Текст книги "Таулос. Книга первая. Северный ветер"
Автор книги: Евгений Логунов
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 31 (всего у книги 31 страниц)
Остатки армии Таулоса простояли весь день перед огромным погребальным костром, провожая погибших в последний путь, который должен был привести их в обитель предков, где более никогда они не испытают ни боли, ни страха. После того как костер догорел и прах воинов был рассеян на ветру, войско Хантаго стало собираться в обратный путь.
Триста человек из отряда инаров покинули лагерь накануне. Локаи велел им отправляться в Аранган и охранять город до его возвращения. Остальные на рассвете пятнадцатого дня месяца быстрых ручьев выступили по восточной дороге в сторону Таулоса.
Через две недели пути тысяча всадников равнины под командованием князя Митца, попрощавшись с Хантаго, повернули на запад и двинулись через равнину домой, в Охос. Несмотря на предложение Хантаго ехать с ним в Таулос, Митц, пообещав, что прибудет туда в конце лета, настоял на возвращении в родной город, где ему предстояло многое сделать для того, чтобы жизнь его подданных вернулось в обычное русло.
А Хантаго продолжил свой путь на юг. Еще через две недели, когда весна вступила в свою последнюю фазу и зеленая трава уже покрыла все вокруг, а солнце светило так ярко, что болели глаза, Хантаго остановил свое войско у ворот Каарима. Тридцать воинов – все, что осталось от почти полуторатысячного отряда таров, выступивших на войну прошлым летом. Теперь пришел их черед возвращаться домой, неся с собой меч Дапта, завернутый в белую ткань – знак смерти для любого тара.
Выйдя из строя, эти тридцать воинов встали напротив Хантаго. Около минуты они молча смотрели на него. Казалось, за эти мгновения прошла целая жизнь. Хантаго с трудом сдерживал чувства, когда поклонившись, тары развернулись и направились в город, где они должны были вручить меч Дапта его несовершеннолетнему сыну. Теперь ему предстояло стать их князем, вступив на нелегкий путь правления раньше срока.
После того как тары покинули войско Хантаго, он повернул на запад и направился вдоль леса к реке Та. Утром двадцатого дня месяца зеленых листьев четыре тысячи солдат имперской армии переправились на другой берег и пошли по дороге в самый западный город таров – Мортак. Там они провели два дня, укрепляя свои силы для последнего перехода.
Далее, следуя по широкой дороге, Хантаго за три дня добрался до границы земель таров и Таулонии. Еще через неделю он со своими воинами перешел по деревянному мосту на другой берег Эль, недалеко от Фадана. До Таулоса оставалось не более двух недель пути.
После завтрака шестнадцатого дня месяца коротких ночей Хантаго в последний раз дал команду отправляться в путь. К закату они должны быть дома!
Двигаясь во главе колонны, Хантаго, Моши и Сенгтай неторопливо беседовали, представляя, как они будут встречены жителями Таулоса, когда те узнают, что их армия возвращается с победой.
С каждым часом становилось все жарче. Как назло, на небе не было ни облачка, и даже ветер совсем стих. Постоянно хотелось пить, но вода приносила лишь временное облегчение. Не выдержав, Хантаго снял доспехи и бросил их в повозку, что следовала неподалеку. То же самое он приказал сделать и своим воинам. Те с радостью подчинились и быстро избавились от тяжести, которая была полезна в бою, но никак не защищала от солнечных лучей. Почувствовав облегчение, люди сразу же оживились и пошли быстрее.
– Наверное, я не сообщу вам новости, если скажу, что подобный вид императорской армии, вряд ли вызовет восторг у императора, да и всех жителей Таулоса, – сказал Моши с улыбкой, после того, как воины сняли доспехи и побросали их на телеги, ползущие сзади.
– Не беспокойся, мой друг, – засмеялся Хантаго, – это я беру на себя. Думаю, солдаты сделали достаточно для того, чтобы заслужить эту небольшую вольность. А если Таулос станет принимать их по внешнему виду, а не по делам их, то в этом беда самого Таулоса.
– Не принимайте близко к сердцу, – отозвался Моши, – это была лишь шутка. Уверен, ваш отец оценит ваш поступок и не станет упрекать вас в неподобающем поведении.
– Я тоже думаю, что этого никто не заметит, – сказал Сенгтай отвязывая фляжку с водой от седла, – вернуться с победой и без доспехов, это лучше, чем вернуться при полном параде, не имея на то повода.
В этот момент их нагнал Агот. Он вызвался сопровождать Локаи до Таулоса, несмотря на то, что все его люди ушли в Аранган. С тех пор он неотступно ехал рядом с повозкой, на которой лежал Локаи, дожидаясь, пока тот наберется достаточно сил, чтобы держаться в седле.
Заметив его, Моши обернулся и воскликнул:
– Неужели князь отпустил тебя?! Я думал, ты так и будешь до конца своей жизни рассказывать ему истории, не отходя ни на шаг!
Агот, приостановив своего коня, усмехнулся и ответил:
– Поверьте, господин Моши, моих историй хватит на много жизней.
– Ты что, выдумываешь их на ходу? – поинтересовался Хантаго.
– Нет, – ответил Агот, – просто после сильного удара по голове наш князь уже на следующее утро забывает то, что я рассказывал ему накануне вечером, и мне остается только повторять одно и то же.
Хантаго и Моши захохотали над шуткой Агота, а Сенгтай, улыбаясь, медленно раскачивался в седле, слушая, о чем говорят его друзья.
После обеда солдаты увидели вдали стены Таулоса. Настроение поднялось, и воины пошли еще быстрее, предвкушая долгожданный отдых и праздничные гулянья.
Когда до города оставалось не более тысячи шагов, его ворота открылись, и со стены прозвучал торжественный звук горна, возвещавший о том, что армия императора скоро войдет в Таулос. Из ворот появились два всадника, в которых Хантаго легко узнал Юнака и Пая. Они быстро приближались к колонне, а со стен города за ними наблюдали около тысячи воинов.
Согласно уставу, встречать армию должен был только Пай, в то время как советник должен был оставаться при императоре. И к чему все эти люди на стенах?
Моши заметно нервничал, пока всадники мчались им навстречу. Внутренний голос подсказывал, что здесь что-то не так. И только когда Юнак и Пай подъехали ближе, и в руках советника он заметил золотой пояс императора, Хранитель меча понял, в чем дело. Он повернулся к Хантаго. Тот уже поднял руку, приказывая войску остановиться.
Приблизившись, Юнак и Пай остановили лошадей и спустились на землю. Хантаго спрыгнул с коня и двинулся им навстречу. Юнак опустился на одно колено и протянул Хантаго пояс его отца. Моши и Сенгтай также спешились и подошли к Хантаго. Глядя на застывшего Юнака, Моши спросил:
– Когда это случилось?
– Позавчера, – ответил Юнак, – мы не стали его хоронить, потому что узнали о вашем скором прибытии от князя Митца.
Моши тяжело вздохнул и, покачав головой, сказал:
– Всего несколько дней! Если бы только мы могли предполагать! – он посмотрел на Хантаго и, похлопав его по плечу, отошел в сторону.
– Жаль, что отец не увидел моего возвращения, – дрогнувшим голосом произнес Хантаго.
– Он видит, Ваше Высочество! Поверьте, он видит и гордится вами!
– сказал Юнак и склонил голову.
Хантаго взял золотой пояс императора и надел его. И в ту же секунду десятки горнов торжественным гудением наполнили жаркий летний воздух. Со стен донеслось громогласное: «Да здравствует император!». Пай, Моши и Сенгтай опустились на колени, и все войско, стоявшее за их спинами, сделало то же самое.
Тайрат умер. И теперь у империи был новый император. Звали его Хантаго.
* * *
Похороны императора Тайрата состоялись вечером семнадцатого дня месяца коротких ночей на вершине холма, на котором находился императорский дворец. Весь город собрался на главной площади и на большой каменной лестнице, наблюдая за тем, как торжественная процессия, возложив тело покойного императора на погребальный костер, отошла в сторону, позволяя Хантаго произнести последнюю речь.
В ней молодой император высказал боль, которая разрывала его сердце. Трагическую кончину отца не могла скрасить даже победа, которую он одержал далеко на севере. Однако закончил свою речь Хантаго словами о том, что ни его отец, ни тысячи воинов, погибших в этой войне не будут забыты, и их имена навсегда останутся в памяти людей.
Когда над городом сгустились сумерки, погребальный костер был разожжен, и тысячи жителей зажгли свечи, держа в руках частицу пламени, которое теперь отправляло покойного Тайрата к его великим предкам. Они верили, что он займет достойное место среди них, и еще тысячи лет будет смотреть с небес на свой народ, оберегая его от бед.
После того как костер погас, прах Тайрата был собран в урну и Хантаго под светом луны развеял его над вишневым садом, который так любил старый император. На этом грустная череда событий не закончилась. На следующее утро слуга Тайрата – Лука был найден мёртвым в спальне императора. Его сердце остановилось на рассвете, не выдержав того, чего в жизни больше не осталось – смысла, когда человек, которому он был так предан на протяжении долгих лет, покинул его.
Тело Луки лежало недалеко от кровати Тайрата. В своих руках он сжимал утреннее платье императора, которое приносил ему каждый день.
Похоронили Луку в тот же вечер. После сожжения, его прах по приказу Хантаго был развеян там же где и прах его отца. Хантаго не хотел разлучать их даже после смерти.
Спустя три дня Хантаго объявил начало гуляний в честь окончания войны. Его народу, настрадавшемуся за последний год, требовалось хотя бы чуть– чуть радости.
Весь город был украшен разноцветными флагами. Повсюду на улицах играли музыканты. Таулос, впервые за последний год ожил, и его жители стали смеяться так, словно и не было этого тяжёлого времени. Люди гуляли по улицам, веселились и пели. Очень быстро праздник стал по-настоящему массовым, продолжавшимся с раннего утра и до следующего рассвета. Когда одни жители уставали и уходили спать, на их место приходили другие и гуляния продолжались. Давно уже город не видел ничего подобного.
В двадцать четвертый день месяца коротких ночей император Хантаго собрал во дворце всех своих друзей. К сожалению, их было не так много, как раньше. Они расположились в большом зале дворца на удобных диванах, наслаждаясь беседой и дуновениями свежего ветерка, проникающего через открытые настежь окна. Хантаго, стоя у окна, смотрел наружу. В это время года из окна открывался чудесный вид на сад, в котором любил гулять его отец.
– Жаль, что с нами нет сейчас князя Митца, – произнес Моши, обращаясь к Хантаго. – Когда он собирался навестить нас?
– В конце лета, – ответил Хантаго, возвращаясь на место и беря в руки бокал.
– А я сожалею, что больше никогда не увижу князя Дапта и У-Фаса, – с грустью произнес Локаи, подняв свой бокал и предлагая выпить за погибших друзей.
– А также за генералов Валиса и Муна, – продолжил Агот, присоединяясь к Локаи.
– И за тысячи других, не менее отважных воинов, – завершил фразу Сенгтай.
В наступившей тишине они осушили свои бокалы, а затем вновь наполнили их.
– Какое счастье, что все это позади! – задумчиво произнес Сафар.
– Да, это великое счастье, – согласился император.
– А что будет дальше? – неожиданно спросил Агот. – Как теперь мы будем жить?
– Пожалуй, так же, как и до войны, – улыбнувшись, ответил ему Инкаон. – Разве изменился мир с тех пор?
– Мир не изменился, но люди изменились, – ответил ему Пай, – война меняет людей, и для многих из них уже нет пути обратно.
– Это верно, – согласился Моши, – очень тяжело пережить трудные времена. Но те, кто остался жив, никогда уже не смогут забыть их и вернуться к нормальной жизни.
– А как же ты, Моши? – поинтересовался Хантаго. – Ты участвовал в двух войнах и после этого продолжал вести обычную жизнь.
– Я старался делать вид, что живу как обычный человек, но внутри, – он указал рукой в область сердца, – внутри меня война никогда не прекращалась.
– Боюсь, что и меня ждет такая же участь, – согласился Хантаго, – тот же вопрос мучает меня после возвращения: как найти дорогу обратно? Как связать разорванные нити, из которых раньше сплеталась моя жизнь? И ответ никак не приходит в голову.
– Зато теперь в его поисках вам никогда не придется скучать, – пошутил Сафар.
Все засмеялись.
В этот момент Сенгтай, поднявшись с места, подошел к окну, рядом с которым несколько минут назад стоял Хантаго.
– Так что же? – спросил Локаи. – Теперь, когда все закончилось, мы просто разойдемся и, возможно, больше никогда не увидимся?
– Кто знает? – ответил ему Моши. – Быть может, и так.
– Это немного грустно, – заметил Локаи, – но ничего не поделаешь.
– Ты уже собрался уезжать? – спросил Хантаго.
– Через неделю, – уверенно ответил Локаи, – нам с Аготом еще предстоит долгий путь домой. Пора уже заняться восстановлением Таштака. Хотелось бы вновь отстроить его еще до наступления зимы.
Хантаго понимающе кивнул.
– Жаль, конечно, но дела есть дела, – сказал он. – Кстати, а где Сорук? – Хантаго покрутил головой, ища его среди гостей.
– Он покинул Таулос на рассвете вместе с Голцу, – ответил Моши, наполняя бокал.
– Уехал и даже не попрощался?! – удивился Хантаго.
– Это моя вина, – сказал Моши, – я забыл передать вам его слова.
– И что же он сказал?
– Извинился, что уезжает так быстро, и выразил надежду, что еще хоть раз в жизни встретится с вами, – ответил Моши.
– Да, Сорук, как всегда, немногословен, – усмехнулся Сафар. Хантаго повернулся к Сенгтаю.
– Ну а ты, Сенгтай, ты останешься со мной во дворце? Ведь ты же все-таки мой советник!
– Война закончилась, и мои советы вряд ли будут полезны в мирное время, – ответил Сенгтай.
– Задержись хотя бы на пару месяцев. Или ты уже решил, куда отправишься? – спросил Хантаго.
Сенгтай не знал, что ответить, и хотел уже было согласиться, как вдруг далеко внизу, за стеной императорского дворца, над одиноко стоящим деревом он увидел легкую белую пелену, похожую на туман. Она медленно покачивалась над верхушкой дерева, словно ожидая, пока Сенгтай обратит на нее внимание. И как только он посмотрел на нее, она быстро сорвалась с места и стала исчезать, уносимая порывом ветра далеко на север, туда, где за холмами, покрытыми сочной зеленой травой, начинался лес Гакхи. Она словно манила за собой, приглашая отправиться туда, не раздумывая и ни о чем не сожалея.
Когда эта пелена исчезла, Сенгтай улыбнулся и, повернувшись к Хантаго, ответил:
– Я не могу остаться, извини!
– И куда ты пойдешь? – снова спросил Хантаго.
– Домой! – уверенно ответил Сенгтай. – Я возвращаюсь домой!
* * *
Через два дня, простившись с друзьями, Сенгтай ушел туда, где самой судьбой ему было предназначено провести жизнь.
Скрывшись в глухом лесу Гакхи, у подножия Сумеречной Горы, он снова поселился в пещере, доставшейся ему от учителя.
В середине лета Локаи и Агот тоже направились на север. Вернувшись в Таштак, они собрали людей и стали восстанавливать город. Как и планировал Локаи, все работы были завершены еще до зимы, и новый, 2862 год, жители Таштака встретили в своих новых домах.
Расставшись с друзьями, Хантаго занялся тем, чем и должен заниматься император. На грусть у него почти не оставалось времени. Вместе с Моши он заново создавал армию, которая была обескровлена в последней войне. С министром Чингой он пополнял запасы, истощенные за время, когда никто не сеял и не собирал урожай. И лишь изредка, заходя в комнатку Неохаса, Хантаго часами смотрел на север, туда, где посреди мертвого леса возвышалась покрытая вечной мглой вершина древней горы. Глядя туда, он пытался угадать, не смотрит ли в это самое время на юг человек, который выбрал для себя жизнь отшельника? Тот самый человек, который помог ему не только выиграть войну, но и узнать многое, о чем раньше Хантаго даже не имел представления.
Лето пролетело очень быстро, и ему на смену пришла осень, вслед за которой наступила зима. Сезоны сменяли друг друга, превращаясь в года. Империя продолжала жить. Люди просыпались и засыпали, как и сотни лет до этого. Они выполняли свою работу, как выполняли ее их предки, и, казалось, так и должно было быть.
С годами воспоминания о страшных битвах угасали, растворяясь в потоке времени, а сами поля сражений давно поросли высокой травой, скрыв все следы того, что когда-то здесь происходило. И только старые раны напоминали о себе. Но даже их постепенно лечило время.
Жизнь продолжалась, замирая осенью и вновь пробуждаясь с приходом весны. Она расставляла все на свои места и увлекала за собой, предлагая людям забыть то, что было в прошлом. И люди следовали за ней, с надеждой глядя вперед и все реже оборачиваясь назад. Хотя…
…говорят, что раз в месяц, когда луна становится полной, и свет ее разбавляет темноту тихой ночи, души погибших воинов спускаются с небес на землю. Они возвращаются на поля великих сражений, где некогда им суждено было пасть.
Безмолвными призраками бродят они под белым светом луны в ожидании, когда души тех, кому посчастливилось уцелеть в кровавых битвах, присоединятся к ним, чтобы навсегда покинуть этот мир.
В такие ночи старые воины видят тревожные сны, в которых мертвые зовут их к себе. Так было, так есть, и так будет всегда, до тех пор, пока последний из них не умрет.
Император Тайрат.
2815 год, Четвертой Эпохи.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.