Текст книги "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"
Автор книги: Джеймс Клавелл
Жанр: Литература 20 века, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 38 (всего у книги 46 страниц)
– Давай! – приказал Хашеми в свою портативную рацию. Тут же всю вражескую сторону площади залил яркий свет прожекторов, установленных на закамуфлированные грузовики. Люди выбегали из других дверей, но полиция и «зеленые повязки» открыли огонь, и сражение началось. – Пошли, Роберт, – сказал Хашеми и быстро и осторожно начал пробираться поближе.
Информаторы нашептали, что здесь сегодня состоится большая встреча крупных лидеров исламских марксистов и что это здание было соединено с соседними целым лабиринтом потайных дверей и проходов. Опираясь на помощь Хаким-хана, Хашеми спешно подготовил этот первый из серии налетов с целью обезвредить обширную левую оппозицию правительству, схватить вожаков и подвергнуть их публичному наказанию – преследуя свои собственные цели.
Первая группа «зеленых повязок» очистила первый этаж и пробивалась вверх по лестницам, не заботясь о собственной безопасности. Защитники дома, оправившись от первого шока, отстреливались так же яростно, хорошо вооруженные и обученные.
На площади снаружи наступило затишье, никто из защитников больше не пробовал выскочить и попытаться скрыться под огнем «зеленых повязок» или присоединиться к тем, кто беспомощно укрылся за машинами – некоторые уже пылали. В узкой улочке позади здания стояла зловещая тишина, полиция и «зеленые повязки» перекрыли оба ее конца, заняв удобные позиции за доставившими их сюда машинами.
– Почему мы ждем здесь, как вонючие, трусливые иракцы? – говорил один из «зеленых повязок», свирепо глядя вперед. – Почему мы сами не навяжем им бой?
– Вы ждете, потому что так приказал полковник, – сказал полицейский сержант, – вы ждете, потому что отсюда мы можем безопасно перестрелять всех этих псов, а по…
– Я не подчиняюсь никакому собаке-полковнику, только Аллаху! Бог велииииик! – Юноша вскинул винтовку и бросился из засады к двери в задней стене осажденного здания. За ним последовали другие. Сержант выругался и громко приказал им вернуться, но его слова потонули в залпе, который грянул из маленьких окошечек высоко в стене по атакующей группе, не оставив в живых ни одного из них.
Хашеми вместе с остальными услышал стрельбу в проулке и решил, что осажденные предприняли попытку прорваться.
– У этих псов не получится улизнуть той дорогой, Роберт, – радостно крикнул Хашеми, – они в ловушке! – Со своей позиции он видел, что атака на основное здание захлебывалась. Он нажал кнопку передачи: – Вторая волна – в здание штаба. – В тот же момент мулла и еще одна группа юнцов издали свой боевой клич и бросились через площадь. Армстронг ужаснулся, видя, как Хашеми посылает их в атаку прямо через залитую светом площадь, где они были легкими мишенями для защитников. – Не вмешивайся, Роберт! Клянусь Аллахом, я устал от твоих вмешательств, – холодно сказал ему Хашеми, когда Армстронг сделал несколько предложений по проведению рейда до начала операции. – Оставь свои советы при себе, это внутреннее дело, тебя оно никак не касается!
– Но, Хашеми, не все здания здесь заняты марксистами или противником, там обязательно будут чьи-то семьи, возможно, сотни неви…
– Замолчи, или, клянусь Аллахом, я буду считать это изменой!
– Тогда я останусь здесь. Вернусь и буду вести наблюдение за дворцом.
– Я сказал, что ты примешь участие в этом рейде! Ты думаешь, что вы, британцы, единственные, кто способен справиться с горсткой революционеров? Ты будешь рядом со мной, там, где я смогу тебя видеть. Но сначала отдай мне свой пистолет!
– Но, Хашеми…
– Твой пистолет! Клянусь Пророком, я тебе больше не доверяю. Твой пистолет!
Он отдал ему пистолет, и через некоторое время гнев Хашеми улегся, он как будто расслабился и вспоминал эту стычку со смехом. Но пистолет ему не вернул, и Армстронг ощущал себя голым в ночной темноте, со страхом подозревая, что его каким-то образом предали. Он бросил взгляд на Фазира, вновь заметив это странное выражение в его глазах и то, как беззвучно шевелился рот, в уголках которого блестели капельки слюны.
Бешеный треск автоматных очередей заставил его снова посмотреть на главное здание. Огонь велся из окон верхнего этажа по второй волне наступающих. Многие юноши остались лежать на площади, но некоторые, и мулла вместе с ними, прорвались внутрь, придя на помощь тем «зеленым повязкам», которые еще оставались в живых. Вместе они оттащили тела, мешавшие подниматься по лестнице, и стали пробиваться на следующий этаж. Теперь Хашеми сидел, скорчившись, позади автомобиля на площади, охваченный возбуждением и ощущением своей власти.
– Пошлите еще людей в здание штаба!
Никогда еще ему не доводилось командовать сражением или даже участвовать в бою. Вся его предыдущая работа была тайной, незаметной для окружающих, где в любой операции с каждой стороны было задействовано всего несколько человек; даже с его четверками наемных убийц из «группы четыре» все, что ему когда-либо приходилось делать, это отдавать приказы, находясь в безопасности, и ждать результата, также в безопасности, вдали от места, где раздавались выстрелы и взрывы. За исключением того единственного раза, когда он сам взорвал заминированный автомобиль, который уничтожил его врага из САВАМА, генерала Джахана. Клянусь Аллахом и Пророком, кричал его мозг, вот для этого я и был рожден: для битвы и войны!
– Общее наступление! – рявкнул он в свою рацию, потом поднялся и закричал так громко, как только мог: – Общее наступление!
Люди бросились вперед из ночной тьмы. Гранаты полетели во внутренние дворы и во все окна без разбору. Взрывы и клубящийся дым, непрекращающаяся стрельба, автоматная и винтовочная, новые взрывы, а потом гигантский взрыв в штабе левых, где взлетел на воздух тайный склад с боеприпасами и бензином, снесший верхний этаж здания и б́ольшую часть фасада. Волна раскаленного воздуха дернула Хашеми за одежду, швырнула Армстронга на землю, и Мзитрюк, наблюдавший за ними в бинокль, стоя в безопасности на верхнем этаже здания с противоположной штабу левых стороны площади, отчетливо увидел их в свете прожекторов и решил, что лучше момента не будет.
– Давай! – сказал он по-русски.
Снайпер рядом с ним уже поймал мишень в телескопический прицел, положив ствол на раму открытого окна. Тут же его указательный палец переместился за скобу спускового крючка, почувствовал, как палец Мзитрюка лег на спусковой крючок, и начал обратный отсчет, как ему было приказано:
– Три… два… один… огонь! – Мзитрюк нажал на курок. Оба увидели, как разрывная пуля ударила Хашеми в нижнюю часть спины, толкнула его вперед, распластав на машине, за которой он прятался, потом он сполз вниз и вытянулся в грязи.
– Хорошо, – угрюмо пробормотал Мзитрюк, сожалея лишь о том, что его глаза и руки потеряли былую меткость и он не мог расправиться с убийцами сына сам.
– Три… два… один… – Мушка дернулась. Оба русских выругались, увидев, как Армстронг быстро обернулся, мгновение смотрел в их сторону, потом нырнул в просвет между машинами и исчез за одной из них.
– Он у переднего колеса. Деваться ему некуда. Наберись терпения. Стреляй, когда будет можно! – Мзитрюк быстро вышел из комнаты на лестничную площадку, крикнул по-турецки людям, ждавшим внизу: – Пошли! – и бегом вернулся назад.
Уже входя в комнату, он увидел, как снайпер выстрелил.
– Есть, – сказал тот и грязно выругался. Мзитрюк посмотрел вниз в бинокль, но Армстронга не нашел. – Где он?
– За черной машиной. Он на секунду высунул голову из-за переднего колеса, и я его достал.
– Убил?
– Никак нет, товарищ генерал. Я был очень осторожен, как вы приказали.
– Ты уверен?
– Так точно, товарищ генерал. Я попал ему в плечо, возможно в грудь.
Здание штаба теперь яростно пылало, выстрелы из прилегающих зданий доносились все реже, обороняющихся остались лишь отдельные небольшие группки, «зеленые повязки» и полицейские значительно превосходили их численностью, обе стороны, разгоряченные боем, дрались с остервенелым зверством. Варвары, подумал Мзитрюк с презрением, потом посмотрел на распростертое тело Хашеми, которое подергивалось и тряслось, наполовину утонув в джубе. Только не умирай слишком быстро, сука.
– Ты его видишь, англичанина?
– Никак нет, товарищ генерал, но я держу обе стороны машины на прицеле.
В этот момент Мзитрюк увидел, как на площадь въехала разбитая «скорая помощь» и люди с красным крестом на повязках высыпали из нее с носилками и стали собирать раненых. Сражение почти закончилось. Я рад, что приехал сюда сегодня, подумал он; ярость его еще не была утолена. Он решил лично руководить акцией возмездия, едва только ему доставили письмо от Хаким-хана вчера вечером. Небрежно завуалированное «повеление явиться» – вместе с тайным докладом Пахмуди о том, как умер его сын от рук Хашеми и Армстронга, – вызвало у него приступ бешенства.
Так легко было заказать вертолет и приземлиться вчера вечером возле самого Тебриза, так легко подготовить контрудар из засады для двух убийц. Так легко было спланировать этот акт мести, который укрепит его отношения с Пахмуди, устранив его врага Хашеми Фазира и одновременно избавив и моджахедов, и Туде от больших неприятностей в будущем. И Армстронг, этот скользкий агент Эм-ай-6, еще один зажившийся кандидат на устранение, – будь он проклят, этот паскудник, возникший как привидение после всех этих лет.
– Товарищ генерал!
– Да. Я вижу.
Мзитрюк смотрел, как сотрудники Красного Креста положили Хашеми на носилки и понесли к машине. Еще двое прошли за стоявший рядом автомобиль. Перекрестье телескопического прицела последовало за ними. Мзитрюка охватило возбуждение. Снайпер терпеливо ждал. Когда санитары появились вновь, они полунесли, полуволокли между собой Армстронга.
– Я знал, что попал в этого ублюдка, – сказал снайпер.
Дворец хана. 23.04. Бесшумно фосфоресцирующие красные огоньки для полетов в ночное время вспыхнули на панели с огромным количеством приборов. Палец Эрикки нажал на кнопку запуска двигателя. Двигатели заработали, поперхнулись, заработали снова, выжидательно загудели, пока он осторожно двигал панелью сетевых выключателей туда-сюда в ее гнезде. Потом Эрикки толкнул панель на место до упора, и двигатели начали разогреваться по-настоящему.
На внутреннем дворе вполсилы горели фонари. Азадэ и Хаким-хан, плотно закутавшись от холода в теплую одежду, стояли у самого круга вращающихся лопастей, наблюдая за ним. У главных ворот шагах в ста от них два охранника и два полицейских, поставленных Хашеми, тоже смотрели в его сторону, но без всякой настороженности. В темноте вспыхивали кончики их сигарет. Два полицейских повесили свои «калашниковы» на плечо и подошли поближе.
Снова двигатели заперхали, и Хаким-хан крикнул, пытаясь перекрыть их шум:
– Эрикки, да оставь ты его до утра в покое! – Но Эрикки его не услышал. Хаким отошел подальше от шума в сторону ворот, Азадэ неохотно последовала за ним. Его походка была медленной и неуклюжей, и он выругался, не привыкнув еще к костылям.
– Добрый вечер, ваше высочество, – вежливо приветствовали его полицейские.
– Добрый вечер. Азадэ, – раздраженно обратился к ней Хаким, – у твоего мужа совсем нет терпения, он теряет рассудок! Что с ним такое? Это смешно, пытаться заводить двигатели раз за разом. Да и что толку, даже если он сможет их завести?
– Я не знаю, ваше высочество. – Лицо Азадэ было белым в бледном свете фонарей, и она ощущала сильное беспокойство. – Он… После налета он стал очень странным, с ним очень трудно, трудно понять его. Он пугает меня.
– Неудивительно! Такого и сам дьявол испугается.
– Пожалуйста, простите меня, ваше высочество, – извиняющимся тоном произнесла Азадэ, – но в нормальной обстановке он… он совсем не страшный.
Полицейские вежливо повернулись, чтобы уйти, но Хаким остановил их.
– Вы заметили какие-нибудь изменения в пилоте?
– Он очень зол, ваше высочество. Ходит злой уже несколько часов. Один раз я видел, как он пнул вертолет ногой, но сказать, изменился он или нет, трудно. Я раньше никогда не был с ним рядом. – Капралу было за сорок, и ему не нужны были неприятности. Второй полицейский был моложе и напуган еще больше. Их приказ заключался в том, чтобы смотреть и ждать, пока пилот не уедет на машине или вообще какая-нибудь машина не выедет из дворца, никак не препятствовать отъезду, а немедленно сообщить в управление по рации, которая была установлена в их машине. Оба понимали опасность своего положения – рука хана Горгонов была очень длинной. Оба знали о слугах и телохранителях покойного хана, обвиненных им в измене, которые все еще гнили в полицейских застенках. Но оба при этом знали, что рука внутренней разведки была неотвратимее.
– Скажи ему, чтобы он заглушил их, Азадэ, заглушил двигатели.
– Он раньше никогда не был так… так сердит на меня, а сегодня вечером… – Ее глаза сделались почти косыми от гнева. – Я не думаю, что смогу подчиниться ему.
– Ты ПОДЧИНИШЬСЯ!
После паузы она пробормотала:
– Когда он даже немного рассержен, я ничего не могу с ним поделать.
Полицейские видели ее бледность, и им было жаль ее, но еще больше им было жаль себя: они слышали, что произошло на горном склоне. Да охранит нас Аллах от Человека С Ножом! Каково же ей быть женой такого варвара, который, как всем известно, пил на горе кровь убитых им горцев, который поклоняется лесным духам вопреки законам Аллаха, катается голым по снегу и заставляет ее делать то же самое.
Двигатели закашлялись и начали затихать, и они услышали, как Эрикки заревел от ярости и ударил огромным кулаком по борту кабины, оставив вмятину на алюминиевой поверхности.
– Ваше высочество, с вашего разрешения я пойду спать. Наверное, я приму таблетку снотворного и буду надеяться, что завтра все будет лучше… – Ее слова замерли.
– Да. Снотворное – это хорошая мысль. Очень хорошая. Боюсь, мне придется выпить сразу две, спина болит ужасно, и я теперь без них совсем не могу уснуть. – Хаким добавил со злостью: – Это все он виноват! Если бы не он, меня бы сейчас не мучила боль. – Он повернулся к своему телохранителю. – Приведи ко мне охранников от ворот, я хочу дать им распоряжения. Пошли, Азадэ.
Морщась от боли, он заковылял прочь, Азадэ послушно шла рядом, сердито надувшись. Двигатели вновь завыли. Хаким-хан раздраженно повернулся и рявкнул полицейским:
– Если он не прекратит через пять минут, прикажите ему прекратить моим именем! Пять минут, клянусь Аллахом!
Полицейские проводили его обеспокоенным взглядом, телохранитель с двумя охранниками, стоявшими у ворот, торопливо поднимались следом за ним по мраморным ступеням.
– Если уж ее высочество не может с ним справиться, что мы-то можем сделать? – сказал полицейский постарше.
– Если Аллах нам поможет, двигатели будут работать, пока варвар не останется доволен или пока он сам их не выключит.
Фонари на переднем дворе погасли. Прошло шесть минут, двигатели по-прежнему запускались и глохли.
– Нам лучше подчиниться приказу. – Молодой полицейский очень нервничал. – Хан сказал, пять минут. Мы уже и так опоздали.
– Будь готовь пуститься наутек и не раздражай его без нужды. Сними автомат с предохранителя. – Они опасливо подошли ближе. – Пилот! – Но Эрикки все так же стоял спиной к ним, нагнувшись и наполовину в кабине. Сын собаки! Они были теперь у самых вращающихся лопастей. – Пилот! – громко позвал капрал.
– Он тебя не слышит, как тут вообще можно что-то услыхать? Ты иди вперед, а я тебя прикрою.
Капрал кивнул, поручил свою душу Аллаху и, пригнувшись, шагнул навстречу плотным порывам воздуха.
– Пилот! – Ему пришлось подойти совсем близко и коснуться его. – Пилот! – На этот раз Эрикки повернулся, его лицо было мрачным, и сказал на варварском языке что-то, чего он не понял. С натянутой улыбкой и принужденной вежливостью капрал произнес: – Пожалуйста, ваше превосходительство пилот, мы почли бы за честь, если бы вы остановили двигатели, его высочество хан приказал это. – Он увидел непонимающий взгляд, вспомнил, что Человек С Ножом не говорит ни на одном цивилизованном языке, поэтому повторил сказанное еще раз, говоря громче, медленнее и помогая себе руками. К его огромному облегчению, пилот виновато кивнул, пощелкал какими-то переключателями, и двигатели стали терять обороты, а лопасти замедлили свое вращение.
Хвала Аллаху! Отлично сработано, до чего же ты умен, поздравил себя капрал, довольный результатом.
– Благодарю вас, ваше превосходительство пилот. Благодарю вас. – Очень довольный собой, он с важным видом заглянул в кабину. Он увидел, как пилот делает ему знаки, явно желая доставить ему удовольствие – как ему и следовало бы сделать, клянусь Аллахом, – приглашая его сесть в кресло пилота. Надувшись от гордости, он смотрел, как варвар вежливо наклонился в кабину и принялся двигать разными рукоятками и показывать ему на приборы.
Не в силах сдержать любопытства, молодой полицейский подошел, пригибаясь от лопастей, которые вращались все медленнее и медленнее, к дверце кабины. Он нагнулся, чтобы получше видеть ряды переключателей и приборов, светившихся в темноте.
– Клянусь Аллахом, капрал, вы когда-нибудь видели столько приборов и переключателей? Вы выглядите так, словно родились в этом кресле!
– Я жалею, что я не пилот, – кивнул капрал. – Ду… – Он не договорил, пораженный, и его слова поглотил ослепляющий красный туман, который высосал воздух из его легких и сделал темноту полной.
Эрикки стукнул полицейских головами друг о друга, и они потеряли сознание. Лопасти над головой перестали вращаться. Он огляделся. В темноте – никакого движения, во дворце горят всего несколько окон. Никаких чужих глаз или присутствия, которые он бы почувствовал. Он быстро положил их автоматы за сиденье пилота. Ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы отнести оба тела в пассажирский отсек и положить их там, открыть им рты, положить туда снотворные таблетки, которые он украл из шкафчика Азадэ, и вставить кляпы. Секунда на то, чтобы перевести дух, потом он проверил, все ли готово к немедленному взлету. Затем вернулся в салон. Оба мужчины лежали, где он их оставил. Он прислонился к дверце, готовый снова заткнуть им рот, если понадобится. В горле у него пересохло. Лицо покрывали капельки пота. Он подождал. Потом услышал ворчание собак и звяканье цепных поводков. Он бесшумно приготовил «Стен». Патруль из двух вооруженных охранников с доберманами прошел мимо, двигаясь вокруг дворца, но к нему не приблизился. Он смотрел на дворец; его рука уже не была на перевязи.
Трущобы на севере Тебриза. Дребезжащая, цвета мешковины машина «скорой помощи» катила по улочкам, подпрыгивая на многочисленных ухабах. Сзади сидели два медика и стояли трое носилок, на одних в луже крови, воя без остановки, лежал Хашеми, б́ольшая часть промежности спереди была вырвана разрывной пулей.
– Во имя Аллаха, дайте ему морфий, – выдохнул Армстронг, превозмогая свою собственную боль. Он бессильно сидел на носилках, привалившись спиной к трясущемуся и подпрыгивающему борту, крепко прижимая хирургическую повязку к пулевому отверстию в верхней части груди, совершенно не думая о крови, вытекавшей из раны на спине и пропитывавшей грубую повязку, которую один из медиков затолкал туда через разорванную шинель. – Дайте ему морфий. Живее! – сказал он им снова, проклиная их на фарси и английском, ненавидя их за их тупость и неуклюжесть – он был все еще в шоке от внезапности ранения, от пули, которая прилетела из ниоткуда. Почему, почему, почему?
– А что я могу сделать, ваше превосходительство? – послышалось из темноты. – Нет у нас никакого морфия. На все воля Аллаха. – Человек включил фонарь, едва не ослепив его, перевел его на Хашеми, потом на третьи носилки. Юноша на них был уже мертв. Армстронг заметил, что они не потрудились даже закрыть ему глаза. Хашеми издал еще один захлебывающийся вопль.
– Выключи фонарь, Исмаил, – попросил второй медик. – Ты что, хочешь, чтобы нас подстрелили?
Исмаил лениво подчинился. Снова оказавшись в темноте, он закурил сигарету, закашлялся и шумно харкнул, прочищая горло, отодвинул в сторону холщовый тент сбоку, чтобы посмотреть, где они.
– Еще несколько минут, да поможет нам Аллах. – Он нагнулся и потряс потерявшего сознание Хашеми за плечо, возвращая его из блаженного бесчувствия в ад яви. – Уже скоро, ваше превосходительство полковник. Погодите умирать, – угодливо сказал он. – Еще несколько минут, и вами займутся специалисты.
Они все подпрыгнули, когда колесо угодило в рытвину. Боль раскаленной волной прокатилась по Армстронгу. Почувствовав через минуту, что машина остановилась, он чуть не заплакал от облегчения. Какие-то люди откинули тент сзади и забрались внутрь. Грубые руки дернули его за ноги, укладывая на носилки, и привязали его к ним ремнями. Сквозь адский туман боли он видел, как носилки с Хашеми вытаскивают из машины в ночную тьму, потом его собственные носилки резко подняли, боль стала невыносимой, и он потерял сознание.
Люди с носилками переступили через джуб и вошли в дверь в глухой высокой стене, попав в грязный коридор, в конце его они спустились по лестнице в большой подвал, освещенный масляными лампами.
– Положите его вон там! – приказал Мзитрюк. Он показал на второй стол. Хашеми уже лежал на первом столе, тоже привязанный к носилкам. Мзитрюк не торопясь осмотрел раны Армстронга, потом – Хашеми; оба они все еще были без сознания. – Хорошо, – сказал он. – Жди меня наверху, Исмаил.
Исмаил стянул с рукава грязную повязку работника Красного Креста и швырнул ее в угол, где валялись остальные.
– Много наших людей стали мучениками в этом доме. Я сомневаюсь, чтобы кто-то выбрался.
– Значит, ты поступил мудро, не пойдя на эту встречу.
Исмаил протопал наверх и присоединился к своим друзьям, которые шумно поздравляли друг друга с успешным захватом вражеского командира и его цепного пса, иностранца. Все они были убежденными мусульманами-марксистами, преданными бойцами, среди них не было ни одного медика.
Мзитрюк подождал, пока останется один, потом достал небольшой перочинный нож и медленно и глубоко вонзил его в Хашеми. Ревущий вопль доставил ему удовольствие. Когда вопль затих, Мзитрюк поднял ведро ледяной воды и плеснул ее в лицо полковнику. Глаза открылись, и боль и ужас в них доставили ему еще большее удовольствие.
– Вы хотели видеть меня, полковник? Вы убили моего сына Федора. Я генерал Петр Олегович Мзитрюк. – Он снова воспользовался перочинным ножом. Лицо Хашеми исказила уродливая гримаса, он взвыл, закричал что-то, давясь словами, пытаясь освободиться от ремней, которыми был привязан к носилкам.
– Это за моего сына… и это за моего сына… и это за моего сына…
У Хашеми было сильное сердце, и он прожил еще несколько минут, умоляя о милосердии, умоляя о смерти, моля Бога Единого о смерти и отмщении. Он умер тяжело.
Мгновение Мзитрюк стоял над ним; его ноздри восставали против жуткой вони. Но ему не пришлось заставлять себя вспоминать, что эти двое сделали с его сыном, опуская его до третьего уровня. Доклад Пахмуди был ясным и подробным.
– Хашеми Фазир, я вернул тебе долг, падаль, – произнес он и плюнул ему в лицо, затем повернулся и замер.
Армстронг очнулся и смотрел на него с носилок в другой стороне подвала. Холодные синие глаза. Бескровное лицо. Отсутствие страха поразило его. Ну, это я скоро поправлю, подумал он и достал перочинный нож. Тут он заметил, что правая рука Армстронга была свободна от ремней, но прежде чем он успел хоть что-то сделать, Армстронг схватил рукой лацкан шинели и поднес кончик, где была спрятана ампула с цианидом, ко рту.
– Не двигайся! – предупредил Армстронг.
Мзитрюк был слишком опытен, чтобы попытаться успеть допрыгнуть до него: расстояние было чересчур велико. В боковом кармане у него лежал пистолет, но он был уверен, что, прежде чем он успеет его достать, Армстронг раздавит капсулу зубами, а те три секунды, которые ему останутся, были совсем, совсем недостаточны для задуманной мести. Ему оставалось надеяться только на то, что боль, которую испытывал Армстронг, заставит его потерять сознание или сосредоточенность. Он оперся спиной на второй стол и выругался.
Когда его привязывали к носилкам в темной машине, Армстронг инстинктивно напрягся, напирая на ремни, пытаясь оставить себе достаточно места, чтобы потом высвободить руку – на случай, если боль станет невыносимой. Вторая ампула была спрятана в воротнике его рубашки. Он дрожал все время, пока Хашеми умирал, благодаря Бога за передышку, которая позволила ему вытащить из-под ремней руку; боль была кошмарной. Но, едва он коснулся ампулы, весь ужас покинул его, и с ним – б́ольшая часть боли. Он примирился с собой на пороге смерти, где жизнь становится такой бесконечно высокой и чистой.
– Мы… мы профессионалы, – сказал он. – Мы не убивали твоего… твоего сына. Он был жив, когда полковник Джахан забрал его и отвез к Пахмуди.
– Ложь! – Мзитрюк расслышал слабость в голосе и понял, что ждать ему придется недолго. Он приготовился.
– Почитай официальные… официальные документы… САВАМА наверняка подготовила какие-то… и документы вашего проклятого КГБ.
– Думаешь, я такой дурак, что тебе удастся натравить меня на Пахмуди, пока ты не сдох?
– Почитай отчеты, задай вопросы, ты смог бы докопаться до правды. Вот только вам, ублюдкам, правда никогда не была по душе. Говорю тебе, он был жив, когда САВАМА забрала его.
Уверенность Мзитрюка была поколеблена. Для такого профессионала, как Армстронг, было бы нелепо, находясь на грани смерти – от яда ли, от ножа ли, – тратить время попусту, предлагая провести расследование, в результате которого он не был уверен.
– Где пленки? – спросил Мзитрюк, внимательно наблюдая за ним, видя, как веки начинают подрагивать из-за огромной усталости, вызванной потерей крови. Теперь уже в любую секунду. – Где пленки?
– Пленок не было. По крайней мере… с третьего уровня. – Силы покидали Армстронга. Боль прошла вместе с ощущением времени. С каждой секундой ему требовалось все больше и больше усилий, чтобы не терять концентрацию. Но пленки необходимо было защитить; их копии, слава богу, уже были на пути в Лондон вместе со специальным отчетом. – Твой сын был храбрым и сильным и ничего нам не сказал. Что… что из него… выдавил Пахмуди, я не знаю… это его бандиты… они или ваши собственные мерзавцы. Он был жи… жив, когда ваши забрали его. Пахмуди сам говорил это Хашеми.
Это возможно, с беспокойством подумал Мзитрюк. Эти безродные говнюки в Тегеране развалили Иран, годами неверно толкуя намерения шаха, и пустили насмарку всю работу, которую мы вели там поколениями.
– Я выясню. Клянусь головой моего сына, я выясню, только тебе это не поможет – товарищ!
– У… услуга за… услугу. Это ты прикончил Роджера, Роджера Кросса, а?
Мзитрюк рассмеялся, радуясь возможности поиздеваться над ним и с толком использовать время ожидания.
– Я организовал это, да. И АМГ, помнишь такого? И Талбота, только тут я сказал Пахмуди, чтобы для этой 16/а он использовал эту сволочь Фазира. – Мзитрюк увидел, как холодные синие глаза сузились, и спросил себя, что за ними прячется.
Армстронг рылся в памяти. АМГ? Ах да, Алан Медфорд Грант, 1905 года рождения, главный агент контрразведки. В 1963-м, в качестве тайного осведомителя Иэна Росса, он раскрыл шпиона в Благородном доме. И еще одного в моей специальной службе, который оказался моим лучшим другом.
– Лжец! АМГ разбился на мотоцикле в шестьдесят третьем.
– Ему помогли. У нас 16/а висела по поводу этого предателя чуть ли не больше года, и его жены-японки.
– Он не был женат.
– Вы, ублюдки, ни хрена не знаете. Тоже мне специальная служба! Бараны безмозглые. Она была сотрудницей японской разведки. С ней произошел несчастный случай в том же году в Сиднее.
Армстронг позволил себе слегка улыбнуться. «Авария» с мотоциклом АМГ действительно была подготовлена КНБ, но Эм-ай-6 внесла в нее свою режиссерскую правку. Свидетельство о смерти было подлинным, какого-то другого бедолаги, а Алан Медфорд Грант до сих пор успешно работал, хотя и с другим лицом и под другим прикрытием, которые даже мне не известны. Но жена? Японка? Что это, еще одна дымовая завеса или еще один секрет? Шестеренки внутри шестеренок внутри…
Прошлое звало Армстронга к себе. С усилием он настроил разум на то, что действительно хотел знать, проверить, прав он был или нет, и времени терять больше было нельзя, совсем нельзя.
– Кто четвертый? Кто наш главный предатель?
Вопрос повис в тишине подвала. Мзитрюк вздрогнул, потом улыбнулся, потому что Армстронг подсказал ему, как осуществить свою месть психологически. Он назвал ему имя и увидел шок. И имя пятого человека, даже шестого.
– Эм-ай-6 нашпигована нашими агентами, даже не просто осведомителями, как и Эм-ай-5, большинство профсоюзов – Тед Эверли один из наших, Бродхерст и лорд Грей – помнишь его по Гонконгу? – и не только лейбористы, хотя они наша самая плодородная почва. Имена? – злорадно произнес он, зная, что может говорить, не опасаясь последствий. – Почитай «Кто есть кто»! Руководство банков, Сити, Министерства иностранных дел – Хенли еще один из наших, кстати, и я уже получил копию твоего отчета – до самого кабинета, может быть, даже до Даунинг-стрит. У нас полтысячи собственных профессионалов работают в Великобритании, не считая ваших предателей. – Его смех был жестоким.
– А Смедли-Тейлор?
– О да, и он тоже, и… – Внезапно злорадство Мзитрюка оборвалось, заслонка настороженности с лязгом опустилась на место. – Откуда тебе о нем известно? Если ты знаешь о нем… А?
Армстронг был удовлетворен. Федор Ракоци не солгал. Все имена на пленке уже отосланы, уже в безопасности, Хенли он никогда не доверял, даже Талботу. Он испытывал удовлетворение и грусть, ему было жаль, что он не сможет схватить их лично. Но кто-нибудь их схватит. АМГ схватит.
Его веки затрепетали, рука бессильно соскользнула с лацкана. В то же мгновение Мзитрюк прыгнул вперед, двигаясь с поразительной для человека таких размеров быстротой, и прижал руку коленом к столу, оторвал лацкан прочь, и теперь Армстронг был беспомощен и целиком в его власти.
– Очнись, твою мать! – ликующе выдохнул он, держа перочинный нож наготове. – Откуда ты узнал про Смедли?
Но Армстронг ему не ответил. Смерть пришла тихо.
Мзитрюк был в ярости; сердце стучало, как молот.
– Ладно, этот отчалил, нечего время терять, – вслух пробормотал он. Подлый ублюдок отправился в ад, зная, что был орудием в руках предателей, некоторых из них. Но как он узнал про Смедли-Тейлора? А, черт с ним. А что, если он говорил правду про моего сына? В углу подвала стояла канистра с керосином. Он начал поливать из нее оба тела, чувствуя, как гнев оставляет его. – Исмаил! – крикнул он на лестницу. Выплескав всю канистру, он швырнул ее в угол. Исмаил спустился в подвал вместе с еще одним иранцем. – Вы готовы уходить? – спросил их Мзитрюк.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.