Читать книгу "Fil tír n-aill… О плаваниях к иным мирам в средневековой Ирландии. Исследования и тексты"
Автор книги: Сборник
Жанр: Культурология, Наука и Образование
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Богданова 2020 – Богданова А. А. Средневековые ирландские тексты Immrama на страницах отечественных диссертаций // Вестник Марийского государственного университета. Серия «Исторические науки. Юридические науки». 2020. Т. 6. № 1. С. 9–18.
Богданова 2023 – Богданова А. А. Исторический и культурный контексты средневековых ирландских immrama. Дис. … канд. ист. наук. Тюмень, 2023.
Борисова 2015 – Борисова К. М. Почитание святого Финниана и его учеников в ирландской агиографии VII–XII вв. Дипломная работа. МГУ, исторический факультет, кафедра истории Средних веков и раннего Нового времени. М., 2015.
Войтенко 2018 – Войтенко А. А. «Эфиопы» и образ «эфиопа» в монашеской литературе Египта IV–V в. // Вестник древней истории. 2018. № 3. С. 644–664.
Горелов 2002 – Плавание святого Брендана / Пер. с лат. и ст. – фр. Н. Горелова. СПб.: Азбука-классика, 2002.
Живлова 2019 – Живлова Н. Ю. Мир святого Колумбы: Раннесредневековая Ирландия и Британия глазами монахов с острова Иона. М.: ЯСК, 2019.
Корандей 2005 – Корандей Ф. С. Паломничества в средневековой ирландской традиции. Дис. … канд. ист. наук. Тюмень, 2005.
Михайлова 2002 – Михайлова Т. А. «Острова за морем», или Тема плаваний Иной мир в ирландской традиции // Представления о смерти и локализация Иного мира у древних кельтов и германцев / Отв. ред. Т. А. Михайлова. М.: ЯСК, 2002. С. 153–182.
Прокофьев 2010 – Прокофьев Ф. Д. Peregrinatio в Океане: аллегория и реальность в «Плавании святого Брендана» // Одиссей. 2009. Человек в истории. М., 2010. С. 24–42.
Прокофьев 2011 – Прокофьев Ф. Д. Феномен peregrinatio и его преломление в раннеирландской литературной традиции. Дис. … канд. ист. наук. М., 2011.
Северин 1983 – Северин Т. Путешествие на «Брендане». М.: Физкультура и спорт, 1983.
Ткаченко 2018 – Ткаченко А. А. Кельтский обряд // Православная энциклопедия. 2018. Т. 32. С. 370–389.
Шингурова 2019 – Шингурова Т. В. «Синод Западного Мунстера»: к вопросу о политическом устройстве раннесредневековой Ирландии // Средние века. 2019. Т. 80. № 1. С. 23–33.
AA SS – Acta Sanctorum qoutquot toto orbe coluntur, vel a catholicis scriptoribus celebrantur ex Latinis et Graecis, aliorumque gentium antiquis monumentis / Ed. I. Bollandus et al. 1 ed. Antwerpiae, 1643 sq., 3 ed. Parisiis, T. I: Ianuarii – T. II: Novembrii, 1863–1891.
AFM – Annala Rioghachta Eireann. Annals of the Kingdom of Ireland, by the Four Masters, from the earliest period to the year 1616 / Ed. with transl. and notes by J. O’Donovan. Vol. 1–7. Dublin: Hodges, Smith and Co., Grafton-Street, Booksellers to the University, 1856.
AT – The Annals of Tigernach / Ed. W. Stokes // RC. 1895. Vol. 16. P. 375–419; RC. 1896. Vol. 17. P. 6–33, 119–263, 337–420; RC. 1897. Vol. 18. P. 9–59, 150–198, 167–303, 374–391; repr. Felinfach: Llanerch Publishers, 1993.
AU – The Annals of Ulster / Ed. by S. MacAirt and G. MacNiocaill. Dublin: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1983.
Barron, Burgess 2005 – The Voyage of Saint Brendan: Representative Versions of the Legend in English Translation / Ed. W.R.J. Barron and G. S. Burgess Exeter: University of Exeter Press, 2005.
Bernhard, Atkinson 1898 – The Irish Liber hymnorum / Edited from the MSS, with translations, notes and glossary / Ed. J. H. Bernard and R. Atkinson. London: Harrison and sons, 1898.
Best, Lawlor 1931 – The Martyrology of Tallaght from the Book of Leinster and MS. 5100–4 in The Royal Library, Brussels / Ed. with introd., transl. and notes by R. I. Best and H. J. Lawlor. London: Henry Bradshaw Society, 1931.
Bieler 1946 – Bieler L. Casconius, the Monster of the Navigatio Brendani // Éigse. Vol. V. Pt. II. 1946. P. 139–140.
BNÉ – Bethada Náem nÉrenn: Lives of Irish saints / Ed. Ch. Plummer. Vol. I–II. Oxford: Clarendon Press, 1922.
Bourgeault 1983 – Bourgeault C. The Monastic Archetype in the Nauigatio of St. Brendan // Monastic Studies. 1983. Vol. 14. P. 109–122.
Bray 1995 – Bray D. A. Allegory in the Navigatio sancti Brendani // Viator. 1995. Vol. 26. P. 1–10.
Bray 2022 – Bray D. A. Saint Brendan and Saint Brigit. The evolution of a Hagiographical Tale // St. Brandan in europäischer Perspektive – St. Brendan in European Perspective: Textuelle und bildliche Transformationen – Textual and Pictorial Transformations / Ed. J. Bockmann and S. Holtzhauer. V&R Unipress, 2022. P. 23–43.
Brown 1901 – Brown A. C.L. Barintus // Revue Celtique. 1901. Vol. 22. P. 339–344.
Carey 2014 – Carey J. Saint Brendan on the fear of death // The End and Beyond: Medieval Irish Eschatology. Vol. I / Ed. by J. Carey, E. Nic Cárthaigh and C. Ó Dochartaigh. Aberystwyth, 2014. P. 445–451.
Charles-Edwards 2006 – The Chronicle of Ireland: Translated with an introduction and notes / Ed. T. M. Charles-Edwards. Liverpool, 2006.
CGSH – Corpus Genealogiarum Sanctorum Hiberniae / Ed. P. Ó Riain. Dublin: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1985.
Clancy 2006 – Clancy Th.O. Brendan’s European tour: the Middle Irish poem Mochen, mochen, a Brénaind and the changing nature of pilgrimage in the eleventh century // The Brendan legend. Texts and versions / Ed. by C. Strijbosch and G. S. Burgess. Leiden and Boston: Brill, 2006. P. 35–52.
Colgan 1647 – Triadis Thaumaturgæ, seu divorum Patricii, Columbæ, et Brigidæ, trium veteris et majoris Scotiæ, seu Hiberniæ, Sanctorum insulæ, communium patronorum acta… / Ed. J. Colgan. Lovanii, 1647.
CS – Chronicum Scotorum. Chronicle of Irish Affairs, from the earliest times to A.D. 1135; with a supplement, containing the events from 1141 to 1150 / Ed. W. M. Hennessy. London: Longmans, Green, Reader and Dyer, 1866.
Dumville 1988 – Dumville D. N. Two approaches to the dating of Navigatio sancti Brendani // Studi medievali. Vol. 29. 1988. P. 95–99.
Esposito 1938 – Esposito M. Sur la Navigatio sancti Brendani et sur ses versions italiennes (premier article) // Romania. 255 (1938). P. 328–346.
Grosjean 1930 – Grosjean P. Vita S. Brendani Clonfertensis e codice Dubliniensi // Analecta Bollandiana. Vol. 48. 1930. P. 99–123.
Guy 1965 – Cassien J. Institutions cénobitiques. Texte latin revu / Intr., trad. et notes par J. – C. Guy. Paris: Les éditions du CERF, 1965.
Harwey, Power 1997 – Harvey A., Power J. Varia IV. Hiberno-Latin Scaltae // Ériu. Vol. 48. 1997. P. 277–279.
Haug 2006 – Haug W. The little man on a leaf and the two concepts of the Dutch / German Reise // The Brendan Legend: Texts and Versions / Ed. G. S. Burgess and C. Strijbosch. Leiden: Brill, 2006. P. 81–98
Herbert 1999 – Herbert M. Literary Sea-Voyages and Early Munster Hagiography // Celtic Connections: Proceedings of the Tenth International Congress of Celtic Studies I. Language, Literature, History, Culture / Ed. R. Black, W. Gillies, R. Ó Maolalaigh. East Linton: Tuckwell Press, 1999. P. 182–189.
Holtzhauer 2019 – Holtzhauer S. Die Fahrt eines Heiligen durch Zeit und Raum: Untersuchungen ausgewählter Retextualisierungen des Brandan-Corpus von den Anfängen bis zum 15. Jahrhundert. Mit einer Edition der Münchener Prosafassung der Reise des hl. Brandan (Pm). Göttingen: V&R Unipress, 2019.
Horstman 1910 – Nova Legenda Anglie, As collected by John of Tynemouth, John Capgrave, and others, and first printed, with New Lives, by Wynkyn de Worde a. d. mdxui / Ed. K. Horstman. Oxford: Clarendon Press, 1901. Vol. I. P. 136–153.
Hughes 1960 – Hughes K. The changing theory and practice of Irish pilgrimage // Journal of Ecclesiastical History. Vol. 11. 1960. P. 143–151.
Iannello 2015 – Iannello F. Dell’oblio di un ancestrale monaco irlandese. Brendano di Birr, detto “il Vecchio”. Finzione, contaminazione o reductio funzionale? // Studia Monastica. 2015. Vol. 57. № 1. P. 25–57.
Jaski 2000 – Jaski B. Early Irish kingship and succession. Dublin: Four Courts Press, 2000.
Jeffery 2000 – Jeffery P. Eastern and Western Elements in the Irish Monastic Prayer of the Hours // The Divine Office in the Latin Middle Ages: methodology and source studies, regional developments, hagiography. Written in honor of Professor Ruth Steiner / Ed. M. E. Fassler and R. A. Baltzer. Oxford: Oxford University Press, 2000. P. 99–143.
Jubinal 1836 – Jubinal A. La légende latine de S. Brandaines: avec une traduction inédite en prose et en poésie romanes, Paris: Techener, 1836.
Kenney 1929 – Kenney J. F. The sources for the early history of Ireland; an introduction and guide. Vol. 1: Ecclesiastical. New York: Columbia University Press, 1929.
Lapidge 2009 – Lapidge M. Giovanni Orlandi (1938–2007) // The Journal of Medieval Latin 19 (2009): v – ix. URL: http://www.jstor.org/stable/45020120.
Lidov 2014 – Lidov A. The Holy Fire and Visual Constructs of Jerusalem, East and West // Visual Constructs of Jerusalem / Ed. B. Kuhnel, G. Noga-Banai, H. Vorholt. Turnhout: Brepols, 2014. P. 241–249.
Mackley 2008 – Mackley J. S. The Legend of St Brendan: A Comparative Study of the Latin and Anglo-Norman Versions. Leiden-Boston: Brill, 2008.
Mac Mathúna 2006 – Mac Mathúna S. The Irish Life of Saint Brendan: Textual History, Structure and Date // The Brendan legend. Texts and versions / Ed. G. S. Burgess and C. Strijbosch. Leiden Brill, 2006. P. 117–158.
Meyer 1883–1885 – Meyer K. Anecdota from the Stowe MS. № 992 // Revue Celtique. Vol. 6. 1883–1885. P. 182–184.
Moran 1872 – Moran P. F. Acta sancti Brendani: original Latin documents connected with the life of Saint Brendan, Dublin: William Bernard Kelly, 1872.
Newman 2018 – Newman C. The Good, the Bad and the Unholy: Ambivalent Angels in the Middle Ages // Fairies, Demons, and Nature Spirits: ‘Small Gods’ at the Margins of Christendom / Ed. M. Ostling. Palgrave Historical Studies in Witchcraft and Magic. London, 2018. P. 103–122.
NHI IX – A New History of Ireland, Volume IX: Maps, Genealogies, Lists. A Companion to Irish History, Part II / Ed. T. W. Moody, F. X. Martin and F. J. Byrne. Oxford: Oxford University press, 1989.
О’Carragáin 2014 – О’Carragáin E. Not by Bread Alone: St Brendan Meets Paul, the Irish Spiritual Hermit (Navigation Sancti Brendani, Chapter xxvi) // Prayer and Thought in Monastic Tradition: Essays in Honour of Benedicta Ward / Ed. S. Bhattacharji, R. Williams, and D. Mottos. SLG, London: Bloomsbury T&T Clark, 2014. P. 17–29.
О’Corráin 1969 – О’Corráin D. Studies in West Munster History. II. Alltraighe // Journal of the Kerry Archaeological and Historical Society. 1969. № 2. P. 27–37.
О’Corráin 2015 – O’Corráin D. Irish and Nordic exchange: What They Gave and What They Took // Heritage and Identity: Shaping the Nations of the North. Routledge: New York, 2015. P. 61–72.
О’Corráin 2017 – Onomasticon Goedelicum by Edmund Hogan: revised and corrected by Donnchadh Ó Corráin [19.04.2017]: [Электронный ресурс] Mode of access: https://www.dias.ie/celt/celt-publications‑2/onomasticon-goedelicum/ Date of access: 01.02.2018.
O’Loughlin 2000 – O’Loughlin T. Celtic theology: humanity, world, and God in early Irish writings. London and New York: Continuum 2000.
O’Loughlin 2006 – O’Loughlin T. The Monastic Liturgy of the Hours in the Nauigatio sancti Brendani: A Preliminary Investigation // Irish Theological Quarterly. Vol. 71. 2006. P. 113–126.
О’Muraíle 2003 – Mac Fhirbhisigh D. Leabhar Mór na nGenealach: The Great book of Irish genealogies, complied (1645–66) by Dubhaltach Mac Fhirbhisigh / Ed. with transl. and indexes by N. Ó Muraíle. Vol. 1–5. Dublin: De Búrca, 2003.
О’Riain 2011 – О’Riain P. A Dictionary of Irish Saints. Dublin: Four Courts Press, 2011.
Orlandi 1968 – Orlandi G. Navigatio Sancti Brendani: Introduzione. Vol. 1. Istituto editoriale cisalpino, 1968 (Testi e Documenti per lo Studio dell’Antichita XXXVIII).
Orlandi, Guglielmetti 2014 – Orlandi G., Guglielmetti R. E. Navigatio sancti Brendani: alla scoperta dei segreti meravigliosi del mondo, Per Verba. Testi mediolatini con traduzione, 30, Florence: Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2014.
Orlandi, Guglielmetti 2018 – La Navigazione di San Brendano: Navigatio Sancti Brendani / Introd., trad. italiana… a cura di R. E. Guglielmetti e G. Orlandi. Firenze: Edizioni del Galluzzo, 2018.
Oskamp 1970 – Oskamp H. P.A. The Voyage of Máel Dúin. A Study in Early Irish Voyage Literature Followed by an Edition of Immram curaig Máele Dúin from the Yellow Book of Lecan in Trinity College, Dublin. Wolters-Noordhoff Publishing: Groningen, 1970.
Plummer 1925a – Irish litanies: text and translation / Ed. by Ch. Plummer. London, 1925.
Plummer 1925b – Plummer C. A tentative catalogue of Irish hagiography // Miscellanea hagiographica Hibernica: vitae adhuc ineditae sanctorum Mac Creiche, Naile, Cranat / Ed. C. Plummer. Brussels: Société des Bollandistes, 1925.
RC – Revue Celtique.
Rees 1853 – Rees W. J. Lives of the Cambro British Saints: Of the Fifth and Immediate Succeeding Centuries, from Ancient Welsh & Latin Mss. in the British Museum and Elsewhere, with English Translations and Explanatory Notes. Llandovery: W. Rees, 1853.
Ritari 2016 – Ritari K. Pilgrimage to heaven: eschatology and monastic spirituality in early medieval Ireland. Turnhout: Brepols, 2016.
Rumsey 2017 – Rumsey P. M. The significance of the Liturgia Horarium in the Nauigatio sancti Brendani in its Modelling of a Sacramental Christian Life // Music, Liturgy, and the Veneration of Saints of the Medieval Irish Church in a European Context / Ed. A. Buckley. Turnhout: Brepols, 2017. P. 267–277.
Selmer 1959 – Navigatio Sancti Brendani abbatis from early Latin manuscripts / Ed. with Introduction and Notes C. Selmer. Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1959.
Schröder 1871 – Schröder C. Sanct Brandan: ein lateiniseher und drei deutsche Texte, Erlangen: Eduard Besold, 1871.
Stifter 1997 – Stifter D. Philologica Latino-Hibernica: Navigatio Sancti Brendani. M. Phil. Universität Wien, 1997.
Stokes 1880 – Stokes W. On the Calendar of Oengus // Transactions of the Royal Irish Academy: Irish Manuscript Series. 1880. Vol. 1. № 1. P. 1–ccclii.
Stokes 1890 – Lives of saints from the Book of Lismore. / Ed. W. Stokes. Oxford, 1890.
Stokes 1895 – Stokes Wh. The prose tales in the Rennes dindshenchas // Revue Celtique. Vol. 16. 1895. P. 31–83, 135–167, 269–312, 468.
Stokes, Strachan 1901–1903 – Thesaurus Palaeohibernicus / Ed. Wh. Stokes, J. Strachan. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press, 1901–1903.
Taft 1986 – Taft R. F. The Liturgy of the Hours in East and West: The Origins of the Divine Office and Its Meaning for Today. Liturgical Press, 1986.
Thyr 2018 – Thyr N. Is Iceland Hell? Realism and Reality in the “Navigatio Sancti Brendani” // Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium. Vol. 38. 2018. P. 305–324.
Thurneysen 1915 – Thurneysen R. Eine Variante der Brendan-Legende // Zeitschrift für celtische Philologie. Bd. 10. 1915. S. 408–420.
Tierney, Bieler 1967 – Dicuili Liber de mensura orbis terrae / Ed. by J. J. Tierney with contributions by L. Bieler. Dublin 1967 (Scriptores latini Hiberniae. Vol. VI).
Turpin 2017 – Turpin W. Navigatio sancti Brendani abbatis edited for student use by William Turpin. Swarthmore College, 2017 // Mode of access: https://sites.google.com/a/swarthmore.edu/medieval-latin-summer‑2013-the-gesta-francorum/home/latin-texts-of-the-gesta-francorum. Date of access: 21 december 2022.
Uhlich 1997 – Uhlich J. Einige britannische Lehnnamen im Irischen: Brénainn (Brenden), Cathaír/Catháer und Midir // Zeitschrift für celtische Philologie. Bd. 49. 1997. S. 878–897.
Vendryes 1910 – Vendryes J. Trois historiettes irlandaises du manuscrit de Paris // Revue Celtique. Vol. 31. 1910. P. 309–311.
VSH – Vitae Sanctorum Hiberniae partim hactenus ineditae ad fidem codicum manuscriptorum recognovit prolegomenis notis indicibus instruxit / Ed. Ch. Plummer. Oxford: Clarendon Press, 1910. Vol. I–II.
VSH Salm – Vitae Sanctorum Hiberniae ex codice olim Salamanticensi nunc Bruxellensi. / Ed. W. W. Heist. Bruxelles, 1965.
Warren 1895 – Warren F. E. Antiphonary of Bangor: an early Irish manuscript in the Ambrosian library at Milan, Part II. London: Harrison and Sons, 1895.
Wooding 2003 – Wooding J. M. Fasting, flesh and the body in the St Brendan dossier // Celtic hagiography and saints’ cults / Ed. J. Cartwright. Cardiff: University of Wales Press, 2003. P. 161–176.
Wooding 2005 – Wooding J. M. The Munster element in Nauigatio sancti Brendani abbatis // Journal of the Cork Historical and Archaeological Society. 2005. Vol. 110. P. 33–47.
Wooding 2009 – Wooding J. M. The medieval and early modern cult of St Brendan // Saints’ cults in the Celtic world / Ed. S. I. Boardman, J. R. Davies and E. Williamson. Woodbridge: Boydell Press, 2009. P. 180–204.
Wooding 2011 – Wooding J. M. The date of Nauigatio S. Brendani abbatis // Studia Hibernica. 2011. Vol. 37. P. 9–26.
Wright 2014 – Wright Ch.D. Next-to-last Things: the interim state of souls in Early Irish literature // The End and Beyond: Medieval Irish Eschatology. Vol. I / Ed. by J. Carey, E. Nic Cárthaigh and C. Ó Dochartaigh. Aberystwyth, 2014. P. 309–396
Zelzer 2006 – Zelzer M. Philological remarks on the so-called Navigatio S. Brendani // The Brendan Legend: Texts and Versions / Ed. G. S. Burgess and C. Strijbosch. Leiden: Brill, 2006. P. 337–350
Г.В. Бондаренко
Житие святого Махута (Мало)
Святой Мало – другой мореплавательПрежде чем мы обратимся к жизни святого, хотелось бы отметить странное положение Бретани среди других кельтских стран и регионов, которое, несомненно, влияет на наше восприятие раннесредневековых бретонских святых. Бретань в составе Франции считается всего лишь исторической областью, поэтому ее святые в европейском контексте имеют скорее региональный характер, и никому из них не удалось стать «национальным» святым подобно Патрику в Ирландии или Давиду в Уэльсе. Тем не менее святой Мало, о котором у нас пойдет речь, принадлежит к особой плеяде семи святых-основателей Бретани, по сути основателей бретонской нации, по крайней мере в средневековом значении natio. Известны другие святые-основатели: Павел Аврелиан, Бриок, Тугдуал, Самсон, Патерн и Корентин. Кроме последнего все они, согласно традиции, происходили из современного Уэльса. Важно, что жития св. Мало были написаны в IX в., более чем через двести лет после его смерти, поэтому вряд ли можно считать их достоверными историческими источниками. Они полны красочных описаний чудес и невероятных приключений во время скитаний и плаваний святого. Речь в них идет о разных регионах Западной Европы, где подвизался святой – от Оркнейских островов на севере до Аквитании на юге, от Южного Уэльса до Восточной Бретани. Более того, на основании житийной литературы довольно сложно составить впечатление о личности и характере святого Мало, скорее перед нами некий образец дальнезападной святости, а не реальный монах-мореплаватель.
Вначале вкратце попробуем сообщить о том, что приблизительно нам известно о жизни святого Мало. Все, что мы знаем о его жизни, известно из нескольких житий, написанных на латинском языке [134]134
См. [Poulin 2000: 1534–1536; Poulin 2009: 142ff.].
[Закрыть]. Одно из житий довольно рано было переведено на древнеанглийский, хотя при этом перевода его житий на современный английский до сих не существует. Имя святого, вероятно, происходит от др. – бретонск. machlou, композита mach ‘заложник’ и lou (или loh) ‘прекрасный’[135]135
[Fleuriot 1982: 150, 281].
[Закрыть]. Святой Мало (мы используем здесь современную французскую форму, иначе Махут, Макловий) родился в пасхальную ночь примерно в середине VI в. на юге Уэльса, в Гвенте, в благородной христианской семье. Итак, сложно назвать Мало исключительно бретонским святым: он жил в ту эпоху, когда нельзя было четко различить два этноса – валлийцев и бретонцев. Скорее его можно назвать британским святым, хотя миссия его в основном была связана с континентальной Европой.
Имя его отца, Гвенто, явно основано на созвучии с королевством Гвент. Мать святого, Дерувела, согласно нашему житию, была тетей других бретонских святых – Самсона и Маглория; таким образом, Мало известен как двоюродный брат этих святых. Мало родился рядом с монастырем Лланкарван (Нант Карван) в Южном Уэльсе (основанном св. Кадоком в VI в.). С рождения этот бретонский святой оказывается связан с ирландцем Бренданом, аббатом Лланкарвана. Брендан становится духовным отцом и учителем Мало. Согласно житиям, с юных лет Мало являл чудесные знаки святости. Вместе со своим аббатом, Бренданом, Мало совершил два плавания в поисках райского острова Има (Дальнего). Вряд ли можно говорить об историчности этих плаваний. Речь идет о традиции плаваний св. Брендана, в которую оказался так или иначе вписан бретонский святой. Остров Има (Ima, Дальний), возможно, не что иное, как крайняя северная античная Ultima Thule – поэтому святой и его спутники отправляются на север к Оркнейским и другим северным островам (peragratis Orchadibus ceterisquae aquilonensibus insulis), но не могут доплыть до чаемого Дальнего острова.
Не найдя острова, несмотря на противодействие отца, Мало отправился из Уэльса в Арморику (совр. Бретань), чтобы стать епископом города Алета [136]136
3Совр. Сен-Серван в черте г. Сен-Мало.
[Закрыть] (плавание из Уэльса в Бретань можно считать достоверным историческим событием). В Бретани святой столкнулся с неприязненным отношением правителя Домнонии, Хайлока (Хаелока) (610–615): властитель пытался разрушить базилику святого Мало и ослеп. Согласно житию, Мало вернул ему зрение, а правитель предоставил ему землю и материальные ресурсы. После смерти Хайлока его наследники решили отнять у святого церковную землю и добились его изгнания в Аквитанию. Перед отъездом Мало проклял народ и землю вокруг Алеты, вызвав болезни и неурожай. Здесь можно вспомнить сходную практику проклятий у ирландских святых. Вскоре Мало оказывается в другой области Галлии и так, подобно св. Патрику, действительно становится «интернациональным», странствующим епископом и миссионером.
Святой Мало оставил свою епископскую кафедру и отправился в очередное плавание. В древней церкви епископ управлял своей кафедрой пожизненно, и уход с кафедры не приветствовался. Однако мы можем допустить, что в условиях гонений со стороны светских властей у Мало просто не было другого выхода. Он достиг города Сента в Аквитании, где был благосклонно принят местным епископом Леонтием (ок. 625–634). Согласно житию, Леонтий предоставил Мало и его бретонским монахам для жительства виллу. Мало, вероятно, оставался епископом в изгнании, при этом обустраивал свой новый монастырь. Через некоторое время бретонские посланцы попросили Мало вернуться в Алету и снять проклятие с земли. После краткого пребывания в Бретани Мало вернулся в Сент, где и умер, согласно разным житиям, 15 ноября (или 17 декабря) 620 г., ста тридцати трех лет от роду. На месте его погребения епископ Леонтий построил церковь.
Мы предлагаем читателю русский перевод анонимного латинского жития св. Мало, вероятно, написанного после 870 г. монахом из Сен-Мало (Vita anonyma brevior s. Machutis). Житие сохранилось в единственной рукописи конца X – начала XI в. из Национальной библиотеки в Париже (BNF lat. 12404, fol. 239–246v) [137]137
См.: [Poulin 2009: 170].
[Закрыть]. В этом житии имя святого появляется в двух формах: Machutes и Machlouus. Известно также житие св. Мало, написанное Били, диаконом из Алета, первая часть которого до конца пятой главы почти полностью совпадает по содержанию с нашим анонимным житием. До конца неясно, что можно считать первоисточником – наше краткое анонимное житие или текст Били. Дебаты об этом среди специалистов по бретонской агиографии продолжаются. В 1990 г. Ж.-К. Пулен утверждал, что наше краткое анонимное житие можно считать древнейшей из сохранившихся редакций (одним из аргументов было неудачное плавание к острову Има у краткого анонима в противоположность успешному плаванию в житии авторства Били) – см. [Poulin 1990: 166–167]. Существует два издания краткого анонимного жития св. Мало и три перевода на французский язык [138]138
[Plaine, de La Borderie 1884; Gury 1994].
[Закрыть]. Для нашего перевода мы использовали как старое издание А. де ля Бродери, так и относительно новое издание Ж.-Ф. Гюри (магистерская диссертация, любезно предоставленная автором).
Итак, святой Мало (он же Махут или Макловий) родился в Британии, в области Гвент, на юге современного Уэльса, в долине Карванна, где находился известный монастырь Лланкарван. В этом же монастыре, согласно нашему житию, Махут был крещен и воспитан одним из известнейших ирландских святых, св. Бренданом. Таким образом, по рождению св. Мало был британцем. При этом связь Мало с Бренданом маловероятна: скорее всего, на определенном этапе по созвучию имен его перепутали с учеником Брендана св. Мохуа [139]139
[Gury 1994: 21].
[Закрыть]. Впрочем, сама история плаваний св. Мало, связанная с известным плаванием св. Брендана, ставит бретонского святого в контекст ирландских плаваний к чудесным островам в поисках рая или островов Блаженных.
Характерно, что в нашем кратком анонимном житии до главы XV, то есть в Уэльсе и во время его первых плаваний, используется имя Machutes, а начиная с переселения в Сезембр и Арморику – Machlouus. Таким образом мы как бы имеем дело с двумя святыми – валлийским Махутом (Machutes), мореплавателем, и бретонским епископом и чудотворцем Махловом (Machlouus). Еще Ф. Лот в свое время предположил, что на самом деле в житиях мы имеем дело с комбинацией двух персонажей. Согласно Лоту, святой Мало (Махут), происходящий из Уэльса, герой всех этих чудесных плаваний, не имеет ничего общего со святым Маку (Махловом), исторически связанным с Аквитанией и Сентом. Жизнь первого связана со святыми VI в. Самсоном и Кономором, королем франков Хильдебертом (только не в нашем житии), а второй вместе со святым Колумбаном, епископом Леонтием и королем Юдикаелем четко привязан к первой половине VII в.[140]140
См. анализ гипотезы Лота в: [Chédeville, Guillotel 1984: 142].
[Закрыть] При этом, даже если мы четко не разделяем святого Мало на двух различных персонажей, очевидно, что мы имеем дело с двумя разными нарративами и стратегиями повествования, первый из которых связан с Махутом и его плаваниями, а второй – с бретонским и аквитанским Махловом.