Текст книги "Перекрестки судеб"
Автор книги: Елена Струкова
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 31 (всего у книги 95 страниц) [доступный отрывок для чтения: 31 страниц]
– А, я вспомнила! – с ликованием воскликнула Дрим. – Действительно, есть такое оружие. Кое-что было, конечно, уничтожено в той войне, но несколько мечей, копья, лук и что-то еще вернулись в Сейлинд. Правда, это оружие ограничено стихийной магией, но вещицы довольно мощные, если овладеть их силой.
– И что, найдутся те, кому можно доверить нечто подобное? – спросил Эльдио, остужая пыл волшебницы. – И главное, согласится ли на это король Сейлинда?
Однако, Дрим и не думала успокаиваться.
– Ну уж с дядей я договорюсь, а что касается первого, то это, несомненно…
– …Тинкадель! – в один голос воскликнули две полруги.
Но их воодушевление не произвело на демона никакого впечатления.
– И кто это? – только и спросил он.
– Лучший дальгийский генерал и наш друг, – ответила Дрим и полезла в свою сумку.
– Ты чего там закопалась?
– Сейчас же напишу ему письмо. Наверняка у Тинкаделя есть люди, которые смогут управиться с «пробужденным» оружием Сейлинда.
Волшебница быстро начеркала несколько строк и скатала листок бумаги в маленькую трубочку.
– И кто же доставит вашему генералу это письмо? – поинтересовался Эльдио, наблюдая за всеми этими приготовлениями.
– За это можно не волноваться, – Дрим коротко свистнула, и странный серебристый звук разнесся по лесу. Ему тут же вторило эхо, донесшееся откуда-то издалека. Или это был настоящий птичий свист?
А через несколько минут на руку девушки сел красивый кречет. Дрим погладила птицу по голове, и та на мгновение зажмурилась.
– Вот умница, – Дрим привязала к лапке кречета записку и посмотрела ему в глаза, – Отнесешь это Тинкаделю, хорошо?
Птица курлыкнула и взлетела в небеса.
– Авинти отлично ладят с животными, а уж с птицами тем более. Странно, что ты этого не знал, Эльдио, – едко произнесла Альвиэта.
– Отстань, я это знал.
– Так, друзья, теперь нам нужно поторопиться, потому что нам предстоит встретиться с Тинкаделем у границы Сейлинда, – объявила Дрим.
– А ты вообще знаешь, где он сейчас находится? Может, на другом конце Дальгии, – Эльдио по-прежнему прибывал в сомнениях.
– Конечно, я знаю. Перед нашим отъездом Эдуардо сказал мне, что вызвал его в Алатор, значит, он как раз должен выехать из Эшлина.
– Ну, я без понятия, откуда у тебя берется эта странная уверенность в том, что все будет по-твоему, но придется тебе поверить, – вздохнул Эльдио.
– Оттуда же, откуда и у тебя, – парировала волшебница, наблюдая, как небо окрашивает густой багряный цвет.
– Значит, завтра мы выберемся на нормальную дорогу, а там пусть нас преследуют хоть все демоны Астерианда…
– Нет, лучше бы обойтись без этого, – вставила Альвиэта.
– …И поедем прямо в Коэрон. Надеюсь, хотя бы тут ты не передумала, Дрим?
– Нет, к чему? Интересно, Витрио доберется туда к этому времени?..
– Да уж, мне тоже интересно, – заметил Эльдио. – Особенно, если он действительно Охотник.
– Если так, то он мог и догадаться, что ты его подозреваешь, Дрим, – сказала Альви.
– Да, но пока он себя не выдаст, подкрепить наши подозрения нечем.
– Значит, все может открыться уже в Коэроне, – проговорил Эльдио. – Если только он не решит держаться до самого конца. Как думаешь, Дрим, хватит ли у вашего Витрио на это смелости?
– Я уже ни в чем не уверена. Даже в том, что я на самом деле знала Витрио, хотя и считала его другом, – с грустью ответила девушка.
– Да уж, друзья иногда могут удивлять так, как ты и не ждал.
– Надеюсь, твои алаторские друзья нас приятно удивят, – сказала Альви. – А не то король Эдуардо объявит нас предателями родины или что-нибудь в этом духе.
– Ха, можно подумать, вас это сильно волнует.
– Еще бы! Мы ценим доверие короля, – важно ответила Альви.
– Да-да, как скажешь, – без особого энтузиазма согласился Эльдио. – Но знаешь, у этих ребят есть свои причины, чтобы постараться изо всех сил, как и у вас. Так что просто сосредоточьтесь на нашем деле, и предоставьте им делать свое, – твердо закончил маг.
Глава 9.
Печали должников
Эльдио безоговорочно верил в силы Сийери, но даже это не гарантировало успеха в решении такой задачи, как раскрытие государственного заговора. Не столько ради любопытства, но и ради того, чтобы не дать этой петляющей истории сбить нас с толку, оставим на время Дрим и ее спутников на дороге к Коэронскому замку и заглянем в Алатор, чтобы узнать, справится ли демон с поручением своего друга.
Мы побывали в особняках знати, королевском дворце и на городских улицах, теперь же отправимся в небольшой, непритязательного вида трактир, который, тем не менее, в этот вечер был набит битком. Свободных мест здесь бы не нашлось, да и заходить сюда могло бы быть опасно: все те люди, что угощались здесь, считали, что вечером, пусть и после окончания Карнавала, могут позволить себе лишнего.
Поэтому-то едва ли в трактире «Синий конь» нашелся бы хоть один трезвый посетитель, который к тому же не пытался спеть одну из тех разудалых застольных песен, что сами приходят на ум, даже если ты ни одной из них прежде не слыхал.
Однако, двое тех, в ком не было и следа хмеля, в этом приятном заведении все же были.
Сидевший где-то в глубине зала за грязной скамьей, с беспокойной тоской во взгляде Сийери посматривал на стоявшую перед ним кружку с душистым элем, подперев щеку рукой.
Расположившийся напротив него молодой человек, уже некоторое время наблюдавший за ним, наконец решился спросить:
– Ну что, ты расскажешь, что мы здесь делаем или нет? Это что, настолько большая тайна, что я должен сам обо всем догадаться по твоему мрачному лицу?
На вид собеседнику демона было не больше тридцати лет. Лицо его вообще-то было довольно симпатичным, хотя и с выражением этакого простачка-дурачка, и впечатление это усиливали растрепанные светлые волосы. Только вот странный контраст этому образу создавали проницательные темные глаза, в которых ясно выделялся лукавый изворотливый ум.
– Я же тебе уже говорил, Чеампа, что мы ждем Ферранте, – ответил Сийери, не меняя позы и выражения лица.
– Это-то я помню, но зачем? И потом, она может и не прийти – сейчас ведь Карнавал – самое прибыльно е время для нее и ее коллег.
– Пфа, и ты еще называешь себя лучшим информатором в Алаторе? – Сийери неожиданно развеселился. Осознав, что не он один оказался в трудном положении из-за просьбы Эльдио, он немного воспрянул духом. – Попробуй хотя бы догадаться, раз уж все равно пока делать нечего. И да, наша разбойница придет, не волнуйся. Ты-то здесь.
– Хм… – протянул Чеампа. – Если в таком месте собирается столь странная компания, как демон, вор и информатор, то это может быть только по милости Эльдио.
– Ого, а ты и правда не так уж плох.
– Спасибо, – буркнул Чеампа. – Выходит, настало все-таки время отплатить Эльдио за все…
– Нет, я, конечно, понимаю, что ты по своей природе и роду занятий не любишь быть ни перед кем в долгу, но что-то ты уж слишком тяжело вздохнул.
– О, не пойми меня неправильно, я не собираюсь отказываться. Это правда, я больше люблю держаться в стороне – мое дело лишь продать сведения. Но в данном случае, – Чеампа задумчиво кивнул, словно соглашаясь со своими рассуждениями, – мне довольно любопытно, что нужно Эльдио, и к чему все это приведет.
В этот момент посреди общего трактирного шума до двух собеседников донеслись такие слова:
– Простите, извините, дайте пройти, пожалуйста… – кто-то до ужаса вежливый прокладывал себе дорогу сквозь сборище основательно выпивших работяг.
– Куда прешь, белобрысая?..
– А не хочешь посидеть с нами?
Только вежливости новой посетительницы хватило ненадолго:
– А ты чего, не слышал, каменная башка, я тебе говорю! И ты, патлатый, чего пялишься? Сейчас я тебе лупалки-то повыкалываю. А тебе, однорукий, что, и вторая рука не нужна больше? Так я мигом оттяпаю! – поток брани становился все более затейливым, а затем его источник – молодая девушка –плюхнулся на скамью по соседству с Чеампой. Вряд ли кто-то мог бы осудить Чеампу, если бы тот отодвинулся от шумно нагрянувшей девушки подальше. Но информатор только вздохнул, и в его глазах появилось почти такое же выражение тоски, как и у Сийери. Только вот ему это как будто даже было по душе.
Если и было в Алаторе более явное воплощение истинного типа разбойницы и воровки, то оно осталось на задворках этой истории.
Ферранте даже после первого мимолетного появления оставляла о себе вполне ясное впечатление. Ей было всего двадцать лет, но она пила, ругалась и ввязывалась в драки чуть ли не чаще, чем портовые матросы или городские чернорабочие. А под шумок устроенной ею же драки она умудрялась срезать у ее участников кошельки и вытягивать прочие ценные вещички. Короткие волосы неопределенного цвета, заплатанная одежда и черная повязка на левом глазу довершали ее живописный образ.
Ферранте шарахнула об стол сразу две кружки с элем и уставилась на Сийери:
– Так что там за работенка?
– Вот теперь мы можем это обсудить, – начал демон. – Дело в том, что Эльдио попросил помочь ему кое с чем. Работа непростая и к тому же рискованная, но поскольку каждый из нас перед ним некоторым образом в долгу… – тут Ферранте перебила Сийери и сказала так:
– Да господин Эльдио спас мою жалкую жизнь, так что я сделаю что угодно! – горячо выпалила она.
– Как и мою, – добавил Чеампа. – Так что выбора все равно нет.
– Н-да, Эльдио, конечно, не из тех, кого стоит делать своим врагом. Только вот, может статься, нам придется нажить себе врагов среди алаторской знати, в том числе и в Ордене короны, а это, согласитесь, не слишком приятно. Да и продлению жизни не способствует, – заметил Сийери. – Я о вас беспокоюсь, ребята, если что.
– Орден? Да еще и знать… Конечно, он в большинстве своем надутые ослы, но… У-а, я не хочу умирать, – жалобно произнесла Ферранте. – Не хочу, чтобы меня повесили.
С беспокойством поглядывая на девушку, Чеампа спросил:
– Эй, Сийери, ты же не бросишь нас, если станет жарко?
– Я вам не всемогущий, как Эльдио, не забывай об этом.
– Демон есть демон, так что не надо прикидываться более слабым, чем ты есть, – цепкие глаза информатора, не отрываясь, смотрели на Сийери.
– И то верно, – холодным, пугающе спокойным тоном Ферранте поддержала своего соседа и приложилась к кружке с элем. При этом она тоже не упускала из виду ни одного движения демона.
«Ну что за жуткие ребята, право слово. Могли бы, наверное, прирезали меня где-нибудь в подворотне, – подумал Сийери с жалостью к самому себе. – Будь я человеком, ни за что бы с ними не стал связываться».
– Ладно-ладно, я уже понял, что Эльдио выбрал кого надо, – Сийери помахал рукой, словно признавая свое поражение. – Если коротко, то суть дела такова: нам надо выяснить, кто из дальгийской знати в союзе с Повелителем демонов, то бишь Риэ, и вдобавок участвует в заговоре против Дримиэн Тельнирет и, возможно, правящего короля Эдуардо. Есть также большая вероятность, что в нем замешан и кто-то из Ордена короны.
– О, всего-то?.. Эльдио, что, хочет, чтобы от нас даже трупов не осталось?! – воскликнул Чеампа.
– Да уж, – Ферранте залпом выпила полкружки. – Это тебе не какого-нибудь подвыпившего виконта ограбить. Может, ну его? Махнем куда-нибудь на Рассветные острова… нет, это слишком близко, на Землю вулканов, например, – и Ферранте боязливо огляделась, словно решив, что Эльдио тотчас услышит ее крамольные речи.
– Эй-эй, вы серьезно, ребята? Решили сдаться? Не ожидал такого от лучшей
воровки в стране и человека, которому без преувеличения известно все, что происходит в Алаторе – усмехнулся Сийери. – К тому же, вы ведь только что сами признались, что находитесь сейчас здесь, да еще и в добром здравии только благодаря помощи Эльдио.
– Да, и он не напоминал нам об этом так часто, как ты за последние пять минут, – хмуро сказала Ферранте.
– Ну, полагаю, раз уж наш общий друг поручил нам такое дело, то отказываться, значит подвести его, правда, Ферранте? – Чеампа повернулся к разбойнице.
– Так и есть, – легко согласилась воровка. – Значит, делать нечего. Кстати, а сам-то Эльдио где?
– Уехал куда-то к Коэрону вместе с Дрим. Кажется, у него появилась возможность прищучить кого-то из прихвостней Риэ, – пояснил Сийери.
– Прекрасно. То есть, Эльдио теперь официально против Риэ?
– Да, так и есть… – вздохнув, подтвердил демон. Ему самому эта мысль совсем не нравилась, но он знал, что Эльдио говорил серьезно.
– Ох, чую, мы еще пожалеем, что влезли в это… – пробормотала девушка.
Повисла пауза, наполненная обреченностью. Первым молчание нарушил Сийери.
– В любом случае, отступать некуда. Так что давайте решим, с чего начать.
– Ну, для начала надо определить, из кого будем выбивать информацию, – сказал Чеампа. – О таком никто не станет болтать направо и налево, так что мои источники тут не помогут. И потом, не можем же мы просто похватать всех в Ордене короны?
– Да, и вот что я предлагаю. Точно известно, что какие-то сведения по этому поводу имелись у покойного ныне барона Сартуэйна, – произнес Сийери.
– Это тот, которого убили в первый день Карнавала? – вступила Ферранте. – Не повезло бедняжке. – Ферранте злорадно рассмеялась.
– А по-моему, редкостный был мерзавец, – заметил Чеампа.
– Да нет, я про Сфеллу. Это ведь она его… того? А потом и саму ее на тот свет отправили.
– А, точно. Но ты-то откуда знаешь, черт возьми? – удивился информатор.
– Хе-хе, а вот не надо недооценивать воровскую сеть! – торжествующе воскликнула Ферранте.
– Так вот, – продолжал Сийери. – Сартуэйн хотел о чем-то рассказать Дрим, во всяком случае, выглядело это так. Но кто-то вмешался раньше и нанял Сфеллу, чтобы навсегда заткнуть ему рот. И это удалось. Возможно, кто-то из друзей барона мог знать то же, что и он. Так что твоя задача, Чеампа, раздобыть нам сведения о том, кто бы это мог быть. Если надо, познакомься со всеми, но выясни.
– Фу ты, да мне для этого и с места не надо двигаться, – ответил информатор. – Это же и так известно – граф Балмет, конечно.
– О, понятно.
– Вижу, вы далеки от светской среды, господин Сийери.
– Ну уж извини, как-то не случилось, – проворчал демон. – Но об этом персонаже и я кое-что знаю. Например, что он совершенно бесстрашный и своих противников предпочитаете убивать на поединках, а не подсылая к ним убийц, как многие. Его просто так не запугаешь.
– Да, но и у Балмета наверняка есть свои слабости, – предположила Ферранте.
– Еще бы, у кого же их нет? – сверкнув глазами, произнес Чеампа. – И вот в этом покопаться будет интересно.
– Ого, Чеампа в своей стихии!
– К завтрашнему утру я все разузнаю.
– Отлично, значит, до завтра! – Ферранте чокнулась своими кружками и допила обе, и несчастлив был бы тот, кто счел ее пьяной.
◊♦◊
Никто из тех троих, что встречались в «Синем коне» не мог себе представить, что в следующий раз они сойдутся в месте, подобном этому.
Прелестный будуар, затянутый розовато-лиловым шелком освещало только пламя свечей в изящных серебряных канделябрах, украшенных веющимися виноградными лозами, сделанными из того же благородного металла. В воздухе разливались аромат лавандового масла, пол устилал пушистый ковер, а на просторной кушетке, среди вороха тонких покрывал сидела прекрасная молодая женщина с рассыпавшимися по плечам белокурыми локонами.
На ее матово-белой коже танцевали отблески свечей, а нежные алые губы растянулись в загадочной улыбке. Слегка расширенные зрачки голубых глаз и прерывистое дыхание незнакомки говорили о том, что она ждала прихода своего возлюбленного. Точнее, так могло бы показаться.
Хозяйка будуара – а ей было лет двадцать пять – поправила свое белое полупрозрачное платье и снова прижала к сердцу букетик фиалок, от которого она отвязала записку.
Вот уже на городской башне пробило полночь, а красавица все продолжала теребить фиалки, ожидая, когда за дверью раздастся звук знакомых шагов. От звона колоколов сердце хозяйки комнаты дрогнуло, и вместо любовного трепета бедную женщину охватил страх. Белокурая красавица задрожала всем телом. Сейчас, увы, она думала не только о своей любви.
Ведь в этом храме наслаждений она была не одна, и компанию ей составлял вовсе не ее любовник.
– Право слово, госпожа Тиара, что вы так разнервничались? – спросил ее стоявший справа от окна Чеампа. Окно было скрыто тяжелой темно-лиловой занавесью, так что с улицы трудно было даже различить, есть ли в комнате свет.
От внезапного звука голоса информатора, вырвавшего прекрасную танцовщицу из ее беспокойных дум, а именно такова была профессия Тиары, она выронила из рук несчастный букетик фиалок и вздрогнула.
Ферранте расположилась на мягком ковре у туалетного столика, а Сийери невозмутимо уселся прямо в хозяйское кресло. Правда, молодая женщина старательно отводила от него взгляд, стараясь не замечать его присутствия.
– Как я могу не волноваться? – мелодичный голос Тиары едва не сорвался, но она тут же взяла себя в руки. – Когда ко мне в дом посреди ночи вламываются какие-то подозрительные люди, очевидно, не самые честные перед законом, и заявляют, что им надо соприсутствовать на моем свидании с лордом Балметом! – с возмущением оскорбленной невинности закончила она, бросая то на Ферранте, то на Чеампу пламенные взгляды. Впрочем, этот гнев, довольно справедливый, был ей только к лицу.
– Боже, нам всего-то и надо задать ему пару вопросов! – всплеснул руками Чеампа с самым искренним видом, но возмущенную танцовщицу это не убедило.
– Так я вам и поверила!
– Послушайте, дамочка! – повысила голос Ферранте. – Сегодня никакой повязки на ее глазу и в помине не было, да и сам глаз выглядел вполне обычным. – Станете так вопить, придется вас ненадолго заткнуть, а то вы ваших соседей перебудите. Мы, знаете ли, люди беспринципные, отбросы общества, ведь вы нас именно так и назвали, когда мы только встретились? Так что совесть нас мучить не станет, можете поверить.
– Это и так заметно, – высокомерно парировала Тиара, но все же замолчала.
Но вот в коридоре действительно раздались шаги, дверь отворилась и вошедший тихо спросил:
– Тиара, с кем ты разговаривала?
– Проходите, не стесняйтесь, – пригласил Чеампа.
– Так, и что все это значит? – Балмет быстро оценил обстановку и тех посторонних, которым здесь быть не полагалось. Но уходить он явно не собирался. Похоже, Тиара и правда была дорога ему, как и сказал Чеампа.
– Ох, Ридженто! – Тиара все-таки не выдержала и бросилась к графу. – Они пришли за тобой, эти разбойники!
– Уверяю вас, граф, что мы ничего не замышляем ни против вас, ни против вашей прекрасной возлюбленной, – вежливо произнес Чеампа, – нам просто нужны от вас кое-какие сведения.
– Неожиданно слышать подобное от того, кто сам эти сведения продает, господин Чеампа, – отстраняя танцовщицу, спокойно ответил Балмет.
– О, неужели мы с вами встречались? – удивленно промолвил информатор, а Ферранте покосилась на него. – Я уверен, что запомнил бы вас.
– Лично – нет, но я о вас наслышан. Так что о чем вы хотите поговорить? Хотя нет, не нужно вмешивать в это Тиару, – тон графа стал более суровым. – Милая, пойди пока в соседнюю комнату, тебе совершенно не нужно знать, о чем мы будем здесь говорить, – неожиданно ласково обратился он к Тиаре.
– Н-ну, хорошо… – неуверенно протянула танцовщица и вышла.
Когда ее шаги затихли, Балмет сел в кресло напротив того, где находился Сийери и бросил:
– Так что вам от меня нужно? – Балмет мгновенно решил, что говорить с ним будет именно он. Но он ошибся.
Графу Ридженто Балмету было около сорока лет. Несмотря на то, что жизнь он вел не особенно сдержанную (не зря же он был другом Бертлиса Сартуэйна), пережитые им страсти еще не наложили отпечаток на его благородное лицо.
Так что, обладая аристократическими манерами, приятной внешностью и положением в обществе, не было ничего удивительного в том, что граф пользовался успехом у женщин.
Чеампа прекрасно знал все это и знал, с какой стороны стоит подступить к графу. Коротко, но не упуская главного, он объяснил, что за сведения им требуются.
– Ясно. Так это все из-за Бертлиса и его идей. Что же, я догадывался, что однажды что-то подобное произойдет. Хотя и ожидал визита кого-то… другого, – признался лорд Балмет.
– Например, Дрим? – спросил Сийери вкрадчиво. – Ведь именно ее Сартуэйн пригласил к себе, чтобы рассказать о чем-то важном…
Взор графа обратился к нему.
– Ты ведь не человек, правда?
– Верно, я демон. Но вы, кажется, не удивлены?
– Да, Бертлис упоминал о демонах, – вдруг сказал Балмет.
– А он и правда ничуть не испугался, – шепнула Ферранте своему напарнику.
– Ну, он не из тех, кто беспричинно паникует, просто встречаясь с чем-то неизведанным, – ответил Чеампа.
– То есть, это потому, что у Сийери нет рогов и копыт?
– Н-да, Ферранте, слышал бы тебя сейчас Эльдио…
Между тем граф Балмет начал свой рассказ:
– Если вы хотите узнать о том, кто состоит в заговоре, то я не знаю, потому что я в нем не участвовал. Мне действительно намекали на то, что я могу присоединиться. Но меня это никогда не интересовало, хотя кое-чем Бертлис со мной все же делился. Он-то не прочь был впутаться во что-нибудь этакое. Из того, что я знаю, участников заговора было не так много, но все довольно влиятельны, из высшей знати. Наверняка кто-то решился ввязаться в это из простого любопытства и скуки, а не из-за принципов и глубоких идей.
– И ради возможной выгоды, конечно, – добавил Сийери.
– Да, но вступать в заговор с Повелителем демонов – или даже его подручными, сомнительная перспектива с точки зрения возможной выгоды, как мне думается, – пожал плечами Балмет.
– О, а вы на редкость здравомыслящий человек, – почти с восхищением заметил Чеампа.
– Это все прекрасно. Но что насчет имен? – вмешалась Ферранте нетерпеливо.
– Я же сказал, что не участвовал… – раздраженно повторил Балмет.
– А вдруг ты просто врешь…
– Ферранте, помолчи, пожалуйста, – попросил Сийери. – Граф, вы упомянули, что слышали о демонах от Сартуэйна.
– Да, он говорил, что одним из посланников Риэ был демон и звали его, если правильно запомнил, Равалли… или что-то вроде.
– Ого!
– Что, ты его знаешь? – спросил Чеампа.
– Да, немного. Вы правильно запомнили, граф… Хотя, признаться, я удивлен, что Риэ поручил ему такое дело. Равалли – настоящий безумец, кровожадный до ужаса, даже среди демонов он умудрился прославиться этим.
– Не сочтите за грубость, но я как-то считал, что в мире демонов такое в порядке вещей, – заметил граф Балмет.
– Вот и напрасно. Демоны, как и люди, бывают разными, – с обидой в голосе ответил Сийери. – Что вам еще известно?
– Еще, помнится… Бертлис, мир его праху, упоминал что-то о бароне Руэно. Все насмехался над ним, говорил, как ловко они все придумали, чтобы провести этого надутого дурака Ариселя. О, а ведь он говорил о главе Ордена короны! – внезапно воскликнул Балмет. – Не знаю, что он имел в виду, да это, может, и не имеет отношения к вашему делу… – тут же покачал головой граф.
– В нашем деле важным может оказаться все, что угодно – возразил Чеампа.
– Так, по-вашему, барон не любил главу Ордена? – поинтересовался Сийери.
– Полагаю, он мало у кого вызывает симпатию, – ответил граф меланхолично. – Пусть мой друг и действовал всегда больше из глупого любопытства, то этот магистр, – он произнес этот титул с пренебрежением, – явно из корысти.
– А ведь вы правы, – пробормотал Сийери задумчиво. – Арисель и… Руэно? Странно все это.
– Что-то вы подозрительно мало знаете, учитывая, что вы были лучшим другом покойного барона Сартуэйна, – приподняв бровь, сказала Ферранте.
Но ее высказывания, похоже, совсем не задели Балмета. Он ответил только:
– Просто меня никогда не привлекали вещи вроде разнообразных заговоров. Я, видите ли, вполне доволен тем, что имею. К тому же, – граф покосился на стену, за которой в соседней комнате его ждала прекрасная Тиара, – я знаю, что есть нечто поважнее титулов и дворцов.
– О, значит, великодушный граф – покровитель искусств? – усмехнулся Сийери, но Балмет только метнул на него раздраженный взгляд.
– Не пойму, вы что, осуждаете меня из-за того, что я не предал свою страну, как другие?
– Да что вы, нет.
– Ну, а что насчет Сартуэйна? – Чеампа решил перейти немного ближе к делу. – У него-то откуда такие причины?
– Думаю, для него это все было не более, чем игрой, – пожал плечами граф.
– Вот и доигрался… – проворчала Ферранте.
– Вполне на него похоже, – кивнул Чеампа.
– Если это все… – начал Балмет.
– Что ж, спасибо за сведения, – Сийери поднялся. – Вы нам очень помогли.
– Правда? Верится с трудом, – иронично произнес граф.
– О, нет, это так. Кстати, – демон улыбнулся зловещей улыбкой. – Советую в будущем выбирать друзей более тщательно, если уж вы решили остепениться.
– Э-э… я постараюсь, – впервые с неуверенностью ответил Балмет. Его передернуло, и он, наконец, понял, кого из этой троицы он бы не хотел встретить в темном переулке.
– Простите, что прервали ваш вечер, – добавил Чеампа более дипломатичным тоном. – Надеюсь, мы можем рассчитывать на ваше благоразумие относительно нашего визита? – спросил информатор с нехорошей улыбкой, в которой все же не был столько пугающего холода, как во взгляде Сийери.
– Да уж придется, я полагаю, – ответил Балмет, чувствуя, как по лбу стекают капельки пота.
– Вот и отлично, – тоном, в котором явно слышалась угроза, закончила Ферранте, покидая комнату.
Дверь за ними закрылась, и Ридженто Балмет тяжело рухнул на софу. Он искренне надеялся, что никогда больше не встретится ни с кем из своих недавних собеседников.
– Потому что, – вслух произнес он, – эта встреча может оказаться для меня последней.
◊♦◊
Из будуара Тиары демон, воровка и информатор перебрались в одно из убежищ Чеампы – уютный, неплохо обставленный домик, построенный вдали от самых шумных улиц Алатора.
– Ну и что такого важного, по-твоему, мы услышали от этого графа? – он назвал нам только одно имя. Про Ариселя мы и так догадывались. А, насколько я могу судить, Джакомо Руэно уж точно не из тех, кому могут доверить важные сведения, даже если он и является участником заговора, – недовольно проговорил Чеампа.
– Тут я с тобой не спорю – тебе видней, но, помимо сведений, есть нечто более важное, – откликнулся Сийери.
– Что, например? – спросила Ферранте.
– О, видите ли… Я всю дорогу размышлял об этом, и пришел к такому выводу. Поскольку я сам демон, то могу сказать с уверенностью, что Равалли, наш друг-демон, несомненно, заключил с этими дурачками-заговорщиками сделку. А демоны, несмотря на множество мнений на этот счет, предпочитают материально оформленный договор.
– То есть, если перефразировать твои витиеватости, где-то существует листок бумаги с именами участников? – уточнила Ферранте.
– Но это же глупость какая-то, – засомневался Чеампа.
– Вот именно, – согласилась разбойница. – Ведь для заговорщиков это просто самоубийство, если кто-то узнает их имена. Кто бы стал в здравом уме делать подобное, тем более едва ли они там все поголовно доверяют друг другу.
– Ясно, что никто, – подтвердил Сийери. – Но, когда имеешь дело с демоном, отвертеться от такого никак не выйдет. Я знаю Равалли – он тот еще бюрократ, но условия соблюдает. Поэтому один экземпляр оставил у себя, а второй, скорее всего, отдал им, на наше счастье.
– И что он может быть у этого Руэно или как его там? – спросила Ферранте.
– Да, может быть. Если предположить это, то слова Сартуэйна обретают смысл. Но возможно, что барон сам не ведает, что у него хранится, я бы этому не удивился.
– Значит, нам только остается наведаться в гости к этому любителю птиц, – предложил Чеампа.
– Что еще за любитель птиц? – с недоумением спросила воровка.
– Ага, этот барон Руэно одержим птицами – у него тысячи книг о птицах, чучела, картины, статуэтки и так далее.
– Ой, понятно. Нет, ни черта не понятно – разве такой страстно одержимый
своими пернатыми станет ввязываться в какие-то заговоры? – воскликнула девушка.
– Насколько я могу судить – нет, – признал Чеампа, но тут Сийери пришел ему на помощь.
– Скорее всего, этот наш барон легко поддается влиянию, и его могли просто позвать как раз для того, чтобы взять на себя хранение договора – он бы и не заподозрил, во что ввязался.
– Ну, этому я еще могу поверить.
– Да, в таком случае он станет идеальным хранителем, ведь мотивов для предательства у Руэно точно нет.
– Да уж, если только речь не зайдет о какой-нибудь редкой книжке о пернатых, – съязвила Ферранте.
– Что поделать, у всех ведь свои слабости, – философски пожал плечами демон. – Даже у такого человека, как граф Балмет они есть, что уж говорить про остальных.
– Но зато уж с ним-то у нас проблем не будет, раз у этого Руэно нет причин защищать заговорщиков, – предположил Чеампа. – То есть, конечно, даже если он и вздумает сопротивляться… – и информатор многозначительно посмотрел на демона.
– Как будто так и есть. Но может, нам просто пойти и обыскать его дом? – предложила Ферранте, любовно поглаживая свой набор отмычек.
– Ну и бестолковая же ты, Ферранте, – со вздохом прервал ее Чеампа. – Руэно – богач, каких поискать, и дом у него побольше, чем у Дрим, так что обыскивать ты его будешь не один год. Он, может и дурачок, но не бросит же пергамент где попало.
– И с помощью магии его наверняка не найти, – добавил Сийери, – Равалли такую оплошность не допустит. Так что это не лучшая идея.
– Ладно, значит, придется спросить у самого хозяина, так, что ли? – всплеснув руками, воскликнула разбойница.
– Тогда придется подождать до послезавтра, когда барон вернется в Алатор, – сказал Чеампа.
– Странно, что его нет в городе во время Карнавала, – заметил Сийери.
– Как раз потому и нет. Фейерверки распугивают птиц, да и потом за городом спокойно и тихо, а это наверняка два постулата его жизни.
– А, вот оно что.
– Так что до послезавтра никто ничего не предпринимает, – подытожил Чеампа.
– Да-а, хорошо… – протянула Ферранте. – Хм, чем же пока заняться? Может, я еще успею немножко поживиться, хоть Карнавал и закончился?.. – она стала размышлять вслух.
– Смотри, только не попадайся, – предупредил ее Сийери. – Я тебе не Эльдио, чтобы помогать всем подряд.
– Да знаю я, – буркнула девушка, – таких, как он, уж точно больше нет.
Было не вполне понятно, считает ли воровка это определение положительным или наоборот, не одобряет такое отношение, но утверждение было верным. И так, задумавшись ненадолго о той силе, что собрала их вместе, трое союзников поневоле на время разделились.
Глава 10.
Уголок любителя птиц
Ферранте шла по улицам, лавируя среди горожан, все еще пребывающих в веселом возбуждении, ведь настроение, что Карнавал принес с собой, было не так просто развеять. Ведь эти три дня казались временем в безвременье, когда стирались грани между богатыми и бедными, по крайней мере, на этих старых алаторских улицах, где чего только ни случалось.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?