Электронная библиотека » Елена Струкова » » онлайн чтение - страница 27

Текст книги "Перекрестки судеб"


  • Текст добавлен: 28 августа 2020, 16:41


Автор книги: Елена Струкова


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 27 (всего у книги 95 страниц) [доступный отрывок для чтения: 31 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дрим в ужасе пятится назад, но дверь уже пропала, и девушку со всех сторон обступают другие фигуры в столь же великолепных платьях, как и у нее. Только эти прекрасные некогда наряды покрыты плесенью и паутиной и источают лишь запах тления. И Дрим, которую позвали сюда, тут же стало казаться, что эти фигуры смеются над ней, хотя у них вовсе нет лиц. Дрим подносит руку к лицу, сдергивает маску и ощущает те же кости голого черепа. Теперь она понимает, почему мертвецы смеются над ней – ведь она останется здесь с ними, запертая в этом темном склепе. Навеки…

Дрим проснулась, с ужасом и удивлением осознавая, что ей приснился кошмар. Несмотря на странную и полную опасностей жизнь, волшебницу редко тревожили подобные сны. Да, когда она только потеряла своих родителей, такое случалось, но Альвиэта, Линден и все вокруг нее постарались сделать жизнь юной Небесной хранительницы настолько насыщенной, что

беспокойные кошмары перестали мешать ей.

И вот теперь вдруг опять. Да еще и явно с намеками на смерть. То есть, не то, чтобы это удивляло девушку, но что-то внутри этого сна не давало ей покоя.

«Мне определенно грозит смерть, вот только с чьей стороны? Охотника или Эльдио? Или вовсе чудный вариант – от обоих…» Дрим рассмеялась над своими страхами, но ей было совсем невесело. Больше всего на свете она терпеть не могла, когда у нее не было возможности управлять обстоятельствами, а приходилось подчиняться им. А сейчас именно это и происходило. «Что ж, посмотрим, станет ли этот сон вещим», – подумала Дрим, отдергивая тяжелые занавеси и впуская в комнату волны солнца.

Утро праздничного дня выдалось ясным и жарким, и улицы Алатора, как по волшебству, заполнили толпы гуляющих, создавая невообразимый шум и хаос.

И опасения Дрим постепенно исчезали в этой суматохе. Она ничего не сказала Альвиэте, и, если ее светловолосая подруга и заметила необычно задумчивый вид Дрим, то ничего не сказала.

Маскарад у барона должен был состояться только вечером, так что магам выпало немного свободного времени.

– В конце концов, когда я еще побываю на Карнавале? – философски заметил Эльдио и выскользнул из дома Дрим в неизвестном направлении.

– Как-то выглядит беспечно, учитывая, что он сам твердил про осторожность, – с обидой сказала Дрим.

– Ну, так это тебе нужно быть осторожной, – возразила Альвиэта. – Ведь Охотник пришел за твоей душой. Поэтому ты оставайся здесь, а я заскочу к Вилламу и Нибеле.

– Что? Но, Альви…

– Никаких возражений, – отрезала светловолосая волшебница. – Хватило и того, что ты вчера успела побывать везде, где только можно.

– И ладно, – громко объявила Небесная хранительница, оставшись одна, – я найду, чем заняться.

Однако пара часов, проведенных в одиночестве, кардинально изменили мнение девушки.

– Нет, и почему я непременно должна сидеть тут?! Я тоже хочу погулять по улицам. Едва ли Охотник выследит меня среди этой толпы.

Видимо, беспечность Эльдио передалась и ей, потому что Дрим позабыла о том, что сама недавно говорила, что в толпе станет легкой мишенью для возможного нападения.

Выбравшись из дома, Дрим полной грудью вдохнула воздух, наполненный ароматом праздничных угощений, которые традиционно готовились для Карнавала – булочки с фруктами, клюквенно-шоколадную пастилу, мясные рулеты и всевозможные виды мороженого.

Отведав всего понемногу, девушка стала размышлять о том, чего бы еще такого сделать, чтобы совсем не отличаться от простых горожан. «Может, стоило бы разыскать Витрио? Было бы неплохо показать ему город во время Карнавала…» – размышляла волшебница.

Сама того не заметив, она оказалась у Храма Вечных светил, одного из красивейших в Алаторе. У этого величественного здания было три высоких башни, каждая из которых, соответственно, носила названием Солнца, Звезды и Луны, а также множество окон, благодаря которым свет всегда наполнял это место.

Храм Вечных светил всегда нравился Дрим, и она не упускала возможность полюбоваться им. Вот и сейчас проходя мимо, Дрим задержала взгляд на башнях храма. И едва не вскрикнула от удивления, заметив на башне Солнца знакомую фигуру.

«Это же Эльдио! Но что, интересно, он там забыл?» – и прежде, чем девушка успела сообразить, что делает, она подпрыгнула и взлетела.

Правда, ей хватило ума провернуть все это незаметно для людей на площади. Белые крылья Небесного хранителя перенесли Дрим прямо на колокольню, так что она приземлилась позади Эльдио.

А мага, казалось, не слишком-то и удивило неожиданное появление волшебницы.

– О, Дрим. Так и знал, что ты не усидишь дома, – с улыбкой произнес он.

– Да, и со мной, как видишь, пока все в порядке, – с вызовом откликнулась Дрим. – И вряд ли мне здесь что-то угрожает.

– И все-таки это довольно безрассудно, ведь я все еще под подозрением, не так ли?

– Тем более – я прослежу, чтобы ты ничего такого не выкинул.

Сама волшебница справедливо полагала, что реши Эльдио проглотить ее душу, то более подходящего случая, чем ночлег под одной крышей не придумаешь. Прошло уже две ночи, а она до сих пор жива и душа тоже при ней. Но кто мог знать, что на уме у этого хитрого мага?.. Небесной хранительнице до сих пор не верилось, что он искренне решил помочь. И то, о чем сказал вчера… Прозвучало так странно, хотя и похоже на Эльдио.

– Ну а ты сам что здесь делаешь? Любуешься видом? – в свою очередь спросила Дрим.

– Хм, почему бы и нет? Тем более, что с высоты этой колокольни вид открывается просто потрясающий – весь город как на ладони, – ответил Эльдио.

– Да, это так.

– А с высоты, как известно, видно больше, чем с земли. К тому же это место для меня в некотором роде особенное, – продолжал маг.

– Особенное?..

– Да. Я ведь родился в этом храме.

Дрим с подозрением уставилась на своего собеседника, широко раскрыв глаза. Уж не насмехается ли он над ней снова?..

– Что, правда?

– А зачем мне врать, – Эльдио пожал плечами. – Тогда декабрь выдалась довольно морозным. Но зимой бывать в Алаторе мне совсем не нравится, а для того, чтобы немного предаться воспоминаниям подходит и лето, – и Эльдио замолчал.

– Зимы в Алаторе в последние годы не слишком холодные, но зато в прохладном воздухе летать довольно приятно, – подумав, сказала Дрим. Она уже поняла, что маг слишком умен, чтобы случайно проболтаться о подробностях своей жизни. Так что дальнейших откровений сегодня ждать не стоило, так ей казалось.

– Ты любишь летать? – спросил Эльдио неожиданно.

Девушка покосилась на своего собеседника.

– У Небесных хранителей о таком не спрашивают.

– Почему? – на лице мага отразилось искреннее недоумение. – Небесным хранителям крылья были даны для того, чтобы сражаться с темными духами и прочими чудовищами в небесах, если я правильно помню историю Астерианда. И в битвах они порой жертвовали своими крыльями, а иногда и жизнями.

– Да, такое случалось, – медленно ответила Дрим. – Но девиз, начертанный на гербе Небесных хранителей, гласит: «За Астерианд до последней капли крови», и мы всегда следовали этому пути. И ни пролитая кровь, ни боль не отвратят нас от неба! – глаза принцессы Сейлинда сверкнули. – То чувство, когда всем существом ощущаешь потоки ветра и прикосновения солнечных лучей, движения облаков и песню звезд, дрожь лунного света, ни с чем не сравнятся!

– Прошу прощения это и правда был глупый вопрос, – Эльдио поклонился. – Я не хотел тебя обидеть. Только ведь большинству магов этого не понять, я уж не говорю про людей.

Дрим немного смягчилась.

– Нет, все в порядке. Конечно, так и есть, мы же всегда будто жили в разных мирах. А мне хочется, чтобы это, наконец, изменилось.

– Но людям, авинти и магам никогда не стать равными друг другу, ты же понимаешь, – заметил Эльдио холодно.

– Да, верно. Ты подумал, что я наивная идеалистка, не так ли? Хо, твое лицо так красноречиво! – Дрим усмехнулась, а Эльдио досадливо нахмурился.

– Я стараюсь быть искренним, как говорила Альвиэта.

– Я только за. Маски хороши только во время Карнавала… Так вот, – продолжала девушка, – как представитель двух народов, я отлично знаю, каковы между ними границы. Но для того, чтобы разным народам и странам сблизиться, нужно совсем немного. Для начала – просто научиться прислушиваться и понимать друг друга. Я думаю, ты – необычный маг, и поэтому сможешь понять…

Внезапно тревога, словно острая игла, кольнула сердце Дрим, и она замерла на полуслове.

– Что случилось, Дрим? – заметив, как побледнела волшебница, Эльдио тоже забеспокоился.

– Альви в беде, я уверена!

И, не обращая внимания на мага, Дрим спрыгнула с колокольни, снова развернув былые крылья. Движение это было почти таким же стремительным, как и предыдущее, но теперь Дрим торопилась так, что не заметила бы ничего вокруг себя.

Эльдио вздохнул и прыгнул следом. Ему не нужны были крылья – он просто передвигался с одной крыши на другую, поспевая за летящей волшебницей.

Чутье Дрим привело их в маленький дворик, который все же нельзя было назвать закоулком. Но сейчас в нем не было никого, кроме одной фигуры, лежавшей на земле с разметавшимися светлыми волосами.

– Альви!.. – Дрим хотела броситься прямо к подруге, но Эльдио остановил ее, вцепившись в плечо девушки.

– Ай! – внезапная боль немного отрезвила авинти, но она тут же возмущенно воскликнула:

– Ей же нужна помощь!

– Я и не спорю, но смотри – она внутри печати.

Эльдио был прав: магическая печать была устроена так, чтобы вытягивать жизненную силу из того, кто находился внутри.

– Не думаю, что Альви там долго – иначе бы кто-нибудь ее уже заметил. Так что с ней ничего не случится. Надо только разрушить печать.

– Это я мигом…

Но прежде, чем Дрим успела предпринять хоть что-нибудь, Эльдио шагнул вперед и наступил на внешнюю линию печати. Круг вспыхнул так

ярко, что Дрим пришлось зажмуриться.

– Что ты такое сделал? – спросила она, открыв глаза.

Печать почернела, словно ее опалило жарким пламенем.

– Просто добавил чуть-чуть энергии, которой оказалось слишком много, – просто ответил маг, как будто и не было в этом ничего необычного.

Альвиэта тем временем очнулась и явно не понимала, что происходит вокруг. И посему тут же засыпала подругу вопросами:

– Дрим, ты что здесь делаешь? И что случилось?

– Сначала скажи, как ты себя чувствуешь, – Дрим аккуратно помогла светловолосой волшебнице подняться.

– Да нормально все, правда. Ох, что это за сажа?.. Да ведь это магическая печать, черт возьми!– воскликнула Альви, но как-то растерянно.

– Альвиэта, а ты часто пользуешься этой дорогой? – спросил Эльдио, оглядев двор.

– Ну, да, пожалуй. Я была в Ордене, а оттуда забежала к себе домой, а потом уж пошла обратно к Дрим – здесь не так далеко идти идти, если через этот двор, – волшебница только пожала плечами.

Дрим и Эльдио переглянулись.

– И на этом пути кто-то поймал тебя в умело расставленную ловушку. Очень похоже на то, что за тобой следили, Альви.

– Но я никого не почувствовала. Хотите сказать, это был Охотник? Вот гаденыш! – Альви всплеснула руками. – Да и я оказалась такой дурой!.. Предупреждала тебя, Дрим, а сама…

– Да брось, он провел нас всех, ясно же, – Эльдио все еще заинтересованно разглядывал печать.

– Но разве Охотник использует подобные печати? Ведь в прошлый раз он просто напал на того беднягу и вытянул душу, – нахмурилась Дрим.

– По-твоему, это был не наш знакомый? – спросила Альвиэта. – Что-то не верится, – она покачала головой.

– Думаю, тут дело в другом, – отозвался Эльдио, – ему не по силам было вытянуть душу Альви, поэтому он решил сначала ослабить ее. Но у меня такое ощущение, будто я все равно что-то упускаю, – мрачно добавил маг. Стало заметно, что он недоволен тем, как разворачиваются события, а еще более тем, что так и не смог поймать дерзкого убийцу.

– Ладно, что нам сейчас торчать тут, а то и правда, зеваки соберутся… – начала Дрим, но Альви язвительно перебила ее:

– Надо же, Эльдио, а ведь ты еще недавно убеждал нас в том, что сильнее тебя никого нету, а уж этот Охотник – и вовсе слабее некуда.

– Так и есть, и меня это тоже не радует, – спокойно, хотя и с легкими нотками раздражения в голосе, ответил их таинственный союзник. – Но, с другой стороны, это придает всему делу больше интереса.

– И сколько еще человек будет убито, пока ты с таким любопытством изучаешь Охотника, которого обещал нам поймать?

– Альви! Это же Эльдио разрушил магический круг, и благодаря этому ты не пострадала, – одернула подругу Дрим.

– Но печать была сожжена. Как вообще можно было сделать такое?.. – Альвиэта совсем растерялась.

– Нам и правда лучше уйти отсюда, – невозмутимо предложил Эльдио. – И не ходите поодиночке, на всякий случай.

Альви вспыхнула, но на этот раз промолчала.

«Неужели в этот раз он решил напасть на Альвиэту? – подумала Дрим. – О, нет, скорее, все было задумано куда более тонко. Охотник хотел меня выманить, и ведь почти получилось. Если б не Эльдио, мы бы обе попались».

– Кстати, а как это вы одновременно оказались в этом дворе? – спросила Альвиэта, меняя тему.

– Ну, я встретила Эльдио на колокольне Храма Вечных светил и решила поздороваться. А потом поняла, что с тобой случилось что-то неладное, – объяснила Дрим, отвлекшись от мрачных мыслей. – Вот мы и поспешили сюда.

– Странно место для встречи… Это что же, у Эльдио получается идеальное алиби?

– Вовсе нет, – тут же возразил мужчина. – Во-первых, у меня мог быть сообщник-маг, а во-вторых, весьма похоже на то¸ что это заклинание-ловушку приготовили заранее, и кто-то просто дождался, пока Альви останется одна. А такое под силу даже слабому магу, если как следует постараться.

– То есть ты не против быть под подозрением? – уточнила Дрим.

– Это ровным счетом ничего не меняет.

Все трое на мгновение замолчали, затем Эльдио кашлянул:

– Я бы сказал, что стоит привыкнуть к мысли, что наш Охотник действует не один – его не только нанял кто-то из алаторской знати, но и, возможно, имеются помощники.

– Так выходит, что Эдуардо был прав по поводу заговора, только жертвой его предполагается сделать Дрим.

– Одно другому не мешает. Чего проще – убрать сразу и короля, и волшебницу, что обязательно напомнит ему о Риэ? Думаю, ты уже поняла… Если бы ты не порхала так быстро, то тоже бы попалась, Дрим, – еле заметная улыбка коснулась губ Эльдио.

Небесная хранительница вовремя сообразила, что хитрый маг снова ее дразнит, поэтому ответила только:

– Хорошо, не будем больше бродить по улицам поодиночке. Ну и что дальше? – Небесная хранительница покорно повторила предостережение мага.

– Вы обе лучше возвращайтесь в особняк, а я немного погуляю по округе, вдруг есть и другие ловушки.

– Вряд ли кто-то бы стал разбрасываться магией ради случая, – возразила Альвиэта.

– Наверное, но почему бы не проверить?

– Ладно, тогда тебе и карты в руки. Но не забудь о маскараде, – Дрим решила, что за Эльдио волноваться не стоит.

– Что ты, как я могу пропустить такое действо, – отозвался тот и был таков.

– Альви, а тебе бы, наверное, стоит отдохнуть, пока есть время, – девушка обернулась к подруге.

Волшебница неловко теребила прядь длинных волос

– Как думаешь, что все это значит, Дрим? У меня такое чувство, будто нас водят за нос. Это может быть Эльдио, или кто-то еще…

– Согласна, Альви, – со вздохом ответила подруга. – И чую, что наш знакомый барон действительно что-то знает – надеюсь, тогда вся эта чертовщина хоть немного прояснится.

– Да уж, хотелось бы верить.

◊♦◊

– И чего ради мы должны торчать у дома этого гадкого баронишки, Виллам? – громкий недовольный голос разнесся под потолком кабинета Виллама в Ордене короны.

Обладательницей этого, возможно, чуть резкого голоса, была красивая женщина, которая представляла типичный тип истинной жительницы южной Дальгии: чудная загоревшая кожа, мягкие темно-русые волосы, спускавшиеся до талии. Ее простая прическа была, однако, украшена дорогими заколками, выглядевшими броско, но удивительно подходяще. Вдобавок к этому глаза волшебницы были зеленовато-карими, прекрасно соответствовавшими ее имени.

– Ну, Оливис, – терпеливо принялся объяснять Виллам. Он предчувствовал, что его соратнице эта идея не придется по вкусу. – Это наш шанс поймать, наконец, эту убийцу Сфеллу.

– Да, конечно, и у Ариселя имеются неоспоримые сведения о том, что эта милая девочка, на счету которой не меньше тридцати убийств, будет там сегодня вечером. Не кажется ли это тебе странным? И потом, почему мы вообще должны заниматься этим делом? Мы же маги, в конце концов! – с негодованием закончила Оливис, скривив чувственные вишневые губы и всплеснув стройными руками.

– И что в этом такого? Сфелла в своем роде не хуже тех чудовищ, которых мы обычно ловим, – ответил Виллам. И почему, во имя Великих стихий, его окружают сплошь темпераментные женщины? В иные моменты он даже скучал по обществу Ариселя.

– Между прочим, Виллам, если ты успел забыть, неизвестный маг уже совершил одно убийство. И мы могли бы заняться этим.

– Дрим и Альви взялись за это дело, ты же знаешь, – сказал маг и устало потер виски.

Оливис хмыкнула.

– Против этого я не возражаю, но тебе не кажется, что Дрим и Альвиэта чего-то недоговаривают?

– Даже если и так, чего ради нам мешать им, Оливис? Пусть действуют так, как считают нужным, тем более, что они обе высшие волшебницы. Главное, чтобы был результат.

– Ну, ты прав, но… – волшебница нахмурилась. – Что скажет Арисель?

– Хех, я думаю, уж с ним-то они точно разберутся. – А нам бы надо придумать, как изловить Сфеллу.

– Ох, эта Сфелла… И чего ей надо у барона? Очередное убийство? Вот будет забавно, если она придет за самим Сартуэйном…

– Неважно, за кем, главное, что мы должны поймать ее до этого.

– А, да, точно. Уверена, если мы схватим Сфеллу, Арисель присвоит все лавры себе, выхлопочет себе королевскую благодарность в виде парочки замков… Если бы только Арисель не был нашим главой…

– Оливис! – Вилламу пришлось повысить голос, чтобы прервать мечты волшебницы. – Сосредоточимся на деле, а уж потом подумаем об остальном.

– Да-да.

◊♦◊

– Итак, лорд Арисель, вы тоже собираетесь посетить Карнавал? – учтиво поинтересовался Вартел у главы Ордена короны.

Советнику короля Эдуардо, который начинал службу при дворе при его отце, короле Джулиано, было чуть за шестьдесят. Он никогда не болел и выглядел моложе своих лет, и сам Эдуардо поговаривал, что тот, видимо, решил пережить и его. Но подобные слова были продиктованы скорее теплым отношением к старику, которого молодой король знал с детства. Вартелу не нравилось отсутствие у Эдуардо интереса к государственным делам, но в то же время он понимал, что у него самого не хватит влияния и такта привить ему этот интерес. В этом отношении он полагался, хотя и сам не знал, почему на двух юных волшебниц. И, если советник молодого короля Дальгии и находил недостатки в поведении и действиях Дрим и Альвиэты, то Ариселя он просто на дух не переносил. Правда, об этом судить было трудно – ведь мудрый Вартел абсолютно ко всем выказывал вежливое и чуть отстраненное отношение.

Пусть Арисель, который и сам был ушлым царедворцем, о таком и догадывался, виду никогда не подавал.

– Да, думаю, что стоит. Надо же иногда отвлекаться от дел насущных… – благодушно ответил Арисель, разведя руками.

«И какие у тебя там дела?» – хмуро подумал Вартел, но вместо этого участливо произнес:

– Да, вы правы.

– Ах, какая жалость, что Его величеству еще предстоит несколько важных встреч. А ведь он так молод, и ему как раз полезно было бы развеяться…

Арисель никогда не упускал случая упомянуть о молодости Эдуардо и многозначительно подмигнул Вартелу.

«Ну конечно, в последние годы правления Джулиано Арисель мог без помех творить, что хотел, – усмехнулся советник. – Наверняка с тоской вспоминает о том «темном» времени, попивая лучшее вино, что можно достать. Но уж Эдуардо ему не позволит играть по-своему. И мы с Дрим позаботимся об этом».

– Что ж, король сам решил, что для него более важно, – и Вартел пожал плечами, всем своим видом показывая, что от него в этом вопросе ничего не зависит.

Арисель недоверчиво хмыкнул, но все же сказал:

– До встречи, лорд Вартел.

Советник поклонился и проводил Ариселя недовольным взглядом.

– И о чем только он говорил с Эдуардо?..

А сам глава Ордена был собой доволен. Он столько всего наобещал молодому королю, что теперь мог не бояться ничего, включая и самого Вартела. А уж обещать он прекрасно умел. Более того, на этот раз он даже собирался воплотить кое-что из обещанного в жизнь.

Сфелла, эта мастерица наемных убийств, давно уже была в числе тех, кого Эдуардо и Вартел хотели видеть среди пойманных преступников. И теперь у Ариселя, наконец, появилась возможность устроить свои дела и при этом услужить королю. «Хотя «появилась» не совсем верное слово», – тут же поправил себя маг.

Ах, да какая разница, в самом деле?.. Виллам сделает все, что нужно. Правда, этот дурак Сартуэйн снова пригласил Дрим на свой маскарад. Как будто она согласится… Да и в любом случае, это уже не имеет никакого значения.

Сейчас, до начала всего, у Ариселя оставалась еще одна встреча. Не слишком, правда, приятная, но зато после этого – Карнавал. И никаких дел! Да и те, что есть, превосходно устроятся без его участия.


Глава 5.

А под маской – смерть…

Эльдио вернулся только вечером, когда времени до встречи оставалось совсем немного, и две волшебницы уже успели начать беспокоиться. Впрочем, мага несколько оправдывало то, что пришел он с добрыми новостями.

– Ну, похоже, что больше сюрпризов от нашего знакомого ждать не стоит, – довольно заключил Эльдио.

– Это, конечно, внушает оптимизм, но откуда нам знать, что он не приготовил что-то похуже? – спросила Дрим. Девушка чувствовала себя какой-то уставшей, а ведь их битва еще даже не началась.

– Ниоткуда. Но иногда приходится просто надеяться на лучшее, правда? – невозмутимо ответил Эльдио. – Кстати, народ на улицах уже вовсю гуляет.

– Да уж, что-что, а праздновать алаторцы умеют. Карнавал длится три дня, и то, они еще считают, что это мало, – ответила Дрим с улыбкой.

– Хех, и правда, алаторцы совсем не изменились, а ведь я уже давно здесь не был.

– А насколько давно? – мгновенно спросила Дрим в надежде, что Эльдио все-таки проболтается о своем возрасте, но маг лишь усмехнулся и ничего не ответил.

В эту минуту их отвлекла Альвиэта:

– Пора собираться, вообще-то. Опоздать ненадолго будет, конечно, очень по-светски, но мы же не развлекаться едем.

– И то верно, – отозвалась Дрим. – Тогда пойдем переодеваться, – и, взяв Альви за руку, авинти утащила ее наверх, пока они с Эльдио не начали очередную бессмысленную перепалку.

А маскарадные наряды и правда были великолепны – Нибела не зря считалась лучшей портнихой в Алаторе. Непременным элементом на всех рисунках на карнавале считался ромб, а сами наряды предлагалось выбирать контрастных цветов, и платья девушек полностью соответствовали этим критериям. Так, что в них было не стыдно пойти и на прием к самому королю, если бы он вздумал устроить маскарад.

Платье Альвиэты сочетало в себе голубой, синий и белые цвета. Плечи были открыты, а рукава ниспадали пышными каскадами. Наряд Дрим был более броским: ярко-алый и синий цвета были взяты за основу, а оттенял их благородный золотой. Короткие рукава дополняли алые шелковые перчатки. По традиции костюмы дополняли изящные полумаски, украшенные перьями в тон платьям.

– По-моему, очень даже неплохо, – произнесла Альвиэта, стоя перед зеркалом.

– По-моему, тоже, – согласился пробравшийся в комнату Эльдио.

Альвиэта обернулась, да так резко, что чуть не упала. Дрим подхватила подругу и укоризненно посмотрела на мага. Тот ответил ей спокойным взглядом.

– А что? Мнение со стороны в таком деле всегда важно, особенно мнение мужчины.

– Да уж, да уж.

– Тактичнее было бы подождать, когда мы сами тебя спросим, – недовольно произнесла Дрим.

– Кстати, – как ни в чем ни бывало, добавил Эльдио, – я тоже выбрал синий, так что мы все будет гармонично смотреться вместе.

– Ой, ну надо же, как здорово… – проворчала Альвиэта. – У меня теперь от сердца отлегло.

Как ни странно, Эльдио оказался прав. Когда вечером все трое собрались вместе, Дрим оставалось лишь подтвердить правдивость его слов. Синий плащ-домино, выбранный Эльдио, отлично подходил не только к его льдистым глазам, но и к их нарядам тоже. Довершала же образ таинственного мага свежая алая роза.

Особняк барона Сартуэйна лучился светом и выглядел едва ли не наряднее королевского дворца, и народ все продолжал прибывать. Да и в самом холле яблоку негде было упасть, а уж затеряться в этом хороводе масок и вовсе было легче легкого.

Встретить «дорогих гостей» вышел сам барон Сартуэйн с масляно-

похотливой улыбочкой на лице.

– Ох, а я как раз ожидал вашего приезда, прекрасная герцогиня! – барон попытался было поцеловать руку Дрим, но девушка сделала вид, что не поняла его намерения и спрятала руку, а Альвиэта молча прожгла хозяина взглядом. Пришлось Эльдио раскланиваться с бароном, приняв на себя весь поток его любезности.

Чтобы не путаться во вранье, Дрим решила никак не представлять своих спутников. И, хотя Альвиэту узнать было несложно, то Эльдио так и остался загадочным «другом семьи». Подождав, пока Сартуэйн не выплеснет на мага всю свою вежливость, Дрим снова обратилась доброй гостьей.

– Могу ли я надеяться, что вы поделитесь со мной последними новостями, как и обещали, дорогой барон? – сверкая улыбкой, достойной светской львицы, поинтересовалась девушка.

Растерявшийся барон мигом вернулся к образу коварного искусителя.

– Всенепременно. Но вы же понимаете, что я не могу бросить сейчас своих гостей и должен обойти всех хотя бы один раз – знать ведь так обидчива! Но через час я весь ваш, дорогая Дримиэн, уверяю вас!

– Так я жду, барон.

– Конечно же, ведь у меня есть, что сказать вам, – многозначительно кивнул он. – А пока наслаждайтесь вечером, – и хозяин дома исчез в разряженной толпе масок.

– Вот ведь похотливый козел… – процедила Альвиэта.

– Согласен, – с отвращением кивнул Эльдио. – Но ничего не поделаешь, лучше нам пока не привлекать внимания. Так что придется немного подыграть ему, а уж потом…

– Да, так и есть, – согласилась Дрим. – Но знаете, пари держу, он сейчас вовсю гадает, кто ты же ты такой, Эльдио. У него был такой растерянный взгляд.

– Ну и пусть, оставлю его теряться в догадках.

Некоторое время они бродили в толпе, в основном пытаясь не потерять друг друга, а потом Альвиэту окликнули сзади:

– Альви? Что ты здесь делаешь?

Кричавшим оказался старший брат Альви Кристиан. «Вот черт, братишка совсем не вовремя» – подумала Альви.

– Вы же никогда не бываете на таких вечерах, а затем более на «маскараде» у Сартуйэна, – сказал Кристиан, поглядывая то на Дрим, то на свою сестру.

Альви мгновенно уцепилась за его слова.

– А ты сам-то как тут очутился?

Эльдио быстро отошел от них, чтобы не попасться на глаза Кристиану.

– Да вот, один из наших клиентов с причудами, притащил меня сюда, чтобы отметить заключенную сделку, так что отказаться я не мог… – вздохнул Кристиан Фиаро. – Постараюсь уйти как можно скорее, а то не нравится мне здесь… – и молодой человек передернул плечами. Альви любила своего старшего брата, которому предстояло унаследовать не только отцовский титул, но и семейное дело, но сейчас она совершенно не знала, как объяснить ему свое присутствие здесь.

– Ясно, так ты тут по делам… – протянула Альви, – а я уж испугалась было, что тебя привлекает здешняя атмосфера или…

– Еще чего! – возмутился Кристиан и кашлянул.

Дрим поняла, что сейчас последует вполне логичный вопрос уже к ним обеим, но тут, к счастью, оркестр заиграл бодрый вальс.

Альвиэта быстро схватила брата за рукав серебристо-серого плаща и, со словами «Пойдем танцевать!» втянула в гущу танцующих. А затем и Дрим почувствовала, как и ее увлекают вперед.

– Ну и чего ты застыла? Мы же в самом центре, так что надо танцевать, – проговорил Эльдио ей на ухо.

– Да знаю я! – отозвалась девушка, а сама подумала о том, как хорошо, что она не пренебрегала уроками танцев.

Эльдио оказался прекрасным танцором, так что двое неожиданных партнеров легко закружились под музыку далеких берегов. Хотя они танцевали в первый раз, мало кто догадался бы об этом. В их движениях чувствовалась необычайная гармония и единение, словно каждое движение было выверено и отточено до сияющего блеска. Музыка все звучала, словно удаляясь, а затем весь зал перестал существовать для этих двоих.

Вместо этого вокруг них раскинулась бесконечная Вселенная и звезды, эти новорожденные миры сияли вдали. Музыка, что звучала лишь для них двоих, была песнью, где переплетались Свет, Тьма, глубокое небытие и… что-то еще, чего нельзя было постичь одним только разумом, заключенным в оковы неизбежности смерти.

Однако, казалось, и сами партнеры были удивлены этой внезапной слаженностью и нереальностью только что услышанной мелодии. И, когда этот бесконечный танец закончился, Дрим и Эльдио еще некоторое время смотрели друг на друга, не в силах вымолвить ни одного слова.

Это затянувшееся молчание разрушила Альвиэта.

– Фух, это танец что-то затянулся, по-моему… Эй, а вы двое, чего так друг на друга уставились? – спросила она.

– Да ничего, – смущенно ответила Дрим и отвернулась.

– Что-нибудь случилось?

– Абсолютно ничего, – сказал на этот раз Эльдио, выпуская руку Дрим. Наваждение, пленившее их обоих, растаяло, как легкая предрассветная дымка под лучами солнца. – Что там с твоим братом?

– Пока удалось отделаться, ничего не объясняя, – ответила Альви.

– Отлично. Давайте лучше поищем этого ушлого барона, пока окончательно не застряли здесь, – предложил Эльдио.

– А вон, кстати, и он, легок на помине! Поднимается по лестнице с какой-то девицей, – Дрим даже схватила Альви за пышный рукав.

– Вот же чертов развратник!

– Придется нам прервать его наметившийся тет-а-тет, – сказал Эльдио и двинулся к лестнице, прокладывая путь сквозь живое море.

И все же, пусть танцующие и расступались перед магом, как волны перед носом корабля, несколько драгоценных минут было потеряно.

Все трое взбежали по роскошной лестнице, расталкивая народ.

– Туда, скорее! – Дрим уже была в коридоре.

– Ну и куда «туда»? – проворчала Альвиэта. – Здесь же дюжина комнат.

– Можем начать с той, что вполне гостеприимно открыта, – сказал Эльдио. Тон его резко изменился, став полностью серьезным. – Только вот боюсь, нам не слишком повезет.

Они подошли к открытой двери. Она, как оказалось, вела в оранжерею. А в двух шагах от входа, среди цветущей круглый год зелени, лицом вниз лежал барон Бертлис Сартуэйн в своем пестром карнавальном костюме. Судя по ране, он был заколот ударом в сердце. Дрим опустилась рядом с телом и, приподняв голову барона, сдернула с него маску. На лице хозяина дома застыло выражение похотливой страсти.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации