Текст книги "Сталь и Золото. Книга 2. Смерть и Солнце. Том 1"
Автор книги: Рэйда Линн
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)
Когда их отряд проехал половину Винной улицы, южанин вздрогнул, словно пробудившись ото сна. На лице Рикса проступила озабоченность.
– Мессер, позвольте мне вернуться, – попросил он Ирема, подъехав к рыцарю почти вплотную.
– Чего ради?.. Хочешь снова побывать у Нового моста? – не удержался от сарказма коадъютор.
– Я хотел переодеться. Не могу же я приехать во дворец в подобном виде, – сказал Крикс, оглядывая свои мокрые насквозь штаны и следы брызг на праздничном колете.
Ирем хмыкнул.
– Раньше надо было думать… Ты не можешь не явиться к Валлариксу. Император хочет тебя видеть. Горожане тоже. В глазах многих ты – герой.
– Я?.. Скорее, вы, – возразил энониец искренне.
– Ну, нет. Толпе необходимо, чтобы кто-то непрестанно поражал ее воображение. Ко мне в столице уже несколько привыкли, так что на сей раз кумир девиц и менестрелей – ты. Ты знал, что о твоих недавних подвигах в Каларии уже слагают песни?..
– Как? О чем?!
– Ну, подробно я не слушал, если честно. Что-то там о благородном юноше, сначала ставшем предводителем лесных бродяг, а потом почти в одиночку захватившем Зимний город.
– Почему в одиночку?.. – спросил Крикс чуть ли не с ужасом.
Сэр Ирем усмехнулся.
– Потому что это песня, бестолочь. Кто станет слушать менестрелей, если они перестанут приукрашивать и врать?.. Людям не хочется слышать баллад о том, как кто-то голодал и замерзал, а уж тем более не мылся по три месяца. И это правильно. Война должна быть войной, а поэзия – поэзией. Так что придется тебе примириться с этим и оправдывать чужие ожидания. Не беспокойся: лет через пятнадцать ты им надоешь.
Торжественный прием, устроенный им в императорском дворце, напоминал кошмарный сон. В зависимости от собственных политических пристрастий, придворные либо с демонстративной радостью приветствовали коaдъютора, либо смотрели на мессера Ирема и его оруженосца с откровенной неприязнью. Криксу казалось, что от этой череды улыбок и презрительно поджатых губ его попеременно обдает то холодом, то жаром. Он отметил, что среди собравшихся не было лорда Бейнора и некоторых из его вассалов. Когда южанин тихо поделился этим наблюдением с мессером Иремом, рыцарь только желчно усмехнулся.
– А чего ты ждал? Что они будут праздновать наше чудесное спасение?.. Скажи спасибо, что хоть траур не надели.
Как и все придворные, лорд Ирем в совершенстве умел вести разговор, почти не разжимая губ. Крикс таким навыком похвастаться не мог, поэтому беседу пришлось прекратить – они уже вошли в зал Тысячи колонн. Рикс собирался держаться на шаг позади коадъютора, как требовал придворный церемониал, но рыцарь замедлил шаг, и юноше пришлось идти с ним вровень. В любой другой день это польстило бы «дан-Энриксу», но в ту минуту, когда мокрые штаны противно облепляли ноги, а на праздничном колете подсыхали брызги грязи, Криксу совершенно не хотелось находиться в центре всеобщего внимания.
Никогда прежде тронный зал дворца не казался оруженосцу коадъютора таким огромным. Когда рыцарь, наконец, замедлил шаг и плавно опустился на одно колено перед троном Валларикса, у южанина осталось лишь одно желание – чтобы все это как можно скорее кончилось. Тем не менее, ему пришлось зеркально повторить движение мессера Ирема, а потом еще и вытерпеть длинную, до безобразия напыщенную речь придворного герольда, повествующего об их подвигах в Каларии. Сэр Ирем слушал эту ахинею с каменным лицом, и энонийцу приходилось поневоле сохранять серьезность. Он буквально изнывал от невозможности найти глазами Лейду, а еще жалел о том, что среди стоявших возле трона рыцарей из Ордена не нашлось ни одного знакомого лица. Зато, когда торжественная часть была закончена, Валларикс прошел вместе с коадъютором в свой аулариум, дружески приобняв рыцаря за плечо, и перекошенные от досады лица старой знати отчасти вознаградили Рикса за проявленное им терпение. Стало ясно, что от нынешнего поражения партия Дарнторна не оправится, по меньшей мере, месяц. Элиссив покинула зал одновременно с Императором, не обменявшись с Риксом ни единым взглядом.
Оставшись в одиночестве, Крикс понял, что он не испытывает ни малейшего желания фланировать перед придворными в своем испорченном костюме. Оставалось только потихоньку выбраться из зала и попробовать найти принцессу. Может быть, ее подчеркнутая сдержанность во время приема означала, что Элиссив надеется встретиться с ним позже, в более приватной обстановке.
Крикс почти добрался до дверей и уже чувствовал себя спасенным, но, когда он собирался потихоньку выскользнуть из зала, дорогу ему неожиданно преградили несколько довольно молодых людей. Трое из четверых носили черное и белое – гербовые цвета Дарнторнов – и все четверо явно внимательно следили за придворной модой. Пышные воротники и завитые волосы делали их похожими на лордов с Островов.
– Мейер Рикс, позвольте засвидетельствовать вам мое почтение, – сказал один из них, как бы случайно встав между «дан-Энриксом» и выходом из зала. – Мое имя – Ульфин Хоббард, а это мои друзья. Сэр Флориан Фессельд, Клен Меркас и Эльтрейн Даймар.
Крикс попытался вспомнить, где он раньше слышал эти имена, но ничего определенного на ум не приходило. Поэтому он только молча поклонился, ожидая, пока его собеседник выскажется более определенно. Впрочем, он почти не сомневался в том, что вся эта четверка, несмотря на свои лучезарные улыбки, настроена отнюдь не дружелюбно.
Хоббард меж тем с подчеркнутым вниманием рассматривал его костюм.
– Позвольте спросить, почему вы не стали надевать свою Звезду?
– Не захотел, – коротко сказал Рикс. Он не собирался объяснять этому франту, что Семиконечная звезда осталась в братской могиле павших в схватке за Тронхейм.
Ульфин кивнул.
– Весьма разумное решение. Многие, видите ли, полагают, что в истории с Дарнторном есть сомнительный душок. Как ни крути, свидетелей убийства Бешеного принца не было. А если к этому прибавить то, что дело разбирал ваш сюзерен… словом, вы совершенно правы, что не носите ваш орден. Вас могли неправильно понять.
Крикс стиснул зубы. Ощущение было такое, словно на него внезапно вылили ведро помоев. Но нет худа без добра – злость помогла ему припомнить, где он раньше слышал имя Хоббарда.
– Вы тоже, кажется, не носите свои награды? – спросил он мрачно. – С моей стороны было бы слишком неучтиво думать, что у вас их нет. Или я ошибаюсь, и вашим последним подвигом до сих пор остается вызов, который вы бросили мессеру Ирему?
Лицо Ульфина застыло. Крикс почувствовал себя, как фехтовальщик, сумевший пробить защиту своего противника. Похоже, постоянные напоминания о злополучном «поединке» с коадъютором до сих пор отравляли Хоббарду существование.
Тут в их беседу неожиданно вмешался человек, которого Ульфин представил как Клена Меркаса.
– Скажите, Рикс: наверное, очень приятно оскорблять других людей, а потом прятаться за спину лорда Ирема?.. – насмешливо осведомился он. – Лорд Эймерик Финн-Флаэн утверждает, что у вас это прекрасно получается.
– Напротив, я всегда рассчитываю только на себя, – отрезал Рикс. Кровь у него вскипела при одном упоминании о сэре Эймерике. Хуже всего было то, что в своих оскорбительных намеках Меркас был не так уж и не прав: если смотреть на дело непредвзято, то он, в самом деле, оскорбил Финн-Флаэна, а потом позволил коадъютору утихомиривать взбешенного аристократа.
– Прекрасно, – по-кошачьи улыбнулся Меркас. – Мы с друзьями как раз собирались прогуляться. Не желаете ли вы составить нам компанию?
Отказаться от такого предложения, не заслужив репутацию труса, было невозможно – так, во всяком случае, казалось Криксу в тот момент. Он мысленно спросил себя, что скажет Ирем, когда выяснится, что его оруженосец пренебрег всеми полученными предостережениями и позволил втянуть себя в дурацкую свару в первое же утро после возвращения в Адель. Но колебаться было невозможно.
– Я готов, – кратко ответил Рикс. – Куда идти?..
Меркас собирался что-то ответить, но его самым бесцеремонным образом прервали. Новый участник разговора подошел так тихо, что его появление заметили только тогда, когда мужчина оказался в двух шагах от Хоббарда. Окинув взглядом всю компанию, он наградил собравшихся обворожительной улыбкой.
– Извините, господа. Надеюсь, я не помешал вашей беседе?
Крикс с невольным любопытством посмотрел на человека, появившегося так внезапно – и, надо признать, так вовремя. Аристократ носил узкий колет винного цвета и короткий алый плащ, который он небрежно перекинул через руку. Очевидно, этот человек был большим щеголем. Светлая бородка клинышком удлиняла и без того продолговатый овал его лица, сразу же показавшегося энонийцу удивительно знакомым.
Ульфин Хоббард яростно сверлил аристократа взглядом.
– Ну конечно, нет, лорд Аденор, – процедил он.
Услышав это имя, энониец вздрогнул. Аденор?!.. Впрочем, теперь «дан-Энрикс» сам прекрасно видел, что стоявший перед ним придворный в самом деле был Ральгердом Аденором. В том, что энониец не узнал его с первого взгляда, не было ничего удивительного: в последний раз он видел лорда Аденора года три назад, причем в те дни тот выглядел совсем иначе.
Любой вежливый человек, услышав интонации Ульфина Хоббарда, тотчас же вспомнил бы о каком-нибудь важном деле и откланялся, но Аденор предпочел сделать вид, что ничего не замечает. Обратившись к энонийцу, он заговорил с ним о войне в Каларии, Союзе вольных островов и стратегическом таланте сэра Ирема. У слушавшего эту болтовню «дан-Энрикса» мурашки шли по коже. Энониец с удовольствием послал бы Аденора ко всем фэйрам, но увы – для всех, кто не был посвящен в подробности их прежних отношений, это выглядело бы, как неслыханная и ничем не обоснованная грубость. Стоит ему сделать что-нибудь подобное – и к вечеру этот поступок будет обсуждать весь двор.
Лорд Аденор тоже прекрасно это понимал – и, кажется, получал от происходящего почти мальчишеское удовольствие. То, что «дан-Энрикс» смотрит на него с брезгливостью и отвращением, а Ульфин Хоббард и его друзья пытаются испепелить мешающего им невежу яростными взглядами, явно нисколько не смущало Аденора. Наконец, терпение у Хоббарда иссякло, и он, пробормотав нечто похожее на извинение, шагнул к дверям. Его друзья последовали за ним, причем по взгляду, брошенному в его сторону Ульфином Хоббардом, Крикс понял, что эта четверка будет ждать его снаружи. После их ухода Аденор, трещавший как сорока последние полчаса, внезапно замолчал, и в наступившей тишине Криксу со всей отчетливостью вспомнился тот день, когда сэр Ирем рассказал ему всю правду о его так называемом «сеньоре». Когда связи Аденора со столичными контрабандистами раскрылись, лорд сбежал в Лейверк и не показывал оттуда носа следующие два года. То, что он воспользовался отсутствием мессера Ирема, чтобы вернуться ко двору, было вполне понятным. Но как у него хватило наглости остаться здесь, когда стало известно, что лорд Ирем возвращается в Адель?..
Думая об этом, Крикс продолжал внимательно разглядывать своего бывшего сеньора.
Раньше тот одевался куда менее приметно, и уж точно не носил так много украшений. Кроме нескольких колец и золотой цепи, ярко выделяющейся на вишневом бархате колета, была еще и серьга – жемчужина на золотой подвеске. До сих пор Крикс полагал, что подобные украшения носят только аристократы из Союза Вольных островов. Наверное, имперские вельможи переняли эту странную причуду у послов Аттала Аггертейла.
– На что вы смотрите? – как ни в чем не бывало спросил юношу лорд Аденор, которого, похоже, не смутило долгое молчание. Впрочем, Крикс сильно сомневался, что его может хоть что-нибудь смутить.
– На ваш костюм, – хмуро ответил Рикс.
– Ах, это… Иногда очень полезно выглядеть легкомысленным болваном, больше всего озабоченным собственным внешним видом. Тогда остальные болваны почувствуют в вас родственную душу и будут разговаривать с вами более откровенно.
– Не имею ни малейшего желания о чем-то разговаривать с болванами.
Крикс отвечал угрюмо, даже не пытаясь показаться вежливым. После всего, что с ним случилось, он не видел никаких причин быть любезным с мессером Аденором. Но его собеседник только улыбнулся.
– Разумеется. Но вы ведь не придворный, мейер Рикс. Искусство настоящего придворного заключается в умении беседовать с кем угодно и о чем угодно. Тот, кто овладеет этим навыком, имеет шанс услышать больше остальных, а знание чужих секретов при дворе ценится выше золота. Поэтому с Финн-Флаэном я разговариваю о столичных сплетнях, с вашим приятелем Хоббардом – о партиях оружия из Лира, а со стариком Лан-Дареном – о мерах противодействия начавшемуся голоду. Благодаря этому я всегда знаю то, что хочу знать. К примеру, мне известно, что сэр Ульфин Хоббард и его друзья вас люто ненавидят – во-первых, потому, что вы оруженосец коадъютора, который сделал их посмешищем, но еще больше потому, что вы были награждены Стальной звездой, в то время как никто из них ничем особенным не отличился. С коадъютором у Хоббарда, как вам наверняка известно, ничего хорошего не вышло, но было легко предположить, что он попытается отыграться на вас. Поэтому сегодня, когда я заметил вас в компании этих молодых людей, я решил вмешаться, пока ситуация не зашла слишком далеко.
Крикс удивленно посмотрел на собеседника. Выходит, Аденор хотел ему помочь?..
Опыт подсказывал южанину, что его бывший сюзерен никогда ничего не делает просто так, а всегда преследует какие-нибудь собственные цели. Но, как бы там ни было, его сегодняшний поступок заслуживал благодарности, так что южанин почти искренне сказал:
– Спасибо. Если бы не вы, я бы ввязался в очень глупую историю.
Ральгерд сделал изящно-небрежный жест рукой.
– Не стоит благодарности. Как видите, мне это ничего не стоило. Учтите, мейер Рикс: подобные мне люди готовы помочь кому угодно, но только в тех случаях, когда это не доставляет им особых неудобств, – вельможа снова улыбнулся, словно потешаясь разом и над собеседником, и над самим собой.
Крикс почувствовал, что откровенность лорда Аденора действует на него обезоруживающе. На одну минуту ему даже показалось, что его бывший сеньор не такой уж плохой человек. Тот, кто, смеясь, провозглашает себя циником и эгоистом, по меньшей мере, лучше эгоиста, прикрывающегося заботой о других. Впрочем, мгновение спустя Крикс встряхнул головой, как будто отгоняя наваждение, и мысленно обозвал себя дураком. Лорд Аденор не мог не понимать, какое мнение сложилось у «дан-Энрикса» на его счет. Менее умный человек попробовал бы переубедить южанина, но Аденор сделал самое лучшее, что только можно было сделать в такой ситуации – решил сыграть с ним в откровенность. Крикс пообещал себе, что не поддастся на подобные уловки.
– Постарайтесь не столкнуться с Хоббардом до вечера, – как ни в чем не бывало продолжал лорд Аденор. – Если это произойдет, то вы почти наверняка пропустите и пир, и танцы. Это очень огорчит принцессу и… Лейду Гефэйр.
Крикс вздрогнул. На сей раз удар пришелся точно в цель.
– При чем тут леди Гефэйр?
– Я был у Нового моста и видел, как вы подняли ее цветок. А еще я заметил, с каким выражением лица она его бросала. Можете не сомневаться: Лейда огорчится, если вы не будете присутствовать на танцах. Вам известно, что леди Гефэйр очень любит танцы?.. Ее любимый – «Ожерелье королевы». Вот вам еще один пример знания, которым умный человек может воспользоваться в своих целях. Попытайтесь.
Энониец напряженно смотрел на своего собеседника.
– Чего вы добиваетесь?.. – спросил он, наконец.
Вельможа укоризненно качнул завитой головой.
– Слишком прямолинейно, мейер Рикс. Здесь, при дворе, это не принято. Сморкаться двумя пальцами – и то приличнее, чем задавать подобные вопросы… Но, если уж вы настаиваете, я вам отвечу. Вскоре после моего отъезда мейер Арклесс написал мне, что вы перешли на службу к лорду Ирему. Я помнил, что вы всегда мечтали вступить в Орден, и подумал, что вы выдали мои секреты, чтобы получить желаемое.
Энониец вспыхнул.
– Не судите других по себе, лорд Аденор!
Он повысил голос, и в их сторону начали оборачиваться. Аденор взял юношу за локоть.
– Вы совершенно правы, Рикс, – спокойно сказал он. – Я судил по себе. Если бы человек, которому я клялся в верности, бросил меня на произвол судьбы, я бы решил, что ничем ему больше не обязан. И имею право сделать все, чтобы устроить свою собственную жизнь. К счастью, вы оказались щепетильнее меня – иначе я мог бы в то же лето оказаться в Адельстане. Так что я у вас в долгу. Не беспокойтесь на мой счет. Если сегодня я вам чем-нибудь помог, то, поверьте, это было сделано без всякой задней мысли.
– Не поверю, – резко сказал Крикс.
– Тем лучше – значит, вы начали понемногу привыкать к нашим порядкам. А теперь, если позволите, я вас оставлю. Меня ждут.
Глава XV
Элиссив подтолкнула своего соседа локтем в бок.
– Ты слышишь?.. Играют вступление к «Ожерелью королевы». Если ты сейчас не встанешь и не пригласишь ее, я буду считать тебя трусом весь остаток твоей жизни!
Локоть у принцессы был довольно острым, так что получилось больно, даже несмотря на шелковое платье, бывшее в тот вечер на наследнице.
Крикс тяжело вздохнул. Еще не известно, что хуже – всю оставшуюся жизнь слушать подначки Лисси или пригласить Лейду Гефэйр и услышать от нее отказ. А в том, что девушка откажется, не было почти никаких сомнений. Правда, пару раз с начала пира он ловил на себе ее взгляд, но в остальное время она разговаривала с Альверином, и при этом было совершенно не похоже на то, что ей скучно с женихом.
– Иди же!.. – прошипела дочь Валларикса.
Крикс отхлебнул еще оремиса и встал. В конце концов, если он пригласит Лейду Гефэйр, а она ему откажет, Лисси успокоится, и можно будет, наконец, поговорить о чем-нибудь другом.
Если полтора года назад ему приходилось говорить с наследницей, стоя у двери пиршественного зала, то сейчас «дан-Энриксу» досталось место за столом для знати, по левую руку от принцессы. Разумеется, это никак не соотносилось с его настоящим статусом и объяснялось только тем, что и сам пир, и танцы, и намеченный на вечер фейерверк были посвящены именно им с мессером Иремом. Рыцарь сидел на противоположном конце длинного стола, рядом с Валлариксом. Крикс искренне надеялся, что он не видит, как Элиссив наклоняется к соседу через стол и шепчет ему на ухо. Он скажет, что «дан-Энрикс» должен был напоминать принцессе о дворцовом этикете – словно это чему-то помогло бы!..
Элиссив, безусловно, изменилась за последние полтора года. Когда она рассказывала Риксу о каких-то государственных делах, он поражался, как серьезно она к ним относится. Но в остальном принцесса оставалась в точности такой же, как в его воспоминаниях. Сегодня днем, когда они встретились на одной из галерей дворца, Элиссив несколько минут разглядывала старого приятеля, а потом вынесла вердикт:
– Ты стал совсем другим. Этот кошмарный шрам… Не хочу даже думать, как ты выглядел, когда это только случилось. А что это?
Энониец вздрогнул, потому что дочь Валларикса с обычной для нее бесцеремонностью дотронулась до его скулы, где по-прежнему были заметны светло-розовые пятна нескольких ожогов, резко выделявшихся на фоне смуглой кожи.
– Ерунда, попало кипятком во время боя за Тронхейм… – пробормотал «дан-Энрикс» скованно. Благодаря искусству Пчелоеда ожоги выглядели старыми и куда менее заметными, чем можно было ожидать, но полностью свести их не сумел бы ни один целитель.
– В профиль ты, наверное, похож на леопарда, – фыркнула Элиссив.
– На кого?.. – вздрогнул южанин.
– Это такие большие кошки. Они водятся в Энони. Шкура у них светлая, а на ней куча темных пятен, – сообщила девушка мечтательно. «И в чем тут сходство?.. У меня-то все наоборот», – мрачно подумал Рикс. Впрочем, принцесса тут же «успокоила» его, заметив:
– Ничего, с этими шрамами ты выглядишь даже внушительнее.
Криксу совершенно не хотелось продолжать обсуждение своей внешности, к тому же в голове у него до сих пор вертелся разговор с мессером Аденором, так что он спросил:
– Послушай, Лисси… «Ожерелье королевы» – очень сложный танец?
– Не особенно. А почему ты спрашиваешь?
– Я должен научиться его танцевать к сегодняшнему вечеру, – сумрачно сказал Крикс. И тут же загорелся новой мыслью. – Может быть, ты мне поможешь? Ты когда-то предлагала научить меня придворным танцам, помнишь?..
– Помню, – фыркнула Элиссив. – Ты тогда еще сказал, что меньше танцев тебя интересует только вышивание.
«Дан-Энрикс» подавил тяжелый вздох.
– Я ошибался.
– Да?.. – с насмешкой протянула девушка. – И что же вынудило тебя передумать? Или, точнее, кто?..
– Лейда Гефэйр, – признал энониец, понимая, что отнекиваться глупо. Лисси все равно увидит, с кем он будет танцевать сегодня вечером.
В глазах наследницы блеснул лукавый огонек – который, впрочем, почти сразу же потух. Элиссив покачала головой.
– Ничего не получится, «дан-Энрикс». Придворные танцы – это тебе не крестьянский хоровод. Им нельзя научиться за пару часов.
– Лисси, это очень важно, – взмолился южанин. Лисси явно собиралась возразить, но, посмотрев в лицо «дан-Энриксу», сдалась.
– Ладно. Жди меня здесь, я схожу за мэтром Маликом. Он будет играть сегодня на пиру и сможет нам аккомпанировать. А главное, он никому не скажет, чем мы занимались.
– Ты меня спасаешь!..
– Ну, это как посмотреть. По-моему, у тебя ничего не выйдет, и ты только опозоришься сегодня вечером, – заявила Элиссив с безжалостной прямотой.
Впрочем, когда они стали разучивать любимый танец Лейды, ей пришлось признать, что она ошибалась. После тренировок с Астером Крикс без труда запоминал движения, которые показывала Лисси, и почти ни разу не ошибся в том, куда следует наступить и когда делать поворот. Но вот другое качество ее «ученика» все время приводило Элиссив в отчаяние.
– Крикс, да улыбнись же ты!.. – сердито требовала девушка. – У тебя такое лицо, как будто бы ты собираешься кого-то рубануть мечом.
Крикс искренне старался следить за лицом, но, если верить Лисси, уже через несколько секунд взгляд у него снова делался жестким и отстраненным. «Когда ты так смотришь, у меня такое чувство, что ты меня ненавидишь! – жаловалась Лисси. – Думаешь, Лейде это понравится?» После такого вопроса Крикс следил за собой минут пять – гораздо дольше, чем до этого. Он даже заставил себя улыбнуться, но, стоило энонийцу полностью сосредоточиться на собственных движениях, все вернулось на круги своя. «Это все тхаро-рэйн», – печально думал Рикс. Астер всегда смотрел именно так, и его взгляд казался предельно сосредоточенным и в то же время отчужденным, словно неживым. Этот пустой взгляд пугал его противников и не давал возможности понять, что Астер сделает в следующий момент. А теперь оказалось, что и Крикс в какой-то мере перенял у своего наставника эту особенность. Оставалось надеяться, что, когда танец будет выучен, он перестанет концентрироваться на своих движениях, и все исправится само собой.
Надо сказать, что все движения, которые входили в «Ожерелье королевы», энониец заучил так тщательно, что смог бы станцевать его даже с закрытыми глазами. И, тем не менее, он до последнего не был уверен, что стоит применять эти знания на практике. Если бы не настояния Элиссив, он, возможно, бросил бы свою затею еще в тот момент, когда увидел Лейду рядом с Альверином. Что должен подумать Альверин, когда увидит, что «дан-Энрикс», которого он считал своим другом, добивается внимания его невесты?..
Но теперь, когда южанин встал из-за стола, и дочь правителя смотрела ему в спину, отступать, пожалуй, было уже некуда.
Вид человека, сидевшего на пиру напротив коадъютора, полностью отравил Ирему праздничный вечер. Рыцарь едва ощущал вкус блюд, которые успел попробовать. Правда, внешне привлекший внимание мессера Ирема мужчина отнюдь не казался человеком, способным испортить кому-либо аппетит, даже наоборот – лицо с мягкой бородкой клинышком было на редкость обаятельным, а манеры вполне соответствовали обстановке императорских покоев. Но лорд Ирем предпочел бы отобедать в обществе какого-нибудь бедняка из портовых коптилен, провонявших скумбрией и камбалой, чем любоваться на приятную улыбку своего соседа. Уже в том, что этот человек осмелился присутствовать на празднике, Ирему виделся открытый вызов. А то, что его место за столом для высшей знати оказалось всего на два кресла ниже, чем у коадъютора, свидетельствовало, что за время отсутствия мессера Ирема лорд Аденор сумел каким-то образом втереться в доверие к Валлариксу. Но хуже всего было то, что Ирем сам невольно поспособствовал возвращению Ральгерда Аденора ко двору.
Когда несколько лет назад Орден публично обвинил мессера Аденора в том, что он покрывал контрабандный ввоз в столицу твисса и люцера, Валларикс прежде всего захотел узнать, есть ли какие-то свидетели, способные подтвердить правдивость этих обвинений. Коадъютор оказался в крайне щекотливом положении. Капитан судна, перевозившего контрабанду, и его помощник еще до облавы скрылись в неизвестном направлении. Матросы, как довольно скоро выяснилось, ничего не знали – все это были обычные контрабандисты, не особо интересовавшиеся тем, кому принадлежит корабль, на который их нанимают, лишь бы их доля с дележа выплачивалась полностью и в свое время. Правда, оставался еще Крикс, который был на службе у мессера Аденора и мог рассказать что-то полезное. Лорд Ирем забрал парня из Лакона и доставил в Адельстан, где запер в своем кабинете (ну не в камеру же его было отправлять, в самом-то деле), так что, обещая Валлариксу доказать предъявленное обвинение, рыцарь был убежден, что минимум один свидетель у него имеется.
Но дальше он наткнулся на внезапное препятствие. Мальчишка наотрез отказывался говорить о своей службе лорду Аденору, потому что это, видите ли, нарушало данную им клятву. В глубине души лорд Ирем признавал, что верность вассальным клятвам не должна зависеть от того, кому они были даны. Но и смириться с тем, что дурацкое упорство энонийца путало все его планы, было не так-то просто. Будь на месте Рикса кто-нибудь другой, лорд Ирем положился бы на помощь орденского мага, но, к несчастью, в этом смысле энониец оказался истинным дан-Энриксом. Хлорд как-то рассказал о том, как проходила предыдущая попытка допросить южанина с помощью ворлока, и рыцарь должен был признать, что парень в полной мере унаследовал фамильную несовместимость с магией.
Конечно, можно было надавить на Крикса самому, но сэру Ирему совсем не улыбалось это делать. Он уже успел на собственном опыте убедиться, что племянник императора был исключительно упрям. Если он вбил себе в голову, что не должен выдавать мессера Аденора, то просто припугнуть его, как обычного одиннадцатилетнего мальчишку, не выйдет. А ломать характер парня из-за такой сволочи, как Аденор – и вовсе совершенно не оправданная глупость. Оставалось разве что пойти к Валлариксу и выложить ему всю правду о его племяннике. И пусть правитель сам решает, как быть с Риксом. Но, немного поразмыслив, Ирем отказался от этого плана. Валларикс и так не мог простить себя за то, что вынужден был отослать племянника в приемную семью. Да, он сдержал данное Князю обещание не посылать своих людей в Энмерри и не вмешиваться в жизнь их подопечного, но это решение далось ему довольно тяжело. Ирем постоянно чувствовал, что его друг винит себя за то, что сын его сестры воспитывается далеко от столицы у чужих людей. Только безграничная вера в проницательность Седого заставила Валларикса смириться с его выбором.
С тех пор, как энониец убежал из дома и попал в Адель, тревога императора не только не уменьшилась, но, как казалось Ирему, разрослась до каких-то болезненных размеров. Ирем достаточно хорошо знал императора, чтобы не сомневаться, что рассказ о том, как Аденор использовал «дан-Энрикса» для своих неприглядных дел, будет воспринят им как еще одно доказательство своей вины. И никакие убеждения не смогут поколебать Вальдера в этой мысли. Ирем решил, что он не станет говорить Валлариксу о том, что его подопечный присягнул Ральгерду Аденору. Правда, это означало, что все обвинения, предъявленные Аденору, так и останутся неподтвержденными, но Ирема это не слишком беспокоило – он понимал, что, пока он в столице, Аденор будет сидеть в своем Лейверке тише мыши, и на тот момент его это вполне устраивало. Кто же мог предположить, что новая война заставит его отлучиться из Адели на год с лишним…
Кто-то из соседей по столу спросил его о том, чем каларийская еда отличается от южной. Ирем сухо пояснил, что в северных провинциях едят гораздо больше мяса, причем не брезгуют странными, с точки зрения южан, блюдами вроде медвежьих лап или лосятины. Лорд Аденор любезно уточнил:
– Вам, наверное, было приятно снова побывать на родине, лорд Ирем?..
Сказано это было вежливо, но так, что сразу вспоминалось, что рыцари-северяне никогда не пользовались при дворе особенным почетом. Многие считали каларийцев дикарями. Кое-какие основания для этого и вправду были – Калария оставалась самой бедной провинцией империи, где сохранялись многие обычаи столетней давности.
Лорд Ирем одарил своего собеседника сверкающей улыбкой:
– Честно говоря, я не особенно люблю Каларию; туман и холод меня никогда особенно не вдохновляли. А как обстоят дела в Лейверке?.. Насколько я знаю, вы не отлучались из него последние три года.
На лице мессера Аденора, как и следовало ожидать, не дрогнул ни единый мускул.
– В Лейверке уже второй сезон подряд неурожай, как и по всей стране. Когда я посмотрел на то, сколько вина мы получили с наших виноградников в прошлом году, я понял, что пора переезжать в столицу.
– Вот как! А я все гадал, какому обстоятельству я обязан новой встрече с вами, – саркастически заметил Ирем. – Откровенно говоря, после вашего внезапного отъезда я даже не надеялся еще когда-нибудь увидеть вас в Адели.
Взгляды над столом скрестились, как клинки. Надо признать, что на сей раз Ирему встретился достойный противник. Хотя Аденор не мог не почувствовать скрытой в тоне собеседника угрозы, его лицо осталось совершенно безмятежным. Тот, кто посмотрел бы на щеголеватого вельможу в тот момент, не усомнился бы, что он принял слова Ирема за чистую монету. «Улыбаемся друг другу, словно две гадюки в патоке», – подумал Ирем мрачно. Если даже кто-нибудь из их соседей заподозрил, что этот шквал взаимной доброжелательности не вполне чистосердечен, то они благоразумно держали свои сомнения при себе.
– Кстати, мессер, а правда ли, что вы смогли уговорить Береговое братство перейти на службу императору?.. – спросил у Ирема старый Лан-Дарен, наивно встревая в разговор. В свои семьдесят с лишним лет этот вельможа был живым напоминанием об отошедшей в прошлое эпохе, когда непримиримые враги могли послать друг другу вызов, но не стали бы притворно улыбаться через стол.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.