Электронная библиотека » Андрей Лызлов » » онлайн чтение - страница 37


  • Текст добавлен: 15 апреля 2024, 16:20


Автор книги: Андрей Лызлов


Жанр: Старинная литература: прочее, Классика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 37 (всего у книги 54 страниц)

Шрифт:
- 100% +

И егда уже безо всякаго опасения утвердися на престоле, тогда начат умышляти и строити войну на перскаго царя, обаче не дерзаше без причины и замешания в них междоусобнаго[1960]1960
  На поле: Бо<те>р, часть 3, лист 137..


[Закрыть]
. Но егда прииде к нему весть от паши ево Устуфа из града Ван названнаго и отинуде, яко перскаго царя дети Исмаил[1961]1961
  Исмаил, персидский царевич – Исмаил II (1533–1577), сын шаха Тамасапа (Тахмаспа I), заточенный отцом почти на 20 лет (1556–1576), но и из узилища сумевший одолеть и обезглавить своего брата-соперника Хайдара и занять отцовский престол (1576). Успел казнить ещё пятерых царевичей, но внезапно скончался во время странствия переодетым по г. Казвину, столице державы Сеферидов.


[Закрыть]
и Айнер[1962]1962
  Айнер, персидский царевич – Хайдар-Мирза, официальный наследник шаха Тахмаспа с 1571 г., обезглавлен в схватке за власть с братом Исмаилом (1576).


[Закрыть]
воздвигоша || (л. 278) брани между собою, хотящи кийждо от них на царстве быти, тогда Амурат султан дерзновение восприим, собрав до двусот тысящей воинства изыде с ними в страны перския.

И пришед под град богатый названный Морабель, осадив его, крепко добываше[1963]1963
  На поле: Гваг<нин>, О венграх, лист 45.


[Закрыть]
. Но граждане зело противишася турком и на приступех множае двадесяти тысящ избиша их, но обаче помощи не имеющи и потребными оскудевши, аще и зело крепко даже и до смерти бишася, не возмогоша избыти от них.

Взяша бо турки град, и быша победительми над персы, и еликих живых обретоша – над теми всякое лютое поругателство и мучение чинили: ножами и бритвами телеса их резали и кипящим маслом поливали, руки и ноги отсекали и в полыживых по улицам топтали, отрочат от десяти лет сущих за власы вешали и по них ис пищалей и из луков стреляли. Женам сосцы отрезывали и самих на древесах втыкали, из чреватых[1964]1964
  В тексте ошибочно: чрезватых.


[Закрыть]
детей вырезывали и о стены разбивали. И прочее неизреченное му-||(л. 278 об.)чителное ругательство творили, не тамо точию, но и во иных местех.

Такожде тогда Амурат султан поплени и под власть свою приведе страны, обретающияся между Дербентом и Теврисом градами, идеже обретается Георгиана область особая, яже тогда бяше в союзе с персы[1965]1965
  На поле: Ботер, тамо же, лист 136.


[Закрыть]
.

Такожде облада страну Сервáн названую з богатыми и крепкими градами, к тому Тефли́с, и Шамаху, и Éрес – городы великия и славныя. И на преходах гор окружающих Персию взят городы Кáрс, Томáн, Лóви. И оттуду уготова путь воинству своему даже до реки Оронты, до нея же три дни ходу от Тевриса.

Такожде облада Медию и Армению Великую[1966]1966
  На поле: Ботер, тамо же, лист 17.


[Закрыть]
. И егда по той войне опочинути даде воинству, тогда перский царь, идущий за ними вслед с воинством, его же до осмидесяти тысящ имяше, безопасных турков нашедши, нападе на них[1967]1967
  На поле: Гваг<ннн>, тамо же.


[Закрыть]
; и таковым нечаянным случаем наглаву порази их и корысти многия взят, к тому и сами турки || (л. 279) мнози изомроша от нужд военных.

Обладавши же Амурат султан Теврисом[1968]1968
  На поле: Ботер, часть 3, лист 136.


[Закрыть]
, соделати повеле тамо великую крепость и обещася никогда оставити ю – яко прежде сего чинили пред ним бывшия султаны Селим и Солиман – но всегда имети ту крепость в великой обороне.

И в той войне, яже началася прежде сего султана при отце его Селиме лета 7075‑го, и при своей <власти>[1969]1969
  Пропущено, дополнено по смыслу.


[Закрыть]
до лет 7099‑го, изменил той султан прежде бывши<й> турецкий военный обычай. Ибо турки даже до сего времяни надежду имеющи в конном своем воинстве и мужестве их, такожде в пехоте, и в доволстве пушек, и прочаго оружия, презираху грады и крепости, яже во область их прихождаху, паче же и разоряху оныя; аще же сия и содержаху, то ни во что их полагаху. Глаголаху бо, яко той не может быти крепким воином в поле, иже обратит силы своя ко градом крепким и на них надежду имети будет.

Но сей султан, яко писася, измени таковый обычай, нуждею приведен к тому будущи. Начат поступати укрепляющися, от || (л. 279 об.) града до града; созидающи грады на местех пристойных и исполняше их воинскими людми, и оружием, и запасы потребными. И того ради сия война прилучися Амурату со безчисленным последним истощанием сокровища его.

Всяко обаче Амурат толико земли Перския и союзников его взял, елико выше изъявися, к тому и столный его град Теврис или Таурис. Идеже во областех градов тех учинил четыредесять тысящ тимáрров[1970]1970
  Тимар – условное земельное владение в Османской империи с годовым доходом до 20 тыс. акче, мелких серебряных монет.


[Закрыть]
[суть то тимарры в селех и деревнях невеликих живущия воини, им же села те и деревни даются во владение до смерти коегождо, и служат без жалованья], и доход примножил к сокровищу своему милион един.

Сей Амурат султан турецкий уведав, яко благочестивый государь царь и великий князь Иоанн Васильевич смертию живот свой сконча и по нем наследник бысть скиптродержавствия Московскаго сын его царь и великий князь Феодор Иванович, возбуждаем завистию властолюбия, лукавно, якобы мир с государем составляя, присла послов || (л. 280) своих к Москве лета 7092‑го, хотящи уведати силу воинственную Московскаго государства и наведатися о крепостях града Астарахани, яко мало последи лесть его познася.

Ибо вскоре, лета 7096‑го, присла той нечестивый султан многих пашей с немалым воинством ко граду Астарахани. Обаче пришедши ничтоже сотвориша тщеты граду, токмо сами в далечайших нуждных путешестиих мнози нуждно живота гонзнуша.

И видев султан, яко неблагополучно там воинству его поведеся, покрывающи лесть свою и погибель воинства своего, лета 7097‑го паки присла к Москве, аки бы торговых промыслов желающи, посла и гостя имянем Цылибеа[1971]1971
  Цылибей – посол Амурата III к царю Федору Иоанновичу (1593). В русских документах турецкий посланник назван Резваном (челеби – титул просвещенного мусульманина).


[Закрыть]
, иже пребыв время немало на Москве, отпущен бысть во своя честно.

По сем же, лет 7093‑го, паша Амурата султана[1972]1972
  На правом поле чернилами правки приписка: милион.


[Закрыть]
Ибраим имянем попленил во Асии народ друссов блиско Каппадокии и волность у них отъят, под власть Амуратову приведе[1973]1973
  На поле: Ботер, часть 1, лист 206.


[Закрыть]
. И тако возмездися Амурату война перская, в ню же, яко речеся, едва не вся сокровища своя истощил, ибо множество воинства и с великими пу-||(л. 280 об.)шками посылаше тамо: на остатней войне до лета 7099‑го бяше тамо при воинстве его со Асман пашею пятьсот пушек[1974]1974
  На поле: Ботер, часть 3, лист 172.


[Закрыть]
.

По скончании же перския войны, со христианскими окрестными государствы – с цесарем римским[1975]1975
  Имеется в виду император Священной Римской империи германской нации Рудольф II (см. ниже).


[Закрыть]
в венгрех и с Венетийским княжеством в погранении – многи имяше брани различными поведении. Аще убо где и побеждено бываше воинство его, обаче той, скрывающи тщету своих, в величайшую гордыню возносяшеся, повелеваше воинству своему зелныя наезды чинити на Венгерскую землю.

И тако по повелению его лета 7101‑го изшедше турки из града Берзна, взяша и разориша грады Трипóль и Бéцк, и волости тамошние попленивши, великое мучителство над народом чинили и пленников в неволю отводили[1976]1976
  На поле: Гваг<нин>, О венграх, лист 45.


[Закрыть]
.

Цесарь же римский Рудолф сын[1977]1977
  Вставлено чернилами правки над строкой.


[Закрыть]
Максимилианов[1978]1978
  Рудольф II – сын и преемник Максимилиана II, германский император (1576–1612). Фанатик, деспот и трус. С его деятельностью связана жестокая католическая реакция в Австрии, Чехии и Венгрии, борьба абсолютизма с областными сеймами и городским самоуправлением. Был вынужден созвать в 1582 г. имперский сейм, чтобы просить у князей помощи против турок. В начавшейся войне (1592–1606) его войска 26 октября 1596 г. потерпели поражение в сражении у Керестеша близ Эгера, однако общим итогом военных и дипломатических действий было освобождение Австрии от уплаты дани туркам. Под угрозой общего восстания подданных Р. II был в 1606 г. отстранен от власти братом Матфеем, сделавшим уступки протестантам; в пользу последнего Р. II отказался от Венгрии, Австрии, Моравии и Богемии (1608), утвердил грамоту о религиозном равноправии в Чехии (1609), но в 1611 г. вынужден был отречься и от чешской короны.


[Закрыть]
слышав таковая, сжалися подданных своих, созва на совет началников Венгерския земли и советова с ними, како бы оным супостатом при по-||(л. 281)мощи Божии отпор учинити.

Турки же в то время не праздны были, совокупляшеся бо их воедино что дале, то множае, и собравшися селения и грады бранию и вымыслами елико могли поседали. Потом Амурат уготова велие воинство на Венгерския страны и поиде тамо с ними.

О чем уведав цесарь Рудолф собра противо им от всех государств своих многое воинство и мужественно противо им ста. И приближися к ним, яко уже и стража со стражею стиратися начася.

От чего дадеся весть турком, яко уже недалеко от них христианское воинство. Они же вскоре конное воинство чрез реку Кулпу по мосту препро<во>див, надвое разделиша, и едину часть в тайном месте сокрыша, а другую на чело изведоша. И тако надеяхуся отвсюду окружати христианское воинство.

Обаче тии подстрегошася о том. Вси с великою охотою мужественно удариша на турков и стрелбою своею толико их помешали, яко прежде всех сам паша в бег дадеся к мосту, турки же за ним тамо же поспешали. Христианское же воинство, || (л. 281 об.) во искусном управлении будущи, прежде их к мосту ускорили и обладали им, а турков бежащих губили.

Тии же видевше от всех стран, смело христиан наступающих, начаша в реки Одру и Кулпу метатися, идеже крутых ради брегов множество их потонуло. И тако тогда зело много турков побито бысть, ибо началницы всех повелеша смерти предавати.

Оставшии же турки, иже в обозе быша, видевши погибель своих, весь обоз и порохи огнем запалили, а сами невозвратно побежали. Но христианское воинство, скоро во обоз прибегши, огнь угасиша и обоз обладаша, идеже зело многи корысти взяша.

На той брани убиени быша паша Боссенския страны и иных началников немало. Тогда же Асман-пашу[1979]1979
  Асман-паша – командующий турецкой артиллерией в персидской войне 1578–1590 гг., убит в битве с войсками имп. Рудольфа II при р. Кулпе.


[Закрыть]
, иже бе злейший паче иных на христиан, о нем же выше речеся, у мосту в воде мертва обретоша во одеждах изрядных, драгими камении украшенных, и блиско его Ахмет-висиря, сына паши знаменитаго. Такожде и во иных местех обретаху началников воинства ту-||(л. 282)рецкаго и<з>биенных лежащих.

И такова повесть тогда обношашеся, яко никто можаше помнити, когда бы христиане толикую победу над турки имели и толикую тщету им учинили, яко в то время.

Потом турки, мстящися оныя своея победы, паки со многими воинствы приидоша в венгры, и грады Веспери́н, Тóтис, Палáт, Вессáну обладаша, и на различных местех брани со христианы имели[1980]1980
  На поле: Гваг<нин>, тамо же.


[Закрыть]
.

Но христиане воздаша за то турком, ибо под Белым градом десять тысящ их побиша и пашу их Синáй имянем[1981]1981
  Синай, паша (I) – военачальник султана Амурата III в боях под Белградом в начале австро-турецкой войны 1592–1606 гг., убит в бою.


[Закрыть]
и десять бегов убиша, идеже тогда многими корыстми исполнишася.

И таковое тогда злаполучие попусти Бог на турков, яко единым годом пятдесят знаменитых градов без кровопролития христиане у них взяша и обладаша с ними велми пространную страну.

От чего страх велик на поганых бысть тогда. Того ради от всех прилежащих градов богатыя сокровища многая во град Будин свезоша, и бяху тамо тогда безчисленныя богатства снесены.

И аще бы в то время окрестныя христианские государи в соединении были и во едино время совокупилися, || (л. 282 об.) то быша конечно Белъград, и Будин, и прочия крепкия грады могли у турков взяти, но яко они не прилежали о том.

Тогда Амурат султан наипаче дерзновения исполняшеся, и победами над христианы возвышаем, лета 7102‑го месяца октоврия собра противо христиан многое воинство и изыде из Константинополя в поле смотрети его.

Тогда толико велия буря востала, яко в обозех их шатры, возы и мужей с конми поваляла. В то же тогда время кресты являлися на одеждах у турков[1982]1982
  В тексте ошибочно: торков.


[Закрыть]
, каковаго чуда велми ужасшися Амурат, все воинство в Константинополь возврати и сам от страха онаго в болезнь впаде.

И возлегши успе, и виде сон сицевый[1983]1983
  На поле: Гваг<нин>, тамо же, лист 48.


[Закрыть]
. Яко бы муж[1984]1984
  Вставлено чернилами правки в строку.


[Закрыть]
велий стоял единою ногою на башне Константинополской, а другую на море; и воздвигши руце[1985]1985
  В тексте ошибочно: рукъ.


[Закрыть]
свои, единою держаше солнце[1986]1986
  Вставлено над строкой.


[Закрыть]
, а другую месяц. И егда оному яко бы удивляшеся Амурат, тогда муж той башню разрушил ногою, которая падши сокруши мосхею и престол султанский.

И потом убудився Амурат, и во страсе будучи повеле призвати гадателей многих, и сон свой объяви || (л. 283) им, желающи, дабы разсудили ему таковый сон. Тии же вскоре согласно [яко прелестницы злые] отвещаша ему: «Яко ты всею силою своею не имаши христиан победити, ибо Махмет гнев на тя имеет. А еже кресты явишася на турках, то тии турки, на них же кресты явишася, имут христиан мужественно побивати, зане тии кресты почитают.

– Аще же сего не учинят, тогда Махомет башню, и мосхею, и престол царский имать сокрушити и безвести сотворити». Амурат же султан по таковому оных сна изложению клятвами утвердися вся силы своя на христиан обратити и воевати непрестанно, донеле же вся страны, идеже суть христиане, попленит и обладает.

В оно же время и беклербег греческий, или гадание творящи, или хотящи детей в дерзновение обучити, собра их осмь сот и надвое раздели, единую часть нарече гауры [тако они ругателно христиан называют], а другую бусурманы, и оным даде ясак[1987]1987
  Ясак, здесь – клич.


[Закрыть]
Иисус, а другим – Гал΄я, Гал΄я.

Их же приведши в сарай султанский, повеле битву между собою творити, обещав одолевшым воздаяния много. И тако бившися || (л. 283 об.) восприяша победы, которые ясак Иисус имели. Толико же бишася крепко, яко неких едва живых из сарая[1988]1988
  Т. е. из дворца.


[Закрыть]
изнесоша. И таковым гаданием великий страх нападе на поганых, и на победу свою то разумевали.

По том христиане взяша у турков Новый град, беглербег же Новоградский в Будин убежа, его же паша будинский посади в темницу того ради, яко он толико крепкую твердыню погубил.

Того же лета Амурат султан турецкий не токмо землею, но и морем на погубление христианом великия воинства готовал, и умысли пол их послати в Далматскую страну, а другую в венгры под град Сегну.

И тако поидоша в венгры, им же противо изыде военачальник имянем Тиофемъбах[1989]1989
  Тиофемъбах – военачальник Западной Венгрии во время австро-турецкой войны 1592–1606 гг. Им был осажден г. Гатвин, разбит турецкий паша, взяты г. Весперин, Агр, Токай и Острогом.


[Закрыть]
со двоманадесять тысящи воинства венгерскаго и обляже град Гатвáн, его же турки у венгров пред сим взяли.

Турки же, видевши нужду свою, к будинскому паше помощи ради послаша, он же вскоре посла тамо воинство в помощь, с ним же христианское воинъство брань сведши, победи их. || (л. 284)

Прочии же, видевше многих своих избиенных лежащих, в бегство обратишася, по них же во след военачалник оный с воинством своим даже до Будина гнал, биющеся и секущи их, где многу корысть взят, и пушек, и знамен турецких, и пленников многих.

По том же вскоре и град Гатван взят, и прочих немало, яко Весперин, Áгр, Токай и Острогóм или Острóм, от него же турки избежаша, <а> христиане обладаша. И всюду тогда турки от христиан побеждаеми бываху.

Таковое свое несчастие со христианы на различных местех видевши, Амурат зело яряшеся на них, и того ради вся силы своя на них обратити совеща и всех изгубити умысли. И собираше воинства от всех областей своих, и от хана крымскаго помощь прият, их же избраннаго воинства до осмидесяти тысящей в землю Венгерскую впадши, великую тщету и пленение учинили.

Турецкое же воинство, их же сто пятдесят тысящей бяше, над ними же началствова Синай-паша[1990]1990
  Синай-паша (II) – военачальник султана Амурата III, командующий турецкой армией в битве с эрцгерцогом Матвеем под г. Раабом и при турецком походе в Австрию в начале австро-турецкой «Долгой войны» 1592–1606 гг. Видимо, имеется в виду знаменитый государственный деятель и военачальник Коджа Синан-паша (нач. XVI в. – 1596), руководивший боевыми действиями на западе во время своего третьего (1593–1595) и четвертого (1595) пребывания на посту великого визиря.


[Закрыть]
, к тому татар множество, пришедше сташа между Будина и Белаграда. Венгерское || (л. 284 об.) же воинство, с ними же арцыкнязь ракусский Матфей[1991]1991
  Матфей, арцыкнязь ракуский – (1557–1619), эрцгерцог австрийский, третий сын императора Максимилиана II, штатгальтер Нидерландов (1578–1581), наместник эрцгерцогства австрийского с 1593 г., пытался восстановить мир между братом, императором Рудольфом II, восставшими венграми и турками (1606); столкнувшись с упорным нежеланием императора идти на уступки, заставил его отказаться от власти над Австрией, Венгрией и Моравией (1608), затем Богемией, Силезией и Лужицами (1611). По смерти Рудольфа в 1612 г. избран императором. Неоднократно терпел поражения в упорной борьбе с трансильванским князем Бетлен-Габором и турками, с которыми заключил невыгодный мир в 1615 г. Возвел на богемский престол Фердинанда Штирийского (будущего Фердинанда II), который в условиях развернувшегося в Чехии, Силезии и Моравии народного восстания сверг дряхлого императора с престола (1618).


[Закрыть]
, брат цесаря Рудолфа, шедше противо им и сташа обозом на другой стране Дуная под градом Комáрою или Комáрном и обладаша град Тотис.

Потом под град великий названный Рáб приидоша, обаче не имяху дерзновения на турков, иже тогда града того добывали <с> Синай-пашею, обаче ничтоже тогда соделаша, даже последи янчарове, улучивши время, егда паде дождь велий, с великим воплем из обозу потекше, заднюю башню взяли; но граждане поправившися и дерзость восприимши изгнаша янчаров оттуду.

Потом видевше турки, яко христиане часто на них наступают, собрашася их до десяти тысящ преидоша Дунай на галерах, инии же на плотах, и нощию на спящих венгров нападоша, и побивше первую стражу их на обоз удариша.

И таковым нечаянным случаем до конца венгров победиша и обоз совсем взяша, идеже взяша безчисленное множество пушек, пороху[1992]1992
  Вставлено чернилами правки над строкой.


[Закрыть]
и сокровищ, паче же злата и сребра много зело, иже привезено || (л. 285) бысть на отдание воином за службы их. Венгров же самих множество избиено бысть, прочие же от тако<го> убийства едва бегством спасошася. Бысть тогда христианом тщеты множае пятисот тысящей тáляров.

Восприимши же нечестивии таковую победу над христианы, наипаче возгордеша, и велие пленение в венграх в долготу и широту соделаша, и грады некоторые блиско Вены града пожгоша, и народа безчисленное множество в плен взяша. Такожде и татарове, прешедши Дунай, всюду тако поплениша и плену много изведоша.

Егда же быша тамо, тогда месяца септевриа в 23 день Синай-паша под Рабом будущи, турков своих обещанми в надежду приведши и похваленми ублаживши, ко взятию града крепко подведе и брань состави.

И бяше от обою страну зелная брань от утра даже до вечера, идеже турки тщету приимши отступиша мало. Наутрие же, и в третий день паки приступы чинили, идеже граждане до двунадесять тысящь войска их убиша.

Обаче турки башню подкопом и подложением порохов обвалиша, и оною ров градный засыпаша, и землею сравняша. Потом паки рано || (л. 285 об.) от трех мест приступ ко граду учиниша. Граждане же, великою[1993]1993
  В тексте ошибочно: великую.


[Закрыть]
силою браняще приступ турком, множество их побиша.

Но обаче турки не отступиша от града, и целые пять дней подкопывающеся, и ядрами огненными во град стреляюще, пагубу гражданом творили. И тако две башни градныя взяша, отнюду уже свободнее приступ ко граду имяху.

Еже видев воевода со гражданы, не имущи надежды свободитися, в великую боязнь впадоша. И совето<ва>вши, послаша к Синай-паше договариватися, дабы прежде взятия града предавши его могли потребныя договоры имети.

И тако предаша град с таковыми договорами, яко свободно им всем з женами, и з детми, и со имением, и всяким оружием, воздвигши знамена своя, изыти во иный блиско город.

Соизволиша убо турки на сицевые договоры, обаче не все исполнили, ибо точию началника градскаго свободно отпустиша, а прочих воинов италиан многих побили и имения пограбили. И тако той воевода погубил твердыню велми славную на границе Венгерской, которая почитана || (л. 286) была за недобытную и обороню всему христианству.

Восприяша тамо погании многую корысть, единаго вина до трех тысящ великих бочек, и муки, и прочих доволств, ими же бы могли чрез два лета препитатися. Тамо же и пушек сто двадесять взяша, и порохов множество, и всякаго оружия паче меры исполнено было, еже все в руце поганым прииде.

Синай же паша, таковому счастию радующися, вскоре посла возвестити султану о таковой победе. О чем уведав султан, многими похвалами благодаряше ему. По взятии же повеле паша град очистити и сокрушенныя стены и башни подкрепити. И оставив тамо четыре тысящи янчаров и две тысящи конных, сам с воинством обратися под славный и богатый град Камáру, от Рабу двадесят верст отстояния имущи<й>.

И тамо положишася обозом над Дунаем рекою и повеле воинству от единыя страны приступы чинити, а от другия из великих пушек стены ломати. Но граждане дерзновенный отпор творяху турком, и тако прочь отъидоша, егда уже и на помощь гражданом воинство не-||(л. 286 об.)малое шло.

Потом турки, все пушки вземши, чрез Дунай по мосту преидоша и мост зажгоша. Идущи же Синай-паша к Константинополю, взяше с собою великая сокровища, его же в венгрех взял. О чем волохи и седмиграждане весть имущи, подседоша на пути в тайных местех и тамо дождався его многих турков побиша и сокровища вся взяша, едва сам паша не с великими людми бегством спасеся[1994]1994
  Если вы запутались в бурных событиях начала «Долгой войны» Австрии, Трансильвании, Молдавии и Валахии с целым сонмом союзников против Османской державы 1592/93–1606 гг., не печальтесь – и современные историки в них путаются вследствие того, что в войне участвовало множество государств и народов, имевших собственный взгляд на события.


[Закрыть]
.

Тогда же, в декабре месяце, в Константинополи на дворе султанском велий бунт воста от янчаров, в нем же паша един и седмь агов убито, а сын султанский смертно ранен. О сем Амурат султан зело разгневася, от чего злое поветрие поразило его, и в лютую болезнь впаде, и в той болезни три дни и три нощи лежаше, за мертваго почитан; чесо ради о избрании новаго султана паки бунт зачася и бяше велик страх во граде.

И тако тогда Амурат султан от печали великия душу изверже, оставив по себе сына Махомета имянем и прочиих немало. || (л. 287)

Махомет 3, 14-й султан турецкий

По смерти Амурата султана того же 7102‑го лета сын ево Махомет[1995]1995
  Махомет III – Мухаммад III, турецкий султан (1595–1603), в правление которого турецкие войска потерпели ряд тяжелых поражений от новой армии персидского шаха Абасса (война 1602–1612) и не смогли воспользоваться победой над австро-венгерской армией у Керестеша в 1606 г.


[Закрыть]
, победив братию си, седе на обладании у турков[1996]1996
  На поле: Гваг<нин>, О венграх, лист 51.


[Закрыть]
. О его же избрании янчары с прочими воины уведав, бунт велий в Константинополе воздвигоша. Во всех убо улицах в трубу и бубны[1997]1997
  На поле: Политавры.


[Закрыть]
удариша и тако весь град возмятоша, паче же егда уведаша о злобе его, яко братию свою изгубил бяше. Такожде и на жителей градских ринушася и многи домы разграбиша. И тако таковаго мучителства над султаном Махометом помстишася.

Таковым прилучаем утешивъшися, молдавяне и седмиграждане воздвигошася на турков и четыре града у них взяша. И по том далече в землю Греческую вшедши, пленяху турков. И даже за сто двадесять верст от Константинополя быша, и всюду тамо опустошиша, и на пути двадесять тысящ татар победиша.

И бяху турки всюду частьми победами от христиан одолеваеми. И толико || (л. 287 об.) множество бяше их побито, яко христиане во знамение побед, над турками бывших, пятьдесят возов глав турецких во обоз свой привезоша. Такожде турки и от венгров на многих местех побеждаеми бываху.

Потом лета 7103‑го видев Махомет султан, яко в разных местех умалялося воинство его, посла чауша в Будин, дабы вси на войну готовилися и егда возвещено им будет, тогда бы немедленно все в обоз съезжалися, аще ли же кто непослушен явится, таковый имать на кол посажен быти, а жены и дети потоплени.

И за таковым его повелением множество воинства снидеся ко граду Темешвáрту, хотящи все ити войною в Седмиградскую землю; тамо же и паша будинский прииде. И тако поидоша на седмиградскаго князя.

Воевода же его, весть тайную имеющи о турках, собрався с воинством, изыде противо им. И дождався их на месте пристойном, и сведши с ними брань до конца победи их, яко едва неции спастися возмогоша.

Идеже темешварский бег смертно ранен, || (л. 287А) яко едва з бою отвезен бысть, обаче на пути от ран умре. Воевода же оный с тоя победы посла ко князю своему со извещением о той брани, и два знамя турецких, и иныя воинския знаки.

Таковыми убо победами Махомет султан от христианских воинств всюду побеждаем будущи, оставльши обыкновенную свою гордыню, мира[1998]1998
  В тексте ошибочно: мирю.


[Закрыть]
отовсюду требоваше. Яко к великому государю царю и великому князю Феодору Ивановичу присла послов своих с любителными грамотами, дружбу и любовь утверждающи, иже быша у государя на Москве 7102‑го лета иуля в 16 день. С теми же турецкими послы возвратишася к Москве и великаго государя посланники Леонтей Исленьев[1999]1999
  Исленев Леонтий, посланник царя Федора Иоанновича к султану Амурату III – вероятно, имеется в виду Данило Исленев, дворянин московский, посол царя Федора Иоанновича в Турцию к константинопольскому патриарху в 1594 г.


[Закрыть]
и прочие, иже быша посланы от государя ко отцу Махометову, Амурату султану.

И сице о турках, и султанах их, и о бранех их со окрестными государи, елико возмогох во историах обрести, написах на уведение люботрудному желателному читателю, дабы той желанием множайшим возбужден будущи, множае потщался написати и историю распространити, || (л. 287А об.) ибо по соделанной лествице на высоту возшедши, множае мощно в далечайшия места зрети и о оных ведение сотворити. || (л. 288)


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации