Текст книги "Скифская история. Издание и исследование А. П. Богданова"
Автор книги: Андрей Лызлов
Жанр: Старинная литература: прочее, Классика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 48 (всего у книги 54 страниц)
Используя приведенные в ХР факты, Лызлов по-своему осмыслял и строил на их основе аналитическое изложение хода событий. В ХР далее следовала статья: «О взятии Москвы. Потом же поидоша к Коломне. Князь же великий Юрьи посла сына своего Всеволода противу их, и князя Романа Ингворовича со всею силою, да воеводу Еремея Глебовича в Сторожевом полку. И ступишася у Коломны, и бысть сеча зла, и одолеша безбожнии, убиша князя Романа и многи ины избиша, а Всеволод в мале дружине убежа в Володимер» (с. 39–40). Рассказ «Скифской истории», сообщающий не только факты источника, но и авторскую реконструкцию логики событий, выглядит гораздо яснее: «По сем погании поидоша к Коломне. Великий же князь Юрье Всеволодичь московский, слышав такое бедство и видев себе не могуща брани составити с ними, неравности ради множества поганых, отъиде во град Владимир со княгинею и с чады. Старейшаго же сына своего Владимира на Москве остави, заповедав крепце бранитися с погаными. Воинства же, елико возможе собрати, собрав посла противо татаром. С ними же посла сына своего Всеволода, да князя Романа Иновороговича, да воеводу Еремиа Глебовича. Тии же шедше к Коломне и тамо учиниша велию брань с погаными. Всяко же от множества их побеждени быша христиане и толико избиени, яко едва сам князь Всеволод в мале дружине убежа во Владимир» (л. 15 об.).
Работа с этим материалом отразила не только логические, но и концептуальные установки Лызлова. В ХР, хотя статья и называлась «О взятии Москвы», само это событие занимало мало места: «Татарове же пришедше взяша Москву и великого князя Юрья сына Владимеря руками яша, а воеводу Филиппа Нянка убиша и вся люди иссекоша и поплениша». В «Скифской истории» сожжение татарами небольшой деревянной крепости приведено «в соответствие» с будущим значением Москвы в истории Российского государства: «Окаянный же Батый со многим воинством прииде под Москву и облеже ею, начат крепко ратовати. Сущии же во граде христиане много противишася им, биющеся исходя из града, обаче не могоша отбитися им до конца. Взяша град погании и великаго князя Юрья сына Владимера плениша, а воеводу имянем Филиппа. Нянка и прочий народ посекоша. И пролияся кровь их яко вода по стогнам града; и град пуст оставльше отъидоша ко Владимеру граду» (л. 15 об. – 16).
Аналогичная работа была проведена и с дальнейшим текстом источника. Нетрудно заметить, что часть материала трансформировалась в пересказе Лызлова под влиянием чисто литературных требований. Так, описание битвы на р. Сити, начиная с «плача» о бедствовании Российской земли и кончая деталями сражения («падают трупи убиенных семо и овамо… идеже ужас бе видети дерзновения обоих воинств»; «плещи вдав бегати начаша; погании же поле обретают, усты меча гонят» и проч., «и тако прият победы венец прекрасный»), есть своеобразный компендиум излюбленных выражений русских историков-публицистов XVII в., писавших о Смуте (л. 16 об. – 17 об.)[2295]2295
Ср., например: Памятники древней русской письменности, относящиеся к Смутному времени // РИБ. СПб., 1909. Т. 13 (3‑е изд. Л., 1925).
[Закрыть].
Здесь мы видим и влияние более новой, не книжной, но ораторской публицистики. «Погании бишася славы и богатств обрести хотяще. Христиане же хотяще оборонити любимое Отечество, дерзновенно в густыя полки поганых впадающе, множество их побиваху», – пишет Лызлов, как бы припоминая речь блестящего политического оратора Игнатия Римского-Корсакова, обращенную к полкам русской рати (с которыми А.И. Лызлов выступал в поход на Крым): «Сии татарове грядут к нам во множестве клятвы беззакония, еже расторгнути нас, и жены нашя, и чада нашя, еже покорыстоваться нами. Мы бо христианское российское воинство ополчаемся за святыя божия церкви, и за православную веру, и за пресветлых наших царей … и за все государство» – и т. д.
Но и здесь заимствование Лызлова не слепое, не безоговорочное. Так, архимандрит Новоспасского монастыря Игнатий мог забыть свое боевое прошлое и в поэтическом взлете предать забвению военные реалии, доказывая, что «несть разньства пред Богом небесным, спасти во мнозе и в мале, яко не во множестве вой одоления брани есть, но от небесе крепость!»[2296]2296
Памятники. С. 158–159 и др.
