Электронная библиотека » Константин Романов » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Верное сердце"


  • Текст добавлен: 16 ноября 2023, 17:00


Автор книги: Константин Романов


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Darre! – крикнул кто-то, явно посчитав слова Нарнетт молитвой.

– Храбрые мужи, я никогда не держала в руках оружия тяжелее гусиного пера или расчёски для волос, – сказала Нарнетт на издыхании, но люди не шумели, не мешали и стоны под горами. – Главным моим оружием, которым я так и не овладела в совершенстве, всегда оставался разум. Сейчас, в этот самый момент, я поняла, ради чего привела вас всех сюда. Не только ради защиты нашего дома или высших идеалов, не ради справедливости во всём мире… Я привела вас сюда, чтобы мир увидел нашу человечность. Это сражение останется в истории не только штрихами на иссохших пергаментах!.. Сражение людей за право оставаться людьми! Сражайтесь за своё герцогство так, словно решается судьба мира! Изгоните из разума бесов сомнения, что сеют семена неуверенности и раздора! Сражайтесь во имя Его! Бейтесь за любовь, за долг, за самые светлые чувства доступные человеку и недоступные этим существам! Приказываю герцогству Сальвиар: бейтесь за свои и наши идолы, невзирая ни на что!

Зазвенела сталь. Первым клинки над головами поднимали рыцари с боевыми слугами, оставленный Кэрвдоном резерв. Примеру последовал Жарнор, что ещё пытался переварить слова Нарнетт. На телегах со взрывчаткой повыскакивали возницы, над головами полетели шапки, раздались громогласные вопли. Наконец, оживилась пехота. Отряд за отрядом, сержант за лейтенантом, но оживились все. Так люди приветствовали орду, что начала наступать сейчас, собравшись во всю боевую мощь.

***

Мэльдан поводил подзорной трубой по низине. Волны противника утопали в деревьях слой за слоем. Внизу раздавался страшный гул, сражение началось с лобовой атаки.

– Так, ждём сигнал, ребята! – призвал юный барон. – Не паниковать!

Один из наездников дёрнул поводья грифона, зверь оступился и едва не свалился с обрыва. Рефлекс Мэля поднял голову вверх: ледник с крутыми склонами не шевелился.

Волны продолжали накатывать на позиции в лесу. Вой орды пытались пересилить звоном труб и барабанным боем, но горнистов и барабанщиков было гораздо меньше, чем вражеских крикунов. Внезапно на востоке появилась туча. Мэльдан направил туда свой взор, покрутил кольца: туча оказалась роем, твари запросили подкрепление.

– Не та сила выступила приманкой, ох, не та! – громыхнул кто-то позади.

– Тихо там! – рявкнул Мэльдан. – Всё только начинается!

Туча остановилась на полпути к позициям пехоты. Мэльдан опустил подзорную трубу, оглядел низину. Там мерцали точки.

– Это отряд гончих! – объявил Мэльдан, командир отряда на текущий момент. – Да, они отманивают их! Всё в порядке!

– Нужно начинать, господин! – послышался позади знакомый голос.

– Тихо, Нарт! – ответил командир. – Ты смышлённее всех нас, вместе взятых!

Туча действительно ломанулась следом за едва заметными на скалистом поле с зелёными проплешинами сверкающими точками. Кажется, план начинал работать.

Новый рёв раздался где-то над головами. Мэльдан и его ловчие подняли головы – прямо над ними пролетела огромная туша с перепончатыми крыльями. Покрывали его язвы и гнойники, когти на задних и передних лапах местами были обломаны. Мэльдан не успел увидеть морду, но по строению тела было понятно, что это не виверна.

– Матерь Всевышнего! – удивился наездник рядом с Нартом. – Зелёный! Зелёный дракон-упырь!

– Дьявол! – выругался Мэль. – Куда он летит?!

Тварь упала камнем недалеко от вертикальной пещеры. Кто-то выполз оттуда, Мэльдан пытался разглядеть силуэт, но существо было довольно массивным. Казалось, юноша где-то видел его. Наблюдения прервал столп искр. Далеко на востоке. Искры потянулись к ним волной.

– Нужно давать сигнал! Свиток, Нарт! Пускай огненный шар в небо!

– Барон, нужно ждать сигнал от госпожи Нарнетт! Её сигнал – последний!

