Электронная библиотека » Франк Шетцинг » » онлайн чтение - страница 32

Текст книги "Стая"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 17:19


Автор книги: Франк Шетцинг


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 32 (всего у книги 54 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Вандербильт воззрился на него. Его брыли дрожали. Ожиревшее тело затряслось, будто в нём вызревал смех. Мясистые губы раскрылись.

– Ваша мысль убеждает меня, – сказала Ли. Заместителю директора ЦРУ словно нож вонзили в бок.

Рот его снова захлопнулся. Он вздрогнул и огорошено глянул на Ли.

– Вы что, серьёзно? – прохрипел он.

– Вполне, – спокойно ответила Ли. – Я не сказала, что доктор Йохансон прав, но выслушать его точку зрения имеет смысл. Я думаю, он сможет обосновать своё предположение.

– Спасибо, генерал, – сказал Йохансон с лёгким поклоном. – Я это действительно сделаю.

– Тогда продолжайте. Постарайтесь ужать выступление, чтобы мы скорее могли перейти к обсуждению.

Йохансон пробежал взглядом по рядам, стараясь сделать это незаметно, чтобы не создалось впечатления, что он отслеживает реакцию. Большинство лиц застыло в удивлении, на некоторых читалась увлечённость, на некоторых недоверие. Теперь он должен заставить их проникнуться этой идеей и дальше развивать её самостоятельно.

– Главная проблема прошедших недель, – сказал он, – состояла в том, чтобы связать воедино разнородные события. Казалось, никакой связи между ними нет, пока мы не натолкнулись на студенистую субстанцию, которая появляется в разных количествах и на воздухе быстро распадается. К сожалению, это открытие только усугубило нашу растерянность, поскольку это вещество мы находили в крабах и моллюсках, равно как и в головах китов – то есть животных, предельно различных между собой. В качестве возможного объяснения был предложен вид эпидемии. Плесневой грибок, некий вид заразы вроде свиной чумы. Но это тоже не объясняет гибели кораблей или того, почему крабы несут в себе смертельные водоросли. Черви на континентальном склоне не содержат никакого желе. Зато они транспортируют бактерии, пожирающие метан, и несут ответственность за высвобождение парникового газа, что недавно привело к оползню края шельфа и к цунами. В других частях мира в это время появляются организмы, явно мутировавшие, и рыбные стаи ведут себя против своей природы. Всё это не складывается в единую картину. Джек Вандербильт абсолютно прав, когда начинает заклинать духов, ответственных за планирование этой операции. Но он не осознаёт, что ни один учёный не имеет достаточных знаний об экосистеме моря, чтобы смочь манипулировать ею таким образом. Уже стало расхожим штампом, что о космосе мы знаем больше, чем о морских глубинах. Это правда. Следует сказать, отчего это так: оттого, что в космосе мы можем лучше двигаться и лучше видеть, чем в море. Мощный телескоп без усилий заглядывает в чужие галактики. Тогда как самый сильный прожектор под водой позволит нам разглядеть пространство радиусом всего в пятьдесят метров. Человек в космическом скафандре может беспрепятственно двигаться в космосе где угодно, а ныряльщика на определённой глубине просто расплющит, даже если он будет в самом современном хай-тек-костюме. Подводные лодки, батискафы и роботы – все они функционируют лишь при определённых условиях. Мы не располагаем ни техническим оснащением, ни физическими средствами, чтобы высадить на гидратный лед миллиарды червей, и уж тем более не знаем, как их вывести. Морские кабели разрушаются, и не только от оползня. Из бездны поднимаются стаи моллюсков и медуз. Кто-то там, внизу, хорошо знает все, что знаем мы тут, наверху. Кто-то, живущий там и играющий в своём универсуме господствующую роль.

– Правильно ли я вас понял? – взволнованно спросил Рубин. – Вы хотите сказать, что мы делим нашу планету с другой разумной расой?

– Да. Я так думаю.

– Тогда почему мы до сих пор ничего об этой расе не знали? – спросил Пик.

– Потому что её нет, – брюзгливо сказал Вандербильт.

– Неправда. – Йохансон энергично помотал головой. – Есть по крайней мере три причины. Во-первых, закон невидимой рыбы.

– Закон чего?

– Большинство живых существ в морских глубинах видят не больше, чем мы, но у них есть другие органы чувств, заменяющие им зрение. Они реагируют на легчайшее изменение давления. Звуковые волны доходят до них через тысячи километров. Каждое подводное транспортное средство воспринимается ими задолго до того, как его пассажиры сами что-нибудь заметят. В регионе теоретически могут жить миллионы рыб, но если они держатся в темноте, мы их никогда не увидим. А в данном случае мы имеем дело с разумными существами! Нам никогда их не увидеть, пока они сами этого не захотят. Во-вторых, у нас нет представления о том, как эти существа выглядят. Мы засекли на видео некоторые загадочные феномены – голубое облако, молниевидные разряды, непонятную штуку на норвежском континентальном склоне. Не есть ли это выражения чужого разума? Что такое это желе? Что означают шумы, которые не удалось идентифицировать доктору Шанкару?

И есть третья причина. Раньше думали, что жизнью населены только верхние, пронизанные солнцем слои моря. Теперь мы знаем, что все глубины кишат жизнью. Для многих организмов нет никаких причин переселяться выше. А большинство и не могут, потому что там для них вода слишком тёплая, давление слишком маленькое, а пищи недостаточно. Мы обследовали верхние слои, но на глубинах побывали лишь несколько человек в бронированных батискафах да роботы. Если эти разовые экскурсии уподобить иголке в стоге сена, то стог сена по размерам с нашу планету.

Это как если бы инопланетяне послали на землю космический корабль с камерами, которые отражают лишь то, что находится в нескольких метрах. Одна из таких камер снимет участок монгольской степи, вторая попадёт в пустыню Калахари, третья в Антарктиду. А четвёртая окажется в большом городе – ну, скажем, в Центральном парке Нью-Йорка, где заснимет несколько квадратных метров зелени и собаку, задравшую лапу у дерева. К какому заключению придут инопланетяне? Незаселённая планета, на которой спорадически встречаются примитивные формы жизни.

– А как насчёт их технологии, – спросила Оливейра. – Ведь у них должна быть технология, чтобы всё это осуществить.

– Я думал и об этом, – ответил Йохансон. – По-моему, у них есть альтернатива такой технологии, как наша. Мы перерабатываем мёртвую материю в техническую аппаратуру, в дома, в средства передвижения, радио, одежду и так далее. Но морская вода несравнимо агрессивнее воздуха. Там, внизу, считается только одно: оптимальное приспособление. А оптимально приспособлены, как правило, живые формы, так что мы можем представить чистую биотехнологию. Если исходить из присутствия высокого разума, то можно предположить в них и высокие креативные возможности, и обширные знания о биологии морских организмов. То есть, что делаем мы? Люди тысячи лет используют других живых существ. Лошади – это живые мотоциклы. Ганнибал переходил через Альпы с биологическими грузовиками. Животные всегда приручались. Сегодня мы изменяем их генетически. Мы клонируем овец и выращиваем генетически изменённую кукурузу. Что, если мы разовьём эту мысль дальше? Представим себе расу, культура которой выстроена исключительно на биологическом базисе! Они просто выводят то, что им нужно. Для повседневной жизни, для передвижения, для ведения войн.

– О господи! – простонал Вандербильт.