[Закрыть]. Тут Лызлов должен был остановиться в своем «последовании», отметив решающую роль численного перевеса в битве: «Но убо погании пременяющеся бишася, христиане же едини, и того ради вельми утрудишася»; правда, он не идет на прямую полемику со старшим единомышленником и приписывает «поганым» фантастический перевес: «яко на единаго христианина по сту бяше поганых!» (л. 17).
Продолжая повествование рассказом о походе Батыя на Новгород, Лызлов «божественное спасение» города принимает как некое мнение: «И оттуду восхоте поити к Новугороду Великому, но возбранен, глаголют, от пути того грозным воеводою архистратигом небесных сил Михаилом». В ХР вмешательство архангела Михаила тоже трактуется как версия: «Глаголют же, яко (Батый. – А. Б.) виде архаггела стояща со оружием и возбраняюща ему» – но это версия лишь постольку, поскольку выше составитель ХР прямо утверждал, будто путь Батыя заступила провиденциальная сила: «заступи бо его Бог и святая Богородица» (с. 42). Неслучайность осторожного подхода Лызлова к провиденциальному объяснению причин исторических событий в источниках «Скифской истории» подтверждается последовательным исключением многочисленных сообщений ХР о событиях церковной жизни и деяниях церковных деятелей, святых, имевших касательство к русско-ордынским отношениям и весьма известных, как, например, Михаил Черниговский (с. 43–44 и далее).
С другой стороны, рассказы ХР дополняются более важными с точки зрения автора сведениями. Так, «Скифская история» уточняет маршрут похода Батыя по русским землям, для чего автору понадобилось изучить вопрос об атрибуции летописного Козельска. На основе «Синопсиса» Лызлов расширяет описание штурма Киева. По Хронике М. Стрыйковского он дополняет описание похода Батыя в Центральную Европу (л. 18 об. – 20 об., с. 43). Для подтверждения рассказа ХР «О убиении Батыя» автор ссылается на «Синопсис» и трактат А. Гваньини «О татарах» (л. 21–21 об.).
Весь материал ХР, послуживший источником рассмотренного до сих пор текста Лызлова, присутствует также в Воскресенской летописи[2297]2297
ПСРЛ. Т. 7. С. 139–145, 158; ср. с Никоновской летописью (ПСРЛ. Т. 10. С. 105–113, 115–118, 135–136).
[Закрыть], однако текст «Скифской истории» отличается от нее более, чем от ХР. Еще заметнее различия между текстом «Скифской истории» и пространной редакции «Повести об убиении Батыя»[2298]2298
Розанов С.П. Повесть об убиении Батыя. Пг., 1916.
[Закрыть]; рассказ этот, впервые появившийся в Венгрии в XV в. и попавший в Московский летописный свод конца XV в.[2299]2299
ПСРЛ. Т. 25. С 139–141.
[Закрыть], был полностью легендарным но, судя по его распространенности, не вызывал сомнений у историографов XVI–XVII вв., в том числе у А. Гваньини, когда тот писал о татарах. Однако Лызлов счел нужным проверить его, обратившись к специальной работе А. Гваньини по истории венгров, где сообщалось, вопреки «Повести об убиении Батыя», не о поражении татаро-монголов от легендарного короля Владислава, а об их победе над историческим королем Белой (л. 21 об.); сам Гваньини не обратил внимания на противоречивость приведенных им версий[2300]2300
Ср.: ХСЕ. Ч. 1. С. 62 и Ч. 9. С. 40.
[Закрыть].
Столь же вдумчивой и целесообразной обработке подвергнуты другие использованные в «Скифской истории» сообщения ХР: о названии Золотой Орды (л. 22); о восстании против баскаков (л. 23); о времени кончины князя Александра Невского, начала правления и смерти хана Ногая (л. 23 об.); о ханах Азбяке и Жаннибеке (л. 24); об эпидемии в Орде, заселении татарами Крыма, взятии Тевриза и смерти Жаннибека (л. 24 об.); о ханах Бердибеке, Кулпе, Нарусе, Хидыре, Темироссе, темнике Мамае, Килдибеке и Амурате (л. 25).
ХР стал основным источником «Скифской истории» в рассказе о нашествии хана Тохтамыша на Русь в 1382 г. Отбирая факты для этого рассказа, Лызлов опустил сообщения о небесном «знамении», малозначительные сведения о действиях суздальского князя Дмитрия и его сыновей, о распрях великого князя московского с князьями, подробности обороны и разорения Москвы, восстановил более верный хронологический порядок изложения. Заключение рассказа – о падении Тохтамыша и бегстве его к великому князю литовскому Витовту – было основано на другой главе ХР и подтверждено сообщением М. Стрыйковского (л. 27 об. – 28, с. 59–60).
Ряд сведений ХР Лызлов использовал в рассказе о Тимуре (л. 28, 29); отсюда он извлек основные сообщения (подтвержденные по СК) о ханах Жанибеке и Булат-Салтане (л. 30 об.). В сочетании с материалами СК рассказы ХР легли в основу текста «Скифской истории» о хане Улу-Махмете (как Лызлов, в соответствии с ЛЗЗ, называет Улуг-Мухаммада, именовавшегося в ХР и СК Махметом), о пленении его сыновьями Момотеком и Егупом великого князя Василия II Темного (об освобождении которого сообщается по Стрыйковскому). Любопытно, что, заимствуя часть сведений из СК, Лызлов отказался в целом использовать здесь ее обширное повествование, не дававшее указания на годы этих событий и сообщавшее явно недостоверные, особенно для военного человека, сведения вроде того, что тяжело раненный в голову и обе руки великий князь Василий сразил своей рукой 100 татарских воинов, и о прочих чудесах (л. 33, с. 83).
В сочетании с рассказами иностранных историков ХР дал Лызлову важные сведения для истории турецких завоеваний. Здесь он нашел сообщения, легшие в основу текста «Скифской истории» о войнах султана Амурата во Фракии, Болгарии, Сербии и Македонии (л. 197 об. – 199). С дополнениями по Хронике М. Стрыйковского ХР использован в рассказах о Лазаре, деспоте сербском, и битве на Косовом поле; с дополнениями по сочинению М. Бельского – о войнах султана Баозита в Македонии и Греции, его отношениях со Стефаном Лазаревичем и осаде турками Константинополя (л. 200–200 об.).
В свою очередь, сведения ХР послужили для расширения и уточнения рассказов Бельского, Кромера и Стрыйковского о войне султана Баозита с Тимуром, взаимоотношениях византийского императора с претендентами на султанский трон Мусолманом и Месией (л. 202–203). Большое значение сведениям ХР Лызлов придавал в рассмотрении вопросов о взаимоотношениях Стефана Сербского с детьми султана Махомета, о султанах Амурате и Мустафе (л. 204 об. – 205), о наследниках Стефана (л. 206 об.).
Помимо основной автор «Скифской истории» располагал и некоей особой редакцией ХР, но пользовался ею весьма ограниченно и осторожно. Так, изложив рассказ своего источника о походе Махмет-Гирея на Казань и взятии города, предшествовавшем воцарению там ханского брата Сафа-Гирея (л. 144–144 об.)[2301]2301
С помощью князей Сеита, Булата и Кучелея, о которых говорится во второй (по А.Н. Попову) редакции ХР (Изборник. С. 182).
[Закрыть], Лызлов отметил, что это сообщение не подтверждается «большей частью летописцев» и потому не использовано им в изложении политической истории Казанского ханства; с другой стороны, оно могло представлять интерес для характеристики политики крымских ханов.
Особенности работы А.И. Лызлова с источниками хорошо подчеркиваются сделанными М.Н. Сперанским наблюдениями над использованием в «Скифской истории» «Повести о Царьграде» Нестора Искандера. Текст этой повести в ХР соответствовал задаче Лызлова детально описывать заключительный этап борьбы османских завоевателей против Византийской империи. В данном случае автору не было необходимости извлекать из ХР отдельные сведения и, сопоставляя их с материалами других источников, создавать собственное повествование. Тем не менее, приводя в тексте «Скифской истории» хронографическую повесть, Лызлов не ограничился сокращениями и поновлением ее языка.
Прежде всего автор последовательно очистил текст от благочестивых размышлений Нестора по поводу предрешенной свыше неминуемости гибели Царьграда, а также и от многочисленных молитв. Одновременно Лызлов усилил эмоциональную направленность повествования, подчеркнул наиболее драматические эпизоды вооруженной борьбы за город. Он дополнил текст множеством фактических подробностей из СК и иностранных источников, рассуждениями о роли флота и артиллерии в осаде города, о низкой боеспособности византийской армии, сведениями о казни турками перебежавшего к ним знатного византийского Гертука (Луки Нотары), имевшими явно назидательное значение, дидактическим замечанием А. Гваньини о «сокровищах», которые, не будучи потрачены на оборону, все равно достанутся врагу, и т. п.[2302]2302
Сперанский М.Н. Указ. соч. С. 217–220; Чистякова Е.В. «Скифская история» … С. 26–27.
[Закрыть] «Повесть о Царьграде» в «Скифской истории» стала ярким и содержательным военно-политическим трактатом, органически включенным в оригинальный текст.
Популярнейший во времена Лызлова «Синопсис» занял среди источников «Скифской истории» незначительное место, очевидно, в связи с его сравнительно небольшой информативностью. В дополнение к другим источникам автор извлек отсюда сведения о поразившем венгров князе Мстиславе Мстиславиче галицком (л. 10), о походах батыевых татар на Киев и политической ситуации в городе (л. 18–18 об.), использовал некоторые факты главы «О княжении киевском под лютым игом татарским» в рассказе о венгерском походе Батыя (л. 21–21 об.), наконец, на одном листе изложил важнейшие сведения из огромной главы «Синопсиса» о борьбе Дмитрия Донского с Мамаем и Куликовской битве (л. 27); здесь же он почерпнул указание на обстоятельства гибели Мамая в Кафе[2303]2303
Ср.: Синопсис. СПб., 1810. С. 120–121, 123–124, 190–193, 129–188.
[Закрыть].
Одним из важнейших источников «Скифской истории» стала История о Казанском ханстве в редакции КЛ. Как и в случае с повестью Нестора Искандера, Лызлов имел возможность во многом следовать тексту КЛ, но использовал эту возможность весьма умеренно. Первое обращение автора к КЛ отразилось в обширном рассказе об изгнании ордынского хана Улу-Махмета Едигеем, сражении первого с русскими воеводами «в Белевских местех» и «обновлении» им г. Казани (л. 31 об. – 32 об.)[2304]2304
В «Скифской истории» и КЛ (с. 212–220) названы 30 сыновей Едигея от 9 жен, а не 70 сынов от 30 жен, как в КИ (с. 49–53).
[Закрыть]. Сообщая далее близко к тексту КЛ о воцарении Ахмата, «Скифская история» утверждает, что его предшественником был Седахмат, а не Зелед-Салтан, которого КЛ называет отцом Ахмата, но вновь возвращается к тексту КЛ, сообщая об отказе Василия III от ордынской дани и казни татарских послов в Москве (л. 35 об., с. 200).
Восходят к КЛ, но значительно более четко изложены в «Скифской истории» сведения о местоположении Казанского ханства и первоначальной истории Казани в составе юрта Саина, сына Батыева (которого Лызлов отождествляет с Сартаком; л. 52 об. – 53 об.; КЛ, с. 206–210; КИ, с. 44–48). В этом же источнике автор нашел значительную часть сведений о казанских ханах и их войнах с Русью. Но Лызлов не доверился целиком этому вполне соответствующему его теме источнику и постоянно уточнял и дополнял его данными других сочинений. В СК он нашел более точные сведения о набеге царевича Ектяка на Муром и походе князя Юрия Дмитриевича «воевати град Казань» в 6904 г. (в КЛ – 6903 г., в КИ – 6900), которыми дополнил соответствующий рассказ КЛ, исключив из того упоминание, что поход был совершен «по совету крымского царя Азигирея» (л. 53 об.; КЛ, с. 211; КИ, с. 48–49). Далее автору пришлось отказаться от использования КЛ при вычислении даты смерти хана Зелед-Салтана. Согласно «Скифской истории», она произошла в 6929 г., через 14 лет (по КЛ – через 40 лет, по КИ – через 30 лет) после упомянутого взятия Казани князем Юрием Дмитриевичем или за 10 лет до бегства хана Улу-Махмета от Едигея, которое произошло, по вычислению Лызлова, в 6939 г. (в 6‑е лето княжения Василия Васильевича, начавшего править, по ХР, в 6933 г.; л. 54 об.; КЛ, с. 211–212; КИ, с. 49).
Сравнение текстов показывает, что, работая с КЛ так же, как и с другими источниками, содержавшими подходящий по теме отрывок, Лызлов не просто сокращал текст, а именно извлекал из него факты для собственного рассказа. Текстологические параллели прослеживаются в случаях, когда речь идет об оценках и определениях, которые автор «Скифской истории» мог рассматривать с фактической стороны. Например:
КЛ (с. 221); КИ (с. 53).
«И тот царь Улуахмет велию воздвиже брань и мятеж в Руской земли, паче всех первых царей казанских, от Саина царя бывших, понеже бе многокознен человек, и огнен дерзостию, и велик телесем, и силен велми: отвсюду собра к себе воинственную силу, и многи грады руския оступи, и всяко им озлобление тяжко наведе. И до самаго доиде града Москвы, на другое лето Белевского побоища, июля в 3 день пожже около Москвы великия посады, и християнского люду иссече, и в плен сведе. Града же не взя, токмо дань на воя своя взяша, и прочь отиде. И умре в Казани…»
«Скифская история» (л. 55).
«Ибо той злочестивый царь Улумахмет велия воздвиже брани на землю Российскую, паче всех царей, бывших последи царя Саина в Казани, понеже злокознен и огнедыхателен яростию и дерзновением бяше, телом же велик и силен. И отъвсюду собрав воинственную силу, в третие лето по Белевской брани, иже имать быти 6947, устремися на пленение Российскаго царствия. Великий же князь не успе собратися с воинством, уклонися за Волгу, на Москве же остави воеводу князя Юрья Патрекеевича со множеством народа. Царь же пришед под Москву июня в 3 день и стояв десять дней, посады пожегши, возвратися в Казань»[2305]2305
Дополнительные сведения «Скифской истории» восходят к 4‑й главе 14‑й степени СК (с. 460). (далее Лызлов сообщает о походе Улу-Махмета под Нижний Новгород и Муром и о набегах его сыновей на Русь).
[Закрыть].
Но примеры даже столь небольшой текстологической близости не часты. Историк XVII в. обычно не цитирует текст источника и не пересказывает его; он берет тот или иной рассказ за основу своего оригинального изложения, сравнивая его с другими источниками, проверяя и исправляя обстоятельства, имена, даты и факты.
На основании сведений КЛ, расположенных в более правильной хронологической последовательности, Лызлов сообщил о воцарении Алехама, переходе его братьев Махмет-Аминя и Абдельатифа на русскую службу, о наделении их городами и их совете Василию III послать воинство на Казань, о взятии Казани ратью князей Д. Холмского, А. Оболенского и С. Ряполовского, о заточении Алехама с семьей и смерти хана. Относительные даты источника заменены в «Скифской истории» на абсолютные. К последней статье добавлено, что причиной заточения Алехама было его нежелание принять крещение (л. 57–58, с. 226–227).
Загадочным остается источник дополнений, сделанных Лызловым при использовании сообщения КЛ о крещении, женитьбе и кончине младшего сына Алехама – царевича Петра. В СК автор мог обрести сведения о его татарском имени (Кудайлук, т. е. Худай-кул) и имени его супруги, великокняжеской сестры Евдокии (с. 583), но в СК также отмечалось, что царевич прижил с Евдокией двух дочерей, участвовал в походах на Новгород и Псков, а согласно «Скифской истории» Кудайлук-Петр умер уже через год после крещения или женитьбы. Указание на детей и год смерти Кудайлука отсутствует и в Никоновской летописи, но ничто не указывает на ее использование Лызловым.
КЛ использовался Лызловым то как основной источник (в рассказе о злой жене Махмет-Аминя, л. 58 об., с. 227–229), то как дополнительный материал (например, к СК, л. 58 об. – 59 об.). По КЛ рассказывалось о казанском походе князей Д.И. Жилки угличского и И.Ф. Бельского (л. 59 об. – 64), имя последнего и точная дата прихода русских войск к Казани были найдены автором в СК, а дата смерти хана заимствована из особого источника (возможно, из ЛЗЗ)[2306]2306
КЛ. С. 233 и далее (ср. КИ, в которой отсутствует упомянутая Лызловым фамилия Шеина).
[Закрыть]. Фактический материал КЛ лег в основу третьей и четвертой глав 3‑й части «Скифской истории», повествующих о событиях XVI в., предшествовавших решительному походу русских войск на Казань в 1552 г.
Лызлов отдает явное предпочтение этому источнику перед СК, в которой имелись отличные от КЛ сведения (с. 596–597 и др.), поскольку сообщения СК не передавали последовательности, взаимосвязи событий, и сами по себе были бы непонятны. Лызлов лишь исправляет по СК и другим источникам имена ханов, упоминая Махмет-Гирея вместо Менди-Гирея в КЛ, Сафа-Гирея вместо Сапкирея, Сапа-Гирея вместо Махмет-Гирея, Эналея вместо Геналея, а русского воеводу правильно называет Семеном Микулинском вместо «Семиона Никулинскаго». Относительные даты источника в «Скифской истории» повсеместно заменены точными указаниями годов. Еще одним свидетельством использования Лызловым именно КЛ, а не иной редакции Истории о Казанском царствии, является упоминание о бегстве Шигалея в сопровождении всего двух слуг, а не трехсот воинов, о которых сообщалось в КИ (КЛ, с. 243; КИ, с. 65).
В то же время ряд сведений «Скифской истории» не восходит ни к КЛ, ни к иному известному источнику. Так, Лызлов сообщает о «двух татаринах нагайских», выведших Шигалея на Русь (л. 62; в КЛ – просто ногайцы, в КИ не упомянуто); о количестве русских рыбаков, бежавших с Волги вместе с Шигалеем, – «до тысящи», тогда как в Истории о Казанском царствии названа цифра в 10 000 (л. 62 об.; КЛ, с. 244; КИ, с. 66). Говоря о результатах сражения под Казанью, Лызлов пишет, что убитых татар было «вящше четыредесяти тысящ» (в КЛ близко: 42 000) и добавляет: «Князей же и мурз честных тогда убиено бысть тридесять седьм человек, и болшаго их мурзу именем Алуча взяша и к Москве жива приведоша» (л. 63; нет в КЛ, с. 250–251). Если первые дополнительные сведения могли быть результатом размышлений Лызлова, то последнее сообщение (отсутствующее и в Разрядной книге[2307]2307
Разрядная книга 1475–1605 гг. М., 1977. Т. 1. Ч. 2. С. 190–191.
[Закрыть]) восходит, наиболее вероятно, к несохранившемуся летописному сочинению Затопа Засекина[2308]2308
Сложнее предположить существование какой-то специфической редакции КЛ, не отразившейся в рукописной традиции летописца. А говорить о таинственном памятнике, использованном Лызловым, но не указанном им среди источников, мы не можем.
[Закрыть], которое при обнаружении можно по небу атрибутировать.
Критически подходил Лызлов и к оценкам своего источника. Так, он не согласился с тезисом о «боязни» русских воевод, но подчеркнул бегло отмеченную в КЛ занятость московских войск длительной войной с Польско-Литовским государством (л. 62 об.; КЛ, с. 246–247; КИ, с. 67). В подтверждение этого в «Скифской истории» указано, что поход на Казань великий князь организовал «ни мало коснев», сразу после перемирия с польским королем (заключенного «чрез посредство … цесаря Максимилиана», уточняет Лызлов глухое упоминание КЛ на основании СК). Шестилетнюю передышку в борьбе с Казанью автор «Скифской истории» объясняет не тем, что великий князь «возложи на Бога упование свое», а необходимостью «опочинути утружденному … воинству», и подчеркивает решительный характер похода 7038 г. (л. 63; КЛ, с. 251; КИ, с. 68).
В росписи воевод этого похода Лызлов произвольно[2309]2309
Ср.: Разрядная книга 1475–1605 гг. Т. 1. Ч. 2. С. 213–215.
[Закрыть] опускает имя «Михаила Суздальского Кислого» (т. е. М.В. Кислого-Горбатого), заменяя его более знаменитым Иваном Хабаром-Симским (Образцовым) (л. 63 об. – 64; КЛ, с. 252; КИ, с. 68–69). Вместо слов КЛ о 60 тыс. убитых при штурме города казанцах историк осторожно отмечает: «до 60 000 поведают быти»; он значительно «ускромняет» и полуфантастическое сообщение о мужестве татарского богатыря Аталыка; дата решительного штурма Казани в «Скифской истории» соответствует КЛ (16 июня), а не КИ (15 число; ср. л. 64–64 об.; КЛ, с. 255; КИ, с. 70).
Уточняя сообщение источника, Лызлов называет Василия Пенкова князем ярославским (генеалогически вполне точно, л. 64 об.); он хотел, но не смог установить дату восстания казанцев против хана Сафа-Гирея (в КЛ и КИ – Сапакирея и Сапкирея); не принял обвинения казанцев в желании взять на царство Шигалея с целью «уморити его» (л. 66; КЛ, с. 283; КИ, с. 79). Интересные дополнения к рассказу КЛ были сделаны по ЛЗЗ (см. ниже). Как и в работе с другими источниками, Лызлов выбирал из обширного и многословного повествования КЛ лишь наиболее важные сведения, располагая их в собственном порядке.
Некоторые уточнения Лызлов делал по памяти, используя свои генеалогические знания. Так, в рассказе о строительстве Свияжска он правильно называет Василия и Петра Серебряных-Оболенских Семеновичами; отчество Петра Ивановича Шуйского автор не смог вспомнить (в тексте: «вич»), а «Данила Романов» стал в его сочинении «Даниилом Романовичем Юрьевым» (л. 68 об. – 69; КЛ, с. 305–306; КИ, с. 86–87). Именование царицы-регентши Сеюнбук и малолетнего казанского хана в КЛ автор использует только как вариант к более точному с его точки зрения сообщению ЛЗЗ (л. 69; КЛ, с. 319–320; КИ, с. 92). По СК дополнен в «Скифской истории» рассказ КЛ о лишении их царства и восстановлении Шигалея (л. 70 об.).
В КЛ Лызлов нашел любопытные сказания о казанских мучениках Иване и Петре, бытовавшие в рукописной традиции с 30‑х гг. XVI в. (л. 72–72 об.; с. 261–263, 488–490, 372–373, 492–493). В особый небольшой раздел «Скифской истории» была выделена любопытная подборка «чудес» и прорицаний о взятии Казани, составленная на основе переработанного текста СК и продолженная по КЛ (л. 73 об. – 75 об.; СК, с. 639–641; КЛ, с. 326–329).
КЛ послужил важным источником «Скифской истории» в рассказе о казанском взятии. Лызлов почерпнул отсюда сведения об обстоятельствах выступления Ивана IV из Москвы 16 июня 1552 г., князе Юрии Васильевиче и боярах, оставленных для защиты столицы от «яковаго нечаяннаго неприятеля» (л. 78–78 об., КЛ, с. 396 и далее). К КЛ наиболее близка роспись воеводам, которым, согласно «Скифской истории», был назначен сбор в г. Острове: она значительно отличается не только от вымышленного разряда КИ (с. 123–124, ср. с. 186–188), но и от списка, помещенного в Никоновской летописи и «Царственной книге» Летописца начала царства, от «Древнейшей разрядной книги» и Разрядной книги 1475–1605 гг. (пространной редакции), в которых речь идет о разряде полков под Коломной и под Казанью[2310]2310
ПСРЛ. Т. 13. С. 164, 482; Милюков П.Н. Древнейшая разрядная книга. М., 1901. С. 156; Разрядная книга 1475–1605 гг. М., 1978. Т. 1. Ч. 3. С. 412–413, ср. с. 422–423.
[Закрыть]. Согласно КЛ, Лызлов назвал в Большом полку И.М. Микулинского и Ю.А. Оболенского-Пенинского вместо М.И. Воротынского, а в Левой руке Д.И. Микулинского и Д.М. Плещеева вместо Д.И. Плещеева (л. 78–78 об., с. 408–409). В то же время к фамилии И.М. Пронского автор справедливо прибавил прозвище «Турунтай» (как в Разрядной книге), а в Сторожевом полку указал вторым воеводой князя Д.Ф. Палецкого.
Из КЛ в «Скифской истории» заимствованы сведения об однодневном пребывании Ивана IV в Троице-Сергиеве монастыре по пути в Коломну, о наличии в войске крымского хана Девлет-Гирея под Тулой пушек и янычар, «присланных ему в помощь от турецкаго султана» (л. 78 об.)[2311]2311
Ср. отличия в ПСРЛ. Т. 13. С. 187–190.
[Закрыть], о том, что митрополит Макарий, обеспокоенный трудностями похода, «советовавше со … царицею», просил царя вернуться (л. 80–80 об., с. 405).
Последний рассказ принципиально отличается от изложенной в Никоновской летописи переписки Макария с царем; не восходит к Никоновской летописи и описание царского похода на Казань (в частности, выступление из Коломны датировано в КЛ 4 числом июля – у Лызлова ошибочно «4 июня», а не 3 июля, как в Никоновской)[2312]2312
Там же. С. 191–199.
[Закрыть]. При описании казанского похода сведения КЛ постоянно перекликаются в «Скифской истории» с ИАК, но это не мозаика цитат, как с помощью двух примеров пытался показать в полемике с Э. Кинаном А.И. Гладкий[2313]2313
Гладкий А.И. «История о великом князе Московском» А.М. Курбского как источник «Скифской истории» А.И. Лызлова // Вспомогательные исторические дисциплины. Л., 1982. Т. 13. С. 43–50.
[Закрыть], а творческое использование автором материалов обоих источников, часто переосмысленных и дополненных.
Так, встреча армии Ивана IV под Свияжском датирована Лызловым 12 августа, а не 13, как в КЛ, на котором основывалось описание встречи (л. 82–83, с. 409–411). Вместо краткого сообщения КЛ о переговорах с казанцами в «Скифской истории» рассказано о посылке Иваном IV в Казань «многих языков пленных … такожде … многих своих сиклитов» уговаривать осажденных сдаться или покинуть город (л. 88 об. – 89; КЛ, с. 441 – без указания содержания переговоров, о котором сообщает КИ на с. 128–129). Остановившись на рассказе КЛ о «чудесах» под Казанью, Лызлов ввел в повествование восходящий к неизвестному источнику текст о чуде в казанской «храмине»-землянке (л. 95 об. – 96).
Отметив, что о чудесах «свидетельство неложное положено есть во многих верных российских историях», автор заимствовал из СК сведения о видениях нижегородскому пономарю, Тихону и «воину нижегородцу», а также «чудо» о звоне в Казани (с. 643–646). Три последних имелись также в КЛ, где указывалось помимо них, что «тогда же бысть иное чудо, явление преподобнаго Даниила Переславъскаго некоему презвитеру, иже тогда в Руском воинстве бывшу, сему же подобно». Полный текст этого «явления» в «Скифской истории» свидетельствует, что Лызлов привлек еще один источник[2314]2314
Наподобие Милютинской Минеи, см.: ГИМ. Син. 804. Л. 327–328 (см. рассказ «О взятии града Казани и о крещении двух царей»).
[Закрыть], если не располагал более полным и более ранним текстом КЛ (л. 96–98, с. 422–427). Еще большим дополнениям и поправкам подвергся использованный в описании Казанского взятия материал ИАК (см. ниже).
В то же время работа с КЛ имела особенности. Здесь в ряде случаев Лызлов использовал прямое цитирование, ограничиваясь лишь расположением отрывков текста источника в более правильном хронологическом порядке. Уподобляясь летописцу, автор «Скифской истории» в разделе о праздновании Казанского взятия, единственным источником которого стал КЛ (л. 110–118), не только приводит обширные цитаты источника, но и произвольно расширяет, перетолковывает текст, создавая как бы новую летописную повесть (ср. с. 461–478).
Помимо развернутых сцен с речами Ивана IV к воинству и славословия от воинства государю, написанных «по мотивам» КЛ, Лызлов делает вставку о заслугах М.И. Воротынского, вытекавшую, впрочем, из всего текста КЛ (л. 111), добавляет статью об отпуске из Казани русских пленных и лишний раз констатирует «благочинное» устроение Казани (л. 115–115 об.).
Столь же логично было изменение именования Александра Борисовича Горбатого на А.Б. Шуйского (л. 115 об., с. 271), «царевича Дмитрия» на «царевича и великого князя Дмитриа Иоанновича» (л. 116, с. 473), святой Анастасии, при имени которой было указано число памяти, на Анастасию Римлянину (л. 116 об., с. 475); в сообщении о молитве царя у раки св. митрополита Петра естественно появилось добавление «и Ионы» (л. 117, с. 477), в сообщении о молебне во Владимире добавлено: «у гроба сродника своего великаго князя Александра Невскаго» (л. 116–116 об., с. 473–474)[2315]2315
Лызлов мог сделать такие улучшения и сам, хотя предположение о наличии у него более ранней и представительной редакции КЛ, чем известны нам, весьма интересно.
[Закрыть].
Подобные «вольности» не допускались Лызловым относительно другого важнейшего источника повествования о Казанском взятии – Истории Андрея Курбского (ИАК), однако между использованием КЛ и ИАК есть немало общего. Прежде всего, учитывая малодоступность памятника, автор «Скифской истории» часто предпочитал не извлекать из него отдельные сведения, а приводить довольно близкие к тексту источника выдержки, как правило отлично вписанные в контекст книги. Лызлов органично соединил тексты КЛ и ИАК в описании похода русских войск к Туле (л. 79–80 об., ИАК с. 175–176) и к Казани: из поэтичного сочинения Курбского он заимствовал отрывок о походе 13‑тысячного полка от Мурома к Свияжску по диким полям (л. 80–82, с. 177–179), о изобилии в Свияжске (л. 83, с. 179), о затаившихся при подходе русской армии жителях Казани и о «крепости» города (л. 84–84 об., с. 180–181).
В то же время работа автора не сводилась к компилированию. В заимствованном из ИАК описании боя Ертоула (т. е. авангардного полка) с вылазкой казанцев вместо слов: «княжа Пронский Юрей и княжа Феодор Львов, юноши зело храбрые»[2316]2316
Речь идет о Федоре Львовиче Троекурове, отчество которого в рассказе Курбского можно принять за фамилию.
[Закрыть] – справедливо исправлено: «князь Юрье Пронской и князь Федор Троекуров, юноши зело храбрые» (л. 85, с. 181). При описании расположения русских полков во время осады указание Курбского: «мне же тогда со другим моим товарищем» – столь же точно раскрыто: «Правая рука, в нем же бяху воеводы: князь Петр Михайлович Щенятев, князь Андрей Михайлович Курбский» (л. 85 об., с. 182)[2317]2317
Ср.: «В Правой руке князь Петр Михайлович Щенятев да князь Ондрей Михайлович Курпской» (Разрядная книга 1475–1605 гг. Т. I. Ч. 3. С. 418).
[Закрыть]. После слов ИАК «нашим прискоряшеся» Лызлов вставил типичное для литературы XVII в. украшение: «И Божиим пособием нечестивии побеждени быша, и плещи своя обратив, друг друга топчуще, во град бежаша» (л. 86 об., с. 184).