Текст книги "Олимпия Клевская"
Автор книги: Александр Дюма
Жанр: Литература 19 века, Классика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 58 (всего у книги 66 страниц)
… вашими родителями были Жозеф Шанмеле, подвизавшийся паролях слуг, и Мари Декомб, заступившая в театр на амплуа героинь ? – Это вымышленные персонажи: супружеская чета Шанмеле – Шарля Шевийе и Мари Демар – детей не имела. Однако театральная династия Шанмеле была продолжена по линии Никола Демара (1645 – 1714), младшего брата Мари Демар, который также был известным актером и носил сценический псевдоним Шанмеле.
… С Жаком Баньером, недостойным послушником. – Прототипом одного из главных героев «Олимпии Клевской» стал французский актер Жак Баньер (17017-1732), все сохранившиеся в истории сведения о котором Дюма сообщает в послесловии к своему роману. … мой дед был близким другом господина Расина? – Расин, Жан (1639 – 1699) – французский драматург, крупнейший, наряду с П.Корне-лем, представитель классицизма; родился в городке Ла-Ферте-Ми-лон, в соврем, департаменте Эна; рано осиротев, воспитывался в знаменитом монастыре Пор-Рояль и получил блестящее образование; первой пьесой, принесшей ему славу, была «Андромаха» (1667); вершиной творчества драматурга является трагедия «Федра» (1677); в том же 1677 г. по ряду причин оставил карьеру драматурга, однако после многолетнего перерыва создал две трагедии на библейские темы: «Эсфирь» (1689) и «Гофолия» («Аталия», 1691).
… так же как и господина Лафонтена … – Лафонтен, Жан (1621 – 1695) – знаменитый французский поэт-сатирик, автор шести книг «Басен» и озорных свободомысленных «Сказок и рассказов в стихах», запрещенных правительством; писал также поэмы и комедии; сочинения его, составившие более десяти томов, служат своеобразной проповедью житейской мудрости и отличаются красотой поэтического языка и высокой художественностью.
… сочинявшего мистерии и при надобности игравшего в них. – Мистерии – здесь: средневековые театрально-религиозные представления; вольные, обычно стихотворные инсценировки библейских эпизодов; появились в XIII в. и были особо распространены в XIV – XV вв.; разыгрывались на площадях во время религиозных празднеств.
… Поэт и актер, подобно господину де Мольеру? – Мольер (настоящее имя – Жан Батист Поклен; 1622 – 1673) – великий французский комедиограф и театральный деятель; сын придворного обойщика, он получил прекрасное образование, отказался от продолжения дела отца и, несмотря на полученный диплом лиценциата прав, стал актером; работая в бродячей труппе, гастролировавшей в провинции, начал писать для нее пьесы; две его первые комедии «Шалый» и «Любовная досада» были поставлены в Лионе и Безье; вернувшись в Париж и заручившись покровительством короля (1658), со своей труппой получил помещение сначала в Малом Бурбонском дворце, затем в Пале-Рояле (1661) и до конца жизни совмещал деятельность драматурга и актера; самыми значительными его произведениями, до сих пор остающимися в репертуаре мирового театра, являются «Тартюф», «Дон Жуан», «Мизантроп», «Скупой», «Мещанин во дворянстве» и «Мнимый больной».
… ваш дед был соавтором господина Лафонтена и сочинил вместе с ним четыре комедии: «Флорентиец», «Заколдованный кубок», «Заблудившийся теленок» и «Взять врасплох» … – Эти четыре маленькие пьесы («Le Florentin», «La Coupe enchantee», «Le Veau perdu», «Je vous prends sans vert»), написанные, соответственно, в 1685, 1688, 1689 и 1693 гг., действительно считаются плодом соавторства Шарля Шевийе Шанмеле и Жана Лафонтена, хотя полной уверенности в этом вопросе не существует.
… провала некоторых пьес, притом сочиненных им самим без всяких помощников, – таких пьес, как «Час пастуха», «Улица Сен-Дени», «Парижанин» … – «Час пастуха» («L'Heure du berger») – пастораль, поставленная в Бургундском отеле в 1672 г.
Пьесы «Улица Сен-Дени» («La Rue Saint-Denis») и «Парижанин» («Le Parisien») были поставлены в 1682 г.
… «Прощайте, корзины, виноград уже собран!» – Этот рефрен, заимствованный из знаменитого романа «Гаргантюа» (глава XXVII) французского писателя-сатирика Франсуа Рабле (ок. 1494 – 1553), вошел в комедию «Сбор винограда в Сюрене» («Vendanges de Suresnes»; 1695), которая принесла большой успех ее автору, французскому драматургу Флорану Картону Данкуру (1661-1735), сочинившему более шестидесяти пьес.
У Рабле контекст этих слов такой. Банда грабителей нападает на некое аббатство и начинает разорять его виноградники. Монахи, вместо того чтобы защищать свое добро, устраивают молебствие «противу вражеских козней», и только разбитной и решительный брат Жан Зубодробитель, обратившись к ним со словами укора: «Славные вы певуны-п…уны, накажи меня Бог! Только не лучше ли вам спеть: „Прощай, корзины, кончен сбор“?», в одиночку бросается на врагов и уничтожает их несметное множество, всех до одного – «тринадцать тысяч шестьсот двадцать два человека, не считая, как водится, женщин и детей».
… выпало ему исполнять роль Агамемнона … – Агамемнон – в древнегреческой мифологии царь города Микены, главный вождь греков в Троянскую войну; здесь: персонаж трагедии Расина «Ифигения» (см. примеч. к с. 21), отец Ифигении.
… оказались дурными друзьями, друзьями Иова; они высмеяли несчастного … – Иов – праведник, персонаж Библии и автор библейской Книги Иова, повествующей о его страданиях. Иов не утратил веры в Бога, решившего по наущению Сатаны испытать его стойкость и пославшего ему множество страданий и тяжелых лишений. Услышав о несчастьях Иова, три его друга, Елифаз, Виддад и Софар, «сошлись, чтобы идти вместе с ним и утешать его» (Иов, 2: 11), однако на протяжении большей части книги они осыпают Иова упреками и пытаются доказать ему, что ниспосланные на него страдания есть следствие его виновности перед Богом, с чем праведник решительно не соглашается: «Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши. Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему» (Иов, 6: 26 – 27).
… пытались внушить ему, что его сон прошел сквозь ворота из слоновой кости. – По представлениям древних греков, те сны, что сбываются, проходят сквозь ворота из рога, а те, что не сбываются, – через ворота из слоновой кости. Ср. со стихами Вергилия:
Двое ворот открыты для снов: одни – роговые, В них вылетают легко правдивые только виденья; Белые створы других изукрашены костью слоновой, Маны, однако, из них только лживые сны высылают. («Энеида», VI, 893 – 896; пер. С.Ошерова под ред. Ф.Петровского.)
… давали «Ифигению» господина Расина … – «Ифигения» (1674) – прославленная трагедия Расина на сюжет древнегреческой мифологии. Согласно античной традиции, жрец и прорицатель Калхас потребовал от микенского царя Агамемнона, чтобы тот принес в жертву богине Артемиде свою дочь Ифигению; жертва должна была смягчить гнев богини и обеспечить греческим кораблям на их пути к Трое (Илиону) попутный ветер. Когда после долгих колебаний Агамемнон решился на ужасную жертву, богиня смягчилась и прямо от жертвенника перенесла девушку в свой храм в Тавриде, где та стала жрицей. История Ифигении – один из известнейших сюжетов в европейской культуре (начиная с трагедий Еврипида); во Франции XVII – XVIII вв. он был особенно популярен благодаря трагедии Расина, а также пользовавшейся огромным успехом опере Глюка «Ифигения в Авлиде» (1774).
… дед разгуливал в фойе … – В старину фойе (фр. foyer – «очаг») назывались помещения в театре, в которых зимой обогревались актеры и театральные служащие. Фойе, с большим количеством печей для удобства греющихся, устраивали в задней части театра или в особых пристройках.
… печально … сыграет сегодня Улисса! – Улисс – римский вариант имени Одиссея, царя легендарного острова Итаки, сына Лаэрта и Антиклеи, участника похода греков на Трою, героя «Илиады» и
«Одиссеи» Гомера; Улисс – один из главных персонажей «Ифигении» Расина.
… Барон, исполнявший роль Ахилла … – Барон, Мишель (1653 – 1729) – драматический актер и писатель, сподвижник и ближайший друг Мольера.
Ахилл – в древнегреческой мифологии и в «Илиаде» Гомера храбрейший из греческих героев, осаждавших Трою; был предательски убит и с большой пышностью похоронен своими товарищами; один из главных персонажей «Ифигении» Расина.
… выступавший в роли Агамемнона Салле, который уже добрый месяц был с Бароном в ссоре … – Салле, Жан Батист Луи Никола (ок. 1671-1706) – актер, первоначально игравший в труппе актеров короля Польши, затем в Комеди Франсез, где исполнял роли монархов.
… отправился в собор святого Евстафия … – Собор святого Евстафия (Сент-Эсташ) – одна из старейших церквей в Париже, известна с XIII в.; современное ее здание, построенное в XVI – сер. XVII в., является шедевром архитектуры; находится в центре старого Парижа напротив места, которое занимал ныне уничтоженный Центральный рынок.
… и вручил тамошнему ризничему тридцать су на две заупокойные мессы … – Ризничий – служитель при храме, хранитель церковных облачений и священной утвари.
Тридцать су – полтора франка, французская серебряная монета. Су – французская мелкая монета стоимостью в одну двадцатую франка.
… Возвратившись в Комеди Франсез … – Комеди Франсез (Французский театр, театр Французской комедии) – старейший государственный драматический театр Франции; основан в 1680 г.; известен исполнением классического репертуара, главным образом комедий Мольера.
… Твое страданье, Шанмеле, не может длиться вечно. – Это парафраз строки французского поэта Франсуа де Малерба (1555 – 1628) из его стихотворения «Утешение господину Дюперье, дворянину из Экс-ан-Прованса, на смерть его дочери» («Consolation a Monsieur du Perier, gentilhomme d'Aix-en-Provence, sur la mort de sa fille»):
Неужто, Дюперье, твоя печаль продлится вечно … … В «Ироде и Мариамне» господина де Вольтера … – Вольтер (настоящее имя – Франсуа Мари Аруэ; 1694-1778) – знаменитый французский писатель, историк и философ, признанный глава французских просветителей.
«Ирод и Мариамна» (1725) – трагедия Вольтера на сюжет древней истории; ее первый вариант – «Мариамна» (1724). Ирод I Великий (ок. 73 – 4 до н.э.) – правитель Галилеи (с 47 г. до н.э.), в 40 г. до н.э. провозглашенный римским сенатом царем Иудеи и «другом Рима»; с помощью римских войск после пятимесячной осады овладел Иерусалимом, свергнув последнего правителя из династии Хасмонеев; в результате его деятельности к 23 г. до н.э. территория Иудеи расширилась почти до пределов царства Давида; он сосредоточил в своих руках всю полноту власти, отменив наследственное первосвященство, сведя роль первосвященника к формальности и оставив синедриону лишь религиозные функции; мнительность и властолюбие царя заставляли его уничтожать всех возможных соперников, вплоть до членов собственной семьи; согласно христианской мифологии, царь, услышав от волхвов о рождении Иисуса Христа, которого они называли Царем Иудейским, приказал истребить всех младенцев до двухлетнего возраста; реальные и особенно легендарные преступления Ирода сделали его имя синонимом слова «злодей».
Мариамна (Мариам; ок. 60 – 29 до н.э.) – вторая жена Ирода Великого. Ирод Великий, не будучи ни потомком законной династии Хасмонеев, ни, строго говоря, евреем (он принадлежал к арабскому племени идумеян), посаженный на престол римлянами, всю жизнь боялся за трон. В 25 г. до н.э. он приказал перебить всех оставшихся в живых Хасмонеев. Мариамна принадлежала к этому роду, и именно поэтому Ирод развелся с первой женой, Дорис (ум. после 13 г. до н.э.), и женился на Мариамне, но этот второй брак царя объяснялся не только желанием стать ближе к законной династии. Ирод безумно любил свою жену, невероятно ревновал ее, а также опасался того, что его сын от Мариамны, Аристовул (ок. 36-7 до н.э.), Хасмоней по женской линии, может при поддержке матери свергнуть отца. Придворные, зная это, всячески нашептывали ревнивому и подозрительному царю разные наветы на царицу, которые сделали свое дело, и Ирод приказал Мариамну отравить. Много позднее он приказал казнить и Аристовула.
… хочу исповедаться in articulo mortis! – In articulo mortis (лат. «в момент смерти») – принятые в католичестве особые формы исповеди и покаяния в критических ситуациях:
1) если умирающий находится в бессознательном состоянии, священник может отпустить ему грехи без исповеди;
2) если поблизости нет священнослужителя, нуждающийся в отпущении может исповедоваться любому христианину.
… не надобно мазать физиономию белилами и румянами, как в «Пираме и Фисбе» … – «Пирам и Фисба» («Pyrame et Thisbe») – скорее всего, имеется в виду трагедия Теофиля Вио (1590 – 1626), французского поэта-вольнодумца, автора трагедий, элегий и од; впервые была поставлена в 1617 г.
По легенде восточного происхождения, изложенной в четвертой книге мифологического эпоса «Метаморфозы» Овидия, влюбленные друг в друга Пирам и Фисба, которым родители запретили вступить в брак, разговаривали друг с другом через узкую щель в стене, разделявшей их дома. Судьба их была трагичной, оба покончили с собой: Пирам – потому что по ошибке решил, будто Тисба растерзана львом, а Тисба – при виде мертвого Пирама.
… невозможно быть иезуитом из поколения в поколение. – Иезуиты давали обет безбрачия, что здесь и имеется в виду. Следует, однако, отметить, что существовали и иезуиты-терциарии (терциарии были и у францисканцев, и у доминиканцев), т.е. такие иезуиты, которые могли жить семейной жизнью, к духовному сословию, строго говоря, не принадлежали, но именно в миру принимали дополнительные обеты (например, супружеской верности, более строгих, нежели для обычных мирян, постов, более частой – не раз в год – исповеди и т.п.) и должны были подчиняться орденскому руководству. Терциарии могли быть иезуитами из поколения в поколение.
Жертвоприношение Авраама – согласно Библии, праотец Авраам был готов принести в жертву Богу своего сына Исаака, но в последнее мгновение ангел остановил его руку с жертвенным ножом и указал на запутавшегося в кустах барана, который и был предан всесожжению (Бытие, 22: 6-13).
… отец де ла Сант – один из добрейших … – Л а Сант, Жиль Анн Ксавье де (1684 – 1762) – иезуит, известный латинист, преподаватель классической филологии и риторики в Кане и Париже; автор латинских стихотворений, надгробных речей, панегириков, трагедий, учебной литературы.
… старомодный философ, изучавший Платона и Сократа … – Платон – древнегреческий философ-идеалист (428/427 – 348/347 до н.э.), ученик Сократа, основавший в Афинах собственную школу – Платоновскую академию; важнейшие его произведения: диалоги «Апология Сократа», «Федон», «Пир», «Федр», «Государство» и др.; его учение оказало огромное влияние на всю европейскую философию. Сократ (470/469-399 до н.э.) – древнегреческий философ, один из основоположников диалектики, почитавшийся в древности как идеал мудреца; жил в Афинах, был обвинен в «поклонении новым божествам» и «развращении молодежи»; приговоренный к смерти, он выпил яд цикуты.
… в проповедях Боссюэ или кардинала де Ноайля видевшим лишь блистательные темы для латинских стихов. – Боссюэ, Жак Бенинь (1627 – 1704) – французский писатель, епископ города Мо близ Парижа, знаменитый проповедник; прославился своими надгробными речами.
Ноайль, Луи Антуан (1651 – 1729) – сын Анна, герцога де Ноайля; епископ Кагора (1679), затем Шалона-на-Марне (1680); сторонник галликанства, архиепископ Парижа (1695), кардинал (1700).
… избегая точного ответа с той ловкостью, какую школа последователей Лойолы весьма быстро прививает даже самым бездарным своим ученикам. – Речь идет о моральной теории и практике иезуитов, допускавших т.н. «мысленные оговорки и ограничения»(«reservatio et restrictio mentalis»), как они были названы в осуждавших такую практику церковных постановлениях 1666 – 1667 и 1679 гг. Так, иезуит, желающий проникнуть в протестантскую общину, может дать клятву верности евангелической церкви (так называли себя некоторые протестанты, как кальвинисты, так и лютеране, подчеркивая, что их вероучение основано исключительно на Евангелии, а не на папских и соборных постановлениях и схоластических учениях), сделав в уме оговорку, что истинной церковью, основанной на евангельском учении, является католическая, – это пример reser-vatio mentalis («мысленной оговорки»). Пример «мысленного ограничения» (restrictio mentalis) приводится в вышеупомянутом акте осуждения 1679 г.: «На вопрос, заданный убийце: „Он ли убил такого-то?“ – совершивший убийство может смело отвечать: „Нет“, подразумевая про себя, что он не посягал на жизнь убитого им человека до его рождения».
… трагедий, сходных с теми, что сочиняете вы, подобных вашему «Жертвоприношению Авраама» … – Сведений о такой пьесе де ла Санта («Abrahami sacrificium») найти не удалось.
… с другой моей трагедией: с «Наследниками» … – Трехактная трагедия де ла Санта «Наследники», написанная на латинском языке, была впервые поставлена в марте 1742 г. (т.е. через 15 лет после описываемой в романе сцены) в Париже, в коллеже Людовика Великого, где преподавал ее автор.
… чтобы они не выглядели подражанием Теренцию или Сенеке. – Те-ренций (Публий Теренций Афр; ок. 195-159 до н.э.) – древнеримский драматург, родившийся в Северной Африке; раб по происхождению; благодаря своему хозяину сенатору Теренцию Лукану получил образование и был отпущен на волю; в Риме сблизился с кружком просветителей, возглавлявшимся Сципионами. До нас дошли шесть его комедий: «Девушка с Андроса», «Самоистязатель», «Евнух», «Формион», «Свекровь», «Братья»; сюжеты их взяты из греческой бытовой комедии (в основе четырех из них – комедии Менандра); пьесы его лишены живости действия и буффонады, свойственной произведениям Плавта; они ближе к греческому оригиналу, отличаются большой утонченностью, изяществом речи; в них чувствуется гуманистическое влияние греческой философии. Сенека, Луций Анней, Младший (ок. 4 до н.э. – 65 н.э.) – древнеримский философ, государственный деятель и писатель; автор нескольких драматических произведений на сюжеты древнегреческой мифологии (среди них трагедия «Эдип», написанная ок. 60 г.) и философских «Нравственных писем к Луцилию»; воспитатель Нерона.
Тулуза – главный город исторической области Лангедок на юге Франции.
… «si placet» образует дактиль. – Дактиль – трехсложный стихотворный размер, стопа которого содержит один ударный (долгий) и два безударных (кратких) слога.
… он ведь из Руана. – Руан – город на севере Франции, крупный морской порт на Сене, в 100 км от ее устья; главный город исторической провинции Нормандия.
… Ты, кто стоит над землей необъятной и морем безбрежным, // Вечная власть тебе вручена …и молнии стрелы. – Вторая строка этого двустишия прямо заимствована из «Энеиды» (см. примеч. к с. 6). Контекст ее у Вергилия таков. Венера, мать Энея, обращается к своему отцу Юпитеру со словами: Над делами бессмертных и смертных Вечная власть тебе вручена и молнии стрелы, – Чем виноват пред тобой мой Эней, о Родитель? («Энеида», I, 229-231; пер. С.Ошерова под ред. Ф.Петровского).
… перенос цезуры в третью стопу … – Цезура – ритмическая пауза в поэтической строке.
Стопа – повторяющаяся ритмическая единица стиха, состоящая из определенного количества слогов (одного ударного и одного или более безударных или одного долгого и одного или более кратких).
… «Это тяжкий случай», как говаривал наш почивший великий государь. – Здесь речь идет о т.н. «королевских преступлениях» – т.е. тяжких преступлениях, подлежащих исключительно королевскому (а не сеньориальному или местному) суду. К их числу относились, например, оскорбление величества, святотатство, сопряженное с грабежом, неповиновение королевским указам, недозволенное ношение оружия, подделка монеты и др.
«Почивший великий государь» – Людовик XIV (см. примеч. к с. 6). … благодаря наставлениям отца Поре каким добрым иезуитом мог бы сделаться этот негодяй Аруэ! – Поре, отец Шарль (1675 – 1741) – нормандский иезуит, преподаватель коллежа в городе Ренне; в 1708 г. возглавил кафедру риторики в коллеже Людовика Великого; талантливый педагог, среди учеников которого были Вольтер (посвятивший ему своего «Эдипа» и «Меропу»), Дидро, Тюрго и др.; именно он обратил внимание на способности юного Вольтера; автор нескольких трагедий на латинском языке.
… в Версале, перед всем двором, перед королем. – Версаль – дворцо-во-парковый ансамбль неподалеку от Парижа; архитектурный шедевр мирового значения; построен Людовиком XTV во второй половине XVII в.; до Революции – резиденция французских королей.
… отец-настоятель Мордон ожидает меня с докладом. – Мордон – скорее всего, вымышленный персонаж.
… Схожий с венецианскими доносами или португальской инквизицией … – В Венецианской республике инквизицией именовалась не религиозная, а чисто светская политическая полиция. В 1310 г., после неудавшегося переворота Байамонте Тьеполо (7 – 1318), стремившегося к демократизации управления Республикой святого Марка (одно из официальных названий Венеции, т.к. евангелист Марк считался ее небесным покровителем; еще одно официальное название – Светлейшая республика), был учрежден особый орган политического сыска и преследования – Совет десяти, который и руководил инквизицией. У одного из входов во Дворец дожей, где, среди других государственных учреждений Светлейшей республики, находилась и резиденция Совета десяти, существовало нечто вроде почтового ящика: углубление в каменной стене, окаймленное изображением морды льва с открытой пастью; в эту пасть любой гражданин республики мог тайно опустить анонимный донос. Португальская инквизиция была учреждена в 1536 г. по образцу испанской, т.е. она являлась королевской, а не подчиненной папскому престолу; была столь же жестокой, как и испанская.
… прочитать акафист в честь Богоматери. – Акафист – в христианском богослужении особое хвалебное песнопение или молитва в честь Иисуса, Богоматери или святых.
… глаза испускали мертвенный свет, словно у василиска. – Василиск – сказочное существо с головой петуха, телом жабы и хвостом змеи, способное убивать взглядом; вылупляется из яйца, снесенного петухом и высиженного жабой.
Qucerens quern devoret («Ища, кого поглотить») – слова из Первого послания святого апостола Петра («Противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить» – 5: 8).
… боролся, но, подобно Иакову, каждый раз оказывался повержен ангелом. – Иаков – библейский патриарх, родоначальник двенадцати колен Израиля; здесь имеется в виду эпизод из Библии: Иаков целую ночь боролся с Богом, принявшим облик ангела, и, победив, получил благословение Божье (Бытие, 32: 24-32).
… К разряду тягот … причислим целибат … – Целибат – обязательное безбрачие католического духовенства.
… он приятен лицом, как то был господин де Фенелон … – Фенелон, Франсуа де Салиньякде Ла Мот (1651 – 1715) – французский писатель и религиозный деятель, знаменитый проповедник, архиепископ города Камбре (1695); член Французской академии (1693); автор богословских сочинений, повестей, педагогических трактатов, создатель жанра философско-политического романа; воспитатель внука Людовика XIV, Луи, герцога Бургундского, отца Людовика XV.
… вы изображаете уловки Понтия Пилата … – Пилат, Понтий (I в. н.э.) – древнеримский прокуратор (правитель) Иудеи в 26-33 гг. н.э.; под давлением иудейских первосвященников и черни Иерусалима вынужден был осудить Христа на казнь.
… коварство Каиафы … – Иосиф Каиафа – иерусалимский первосвященник в 25 – 36 гг. (по другим сведениям, в 18 – 36 гг.). Как говорится в евангелии от Иоанна, он «подал совет иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ» (Иоанн, 18: 14), и, предав Христа в руки светской власти (в лице Пилата) для казни, отрезал ему путь к избавлению, вместе с другими первосвященниками подстрекнув народ «просить, чтобы отпустил им лучше Варавву» (Марк, 15: 11).
… ненависть фарисеев … – Фарисеи (от др.-евр. «перушим» – «отделенные») – течение в иудаизме, выступавшее за скрупулёзнейшее соблюдение всех религиозных догматов и предписаний, за политическую независимость от иностранного господства, веровавшие в загробное воздаяние и скорый приход мессии; опорой фарисеев были т.н. книжники, религиозные авторитеты, знатоки и толкователи Писания, учителя в религиозных школах, руководители общин, не принадлежавшие к служителям Храма.
… отречения Петра … – Апостол Петр (казнен ок. 65 г. во время гонений Нерона на христиан) – один из первых учеников Христа и проповедников его учения; мученик и религиозный писатель; сын Ионы из селения Вифсаида на берегу Генисаретского озера, он до встречи с учителем был рыбаком и носил имя Симон; имя Петр на греческом означает букв, «камень»: в евангелии от Матфея сказано, что Петр первым признал Иисуса мессией, за что Христос назвал своего ученика «камнем», на котором будет воздвигнута его церковь (Матфей, 16: 18); в Деяниях апостолов сообщается, что Петр после распятия Христа возглавил иерусалимскую христианскую общину; церковное предание называет его первым римским епископом; культ этого апостола особенно распространен в католической церкви, и папы считают себя его преемниками. Здесь имеется в виду один из эпизодов евангельского рассказа об аресте Христа. Накануне ареста на тайной вечере Иисус предрек, что ученики отрекутся от него; в ответ на возражения Петра он заметил: «Истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от меня» (Матфей, 26: 34). Когда Христос был арестован, Петр последовал за ним во двор иудейского первосвященника и некоторое время находился там. И тогда находившиеся во дворе люди трижды обвинили апостола в близости к Иисусу, а тот трижды отрекался от своего учителя. После третьего раза запел петух (Матфей, 26: 69 – 75; Марк, 14: 27 – 30, 66-72; Лука, 22: 34, 54-62; Иоанн, 18: 25-27).
… в театре Корнеля и Расина … – Корнель, Пьер (1606 – 1684) – крупнейший французский драматург, представитель классицизма, старший современник Ж.Расина; член Академии (1647); учился в иезуитском коллеже, изучал право, стал адвокатом; дебютировал на сцене комедией «Мелита, или Подложные письма» (1629), поставленной с большим успехом в Париже; трагикомедия «Сид» (1636) принесла ему славу величайшего писателя своего времени; его длительная и плодотворная карьера драматурга – автора трагедий, комедий и трагикомедий – дважды прерывалась на несколько лет, а в 1674 г., после провала его пьесы «Сурена», он окончательно отошел от театра; среди самых известных его произведений, кроме «Сида», трагедии «Гораций» (1640), «Цинна, или Милосердие Августа» (1641), «Полиевкт» (1642), «Родогуна, принцесса Парфянская» (1644), «Никомед» (1651).
… в пьесах англичан Шекспира и Джонсона … – Шекспир, Уильям (1564-1616) – великий английский драматург и поэт; автор многочисленных трагедий и комедий, поэм и сонетов. Джонсон, Бенджамин (Бен; 1573 – 1637) – английский драматург и теоретик драмы.
… моление Иисуса в Гефсиманском саду … – Гефсимания (на арам, «давильня масла») – в Евангелии сад или владение под Иерусалимом, к востоку от него, у подножия Масличной горы. Там Христос в тоске и скорби возносил Богу молитвы, прося избавить его, если возможно, от грозящей ему участи, однако выражая готовность в
любом случае подчиниться воле Господа; после третьей молитвы он возвестил ученикам: «Вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников; встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий меня» (Матфей, 26: 45 – 46).
… в пленении Спасителя нашего в том же саду … – Пока Христос говорил приведенные выше слова, появился Иуда с вооруженными людьми и, предупредив их, что тот, кого он поцелует, и должен быть схвачен, приблизился к Христу с приветствием и поцелуем; Христос был взят под стражу и отведен к первосвященнику Каиафе. … сопоставление Иисуса и Бараевы … – Варавва – один из разбойников, приговоренных к распятию вместе с Иисусом Христом и помилованный по настоянию иерусалимской черни. Имя Варавва произведено то ли от Вар-Авва (Бар-Абба), т.е. «Сын Отца», то ли от Вар-Равван (Бар-Раббан), т.е. «Сын Учителя» (раввина). По некоторым свидетельствам, собственное имя разбойника было Иешуа, т.е. Иисус. По одним данным, Варавва был мятежником («был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство» – Марк, 15: 7; «Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство» – Лука, 23: 19), по другим – «Варавва же был разбойник» (Иоанн, 18: 40).
… крестный путь на глазах святых жен, со всеми остановками … – В евангелиях от Матфея (27: 32), Марка (15: 21) и Луки (23: 26) говорится, что крест, на котором должен был быть распят Христос, к месту казни нес некий Симон Киринеянин; согласно евангелию от Иоанна (19: 17), Иисус сам влачил свой крест. О том, что он падал на пути на Голгофу, в Писании ничего не говорится, но еще со времен раннего христианства крестный путь стал расцвечиваться легендами. В позднем средневековье возник обычай молиться и медитировать перед каждым из находящихся в церкви изображений крестного пути Христа. Любое из этих изображений связывалось с определенным событием, свершившимся при шествии на Голгофу. Таких изображений было (и в католических церквах остается) четырнадцать, и они назывались «stationes» (лат. «остановки»). Иконография этих «stationes» варьируется, так же как и число падений Христа на крестном пути.
Святые жены – согласно евангелиям, женщины, сопровождавшие Иисуса на его крестном пути, стоявшие у креста до самой смерти Спасителя, присутствовавшие при его погребении, пришедшие на следующий день к его гробу, чтобы умастить тело умершего миром (отсюда иное название – жены-мироносицы) и нашедшие гроб пустым. Их число и имена в разных евангелиях расходятся. Согласно Матфею и Марку (Матфей, 27: 56; Марк, 15: 40), это были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова Младшего (Мария Иаковлева; возможно, она же Мария Клеопова, родственница Девы Марии), и Саломия, мать апостолов Петра и Иоанна. У Луки (Лука, 23: 49) говорится лишь о «женщинах, следовавших за ним из Галилеи». По Иоанну (Иоанн, 19: 25), «при кресте Иисуса стояли матерь его, и сестра матери его Мария Клеопова, и Мария Магдалина». Ко гробу Иисуса приходят, по Матфею (Матфей, 28: 1), Мария Магдалина и «другая Мария», по Марку и Луке (Марк, 16: 1; Лука, 24: 10) – Мария Магдалина, Мария Иаковлева и Саломия; по Иоанну (Иоанн, 20: 1) – одна Мария Магдалина. Однако средневековая иконография знает сюжет «Три Марии у гроба», где женами-мироносицами и свидетелями воскресения оказываются те, кто был при кресте Иисуса согласно Иоанну.
… рассказ Терамена … – Терамен – персонаж «Федры» Расина, наставник Ипполита, сына царя Тесея; в конце пьесы он рассказывает Тесею историю гибели юного героя (V, 6).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.