– Мы выводим возбудителей чумы и экспериментируем с оспой, – продолжал Йохансон, не обращая внимания на замдиректора ЦРУ. – То бишь, с живыми существами. Мы закупориваем их в боеголовки, но это хлопотно и сложно, и ракета, даже управляемая со спутника, не всегда попадает в цель. А если снарядить собак, которые носят в себе возбудителей, то это, возможно, был бы самый эффективный путь нанести врагу максимальный урон. Или птиц. Или хоть насекомых! Что вы сможете сделать против заражённой вирусами стаи комаров? Или против миллионов крабов, которые несут в себе смертельные водоросли? – Он помолчал. – Эти черви на континентальном склоне были специально выведены. Неудивительно, что никогда раньше их никто не видел. Назначение их в том, чтобы транспортировать вглубь льда бактерии, так что в известной мере мы имеем дело с Cruise Missiles из семейства полихет. С биологическим оружием, разработанным теми существами, чья общая культура основана на манипуляции органической жизнью. И тогда мы получаем единым махом объяснение всех мутаций! Некоторые животные подверглись незначительному изменению, другие представляют собой нечто совершенно новое. Желе, например: это биологический, легко преобразуемый продукт, но явно не результат естественного отбора. Он тоже выполняет свою задачу, управляя другими живыми существами, захватывая их нейронную сеть. Это определённым образом изменяет поведение китов. Крабы и омары, напротив, с самого начала были сведены к их чисто механической функции. Пустые оболочки с остатками нервной массы. Желе управляет ими, а на их борту груз – водоросли-убийцы. Эти крабы никогда не жили в качестве крабов. Они были выведены как органические скафандры, чтобы вытолкнуть их в открытый космос – в наш мир.

– Это вещество, это желе, – сказал Рубин, – а не мог его точно так же вывести и человек?

– Вряд ли, – вмешался Эневек. – Всё, что сказал доктор Йохансон, имеет, на мой взгляд, больше смысла. Если за всем этим стоит человек, тогда зачем он выбрал такой сложный обходной путь – через глубоководное море, – чтобы отравить города?

– Потому что водоросли-убицы происходят из моря.

– Можно было вывести возбудителей, которые распространяются через воздух. Использовать муравьев или птиц, или хотя бы крыс.

– С крысами не вызовешь цунами.

– Вещество выведено в человеческой лаборатории, – стоял на своём Вандербильт. – Это синтетическая субстанция…

– Не верю, – воскликнул Эневек. – Даже военные не смогли это сделать, а уж они-то чертовски хорошо наловчились приспосабливать морских млекопитающих.

Вандербильт затряс головой, как будто страдал болезнью Паркинсона.

– О чём вы говорите?

– Я говорю об экспериментах МК0.

– Не слышал.

– Не хотите же вы оспорить, что американские военные уже много лет пытаются манипулировать мозговыми токами дельфинов и других морских млекопитающих, внедряя им в череп электроды и…

– Что за чушь!

– Но у них пока не получается. Стоит почитать работы Рэя Курцвайля…

– Курцвайля?

– Один из корифеев в области нейроинформатики, – вставил Фенвик и объяснил: – Он разрабатывает идею, которая выходит далеко за пределы сегодняшнего состояния исследований мозга: нейронный компьютер Курцвайля!

– Извините, – сказал Вандербильт. – Я понятия не имею, о чём вы говорите.

– Неужто? – усмехнулась Ли. – А я думала, что ЦРУ живо интересуется всем, что касается промывания мозгов.

Вандербильт запыхтел и стал озираться по сторонам.

– Кто-нибудь может мне объяснить, о чём здесь говорят?

– Нейронный компьютер – это модель полной реконструкции мозга, – сказала Оливейра. – Видите ли, наш мозг состоит из миллиардов нервных клеток, каждая из которых связана с бесчисленным множеством других. Они взаимодействуют между собой посредством электрических импульсов. Таким образом, знания, опыт, эмоции постоянно актуализируются, заново группируются или архивируются. В каждую секунду нашей жизни, даже когда мы спим, наш мозг подвергается непрерывному переструктурированию. С сегодняшней техникой можно локализовать активные ареалы мозга с точностью до миллиметра. Как географическую карту. Мы можем по этой карте видеть, что человек чувствует, что думает, какие нервные клетки активизированы одновременно – например, в момент поцелуя или испытываемой боли, или воспоминания.

– Известно, какие места нужно возбуждать электрическими импульсами, чтобы вызвать желаемую реакцию, – перехватил нить Эневек. – Но это пока слишком приблизительно. Как географическая карта, исполненная в масштабе пятьдесят километров в сантиметре. Курцвайль верит, что скоро мы сможем сканировать весь мозг, включая каждое отдельное нервное соединение, каждый синапс и точную концентрацию всех химических веществ-посланников – вплоть до последней детали каждой отдельной клетки!

– Уф-ф! – сказал Вандербильт.

– Если располагаешь всей этой информацией, – продолжила Оливейра, – то можно весь мозг со всеми его функциями перенести в нейронный компьютер. Он представит превосходную копию мышления персоны, мозг которой сканируется, включая все воспоминания и способности. Второе «я».

Ли подняла руку.

– Я могу вас заверить, что МК0 ещё не дошли до этого, – сказала она. – Нейронный компьютер Курцвайля продолжает оставаться лишь проектом.

– Джуд, – в ужасе прошептал Вандербильт. – Это же строго засекречено.

– МК0 возникли по военной необходимости, – спокойно сказала Ли. – Иначе пришлось бы жертвовать людьми. Проект зашёл в тупик, но это временная остановка. Мы уже на пути к искусственному интеллекту. Медицина недалека от того, чтобы заменять человеческие органы микрочипами. Слепые при помощи таких имплантантов уже могут различать контуры предметов. Возникнут совершенно новые формы разума. – Она сделала паузу и посмотрела на Эневека. – Ведь вы имели в виду именно это? Всё говорило бы в пользу гипотезы Ближнего Востока, если уж придерживаться этого условного обозначения, если бы человечество уже пришло к тому, что задумал Курцвайль. Но мы до этого ещё не дошли. Ни Америка и никто другой. Никакой человек не мог вывести желе, которое явно функционирует как нейрокомпьютер.

– Нейрокомпьютер на деле означает полный контроль над каждой мыслью, – сказал Эневек. – Если желе является чем-то в этом роде, то оно не просто управляет животным, оно становится частью его мозга. Клетки этой субстанции берут на себя функции клеток мозга. Либо они расширяют мозг…

– Либо заменяют его, – закончила Оливейра. – Леон прав. Такой организм не мог произойти из человеческой лаборатории.

Йохансон слушал с колотящимся сердцем. Они подхватили его мысль. Они начали с этим работать и привнесли новые аспекты, и каждое слово, которое говорилось, укрепляло его теорию. Вокруг шла дискуссия, а он уже начал представлять себе этот биологический компьютер. Тут вскочил Роше.

– А как вы объясните, доктор Йохансон, откуда они там, внизу, так много знают о нас?

Йохансон увидел, как Вандербильт и Рубин одобрительно закивали.

– Это нетрудно, – сказал он. – Когда мы вскрываем рыбу, это происходит в нашем мире, а не в их. Почему же они не могут в своём мире получить знание о нашем? Каждый год тонут люди, а если этого мало, они добудут дополнительно сколько понадобится. С другой стороны, вы правы: сколько они на самом деле знают о нас? Я доходил до предположений об органическом нападении ещё до оползня. Но не думал, что за этим может стоять человек. Слишком чужеродной казалась мне вся стратегия. И вот единым махом была уничтожена большая часть всей североевропейской инфраструктуры. Это было превосходно спланировано и повлекло за собой неисчислимые последствия для нас. Но топить маленькие лодки при помощи китов – это, наоборот, представляется мне наивным. Хищнический лов рыбы не остановишь стаями ядовитых медуз. Кораблекрушения больно задевают нас, но вряд ли могут действительно нарушить судоходство во всём мире. Однако бросается в глаза, как много они знают о наших кораблях. Всё, что непосредственно касается их жизненного пространства, они знают. Мир, расположенный выше, знаком им не так хорошо. Послать на сушу крабов с ядовитыми водорослями – это свидетельствует о превосходном военном планировании, но затея с бретонскими омарами им скорее не удалась. Они явно не продумали проблему более низкого давления. Когда желе внедрялось в тела омаров, оно было подвергнуто глубоководному сжатию. А на поверхности оно, конечно, расширилось, и некоторые омары полопались.

– В крабах они уже учли этот промах, – сказала Оливейра.

– Ну да, – возразил Рубин. – Крабы дохли, едва оказавшись на суше.

– Ну и что? – ответил Йохансон. – Свою задачу они выполнили. Все эти выводки были приговорены к скорой гибели. Они должны были нанести удар нашему миру, но не населить его. Но куда вы ни посмотрите в ходе этой войны, всё сделано не так, как сделали бы люди! Какие разумные основания были бы у человека изменять гены именно тех существ, которые живут на многокилометровых глубинах, как, например, жерловые крабы? Нет, здесь не человеческих рук дело. Налицо эксперименты, призванные выяснить, где наши слабые места. И от чего следует отказаться.

– Отказаться? – повторил Пик.

– Да. Враг открывает сразу несколько фронтов. На одном фронте нам устраивают кошмар, другой фронт скорее докучлив, но они не дают нам передышки. Большинство нанесённых уколов очень болезненны. Собственно, вся подлость в том, что они нагоняют туманную завесу над тем, что происходит на самом деле. Чтобы мы за мелкими ранами проглядели действительную опасность. Мы оказываемся в положении циркового жонглёра, который ставит тарелки сразу на несколько шестов и раскручивают их, чтобы тарелки не упали. Жонглёру приходится бегать от одного шеста к другому. Едва он стабилизировал последнюю тарелку, как начинает шататься первая. И чем больше тарелок, тем быстрее ему приходится бегать. В нашем случае число тарелок далеко превосходит возможности жонглёра. Такое число атак нам не по плечу. Сами по себе проблемы нападения китов или исчезновения рыбных стай не представляются неразрешимыми. Но в сумме они достигают своей цели, а именно: парализовать нас. Если эти явления будут шириться и дальше, целые государства окажутся в полной растерянности, а другие государства воспользуются этим, начнутся крупные региональные конфликты, которые выйдут из управления, и победителей в них не будет. Мы сами себя ослабим и обескровим. У нас не хватит средств, сил, ноу-хау и, в конце концов, времени, чтобы предотвратить то, что они замышляют.

– И что же они такое замышляют? – скучающе спросил Вандербильт.

– Уничтожение человечества.

– Что-что?

– Разве это не лежит на поверхности? Они решили обойтись с нами, как человек обходится с вредителями. Они хотят нас истребить…

– Ну, довольно уже!

– …прежде чем мы истребим жизнь в море.

Замдиректора ЦРУ грузно поднялся с места и указал дрожащим пальцем на Йохансона.

– Это самое серьёзное слабоумие, с каким мне приходилось сталкиваться! Для чего, вы думаете, мы вас сюда пригласили? Вы же не в кино! Не хотите же вы нам впарить, что в море сидят эти… эти… как в фильме «Бездна», и грозят нам пальчиком, потому что мы плохо себя ведём?

– «Бездна»? – Йохансон задумался. – Нет, там были инопланетяне.

– Такая же глупость.

– Нет. В «Бездне» существа из космоса опускаются в наши моря. Они выполняют моральную миссию. Но не сгоняют нас с вершины земной эволюции, как это сделала бы разумная раса, развивавшаяся на этой же планете параллельно с нами.

– Доктор! – Вандербильт достал носовой платок и вытер пот. – Вы не секретчик, как мы, у вас нет нашего опыта. Вам делает честь, что вы сумели нас развлечь на четверть часа, но если вы берётесь за разоблачение подлянки, следовало бы задаться вопросом, кому это выгодно! Это и выведет вас на след!

– Это никому не выгодно, – сказал кто-то. Вандербильт грузно обернулся.

– Вы ошибаетесь, Вандербильт. – С места поднялся Борман. – В Киле моделировали сценарии, что будет, если коллапс произойдёт и на других континентальных склонах.

– Я знаю, что будет, – грубо сказал Вандербильт. – Проблемы с климатом…

– Нет, не проблемы. – Борман отрицательно покачал головой. – Мы получим смертный приговор. Хорошо известно, что было с Землёй 55 миллионов лет назад, когда весь метан вышел в атмосферу…

– Откуда, к чёрту, вам знать, что было 55 миллионов лет назад?

– Мы это высчитали. И теперь наши вычисления приводят к тому же. Все прибрежные популяции будут уничтожены. На Земле постепенно станет нестерпимо жарко, мы все погибнем. В том числе и Ближний Восток, мистер Вандербильт. И ваши террористы. Высвобождения метана с одного только запада Тихого океана хватит, чтобы решить нашу судьбу.

Внезапно воцарилась мёртвая тишина.

– И против этого, – тихо сказал Йохансон, глядя на Вандербильта, – мы ничего не сможем сделать. Потому что вы не знаете, как. И у вас нет времени подумать об этом, потому что вы замучены китами, акулами, моллюсками, крабами, водорослями-убийцами и невидимыми пожирателями кабеля, которые уничтожают всё, что только сунется под воду взглянуть на происходящее.

– А сколько понадобится времени, чтобы атмосфера разогрелась до уровня, угрожающего человечеству? – спросила Ли.

Борман наморщил лоб:

– Я думаю, несколько столетий.

– Господи, гора с плеч, – прорычал Вандербильт.

– Нет, ни в коем случае, – сказал Йохансон. – Если эти существа обосновывают свой поход тем, что мы разрушаем их жизненное пространство, они расправятся с нами быстрее. С точки зрения истории Земли пара сотен лет – это ничто. Но человек и в более короткое время успевал нанести огромный вред. Поэтому они спокойно сделали ещё один шаг. Им удалось остановить Гольфстрим.

Борман уставился на него:

– Что-что им удалось?

– Он уже остановлен, – раздался голос Уивер. – Может быть, ещё и движется слегка, но на последнем издыхании. Несколько лет – и человечеству надо готовиться к новому оледенению. Менее чем за сто лет Земля покроется льдом. Может, через пятьдесят, может, через сорок лет. А то и раньше.

– Минуточку, – воскликнул Пик. – Метан разогреет Землю, про это мы уже знаем. Но как это согласуется с новым оледенением? Что может получиться в итоге? Компенсация одного ужаса другим?

Уивер посмотрела на него.

– Я бы сказала, скорее возведение в степень.

Если поначалу казалось, что Вандербильт со своим закоснелым неприятием остался один, то в следующий час картина изменилась. Совет разбился на два лагеря, которые ожесточённо спорили. Всё проходило, как на игровом поле регби. В ход пошли риторические тычки локтями, аргументы разыгрывались передачами от одного к другому, фракции поочерёдно вырывались вперёд, обходили противника с флангов с новыми аргументами и пытались его перехитрить.

Возник вопрос, который показался Эневеку знакомым: может ли так быть, чтобы параллельный разум оспорил превосходство человека? Никто не озвучил этот вопрос, но он возник. И Эневек, прошедший хорошую школу в спорах о разуме животных, чувствовал присутствие этого вопроса в каждом слове. Прорезалась агрессия. Теория Йохансона задевала не познания, а нечто априорное в подсознании группы экспертов, которые в первую очередь были людьми. К Вандербильту примкнули Рубин, Фрост, Роше, Шанкар и поначалу колеблющийся Пик. Йохансон получил поддержку Ли, Оливейра, Фенвика, Форда, Бормана и Эневека. Представители секретных служб и дипломаты сидели, глядя на происходящее как на спектакль театра абсурда. Но постепенно и они были втянуты в спор. Именно эти люди – профессиональные шпионы, консервативные советники по безопасности и эксперты по терроризму – почти полностью оказались на стороне Йохансона. Один из них сказал:

– Я здравомыслящий человек. Если я слышу то, что меня убеждает, я верю этому. Если против выставляется аргумент, который заставляет меня стёсывать углы, лишь бы попасть в пазы нашего опыта, я не верю.

Первым из маленькой группы Вандербильта дезертировал Пик. За ним последовали Фрост, Шанкар и Роше.

В конце концов измученный Вандербильт предложил сделать перерыв.

Они вышли из конференц-зала в фойе, где был приготовлен буфет с соками, кофе и пирожными. Уивер оказалась рядом с Эневеком.

– У вас не было трудностей с теорией Йохансона, – утвердительно спросила она. – Почему так?

Эневек улыбнулся:

– Кофе?

– Спасибо, с молоком.

Он налил две чашки и одну протянул ей. Уивер была ростом чуть ниже Эневека. Внезапно он почувствовал, что она нравится ему, хотя до сих пор они не перемолвились и словом. Она нравилась ему с той минуты, как во дворе перед «Шато» их взгляды встретились.

– Да, – сказал он. – Теория продуманная.

– Только поэтому? Или вы и без того верите в разум животных?

– Нет, не верю. Если бы мы смогли доказать, что дельфины так же разумны, как мы, то следующим заключением стал бы вывод, что они больше не животные. А вы считаете человека разумным существом, мисс Уивер?

Она засмеялась:

Один человек точно разумный. А когда собирается много людей, то это тупая толпа.

Ему понравилось.

– Вот видите, – сказал он. – Точно так же можно сказать о…

– Доктор Эневек? – К нему быстрым шагом подошёл мужчина из местного персонала. – Вас просят к телефону.

Эневек нахмурил брови. Звонить мог Шумейкер, он знал номер «Шато».

– До скорого, – крикнула ему вдогонку Уивер.

– Леон? – послышался голос Шумейкера. – Я знаю, что оторвал тебя, но…

– Ничего, Том. Вчера был чудесный вечер.

– А, да. И… Это… Эм-м…

Шумейкер не мог подобрать слова. Потом тихо вздохнул.

– Леон, я должен сообщить тебе плохую новость. Нам позвонили из Кейп-Дорсета.

Эневек понял, что его ожидало.

– Леон, твой отец умер.

Он стоял как парализованный.

– Леон?

– Всё в порядке, я…

Всё в порядке. Как всегда. Всё в порядке. Всё в порядке.


* * *

Ли


– Инопланетяне? – президент был странно спокоен.

– Нет, – сказала Ли. – Обитатели нашей планеты. Конкуренты, если угодно.

«Шато» был на связи с базой ВВС в Оффуте. Кроме президента, там находились министр обороны, советник по национальной безопасности, министр охраны природы, государственный секретарь, а также директор ЦРУ.

Уже не было сомнений в том, что Вашингтон разделит участь Нью-Йорка. Город был эвакуирован. Кабинет министров большей частью переехал в Небраску. На сей раз к драме подготовились лучше.

В «Шато» собрались Ли, Вандербильт и Пик. Ли знала, что в Оффуте все удручены вынужденной эвакуацией. Директору ЦРУ не хватало его кабинета на седьмом этаже центрального офиса на Потомаке. Он втайне завидовал своему директору по борьбе с терроризмом, который просто отказался эвакуировать своих сотрудников.

– Это кризис, которым кто-то управляет, – сказал тот. – Террористический кризис. Люди в Global Response Center должны сидеть за компьютерами и работать. Они – глаза, которыми мы следим за международным терроризмом. Мы не можем их эвакуировать.

– Но это те же биологические убийцы, которые напали на Нью-Йорк, – возразил директор ЦРУ. – Посмотрите, что там творится.

– Global Response Center был основан не для того, чтобы в таких ситуациях разбегаться по щелям.

– Но ваши люди могут умереть.

– Значит, умрут.

Министр обороны тоже предпочёл бы остаться за письменным столом своего кабинета, да и президент был из тех, кого приходилось связывать по рукам и ногам, чтобы он не вскочил в первый попавшийся самолёт и не умчался назад в Белый дом. Многое можно было поставить ему в упрёк, но только не трусость. Некоторые его недоброжелатели даже говорили, что он слишком тупой, чтобы чувствовать страх.

Они вынужденно оказались в Оффуте. И поэтому, как считала Ли, они с готовностью восприняли гипотезу о разумной власти в море и без особых раздумий приняли её. Вынужденно бежать от человеческого противника, которому нечего противопоставить, кроме растерянности, – это означало для администрации несмываемый позор. А теория Йохансона проливала на дело совершенно новый свет.

– Что вы думаете на этот счёт? – спросил президент, обращаясь по кругу ко всем. – Такое возможно?

– Эксперты сидят в «Шато», – резко сказал министр обороны. – Если они пришли к таким выводам, мы должны отнестись к ним серьёзно и спросить, что делать в первую очередь.

– Вы относитесь к этому серьёзно? – поражённо ахнул Вандербильт. – К этим «Чужим»? К зелёным человечкам?

– Это не инопланетяне, – терпеливо повторила Ли.

– Допустим, теория верна, – сказала госсекретарь. – Что из неё мы можем предать гласности?

– Что? Ничего! – Директор ЦРУ энергично затряс головой. – Иначе немедленно разразится хаос.

– Он уже и так разразился.

– Тем не менее. Существование параллельного разума поставило бы под вопрос значение человечества.

– Это скорее религиозная проблема, – отмахнулся министр обороны. – Политически неактуальная.

– Никакой политики больше нет, – сказал Пик. – Нет ничего, что можно было бы рассматривать в отрыве от страха и горя. Поезжайте в Манхэттен. Посмотрите. Как вы думаете, о чём там молятся люди, которые никогда в жизни не переступали порог церкви?

Президент задумчиво смотрел в столешницу.

– Мы должны спросить себя, – сказал он, – какой же во всём этом содержится Божий промысел.

– Бог сидит не в вашем кабинете, сэр, если мне будет позволено заметить, – сказал Вандербильт. – И он не на нашей стороне.

– Это нехорошая точка зрения, Джек, – нахмурился президент.

– Я перестал делить точки зрения на хорошие и плохие. Важнее, чтобы они имели смысл. Здесь каждый явно придерживается мнения, что в этой теории что-то есть. Я спрашиваю себя, кто из нас слетел с катушек…

– Джек, – предостерегающе сказал директор ЦРУ.

– …но готов признать, что это я. Тем не менее, меня убедят только доказательства. Когда я поговорю с этими мерзкими типами, с этим отродьем в воде. До тех пор я бы настоятельно просил всех не терять бдительность и не исключать возможности крупного террористического удара.

Ли дотронулась рукой до его локтя:

– Джек, почему люди могли выбрать такой сложный путь?

– Чтобы такие, как вы, подумали, что на нас напали инопланетяне. И ведь это сработало. Чёрт возьми, это сработало!

– Никто здесь не наивен настолько, – сердито сказал советник по безопасности. – Мы не ослабим нашу бдительность, но, если честно, с вашим психозом терроризма мы далеко не продвинемся. Мы можем сколько угодно искать чокнутых мулл или злодеев-миллионеров, а за это время поползут ещё несколько склонов, а наши города смоет. Что же вы, в конце концов, предлагаете, Джек?

Вандербильт гневно скрестил руки на животе и стал похож на надувшегося Будду.

– Но я только что слышала предложение, – с расстановкой сказала Ли.

– Какое же?

– Поговорить с этими типами. Установить контакт.

Президент соединил кончики пальцев и задумчиво сказал:

– Это испытание. Испытание для человеческой расы. Может быть, Господь Бог предназначил эту планету для двух рас. А может, права Библия, когда говорит о звере, выходящем из моря. Бог говорит: даю вам во власть землю, но ничего такого не сказал каким бы то ни было морским существам.

– Нет, абсолютно нет, – пробормотал Вандербильт. – Он сказал это только американцам.

– Может быть, это война против зла, много раз предсказанная великая битва. – Президент слегка выпрямился. – И мы избраны нанести по нему удар и победить его.

– И, может быть, – подхватила Ли его мысль, – тот, кто победит в этой битве, завоюет мир.

Пик глянул на неё сбоку и промолчал.

– Мы должны открыто обсудить теорию Йохансона с правительствами стран НАТО и Евросоюза, – предложила госсекретарь. – Затем мы должны привлечь ООН.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации