя Каледину вслед, вздохнула Майская Роза. – Ну настоящий полковник!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.