Текст книги "Таулос. Книга первая. Северный ветер"
Автор книги: Евгений Логунов
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 31 страниц)
Солнце уже начало катиться к горизонту. Улицы снова начали пустеть. Соули потерял всякий интерес к происходящему, и казалось, его больше интересуют мухи, кружившие вокруг кучек навоза, чем повторяющиеся вопросы Юнака, которым, казалось, не будет конца. Но вот советник закрыл тетрадь и убрал письменные принадлежности. Он сердечно поблагодарил конюха, который все это время сопровождал его и уже начал постепенно засыпать, стоя возле входа в конюшни. Конюх с радостью вернул советнику его коробочку и в тот же миг куда-то испарился. Юнак сложил все в сумку и заявил наместнику, что готов вернуться. Соули был очень рад тому, что услышал и, взяв советника под руку, повёл его к тому месту, где несколько часов назад они оставили своих лошадей.
Было уже совсем темно, когда Юнак и Соули вернулись обратно. Плотно поужинав, они еще какое-то время провели за беседой перед тем, как отправиться спать.
На следующее утро советник стал готовится к отъезду. Все его вещи были собраны и уложены. Лошади в нетерпении ждали отправления в долгую дорогу. Перед отъездом наместник вышел, чтобы проводить Юнака. После непродолжительных прощаний советник сел в седло и произнес напоследок:
– Я передам императору все, что вы просили, господин Соули. Будьте уверены, он будет очень доволен вами и той работой, что вы проделали.
– Очень рад это слышать, – сказал наместник и поклонился, – не забудьте передать привет от меня Его Высочеству!
– Обязательно, однако вскоре вы сможете увидеть его лично, – сообщил Юнак, – он собирался прибыть в Охос в начале лета, чтобы забрать лошадей и расплатиться с вами.
– Отличная новость! – радостно воскликнул наместник. – Думаю, князь к тому времени уже вернется и сможет лично встретить его.
– Вот и хорошо, – сказал Юнак, удерживая на месте нетерпеливого коня, – я был рад нашему знакомству. Удачи вам, господин Соули!
– Доброго пути! – наместник помахал рукой.
Юнак пришпорил коня, и тот рванул вперед что было сил. Соули еще долго смотрел вслед удаляющемуся Юнаку. Когда же он исчез из виду, Соули повернулся и побрел к городским воротам. Сегодня у него было еще много дел.
* * *
Стоя возле небольшого деревянного стола, расположенного рядом с окном, Анайя неторопливо готовила обед. В окно она могла видеть несколько улиц и небольшую площадь, занятую торговцами. Снаружи было достаточно оживлённо. Люди ходили туда-сюда между торговых рядов, выбирая необходимые им товары. Торговцы наперебой зазывали покупателей, демонстрируя свой продукт. Запряженные лошадьми повозки медленно пробирались по узким улочкам в сопровождении погонщиков, то и дело выкрикивавших: «Посторонись!»
Закончив нарезать овощи, Анайя высыпала их в небольшой чугунный котелок с водой и поставила его на огонь. Тут она вспомнила, что ей нужно еще сходить на базар, чтобы купить приправы для супа. Вытерев руки о полотенце, Анайя отправилась переодеться. Через несколько минут она вернулась и, взяв большую деревянную ложку, помешала содержимое котелка.
Неожиданно в дверь постучали. Анайя обернулась на стук и крикнула: «Открыто, заходите!», а затем снова принялась помешивать суп. Дверь тихонько скрипнула, и в доме раздались негромкие шаги. Не оборачиваясь к вошедшему, Анайя произнесла: «Алин, это ты? Закрой, пожалуйста, дверь, дует».
Ответа не последовало. Однако дверь, снова скрипнув, закрылась.
– Кто там? – снова спросила Анайя, – Алин? Таник?
– Это я, – услышала Анайя.
Голос показался ей знакомым, но он не принадлежал ни одному из ее друзей, чьи имена она только что назвала. Повернувшись, она посмотрела на человека, стоявшего возле двери. И в тот же миг Анайя почувствовала слабость в ногах. Ей пришлось опереться рукой на стол, чтобы не упасть. Вошедший сделал несколько шагов навстречу и вышел на середину комнаты.
Это был Ханами. Он, не отрываясь, смотрел на Анайю, и лицо его отражало бурю чувств.
– Я все-таки нашел тебя! – произнес Ханами.
– Ханами! ты вернулся! – выдохнула Анайя и её глаза наполнились слезами. Ханами быстро приблизился к ней и крепко обнял.
– Да, я вернулся. Все уже позади.
Так, обнявшись, они простояли пару минут. Наконец Ханами взял Анайю за плечи и легонько отстранил от себя. Он внимательно посмотрел в ее влажные от слез глаза.
– Как ты? – спросил Ханами.
Анайя пожала плечами и неуверенно ответила:
– Хорошо.
Ханами кивнул. Затем, собравшись с силами, спросил:
– Как Сенгтай? Ты слышала о нем?
Анайя взглянула на Ханами. В ее глазах он заметил глубокую печаль. Анайя лишь отрицательно покачала головой.
– Значит, он так и не вернулся, – произнес Ханами и вновь прижал к себе Анайю, – даже не знаю, что сказать.
– Что тут говорить, – отозвалась она, пытаясь сдержать слезы, – столько времени прошло. Я уже потеряла надежду.
– Понимаю тебя, – согласился Ханами, – я сам очень часто думал о нем и о его решении. Мы все находились в опасности, но Сенгтай, пожалуй, более других.
Анайя выскользнула из объятий Ханами и отошла.
– Значит, ты тоже думаешь, что надежды нет?
– Как знать, – Ханами пытался подобрать слова, – мой путь тоже был опасен, но я все-таки вернулся.
– Знаешь, – произнесла Анайя, – я думала, что больше никогда не увижу ни его, ни тебя. Но ты здесь, и это замечательно.
Ханами широко улыбнулся. Эти слова вселили уже почти утраченную надежду на то, что он и Анайя все-таки смогут быть вместе. Он взял два стула, стоявших у окна, и поставил их рядом. Жестом, пригласив Анайю сесть, он так же присел рядом и приготовился говорить.
Разговор затянулся. Ханами рассказал о своем путешествии, о том, как впервые увидел Таулос. Анайя слушала его внимательно, пытаясь представить в своем воображении все то, что описывал Ханами. Он рассказал ей, что только мысли о ней придавали ему сил в пути, о том, как скучал по ней, находясь вдали. Иногда Анайя опускала глаза, чтобы скрыть свое стеснение, и тогда Ханами нежно брал ее за подбородок и пристально глядел в глаза. Она смущенно улыбалась.
Постепенно Ханами почувствовал, как необъяснимая злоба, что терзала его сердце, стала исчезать. Он видел, что двери перед ним открываются, и на пороге вновь появляется его мечта. Мечта быть с ней. Она становилась все более реальной. И это не могло его не радовать.
После целого года терзаний, неведения и напрасных ожиданий Анайя не могла и не хотела сопротивляться чувствам, которые когда-то испытывала к этому человеку. Сейчас, когда он появился на пороге ее дома, живой, открыто заявляющий о своей любви, эти чувства вновь вернулись в ее сердце. Тревога постепенно начала уходить, и Анайя ощущала, что возвращается к жизни. И лишь одно не давало ей покоя. Сенгтай. Где он? Жив ли, и сможет ли он когда-нибудь вернуться?
Желая быть честной, Анайя рассказала об этом Ханами. Некоторое время тот задумчиво смотрел в пол. Наконец он сказал:
– Я так же, как и ты, все еще надеюсь, что он жив. И я не прошу тебя забыть его. Нужно еще немного времени, чтобы все стало на свои места. Но я прошу тебя не вычеркивать это время из своей жизни и из моей тоже. Не отталкивай меня и не делай вид, что меня не существует. Ведь я здесь, с тобой, и это более реально, чем смутная надежда.
– Я понимаю тебя, – отозвалась Анайя, – и я больше не хочу напрасно мучить себя. Но ты должен понять, что нас многое связывало и до сих пор связывает, – она посмотрела Ханами в глаза.
– Прошлое всегда будет преследовать нас, – уверенно сказал Ханами, – но мы сами должны решить, будем мы жить прошлым или же настоящим. Если Сенгтай не вернется, то прошлое и все то, что связывает вас, постепенно растворится. Я знаю, на это нужно время. И я готов ждать. Но только прошу тебя, – он взял Анайю за руку, – не исчезай. Останься со мной, пока все не прояснится.
Анайя долго думала над тем, что сказал Ханами. Ее сердце буквально кричало, что она должна двигаться вперед и больше не оглядываться. Пора перевернуть страницу и продолжать жить.
И она согласилась с Ханами. Жизнь продолжалась, и Анайя более не хотела идти по ней в одиночестве. И тогда, она рассказала ему о себе, о том, как жила все это время, и что нового произошло с ней, за то время, пока Ханами отсутствовал. Все это было очень важно, и она должна была поделиться этим.
Он выслушал её. Но уже ничто не могло повлиять на его решение. Не было на свете такой силы, которая теперь могла бы отнять её у него. Ханами откинул все сомнения. Он был счастлив. Наконец-то все стало таким, каким и должно было быть. Он чувствовал что меняется, становится другим. Теперь, Анайя принадлежит ему, а все остальное уже не важно. А что до Сенгтая, так его возвращение казалось Ханами абсолютно невозможным. Из тех мест, куда он отправился, ещё никто и никогда не возвращался.
Пока они беседовали, Анайя совсем забыла, что собиралась идти на базар. Вспомнив об этом, она вскочила с места и засобиралась. Ханами предложил ей проводить её. Анайя улыбнулась и согласилась. Ханами сложил свои вещи возле входной двери, и они вышли из дома. Спустившись на улицу, они обнялись и медленно пошли к площади. Им предстояло ещё о многом поговорить, но, тем не менее, их жизнь уже менялась к лучшему.
* * *
Двадцать второй день месяца зеленых листьев. 2852 год.
Сидя на деревянной скамейке с красивыми, коваными грядушками, посреди вишнёвого сада, император Тайрат наслаждался окружающей его обстановкой. Стояла замечательная погода. По небу медленно плыли белые облака, периодически закрывая собой яркое, уже по-летнему жаркое солнце. Весенний ветерок шелестел в листве старого сада, наполняя его звуками. Лёгкий аромат деревьев и цветов успокаивал, вызывая чувство, восхищения.
Тайрат оторвался от чтения книги и глубоко вздохнул. Он посмотрел вокруг. Сад был пуст, если не считать стайки красногрудых птиц, стремительно перелетавших с дерева на дерево и непрерывно щебечущих. В нескольких шагах от того места, где сидел Тайрат, находился небольшой фонтан. Вода тонкой струйкой вытекала из его медного носика, наполняя большую чашу, расположенную чуть ниже, а потом устремлялась по гранитным плитам к земле.
В дальнем углу сада виднелась каменная арка с решетчатой дверью. От нее в глубину сада, где любил отдыхать Тайрат, вела узкая извилистая дорожка, вымощенная серыми плитами. Временами сквозь двери в сад можно было увидеть проходящего мимо охранника. Он останавливался на секунду, заглядывая внутрь, а затем продолжал свой путь.
Тайрат отложил книгу, встал и потянулся. Прищурившись, он посмотрел на солнце. Судя по всему, было уже около четырех часов дня. Примерно к этому времени император ожидал Неохаса, но тот пока не появился. Тайрат подошел к фонтану и напился. Вода была холодной и свежей, прямо из родника. Тайрат принялся расхаживать по дорожке вдоль многочисленных клумб в ожидании гостя.
Примерно через четверть часа дверь в сад открылась, и император услышал быстрые шаги. Он обернулся и увидел Неохаса, который вглядывался в глубину сада.
– Я здесь, – крикнул Тайрат и поднял руку, подавая знак Неохасу. Тот заметил императора и помахал в ответ. Через минуту он приблизился и поклонился.
– Наконец-то, – сказал Тайрат, – я уже начал умирать со скуки.
– Простите за опоздание, ваше величество, – извинился Неохас, – мои ноги уже не так быстры, как раньше.
– Ничего, – прервал его император, – прошу за мной.
Тайрат направился к скамейке, на которой сидел до прихода Неохаса. Когда они подошли, Тайрат сел и предложил своему спутнику сделать то же самое. Прежде чем сесть, Неохас взял в руки книгу и внимательно посмотрел на нее.
– Неужто и она не смогла избавить вас от одиночества?
– Даже чтение иногда надоедает и хочется простой беседы.
Неохас улыбнулся.
– Что ж, тогда я к вашим услугам.
Тайрат откинулся на спинку скамейки. Проведя рукой по бороде, он произнес:
– Что нового произошло в мире? Ты долго отсутствовал и наверняка тебе есть, что рассказать.
Неохас собрался с мыслями и принялся рассказывать императору, где ему удалось побывать на этот раз, что нового и необычного он видел или слышал.
Тайрат с интересом выслушал его и затем спросил:
– Ты помнишь, мой друг, как в прошлом году поведал мне о своем предчувствии?
– Да, конечно, – ответил Неохас.
– И что теперь? – снова спросил император, глядя на Неохаса. Неохас покачал головой.
– Видений больше нет, но это не значит, что беда прошла стороной.
– Что же ты видишь теперь? Близко ли несчастье?
– Затянувшееся спокойствие – само по себе сигнал, – ответил Неохас и вздохнул, – вы знаете историю не хуже меня. Сколько мирных лет отведено империи перед очередным потрясением?
Тайрат ненадолго задумался.
– Да, я знаю. Примерно каждые пятьдесят лет на нас нападают эти дикие островитяне, будь они неладны! Но знаешь, о чем я все время думаю? – спросил он.
– О чем же? – поинтересовался Неохас.
– Быть может, однажды создатель одарит их разумом, и они поймут, что всему есть свое место в этом мире. Пора остановить кровопролитие.
– Вряд ли они согласились бы с вами. Их стремление – изгнать нас с нашей земли. И я не думаю, что они откажутся от этой затеи.
Тайрат был огорчен. Видимо, Неохас был прав, и его мечты о мирной жизни – всего лишь иллюзия. После недолгой паузы Тайрат сказал:
– Если все останется как и было, то нам снова предстоят потрясения. Ты можешь увидеть, чем все это обернется?
– Этого мне знать не дано, к сожалению. Одно знаю точно – это будут великие потрясения.
– Мы делаем все, что от нас зависит и даже больше, но я… Я хотел бы поговорить о другом… – император неожиданно замялся, словно не был уверен в том, что хотел сказать.
Неохас терпеливо ждал.
– Есть кое-что, что не дает мне покоя, – продолжал Тайрат. – Я решил передать империю своему сыну.
– Хм, – произнес Неохас, – это серьезное решение.
– Понимаешь, – оживился Тайрат, – я чувствую, что уже слишком стар. Я боюсь, что однажды могу оказаться неспособен к принятию правильных решений. К тому же, в этом нет ничего необычного, – продолжал император, – так происходит всегда и везде: новое приходит на смену старому. Как ты думаешь, разумно ли мое решение?
– Вполне, ваше величество, но я хотел бы предостеречь вас от преждевременных поступков. Не стоит передавать власть сейчас. Что, если беда придет неожиданно? – предположил Неохас.
– Возможно, ты прав мой друг, – произнес Тайрат. – Но что мне делать?
– Делайте то, что делаете. Готовьте сына, внушайте ему ответственность за империю и не бойтесь доверять дела, даже если он для них еще молод, – начал Неохас, – я уверен, он быстро добьется успеха, и тогда генералы и министры станут доверять ему так же, как и вам.
Убедившись в правильности такого решения, Тайрат заявил:
– Мой друг! Твои советы выше всяких похвал. Как всегда. Именно так я и поступлю.
Неохас поклонился. Тайрат взял его за руку и поблагодарил за помощь. Закончив этот разговор, они принялись обсуждать другие темы, которые не касались ни политики, ни войны, ни постоянно возникающих государственных проблем. Сидя на скамейке, они любовались прекрасным вечером и болтали о всяких пустяках.
Когда начало смеркаться, Тайрат пригласил Неохаса на ужин, и они вместе направились к дворцу, чтобы там продолжить свои беседы, ведь иногда всё, что нужно человеку, это немного общения в кругу близких друзей.
Глава 9
По извилистой дороге я иду в те края,
которых раньше никогда не видел.
И они кричат мне вслед: «Что делаешь ты?
Что ищешь там, за горизонтом?»
Но мне нечего им сказать. Лишь дорога
знает ответ.
Четырнадцатый день месяца белого солнца. 2855 год Четвертой Эпохи.
Сенгтай неподвижно стоял посреди площадки, где каждый день проводил свои тренировки. Его глаза были закрыты. Он был сосредоточен. Его тело и разум впитывали все, что происходило вокруг. Он прислушивался к каждому звуку, будь то шум ветра в кронах деревьев, голоса птиц или мягкая поступь лесной кошки, пробирающейся сквозь заросли в поисках добычи. В такие моменты сосредоточения Сенгтай словно отрывался от реальности, увеличивая способности своего тела. Он словно мог покидать его и находиться сразу в нескольких местах одновременно. И даже с закрытыми глазами он видел то, что происходило вокруг, рядом с ним и на значительном удалении.
Проведя в таком состоянии около получаса, Сенгтай буквально растворился в мире, анализируя все происходящее вокруг. Подобные упражнения он выполнял каждый раз, прежде чем начать тренировку. Он был знаком с ними еще со времени своего пребывания в храме Вечного Солнца, однако при помощи Даргона, Сенгтай смог открыть для себя новые грани, и приобрёл способность проникать в состояние полной концентрации, гораздо глубже, чем делал это раньше.
Его пребывание в состоянии внутренней гармонии было неожиданно прервано странным звуком, доносящимся откуда-то сзади. Сенгтай попытался найти его источник, но как ни старался, ничего не обнаружил. Постепенно возвращаясь в реальность, он заметил, что этот звук следует вместе с ним, в то время как все остальные постепенно растворялись. Сенгтай открыл глаза и увидел обширную поляну, спрятанную в глубине леса. На дальнем ее конце, как и раньше, возвышалась стена вековых деревьев. Все было привычно.
И тут снова этот звук. Какое-то слабое шуршание или, может быть, шелест. Сенгтай обернулся. За его спиной находилась естественная стена из больших камней, поднявшись на которую, можно было попасть на узкую тропинку, ведущую к пещере. На одном из таких камней, почти на самом верху, Сенгтай увидел Даргона. Он сидел на прогретом солнечными лучами куске гранита и увлеченно читал какую-то потрепанную книжицу. Около года назад Сенгтай обнаружил целую гору таких книжек под кроватью старика.
Дочитав страницу, Даргон перелистнул ее, и тут Сенгтай наконец-то понял, что за странный звук отвлекал его все это время.
Сенгтай подошел ближе и спросил:
– Что вы тут делаете, господин Даргон?
– Читаю, – последовал незамедлительный ответ.
– В последнее время, вы, как я вижу, серьезно увлеклись литературой.
Сенгтай усмехнулся и, повернувшись, последовал к тому месту, где начинал физические упражнения. Старик оторвался от чтения и посмотрел ему вслед.
– Не думал, что такая мелочь, как эта книжка, – старик потряс ею в воздухе, – способна помешать твоим занятиям.
– Вовсе не мешает, – отозвался Сенгтай, – просто в последний раз вы приходили сюда еще зимой.
Даргон ничего не ответил и снова погрузился в чтение.
Сенгтай вернулся к своим деревянным столбам. Глубоко вздохнув, он принял исходную позицию, слегка расставив ноги и опустив руки вдоль тела. Мысленно просчитав до десяти, он принялся наносить сильные удары по врытым в землю столбам. Он бил руками и ногами. Стремительно двигаясь между воображаемыми противниками, мощными ударами он выбивал из них дух. В его движениях уже не было скованности. Он быстро и плавно скользил среди столбов, успевая за секунду отвесить каждому из них три-четыре удара, способных не только свалить крепкого воина, но и покалечить его. Без сомнения, некоторые удары могли оказаться смертельными.
За последние три года Сенгтай добился больших успехов по части избивания столбов. Большинство из них давно пора было менять. Но Сенгтай не замечал этого. Как учил его Даргон, он видел лишь себя, стремительно скользящего в пространстве в окружении теней. Его задачей было быстро атаковать одну из них и незамедлительно переключаться на другую. Это был словно танец с несколькими партнерами.
Даргон часто говорил: «Бой с одним противником – это совсем другое. Сражаясь с одним, ты проникаешь в его сознание, ищешь его слабые места, а затем подавляешь волю и ломаешь его. Но когда речь идет о нескольких врагах, это становится непозволительной роскошью. Прямое противостояние физической силы в данном случае невозможно. Их больше, а значит, они сильнее тебя. Смотри во все со стороны. Поверни их силу против них, пусть их численное превосходство станет их слабостью. Двигайся быстро, спутай их ряды, и тогда они начнут мешать друг другу. А ты, между тем, подобно хищнику, кружащему вокруг сбившегося стада, сможешь выявлять тех, кто отбился от него, потерялся. Тогда приближаясь к ним, наноси удар! Бей и уходи! Если одного удара оказалось недостаточно, неважно. У тебя еще будет возможность. И так до самого конца».
Сенгтай воспользовался этим уроком и теперь по истечении трех лет ежедневных тренировок стал поистине опасным воином. Он чувствовал свою силу, возрастающую с каждым днем, но вместе с тем стал подозревать, что существует в этом мире и другая сила, до сих пор ему неизвестная.
Спустя два часа Сенгтай остановился, чтобы отдохнуть. Он присел на ближайший камень и взял принесенный с собой кувшин с водой. Отпив немного, он вылил часть воды себе на голову. Кувшин стоял в тени, и вода не успела нагреться. Вытерев рукавом лицо, Сенгтай прислонился спиной к другому камню и расслабился.
Через несколько минут, он решил поинтересоваться, чем занимается Даргон. Поднявшись на ноги, Сенгтай посмотрел наверх. Старик все так же увлечённо читал.
– Чем же вас так заинтересовал этот сомнительный роман? – спросил он, не выдержав.
– С чего ты взял, что он сомнительный? – ответил старик вопросом на вопрос.
– Я успел ознакомиться с некоторыми книгами из вашей библиотеки, – произнес Сенгтай, – вы сами мне разрешили.
– И каково твоё мнение? – поинтересовался Даргон и тут же, не дожидаясь ответа, добавил, – впрочем, ты уже ответил. Сомнительный! – старик поднял брови, произнося последнее слово, словно передразнивая Сенгтая.
На этот выпад Сенгтай решил не отвечать. Он усмехнулся и покачал головой. После короткой паузы старик спросил:
– И с чего ты это взял?
– Что именно? – не понял Сенгтай.
– Почему решил, что он сомнительный?
– А что в нем такого особенного? – удивился Сенгтай, – лёгкий рассказик о любовных похождениях не слишком удачливого ловеласа. Да и написан он, как мне кажется, слишком уж поверхностно. Одним словом – полная чушь!
Даргон оторвался от книжки и подозрительно посмотрел на Сенгтая сверху.
– Что? – воскликнул Сенгтай, – разве не так?
Старик медленно поднял руку и, вытянув указательный палец, несколько раз ткнул им в сторону Сенгтая.
– Я все понял, – произнес он, словно разгадал какую-то тайну, – ты ведь его читал?!
– Ну… только один раз, – смущённо признался Сенгтай.
– Ага! Вот оно что! – Даргон вскочил на ноги и, подойдя к краю камня, подался вперёд, – значит, ты прочитал его и это нормально! А мне, стало быть, нельзя?
– Да я вовсе не то хотел сказать, – возразил Сенгтай.
– Ай, да перестань, – Даргон засмеялся, – ты пытаешься пристыдить меня за чтение глупого романа, хотя сам уже прочёл его.
– Даже и не думал, – отрицал Сенгтай, – я просто хотел поберечь ваше время.
– Не стоит, – твёрдо заявил Даргон, вытянув вперёд руку, призывая, таким образом, Сенгтая замолчать.
– Но он и вправду не интересен, – продолжал настаивать Сенгтай.
– Замолчи! – снова прервал его старик и сел, чтобы продолжить чтение.
– И в конце, там, полная глупость… – Сенгтай развёл руками.
– Я сказал, замолчи. Не хочу ничего слышать, – Даргон повернулся к Сенгтаю спиной, давая понять, что разговор закончен.
Сенгтай удивлённо посмотрел на старика, а затем, махнул на него рукой и вернулся к тренировке.
* * *
После долгого жаркого летнего дня, солнце, наконец, стало опускаться к горизонту и в Таулос, пришёл прохладный вечер. Жители торопились закончить свои дела и предаться заслуженному отдыху. На торговой площади торговцы спешно собирали товар, раскладывая его по сумкам и коробкам. Жители окрестностей, те, кто торговал живностью, уже потянулись в сторону городских ворот, нетерпеливо подгоняя скотину. Те же, кто жил в городе, собрав свои вещи, грузили их на тележки и отправлялись по домам, растворяясь среди узких улочек.
Торговые ряды опустели. И лишь небольшие отряды городской охраны время от времени показывались то в одном, то в другом ее конце.
Вечерняя жизнь Таулоса перемещалась от центра к окраинам. В домах и на улицах зажигался свет. Неровные подрагивающие языки масляных ламп, развешанных повсюду, казались бледными в предзакатном свете солнца. Но их время еще не пришло. Солнце только коснулось горизонта, окрасив его ярко оранжевым цветом.
Генерал Моши стоял недалеко от ворот Таулоса, беседуя с начальником ночного караула. Около сотни облаченных в кожаные доспехи воинов выстроились вдоль стены рядом со зданием городской охраны, готовые приступить к своим обязанностям.
Через полчаса они должны были сменить тех, кто патрулировал город днем. Двенадцать воинов стояли по обе стороны ворот, ожидая, когда последние торговцы со своим имуществом покинут Таулос. Ночью ворота города должны были быть закрыты.
Проверив, как идет подготовка к смене караула, и убедившись, что все в порядке, Моши вернулся к своему коню, оставленному у дверей здания городской охраны. Запрыгнув в седло, он направился вверх по главной улице в сторону дворца.
Хантаго вышел из ворот императорской конюшни, неся в руке деревянное ведро и щетку. Весь вечер он провел, ухаживая за своим конем, после долгой дневной прогулки в окрестностях Таулоса. Вычистив и накормив животное, Хантаго присел на деревянную бочку возле ворот конюшни. Почти сразу к нему подбежал помощник конюха. Он вопросительно посмотрел на Хантаго, и тот кивнул ему, давая понять, что сегодня с делами покончено. Мальчишка мгновенно исчез.
Хантаго был последним, кто работал в конюшне в этот вечер. Остальные уже давно завершили свои дела и теперь шумной компанией расположились за большим столом рядом с конюшней, играя в кости.
Мальчишка вернулся через пару минут, держа в руках ключи от ворот. Затворив их, он навесил замок и, вставив ключ, несколько раз повернул его. Переполненный гордостью, что ему доверили столь важное дело, конюшонок вытащил ключ и, быстро поклонившись Хантаго, умчался прочь. Оставшись в одиночестве, Хантаго продолжал наблюдать, как развиваются события за столом. Игра набирала обороты. Страсти то затихали, то вновь вспыхивали, держа всех участников в постоянном напряжении. Через несколько минут Хантаго поднялся и уже собирался подойти к столу, как вдруг, из-за ближайших построек до него донёсся стук копыт и почти сразу же оттуда показался всадник, быстро приближающийся к тому месту, где стоял Хантаго. В этом всаднике он без труда узнал Моши.
Приблизившись и остановив коня, Моши поднял руку в приветственном жесте. Хантаго улыбнулся и кивнул в ответ. Моши спрыгнул на землю. Перекинув поводья через голову коня, он сделал шаг к воротам конюшни и только тут заметил, что они закрыты.
– Эх, проклятье! – огорченно воскликнул он. – Опять опоздал!
– Не беда, – отозвался Хантаго, – можно позвать кого-нибудь, чтобы открыли ворота.
– Да ладно, что уж теперь, – Моши махнул рукой, – оставлю коня под навесом рядом с загоном, все равно завтра рано выезжать.
Конь Моши, словно поняв о чем тот говорит, недовольно мотнул головой. То ли ему не хотелось ночевать под навесом, то ли отправляться в путь рано утром, так или иначе, решение своего хозяина он не одобрял. Из-з угла конюшни появился конюх, видимо заметивший прибытие Моши. Он низко поклонился и замер в ожидании указаний.
– Отведи его под навес, – сказал Моши, – покорми хорошенько. Пусть отдохнёт, а завтра на рассвете, приведи к моему дому.
Конюх, не говоря ни слова, взял поводья из рук Моши и направился прочь, ведя за собой коня.
– Далеко ли на этот раз? – поинтересовался Хантаго.
– В Харангол, – ответил Моши, отряхивая штаны от пыли, – на встречу с начальниками застав.
– Что-то случилось?
– Вроде бы ничего, – неуверенно произнес Моши, – во всяком случае, пока.
– Что же за причина потребовала твоего личного присутствия? – спросил Хантаго.
– На прошлой неделе из Каарима пришел доклад, который меня встревожил, – Моши выпрямился и поправил ремень, – начальник одной заставы рассказывает о странных событиях на побережье.
– Снова дроды? – предположил Хантаго.
Моши кивнул.
– Своих островов они не покидают, но ведут себя странно. У одного из начальников есть кое-какие предположения. Он хочет ими поделиться.
– Не проще ли было выслушать их здесь, в Таулосе? – спросил Хантаго, снова присаживаясь на бочку.
Моши почесал шею и поморщился.
– Их смена только через месяц. Пока сменятся, пока доберутся сюда – вот уже больше двух месяцев, я и решил сэкономить им время.
– Что ж, в этом есть смысл, – согласился Хантаго. – А отец знает?
– Конечно, – отозвался Моши, – он одобрил мое решение.
– Хорошо, – произнес Хантаго, – ну а вы как? Как ваша семья?
– Спасибо ваше высочество, все замечательно. В моем возрасте уже не требуешь много от жизни, – Моши улыбнулся.
Хантаго улыбнулся в ответ.
– Вы говорите так, словно уже стали глубоким старцем – сказал он, – а ведь вам ещё многое предстоит сделать.
Моши покачал головой.
– Может и так, а может, и нет. Теперь уже вам, молодым, – он указал рукой на Хантаго, – пора брать в руки судьбу империи.
Наше дело лишь помогать.
– Вот и отец мне то же самое твердит, – признался Хантаго.
– Но это так! Наше время, к сожалению, уходит, – сказал Моши.
– Что ж, будьте уверены, мы вас не подведём, – заявил Хантаго, поднимаясь с места.
– Не буду вас задерживать, – продолжил Хантаго, – завтра тяжёлый день.
– И действительно, пора идти спать, – согласился Моши, – уже почти стемнело.
– Удачи вам в вашем путешествии, – Хантаго протянул руку. Пожав её, Моши повернулся и пошёл по дорожке, ведущей к внутренней стене дворца, где находился его дом. Хантаго посмотрел ему вслед, а затем быстрым шагом направился к столу, где продолжалась игра в кости. Возвращаться домой ему пока не хотелось.
* * *
Ранним утром двадцать третьего дня месяца коротких ночей после легкого завтрака Сенгтай и Даргон поднялись из пещеры наверх. Лес уже давно проснулся и наполнился звуками. Небо было безоблачным, что обещало послеполуденную жару. Значит, нужно было поторопиться, чтобы покончить с делами до того, как начнет припекать.
Выйдя наружу, Сенгтай немного поморщился от яркого света. Он еще раз поправил висящую на плече сумку и двинулся через поляну в сторону леса. Вслед за ним вышел Даргон. Прикрыв глаза рукой, он посмотрел на удаляющегося Сенгтая и крикнул ему вслед:
– Сенгтай, не торопись.
Тот обернулся и посмотрел на старика.
– Вы идете со мной или остаетесь?
– Сегодня мы останемся здесь. Думаю, тебе больше не следует ходить на старое место.
– Что так? – удивился Сенгтай, развернувшись и двинувшись обратно.
– Все, что тренировки могли тебе дать, они уже дали. Пора двигаться дальше.
Даргон проследовал на середину поляны, и внимательно осмотревшись вокруг, добавил:
– Не будем терять время, мой маленький друг. Пора начинать.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.