– Дьявол, Нара, зря я вас оставил, зря!

Он хотел сорвать грифона вниз, но зверь не послушался, гневно прострекотал. Мэльдан увидел причину: прокажённый дракон, трепыхая рваными перепончатыми крыльями, вместе с массивным наездником повалился со склона и двинулся ползком в сторону лагеря, разгребая могучими лапами своих соплеменников.

***

Нарнетт продолжала разворачивать знамя в одной из повозок, укрытых тентом. Гуляй-город держался, с начала сражения только дюжина упырей (из тех, что она могла видеть) смогли прорваться внутрь. Скорее всего, с помощью обращения, но в лагерь врывались они в гуманоидном виде. Алебарды падали на головы осаждающих повозки то там, то тут. Андалф, выведя чародеев из самодельного укрытия, разил врагов по сторонам. Арбалетчики первой линии, включая гвардейцев Порлехта, что успели укрыться до начала наступления, активно засыпали противника железом. В бою не участвовала пехота второй и третьей линии, они должны были сменить первую линию по сигналу полковника Ниларта. И так – пока поток тварей не иссякнет.

– Порлехт! – крикнула она, но тот не слышал. – Мэрдур, Койдор!

Военные были увлечены сражением. Про саму Нарнетт забыли все, даже её телохранители, что кружили вокруг повозки, ожидая неожиданного налёта сверху. Кроны деревьев гарантировали безопасность от прямого нападения с воздуха, но осаждающие уже показали, что способны перемахнуть через баррикады.

Раздался оглушительный рёв, ревели не твари. Нарнетт с ужасом взглянула, как опрокинулись две повозки, солдаты посыпались с бортов, словно игрушки. На помощь упырям пришли прокажённые быки.

– Андалф! – послышался призыв Ниларта.

Едва быки начали прорыв в лагерь, в них влетели сгустки стихийной магии. Твари откатались, пытаясь сбить пламя и ледяную корку с голов и горбов. Солдаты бросились следом, подняли возы, вставили в бойницы копья и подтолкнули телеги вперёд, закрывая брешь.

– Моя герцогиня, сюда!

Нара выглянула из-за тента, под соседним фургоном прятались две её служанки. Девушки звали к себе, но она покрутила головой. Люди должны были видеть свою госпожу.

– Разворачивайся, кусок сукна! Давай же! Чёрт! Дьявольское проклятье!

Вновь пробудилась её зверская сила. Едва развернув знамя, она порвала его.

– Криворукая сука! Всё в последний момент!..

Вновь оглушительный рёв. На этот раз ревели не быки, а существо крупнее. Нара порылась в сумке возницы, нашла флакон с каким-то клейким веществом, соединила рваные клочки ткани между собой и пропитала их неизвестной субстанцией. Наконец знамя развернулось. Она взяла флагшток, выбралась из телеги и направилась к служанкам. Те с видом перепуганных собак ждали её, но крепко выругались, когда она полезла не к ним, а на крышу фургона, по ступенькам.

– Куда же его воткнуть?.. Куда?..

Не слышала она нового рёва. Не слышала ожесточённых приказов командующих. Не слышала своих гвардейцев, что окружили её и требовали спрятаться. Глазами она искала что-то, куда можно было бы воткнуть знамя и так, чтобы его видели все. В конце концов, не нашла ничего другого, кроме как самой выступить знаменосцем. Под ругательства и тяжкие вздохи прислуги и бойцов она встала в полный рост на возвышающийся на крыше багажный бортик, откуда открывался вид на бушующее вокруг сражение. Ветра не было, потому она второй рукой растянула свободный край, ей едва хватило длины рук, чтобы развернуть знамя целиком.

– Наше герцогство! – взревела она. – За Сальвиар, доблестные воины!

Рёв за спиной. Она обернулась: две повозки разлетелись в разные стороны. Осаждающие лагерь чудовища успокоились. Вторая линия пехоты окружила точку прорыва, но почти сразу откатилась назад. Прямо на них ползло огромное чудовище с рваными перепончатыми крыльями. На горбу драконоподобного создания восседал он.

Нарнетт повернулась, опустила знамя до уровня груди, чтобы видеть обстановку впереди. Никто из подчинённых не видел её, все были ошеломлены могущественным противником, что не проявлял к ним должной агрессии.

– Мир, люди! – прогремел Абалтун, не слезая с чудовища. – У нас был мир! Но вы, повинуясь воле взбалмошной девицы, нарушаете этот мир не впервые!

– Мир чудовищ! – неожиданно для окружающих, прорезался звонкий, почти командирский голос Нары. – С чудовищами не может быть мира! Чудовищ полагается истреблять!

– Быть может, ты начнёшь с себя? – Абалтун упёр посох в основание крыла твари, другой рукой продолжал держать что-то, что напоминало поводья. – Если уничтожить тебя, проклятую, если прервать этот цикл, то люди оставят эти горы нам, и мы будем жить в мире?

Нарнетт с ужасом оглянулась, но её подданные не подводили её. Они ждали нового акта агрессии, стрелки уже перезарядились, чародеи направили посохи на отшельника. Алебардисты полукругом в два ряда окружили чудовище. А сбоку несколько рыцарей готовились взять его на таран.

– Никакого мира с вами! – продолжала кричать герцогиня. – Вы не знаете дипломатии, вам неведомы чувства! На моих глазах ты перебил своих сородичей в одной из пещер, для тебя они мусор, бесполезная рухлядь!

– Эти существа не стоят и волоска с твоей головы, – словно прорезался сарказм отшельника.

– Они – иная, животная цивилизация! Та, что не должна была просыпаться! И ты возглавил её! – будто обида, прозвучало из её уст. – Они приняли тебя!

– Отшельника всегда тянет к отшельникам, дитя, – ответил он уже чуть тише, словно желал пристыдить герцогиню. – И нас с тобой тянуло друг к другу. Меня – в познавательных целях. Тебя – в целях получения избавления от проклятья. Но ты выбрала их, свою семью. Вы выбрала вечный цикл.

– Чего бы мне это не стоило, я прерву этот цикл! – пыталась она пересилить шипение орды за бортами повозок. – Прикажи им спрятаться в туннелях, мы позаботимся об их вечном покое! Сам убирайся за горы! Клянусь Пантеоном, никто не будет преследовать тебя!

Краем глаза она увидела, что многие обернулись на неё. Даже стоящие впереди с клинками и щитами наперевес Жарнор и Порлехт. Деревья позади орды зашумели. Начались подвывания.

– Не ставь условия старику, дитя. Ты на моей земле. Здесь – повелевают мои таинства.

– Без рун этот лес не поможет тебе, – злобно ответила Нарнетт.

– Без рун я буду слабее. Но таинствам не нужна привязка к объектам. Таинства – внутри меня!

Деревья вокруг затряслись. Едва он начал читать про себя заклятье, как два арбалетных болта и шаровая молния сбили его с чудовища. Поняв, что наездник потерян, монстр бросился на алебардистов. Наконец, показалось самое страшное оружие упырей – дракон задышал огнём, самым настоящим. За несколько залпов начали гореть десятки людей. Ни магия, ни болты не брали его. На таран вышло с полдюжины рыцарей, копья вонзились под правое крыло, в самое брюхо, в шею и в круп. Но от урона он ещё больше озверел, начал метаться по лагерю, снося укрепления, опрокидывая возы и поливая огнём округу.

Одна из служанок осмелела и рывком сорвала Нарнетт вниз вместе со знаменем. Девушки упали с фургона, Нара едва не ударила свою спасительницу, как над её головой пронеслась струя огня.

– Госпожа, это конец! – взмолилась служанка. – Берите коня, спасайтесь!

– Нет! Не конец! – Нарнетт уже не контролировала себя. – Сама умру, но эти горы им не оставлю!

– У вас сын! – продолжала та. – Вы обещали, что вернётесь!

Нарнетт гневно насупилась, наблюдая за продолжением сражения. Увидела раненого Абалтуна, что скрылся в пробитой бреши. Увидела трясущиеся борты повозок, затекание в брешь потока упырей. Но внезапно в бой вступил грифон. Пока оставшиеся рыцари, стрелки, алебардисты и копейщики при поддержке чародеев пытались совладать с озверевшим драконо-упырём, юркий грифон, проскочив орду буквально по головам, ворвался в лагерь и бросился на самую шею чудовищу. Нара узнала наездника.

***

– Давай, Варто, грызи его, грызи ублюдка!

Мэльдан крутил поводьями так, чтобы шустрая грифонья голова не мешала ему прицелиться. Поймал момент – копьё вошло под самую чешую, кажется, дошло до черепа. Упырь завис на несколько мгновений, но затем продолжил гневно трясти головой, желая сбросить с себя охотника.

Тварь откинула ещё несколько пехотинцев и свободной лапой схватила грифона, Мэльдан успел отцепиться от седла, как голова Варто оказалась в пасти чудовища. Мгновение – Мэль на земле, обезглавленный грифон упал рядом. Юноша постучал кулаками по земле, взял копьё и обошёл упыря со спины.

– Возьми меня! Давай, давай, сукин сын!

Монстр почуял охотника, хотел не схватить, а дыхнуть огнём. Но по самой его макушке ударил целый веер чар. Мэльдан увидел, что помимо воинов тварь окружали и чародеи. Из посоха Андалфа вырывалась волна незнакомой энергии, что обтекала голову создания и сжималась тугим кольцом, словно душила. Упырь обессилел, но Мэльдан, разочарованный убийством родного животного, решил не отдавать лавры победы чародейскому корпусу. Поймав момент, когда ещё дышащее чудовище опустит голову, юноша точным броском всадил копьё в пустую глазницу. Теперь оно точно пробило мозг. Существо изрыгнуло лёгкое пламя и рухнуло на землю. Самые смелые рыцари и алебардисты наконец смогли вытащить своё оружие из омертвевшей туши и присоединиться к сослуживцам, что сдерживали наседающую орду.

– Нара! – воскликнул барон.

Они кинулись друг другу в объятья, испачканные, измазанные кровью.

– Зачем я доспехи брал! – выпалил Мэльдан. – Всё равно облачиться не успею! Нужно идти в бой! Что это у тебя в руках?

Она показала ему тряпьё, в которое превратилось родовое знамя.

– Две горные вершины, между ними – плотина? – спросил Мэльдан. – Да, ваш герб – самый неизящный в королевстве.

– После такого у тебя есть силы шутить? – серьёзно, но с отдышкой спросила герцогиня. – Что происходит? Почему нет сигнала об атаке?

– Мы ждали вас! Вы – последние в ряду! Остальные повозки, если их не разгромили, ждут вас!

– Значит, нужно давать сигнал! Твои наверху справятся без тебя?

– Да! Смотри! Тварь пробила брешь! Кэрвдон командует резервом? Тогда я возьму оставшихся рыцарей, пробью коридор! Прикажи возницам ехать за мной! И давай сигнал!

Нара оглянулась, задумалась. Но Мэльдан закончил за неё.

– Только не как в дешёвых романах, не желай мне удачи и возвращения! Домой я уже точно не вернусь! Командуй, герцогиня!

Он не видел проступивших на её глазах слёз. Но слышал её голос. Грозный, чёткий, упругий, словно струна. Наконец она научилась отдавать приказы. На душе Мэльдана отлегло.

– Ещё один рыцарь выполнил свою миссию… – проговорил Мэльдан, глядя на строящихся для прорыва конных. – Орто, выполни и ты.

***

Зверь рвался в бой, но рыцарь держал поводья. Без грифоньих шпор управлять им было тяжело, но гулкий медвежий голос постоянно напоминал животному о дисциплине.

– Умные вы всё же животные, – пытался успокоить грифона Орто. – Умнее кошек и собак. И гораздо полезнее… Тише, тише. Мы поможем своим чуть позже. Дьявол, как же здесь холодно…

Над лесом, где кипело сражение, появился столп искр. Последний сигнал. Орто взглянул на предгорья соседнего ледника – отряд грифонов сорвался вниз, спикировал к самым пещерам. Грифоны кружили долго, звенели трубы, дудели дудки. В горах рождалась настоящая симфония из потусторонних звуков и духовых. Орто, словив нотки безумия от зверского холода, начал улавливать ритм. Подтанцовывать прямо в седле. Грифон не понимал или просто не чувствовал, его взор был обращён к сородичам, что выманивали упырей.

– Риск… Какой же это будет риск?.. Чёртов Мэльдан, молодой авантюрист. Как же я рад, что не он достался герцогине, – продолжал сам с собой Орто. – А, наконец-то.

На северо-востоке появилась новая орда упырей. Летели они низко, в числе нескольких десятков. Грифоны нарезали серию кругов и полетели в сторону Орто. Он осмотрел заложенный порох, проверил кончиком копья – начал покрываться инеем.

– Быстрее, ребята, торопитесь умереть, – продолжал рыцарь развивать градус безумства. – Ах, нет! Возьми себя в руки! Герцог на том свете изведёт тебя, Орто!

Грифоны пролетели над самыми пещерами до самого склона ледника Орто. Рыцарь поджёг огниво, нацепил на кончик копья и воткнул в струйку пороха. Загорелось, но почти сразу потухло.

– Дьявольский ветер! Нет, не так просто!

Ещё одна попытка. Снова неудача. Упыри приближались. Грифоны были быстрее, потому позволили себе ещё раз вернуться к склонам.

– Какого хера?! – рявкнул он на третью попытку так, что напугал животное. – Нет, Всеотец, если существуешь, дай огня, позволь этим неверным согреться!.. Не дай мне угаснуть в вечном бреду от мороза!..

Четвёртая попытка была удачной. Он стукнул по бокам, грифон сорвался вниз. Взяв на боковую, Орто вошёл в вираж так, чтобы видеть обстановку внизу.

Громыхнуло страшно. На его глазах ледяная порода начала рассыпаться, разлетаться во все стороны. Пошёл обвал. Масса льда устремилась вниз камнепадом.

Орто видел всё. Видел, как сцепившихся разведчиков и упырей начало без разбору сбивать льдинами. Видел, как упыри пытаются уворачиваться, а грифоны стремятся покинуть место столкновения. Но ледяная вершина оказалась не такой простой. Лёд сыпался вниз, словно из фонтана, во все стороны. Спустя считанную минуту Орто ругал себя – отряд грифоньих загонщиков погиб в полном составе. Несколько тварей смогли уцелеть, сгруппироваться и отправиться обратно. Но Мэльдан и его люди были мертвы. По его вине.

– Упырей много, придётся искать место, откуда можно пробиться в лагерь. Герцогиня… – тяжело вздохнул рыцарь. – Только её защита теперь имеет значение! Вниз, мальчик!

***

Сражение продолжалось до заката. Когда начали загораться фонари, твари откатились от лагеря. Было их много, вой стоял страшный. Но уже не столь страшный, как днём. Нарнетт в очередной раз за несколько часов забралась на фургон с развёрнутой тряпкой. Никто не обращал на неё внимания. Но именно так девушка успокаивала себя. Считала, что может принести пользу хотя бы своему самочувствию.

Сквозь отступающих тварей прорвался грифон с наездником. Нара узнала его в свете фонарей. Грифон остановился под самым фургоном, с подозрением поглядывая на герцогиню.

– Госпожа, за мной погнались. Я петлял по горам западнее, пока они не отстали. Простите меня, я подвёл вас, – наездник расстегнул куртку с запахом и, тяжело отдышавшись, крепче взял поводья зверя. – Наш отряд загонщиков уничтожен. Я не учёл несколько факторов…

– Мне уже доложили, сир. Вернулись почти все возницы с востока, мы завалили девять туннелей. Ещё три туннеля стерегут гончие, упыри смогли уничтожить повозки. Остались только вертикальные туннели и три нижних, перед нами. Не вини себя, рыцарь. Весь поход на моих плечах.

– Нет, госпожа, – Орто явно давал слабину, говорило благородство. – Именно я тот, кто не исполнил приказ из пятерых.

– Друг мой, успокойся, – под фургоном появился сир Кэрвдон, доспехи целые, но на шее кровоподтёки. – Если кого и винить, то юного авантюриста. Из этих пятерых только один верно приказ исполнил. И даже он сейчас себе места не находит. Я уже догадался, кто он.

– Это не оправдание! – рявкнул медведь.

– Из пятерых? – не понимала Нарнетт. – Кэрвдон, я чего-то не знаю?

– Вы многого не знаете, владычица, но о многом догадываетесь. Поговорим потом. Смотрите, они отступают.

– Будем сниматься? – спросил кто-то из младших офицеров, подойдя к фургону.

– Нужно взрывать второй ледник, заканчивать с ними! – громыхнул Старый Лис, появившись вместе со своими рыцарями.

– Безумие, ваше сиятельство! – воспротивился командир рыцарей. – Погребём себя самих!

– Мы отойдём восточнее, сир, всё будет в порядке и… – Жарнор Горэссир взял паузу, оглянулся, обратил взор на герцогиню. – Нара, дорогая, не могу удержаться, прости. Ты знаешь, что мои люди в бою постоянно повторяли твоё имя?

Она оглядела спутников графа. Те смотрели на неё: в рваной дорожной одежде с рваным знаменем в руках, вместо огненной гривы – цвета блёклого кармина космы, что каскадом ниспадали на плечи, и опущенный капюшон. Но смотрели рыцари на неё, словно на богиню. На тот самый идол.

– Не знала, Жарнор. Благодарю вас, храбрые рыцари. Воины, благодарю вас всех! – крикнула она.

Почти никто не обратил внимания. Устали все. Многие валились с ног, считанные десятки стояли настороже, наблюдая за тем, что происходит за бортами повозок. Кое-где от магии сгорели укрепления и несколько телег. Убитого драконо-упыря заваливали хворостом и поливали из вёдер горючим веществом. В лагере осталась всего одна повозка с бочкой. Вокруг валялись мёртвые лошади и люди, но всё же войско понесло меньше потерь, чем нападающие, как оценила Нарнетт: от некоторых бортов алебардисты и копейщики отбрасывали длинным оружием трупы, что взгромоздились по самую верхушку укреплений.

– Ниларт считает потери, Нарнетт, – продолжал Лис. – Интересно, почему твари отступили?

– Получили приказ отступить, – сказала девушка. – Он жалеет нас. Жалеет меня.

– Будут переговоры, госпожа? – спросил Кэрвдон.

– Не знаю, сир. Но нужно найти Мэльдана и его отряд, – ответила герцогиня. – Вы не слышали в ходе боя серию взрывов, что тянулась с востока. Но я не запомнила, сколько.

– Они не вернулись, – проговорил командир рыцарей. – Боюсь, госпожа, дело плохо…

– Кэрвдон, не всё потеряно, – Нарнетт отложила знамя, достала из-за пояса перчатки, надела. – Пока окончательно не стемнело, собери конных. Идём к пещерам.

– Слушаюсь, владычица.

Двигались на этот раз без охранения, одним отрядом. На склонах то мерцали, то пропадали хаотичные точки, но настоящей орды видно не было. Перед пещерами Нара увидела две перевёрнутые телеги с разбитыми бочками. Вокруг – тела людей, лошадей и упырей.

– Значит, две не доехали, одна доехала? – спросил кто-то из военных.

– Ищите Мэльдана, – приказала Нара.

Отряд рассредоточился. Лучшие рыцари в лучших доспехах буквально пробили дорогу до пещер своим весом и скоростью коней. Но этого было недостаточно. Вернувшиеся разведчики доложили, что удалось загнать только одну телегу в самый западный туннель, там же произошёл взрыв. Однако два туннеля ещё были открыты.

– Придётся использовать магию… Но чародеи выжаты досуха, – констатировала Нара. – Кэрвдон, что делать?

– Вставать лагерем здесь. Если полезут, здесь будет проще сопротивляться. Иначе новое море просто захлестнёт нас. Пока будем ждать, когда подойдёт второй караван повозок. Думаю, придётся держаться целые сутки и…

Над головами раздалось остервенелое шипение. Ловушка, подумала девушка, а рыцари и оруженосцы подтвердили опусканием забрал и наносников. Со склонов в их сторону начал пикировать рой упырей. Едва они достигли скал наверху (где должен был находиться самый западный вертикальный вход в подземелья), за спинами людей послышалось дружественное стрекотание. Свои спешили на помощь.

Оруженосцы поддержали грифонов арбалетами. Упыри начали сыпаться на головы людям, упало также до полудюжины грифонов, но один, встрепенувшись и скинув мёртвого наездника, довольно крупного мужчину в лётной куртке, вновь бросился в бой. Нарнетт отвлеклась, увидела знакомую фигуру рядом с входом в центральную пещеру. В его вытянутой руке было бездыханное тело.

– Воины, за мной! Оставьте упырей!

Она погнала лошадь вперёд, кто-то кинулся следом. Не доскакав половины пути до Абалтуна, Нарнетт слетела в лошади: один из упырей спикировал на неё. Она встала на колени, упырь развернулся, кинулся, но получил копьём с разгона от одного из защитников. Остальные пронеслись дальше, к ведуну, но тот стукнул посохом во второй руке. Из-под земли возникли давно знакомые корни, конные бросились врассыпную.

– Дитя, подойти ко мне! – послышался не голос, а медвежий рёв. – Прикажи им не приближаться!

Нарнетт оглянулась, в наступающих сумерках начали пропадать её люди. Сражение в небе закончилось победой грифонов, но грифоны улетели дальше, к вертикальному туннелю. Она чувствовала, что Абалтун словно лишает её поддержки. Делает одинокой.

– Кэрвдон! Где ты, Кэрвдон?!

Никто не отзывался. Сумерки наступали стремительно. Только впереди зажёгся яркий фонарик голубых тонов. Рядом с ним улыбался Мэльдан. Такой живой и весёлый, каким обычно бывает на балу.

– Ты опять пьян? – поверила она в бред. – Мэль, мой муж рано или поздно выгонит тебя со двора! Или нажалуется отцу!

Она двинулась на огонёк. Вокруг – непроницаемая пелена тумана. Казалось, будто кто-то стучал по стенкам тумана, мерцали конные силуэты, её звали. Но внимание огонька было куда важнее.

Когда подошла, огонёк преобразился. Свет поменял очертания, стал рубиново-красным, как глаза родственников-вампиров. Рядом грозно сверкнули два магических агата. Позади послышался звон стали, новая стая упырей напала на рыцарей, на этот раз – пешими.

– Помнишь уговор? – спросили два магических карих глаза впереди. – Ты не дала ответ.

– Мэльдан, я… Нет, ты не он! – опомнилась девушка. – Верни его, ублюдок!

– Ты так и не научилась вести себя подобающе высокородной дворянке. Вторая сущность, та импульсивная тварь, взяла в тебе верх, дитя. Познакомься, его зовут Кирбеуст.

Из темноты рядом с Абалтуном возникла фигура человека богато одетого, но взглядом недоброго. Голову своенравного, надменного мужчины венчал магический колпак тёмных тонов.

– За погодные изменения благодарите меня, герцогиня, – сказал незнакомец в чародейской одежде. – Без них – упыри слабее. Странно, правда?

– Какого дьявола вы творите здесь?.. Верните Мэльдана, прошу… Без него ритуал невозможен!

– Отведи войско, Нарнетт. И вернись сюда, когда окончательно повзрослеешь.

Абалтун оглядел деревья за её спиной. Раздалось остервенелое шипение. Ведун поднял посох, положил полуживого Мэльдана к своим ногам, корни начали утаскивать его в пещеру.

– Всё же ты выбрала сторону, – прорычал отшельник, активировав посох.

– Это они выбрали меня, – громыхнула Нарнетт, а жжение в глазах буквально наполнило её нечеловеческой яростью.

Абалтун стукнул её посохом и скрылся вместе с чародеем в пещере. Крылатая волна появивилась из ниоткуда. Нетопыри бросились догонять Абалтуна. Другая, бо́льшая орда, пролетела вперёд, прямо над склоном. Нарнетт кинулась за первой волной следом, но её схватили за плечи.

– Стой, дитя! Дальше сами! – слева показалось одновременно притягательное и ужасающее лицо Кортлеуса.

– Ты не будешь мешать нам, девочка, – знакомое утверждение, а не вопрос.

– Кибеан! – выдавила она удивление. – Я только могла догадываться, что ты один из них!

– Защита твоя – первая цель для настоящего рыцаря, – флегматично сказал он. – Никогда не нарушать обет – такая клятва принесена отцу твоему, госпожа.

– Чудовище на службе у благородных?

– Чудовища могут бывать разными, девочка, – всё также отстранённо сказал рыцарь-вампир. – Сейчас тебе нужно убедиться в этом.

– Хватит! Нужно поймать отшельника, пока он не скрылся в гнезде! – приказал Кортлеус. – Ахайра, защищай её! Помогите рыцарям!

– Идём, дитя. Ты ещё не умеешь драться? – спросила Ахайра, единственная, кто сохраняла человеческий облик. – Нет? Тогда смотри, как это делается. Показываю ещё раз.

Далёкая прабабка с несколькими безымянными соплеменниками бросились в кипевшее в стороне сражение. Летели части тел, включая головы, ржали кони, звенела сталь. Но несколько горных вампиров оказали рыцарям сильную поддержку, упыри начали собираться и отступать в сторону соседней пещеры.

– Дьявол… Как сказать им, что они свои? Кэрвдон! Кэрвдон! Не трогайте тех, у кого нет язв и листьев!

Командир рыцарей, рубясь с тварями, не слышал её. Но её словно поняли сами вампиры – обернувшись, они пролетели над ней и кинулись догонять основную стаю.

– Нужно ждать… – пробубнила Нара. – Придётся ждать…

– О, нет! – рявкнул кто-то. – Что это за тварь?!

Нарнетт оглянулась, вокруг лежали тела. Поняла, что оруженосец тычет копьём в неё. Стремглав кинулась в пещеру, лошадиный топот едва не догнал её. Здесь она осознала, что освещение не нужно ей. Теперь она прекрасно видела в темноте.

Бродила по туннелю долго. По ходу движения находила тела, нетопыри и их прокажённые родичи не щадили друг друга. Кажется, упыри обходились с ними ещё ожесточённее, чем с людьми.

Дошла до каверны. Рассмотрела множество силуэтов. Неагрессивны, они признавали её. Смотрели на неё, словно ждали приказа.

– Вы знаете человеческую речь? – спросила она у силуэтов вокруг.

– Да, дитя, – отвечал один. – Это я, Модерик.

– Где остальные? – продолжала девушка. – Вы нашли Абалтуна?

– Ты теперь одна из нас. У тебя светятся глаза, – продолжал бастард.

– Где отшельник?!

– Не знаю, дитя. Эти туннели – лабиринт. Пойдём со мной, вот так, возьми меня за руку.

Проблуждав какое-то время, Модерик вывел Нару наружу. Солнце уже скрылось за вершинами, вокруг виднелись лишь силуэты острых пиков. Нарнетт оглянулась – внутригорная долина, со всех сторон крутые склоны. Взорванный ледник высился на юго-западе, значит, долина находилась севернее позиций её войска.

– Чувствую здесь кровь, – заметил бастард. – Ты чувствуешь, дитя?

– Вижу башню… – сказала она. – Тот маг живёт здесь… Это он насылал погодные явления. Ты ведь тоже видишь в темноте?

– Да, дитя. Идём. Впереди сражение.

Под грубо сложенной древней башней, рядом с которой из земли торчали небольшие скалы, действительно кипел бой. Мутанты при поддержке двух прокажённых волов бились с вампирами. Модерик прошипел, его эскорт бросился помогать сородичам.

У входа в башню держали оборону трое: Абалтун насылал на врагов то корни, то смертоносные иглы, то рой ос. Чародей поддерживал обычной боевой магией. Третьим был тот, кого она не видела давно – Норзе, слуга ведуна. Сражался он подручными предметами: видимо, закончились силы на сверхспособности. Всё происходило в темноте, только у башни освещалось редкими фонарями. Девушка почувствовала импульс в голове. Он давал чёткий приказ. Встрепенуться, взмахнуть руками. Она сделала это и не поверила своим глазам: её ногти превратились в когти, не столь длинные, как у родни, но весьма опасные и способные впиться в плоть любого живого. Моментом она позабыла всё, даже Мэльдана, вырвала предплечье из руки Модерика и понеслась к месту боя. Её волновала месть.

– Расступитесь! Идёт ваша госпожа! – послышался медвежий рёв.

Нара увернулась от шаровой молнии чародея. Упырю, что бросился на неё, смогла распороть лицо. После этого потеряла равновесие, но в неестественном рывке вернулась на землю, попыталась расстегнуть застёжки плаща – мешали когти. Резанула себя по подолу, ещё и ещё. Ткань мешала бежать дальше, бежать к цели.

Вампиры, словно почуяв её, откатились от обороняющихся. Она увидела, как Кортлеус впился в горло чародея. Видела, как обратившийся волком Норзе дерёт глотку Ахайре, а его самого трое полосуют когтями. Видела, как Абалтун то колдует очередное таинство, то бьёт посохом по лбу одному из нетопырей или гуманоидных вампиров. Заметил её он в момент прыжка – посох попал в самый лоб Нарнетт, она рухнула на каменные ступени, получила ещё один удар по спине, взвыла. Но не от боли. Боль она перестала чувствовать.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации