Текст книги "Dominium Mundi. Властитель мира"
Автор книги: Франсуа Баранже
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 33 страниц)
– Да.
– Вы прикасались к чему-нибудь? Перемещали предметы или тело?
– Нет, ничего.
– Вы ни с кем не встретились, когда шли сюда? Или, может, заметили кого-нибудь, кому здесь быть не положено?
– Нет. Когда я пришел, в прачечных никого не было.
– Заметили ли вы, зайдя в помещение, что-нибудь странное или необычное?
– Вы хотите сказать, кроме трупа моей невесты?
Дознаватель Данон слегка вздрогнул, но, учитывая обстоятельства, очевидно, сказал себе, что поведение Льето простительно. Тот продолжил:
– Нет-нет, я не заметил ничего особенного. Стояла полная тишина, и никакого движения.
– Каковы были ваши первые действия после обнаружения тела?
Словно раздавленный новой волной горя, Льето склонился вперед и схватился руками за голову. Энгельберт положил руку ему на плечо.
– Я позвонил брату, – проговорил наконец Льето.
Дознаватель что-то пометил на маленьком экране мессенджера и продолжил:
– Хорошие ли отношения были у вас с мадемуазель Манси?
Льето поднял голову и уставился на него:
– Я же вам сказал, что мы собирались пожениться.
– Это ничего не значит. Вы могли поссориться…
Глаза Льето сверкнули.
– И я, выходит, убил ее, а потом сжег? Так, что ли?
– Нет-нет, я ничего подобного не имел в виду, – явно ощутив неловкость, запротестовал дознаватель. – Это всего лишь вопрос. Я обязан задавать такого рода… – Он глубоко вздохнул. – Знаете, я полагаю, на сегодняшний вечер достаточно. Не буду больше вам докучать в такой момент.
– И правда, господин дознаватель, – вмешался Энгельберт, – может, продолжим наш разговор завтра? У всех нервы на пределе, и лучше бы нам пойти отдохнуть.
– Вы совершенно правы.
В этот момент к ним подошел один из собиравших улики на месте происшествия сотрудников научной полиции в стерильном костюме:
– Извините, что прерываю, господин дознаватель. Думаю, мы установили причину смерти.
– Слушаю вас.
Полицейский указал на экран своего анализатора, где высветились десятки технических данных:
– Смерть от электротермического ожога.
– Она умерла от удара током?
– Результаты анализов однозначны. Обширный рабдомиолиз тканей, а также тромбоз мелких сосудов и тканевые некрозы являются неоспоримыми признаками смерти от электрического разряда. Крайне мощный выброс энергии. Без сомнения, температура поднялась приблизительно на полторы тысячи градусов.
– Поражение электрическим током, – повторил Данон. – А источник найден?
– Нет, мы продолжим поиски, но…
– Но?
– Тут есть кое-что довольно любопытное. Первые анализы остаточного магнитного поля указывают на напряжение разряда порядка в два или три миллиона вольт.
– И что?
– А то, что это очень большая цифра. Насколько я знаю, такого напряжения на борту «Святого Михаила» не существует. Если только вы не сунете пальцы в выходное устройство термоядерного реактора.
– Вы уверены в своих заключениях?
– Нет, пока не совсем. Теперь следует подвергнуть все данные лабораторному анализу со специальной программой. Возможно, что-то от нас ускользнуло или исказило результаты. В любом случае несчастная погибла от последствий электрического удара. Это абсолютно точно.
– Отлично, спасибо.
Специалист поклонился и отошел к группе своих коллег. Данон обвел помещение безнадежным взглядом:
– И конечно же, в таких местах никогда не устанавливают камер наблюдения…
Дознаватель какое-то время размышлял, потом сделал очередную пометку в своем мессенджере и обратился к Танкреду и Энгельберту:
– Завтра утром ровно в восемь приходите в центральный комиссариат и скажите, что вы ко мне. Что касается вас, Льето Турнэ, ввиду серьезного шока, который вы испытали, будет разумнее поместить вас на эту ночь в госпиталь под наблюдение.
Его слова вывели молодого фламандца из оцепенения. Он встал и во весь свой рост выпрямился перед дознавателем, который как будто уменьшился в размерах.
– И речи быть не может. Я выдержу. Лучше мне остаться со своими.
Сама мысль провести ночь в госпитале, один на один со своей болью, да еще среди чужаков, казалась ему сейчас невыносимой.
Представитель закона на мгновение заколебался, оценивая великана-солдата и его решительный вид, потом пожал плечами и удалился.
Им пришлось задержаться еще на некоторое время, чтобы заполнить документы, после чего они получили разрешение вернуться в казарму. Перед уходом врач дал Льето транквилизатор, чтобы тому было легче заснуть. Льето его сразу проглотил. Через пять минут ноги у него стали слегка заплетаться, а когда они добрались до каюты, он уже спотыкался на каждом шагу. Энгельберт помог ему раздеться и уложил в койку. Он и сам постоянно зевал, но все-таки держал брата за руку, пока не убедился, что тот ушел в долину снов.
Теперь только ровное дыхание спящих нарушало молчание, которое Танкред и Энгельберт хранили уже пять минут. Глядя в пустоту и пытаясь осознать события последних часов, они сидели за столом в центре каюты. Внезапно Энгельберт потянулся так, что хрустнули суставы, и поднялся со стула:
– Больше не могу. Пора и нам по койкам.
Танкред тоже распрямился, но не встал. Его лицо выражало явную озадаченность.
– Скажи-ка, – произнес он медленно, – что ты об этом думаешь?
Несколько секунд Энгельберт стоял, как будто не реагируя, потом оперся о спинку стула.
– Не знаю… Как ни посмотри, мерзкая история. Насколько я знаю Льето, он выдержит удар и сделает вид, что ничего не произошло. Но еще долго будет страдать.
Танкред кивнул:
– Да, вероятно. И ему вовсе не станет легче оттого, что завтра весь полк только об этом и будет говорить. К тому же я уверен, что все увидят в этом происки дьявола…
Некоторое время Энгельберт хмуро смотрел на него.
– Не знаю почему, но мне кажется, будто ты думаешь, что ее смерть была не случайной.
Танкред взглянул ему прямо в глаза. Несмотря на усталость, его сознание работало ясно и четко.
– Ты же слышал мнение эксперта: ее убил мощный электрический разряд.
– И что?
– И ничего. Просто у меня в голове концы с концами не сходятся. Не исключено, что завтра мы получим простое объяснение, но пока мой инстинкт подсказывает, что все не так очевидно.
– Твой инстинкт? Ты у нас теперь дознаватель? Что тебя смущает в этой истории?
– Ну, например, объясни мне, как можно умереть от удара током посреди помещения, где нет ни единого источника электричества?
Он помолчал, но Энгельберт, устало глядя на него, только приоткрыл рот от удивления. Все так же шепотом, чтобы не разбудить остальных, Танкред сам ответил на свой вопрос:
– Очень может быть, что после ее смерти тело переместили.
Энгельберт впал в задумчивость:
– Возможно… Но зачем?
Танкред представления не имел, почему его интуиция подсказывала ему, что ни о каком несчастном случае здесь речи нет. Напрасно его разум изощрялся как мог, ему не удавалось придать этому ощущению форму конкретной мысли.
– Может, чтобы скрыть сам факт преступления… – наугад предположил он, глядя куда-то в пустоту.
Он словно размышлял вслух.
– Преступление? Честно говоря, Танкред, шел бы ты лучше спать, тебе это еще нужнее, чем мне! Ведь не думаешь же ты, что ее убили?
– Не знаю. На данный момент нельзя утверждать обратное.
– Зачем? Кому могло понадобиться убивать Вивиану? И почему таким способом?
Продолжая говорить шепотом, Энгельберт попытался повысить тон и в результате заговорил голосом одышливого старика.
Танкред поднял руки в знак того, что сдается:
– Понятия не имею… Может, она стала свидетельницей чего-то подозрительного или услышала компрометирующий кого-то разговор. Да что угодно могло случиться. По правде сказать, вся эта история не только трагическая, но и по-настоящему странная.
– Еще бы не странная! Бедняжка вся обуглилась, такое не каждый день увидишь!
Танкред продолжал, словно не услышав замечания Энгельберта:
– Кое-кто утверждает, что на борту творятся странные дела. Согласись, что случившееся с Вивианой относится именно к этой категории событий.
– По мне, что действительно странно, так это речи, которые ты ведешь последние пять минут. Что у тебя на уме, когда ты говоришь такое?
Какой-то шум заставил Танкреда резко обернуться: наверное, кто-то из спящих пошевелился во сне, но сейчас все опять было спокойно. Он подождал несколько секунд, чтобы удостовериться, что никто ничего не услышит, а потом, порывшись в кармане, достал найденную несколько часов назад в «Единороге» листовку. Развернул ее и протянул Энгельберту:
– Нашел сегодня вечером. Похоже, кое-кто располагает сведениями, которые приводят к подобным выводам.
Разглядывая бумагу, Энгельберт нахмурился:
– Я принципиально не доверяю такого рода писулькам. Легко бросаться туманными обвинениями, не приводя доказательств. Это просто пропаганда… или контрпропаганда, если тебе так больше нравится.
В данном случае Танкред был вынужден признать, что друг прав. Вообще-то, он и сам разделял такой здравый подход. Однако эта маленькая, плохо отпечатанная прокламация его тревожила. В обычное время он не обратил бы на нее никакого внимания, но сейчас она возбудила его любопытство. Тут он перехватил осуждающий взгляд Энгельберта и неожиданно почувствовал себя дураком. С каких это пор он, метавоин безупречной честности, прислушивается к жалким сплетням и черпает информацию из сомнительных листовок?
– Ладно, ладно, ты прав. То, о чем здесь говорится, конечно же, никак не связано со смертью Вивианы. Должно быть, из-за того, что эта бумажка попалась мне как раз перед трагедией, на меня и нашло затмение.
Вернув ему листовку двумя пальцами, словно это какая-то грязная заразная дрянь, Энгельберт принялся расстегивать рубашку, чтобы сменить ее на простую футболку, в которой обычно спал ночью.
– А главное, я думаю, что наши мозги устали не меньше нас самих. Если хочешь знать мое мнение, в такой час уже никто не способен рассуждать здраво.
Танкред кивнул и тоже наконец поднялся со стула, чтобы пойти к своей койке.
И спустя недолгое время они присоединились к когорте спящих, с трудом пробираясь в мире, состоящем из снов, взбудораженных отголосками прошедшего дня. В общей каюте номер 48–57 воцарился покой, как в детской комнате глубокой ночью.
Однако через полчаса в темноте что-то зашевелилось. Какой-то силуэт поднялся с койки, торопливо накинул одежду и, держа башмаки в руках, чтобы не шуметь, выскользнул из каюты, никого не разбудив.
III
13 августа 2204 ОВ
Панорама, открывающаяся с командного поста, была совершенно потрясающей.
Защищенная мощным компенсирующим полем десятого уровня застекленная надстройка, возвышающаяся над носовой палубой «Святого Михаила» в виде полукруглой арки с раствором в 120 градусов, открывала вид на переднюю часть корабля и на глубины пространства. Этот необъятный иллюминатор, разумеется, не диктовался действительной необходимостью, а был скорее данью первым шагам авиационно-космической промышленности, эпохе, когда обеспечение непосредственного взгляда вовне полагалось обязательным. Ни одному самому последнему пилоту или технику командного отсека и в голову не могла прийти нелепая мысль посмотреть сквозь стекло, чтобы проверить тот или иной параметр полета, – полные данные поступали прямо на их терминалы из биоСтрукта.
Петр Пустынник приходил сюда так часто, как только мог, даже в первые часы искусственного рассвета, как в этот день. Особенно ему нравилось подниматься на узкую галерею, идущую вдоль стеклянного проема в некотором отдалении от суеты командного поста, и вглядываться в межзвездные бездны. В этой абсолютной черноте было нечто завораживающее, словно перед ним простиралась гипнотическая ловушка, пытающаяся затянуть в свое нутро любого смельчака, достаточно безумного, чтобы бросить туда взгляд.
В первый раз Петр был удивлен тем, что не видит, как звезды перемещаются, надвигаясь на него, как это было в старых пленочных фильмах двадцатого века. Но даже на скорости в почти 80 процентов от световой невооруженным глазом заметить смещение невозможно. Расстояния слишком велики. Неизменно застывший звездный пейзаж иногда раздражал членов экипажа, поскольку создавал ощущение, что корабль стоит на месте. Однако Петр заметил, что если достаточно долго оставаться неподвижным и смотреть в пространство прямо перед собой, то удастся засечь перемещение звезд на периферии поля зрения. Естественно, речь могла идти об иллюзии, но ему это доставляло почти такое же удовольствие, как если бы он действительно увидел несущиеся ему навстречу звезды. Раздавшийся у него за спиной голос заставил его вздрогнуть и вырвал из мечтательной задумчивости:
Признан я находящимся под сильным подозрением в ереси, то есть что думаю и верю, будто Солнце есть центр Вселенной и неподвижно, Земля же не центр и движется.
Петр обернулся. Капитан корабля Гуго де Вермандуа тоже поднялся к нему на галерею и теперь смотрел на звезды, стоя рядом с ним.
– Галилео Галилей, – ответил Пустынник, раздосадованный тем, что позволил себе вздрогнуть на глазах у одного из членов Совета.
– Когда видишь такое невероятное зрелище прямо перед собой, – задумчиво продолжал Гуго, – голова кругом идет при мысли об ослеплениях прошлого, не так ли?
– Да, Галилей подвергся обращению, которое стало одной из величайших ошибок Церкви, это верно.
Пытаясь вернуть себе уверенность, Петр принялся разглаживать ладонью полы своего черного плаща.
– И тем не менее вполне возможно, что судьи того времени увидели в деяниях этого ученого мужа первый серьезный удар, нанесенный людской вере. И будущее некоторым образом доказало их правоту. Прошло шесть веков, и человечество истребило себя в чудовищном Армагеддоне, потому что утратило веру. Только возвращение к Закону Господа через воцарение Новой христианской империи и осуществленное Урбаном Девятым возрождение Dominium Mundi гарантирует нам сегодня мир под Его благостной защитой. В конечном счете, может быть, для миллиардов душ, истребленных сто сорок лет назад, было бы лучше, чтобы одна сгорела на костре шестью веками раньше.
– Разумеется, НХИ обеспечивает нам мир на Западе, но что происходит со всеми другими народами, которых мы еще и сегодня силой заставляем повсюду на Земле присоединиться к нашим догматам?
Петр глянул на Гуго и задумался, осознаёт ли капитан, что высказывания такого рода могут привести его прямиком в папские застенки.
– Это совсем другое дело, дорогой друг: мы сражаемся под знаменем единственного истинного Создателя всего сущего, и наш долг нести свет даже в самые враждебные края, вплоть до самих звезд… – Широким жестом он обвел всю расстилающуюся перед ними картину, дабы придать особую силу своим словам, и перешел на тон, свойственный скорее его проповедям, чем простому разговору. – Если бы все люди объединились в слове Христовом, Войны одного часа не было бы.
– Разумеется, Петр, – с дипломатичной улыбкой согласился Гуго, поняв, что позволил себе лишнее и высказал свои мысли с чрезмерной прямотой. – Но я наверняка утомил вас своей необдуманной риторикой, таков недостаток всех нас, французов, – мы слишком привержены рассудочности и словесным баталиям, не правда ли?
– Франция – картезианская[48]48
Картезианство – направление в истории философии, идеи которого восходят к Декарту (по-латыни его имя звучит как Cartesius – отсюда название). Для картезианства характерны скептицизм и рационализм.
[Закрыть] страна. Самая антиклерикальная из всех европейских предвоенных и, однако же, главный организатор крестового похода… Что вы на это скажете?
Если уж Петр во что-то вцеплялся, то не ослаблял хватку. Гуго надолго это запомнит.
– Не думаю, что в этом есть противоречие, – осторожно заметил он. – С тех пор как моя семья вновь утвердилась в своем сане, королевство обрело набожность, а государство в полной мере выполняет свой долг перед духовенством. Поэтому Святой престол, естественно, обратился к сеньорам Франции, чтобы обеспечить основную материально-техническую базу.
Он остерегся упоминать, что именно Франция была одной из зон, наименее пострадавших от губительных последствий войны, и на сегодняшний день обладала самой крепкой экономикой в НХИ. Германия тоже могла бы внести существенный вклад, если бы германский император не был в натянутых отношениях с Урбаном IX. Поэтому его участие в кампании носило в основном технологический характер. Например, сверхсветовой привод был детищем немецких инженеров и сам по себе являлся существенным элементом всего предприятия.
Что до большей части других европейских стран, они обеспечили основной контингент, но в очень малой степени материальную базу и финансирование. Они и так были слишком поглощены поддержанием собственной экономики или же ведением тяжелых сражений, призванных расширить границы НХИ на Земле. Что же касается недавно покоренных стран или же находящихся в процессе обращения в истинную веру, то, разумеется, и речи не могло быть об их участии в столь деликатной и в высшей степени символичной кампании.
Вроде бы удовлетворенный ответом, Петр сменил тему:
– Итак, мой дорогой Гуго, скажите же наконец: все ли готово для фазы стазисного сна?
– Если исключить человеческую ошибку в последнюю минуту, туннельные двигатели будут активированы через три дня, ровно в двадцать два тридцать. Завтра я представлю Совету крестоносцев полный отчет.
– Прекрасно. Я только надеюсь, что при пробуждении нас не ждут неприятные сюрпризы.
– Это невозможно!
Гуго начал уставать от необходимости постоянно успокаивать неофитов на этот счет.
– За последнее десятилетие принцип исключения Рёмера был тщательно изучен и подтвержден множеством экспериментов. Не было выявлено ни одного дефекта в теории. Напротив, полный успех перелета первой миссии послужил яркой демонстрацией возможностей этой технологии.
На губах Петра мелькнула легкая улыбка. Гуго де Вермандуа куда более рьяно защищал свой корабль, чем святую церковь.
– И все же есть что-то тревожное в этом способе пронзать ткань пространства-времени быстрее, чем это делает сам свет, как бы проламывая себе проход. Это кажется противоестественным, почти насилием над Вселенной… Если бы подобная технология не использовалась для святого дела, будьте уверены, что я потребовал бы у папы внесения ее в Индекс[49]49
Индекс – имеется в виду Индекс запрещенных книг – список публикаций, которые были запрещены к чтению Римско-католической церковью под угрозой отлучения. В Индекс входили и книги Галилея. Список имел силу закона до 1966 г.
[Закрыть].
Ни минуты не сомневаюсь, подумал Гуго. Мракобесные инстинкты очень живучи, а технологическая трагедия, какой стала Война одного часа, вернула их к жизни еще более мощными, чем когда-либо.
– Полагаю, что вы воспринимаете все в несколько преувеличенном виде, – ответил он, взвешивая каждое слово. – Пусть Господь вездесущ, но Вселенная не обладает сознанием в прямом смысле этого слова. И пересекать ее таким способом вовсе не означает нарушать христианские принципы.
Петр Пустынник долго смотрел на него, прежде чем с усмешкой, вызывающей неприятное чувство, проговорил:
– Вы ведь всегда были не слишком верующим, верно, Гуго?
Капитан стойко выдержал удар. При других обстоятельствах это было бы очень серьезным обвинением, способным завершиться просто-напросто казнью или, еще того хуже, Камерой забвения. Но здесь, на корабле, это звучало скорее как предостережение. Петр давал понять, что в его распоряжении имеется информация, которая могла опасно скомпрометировать Гуго. Нечто, что могло повлечь за собой отлучение от церкви…
Самым тяжким его бременем, которое он всячески скрывал даже от собственной семьи с того момента, как осознал это, была его гомосексуальность. С шестнадцатилетнего возраста, поняв, что его привлекают мужчины, он жил в постоянном ужасе, что его выведут на чистую воду. Если Петр действительно был в курсе этого аспекта его жизни, дело могло обернуться трагическими последствиями для его военной карьеры и даже для его семьи, какой бы королевской она ни была.
Но почему он только что обиняком намекнул на ту власть, которую над ним имел? Собирался ли он прибегнуть к мерзкому шантажу или же удовлетворится тем, что укажет рамки, за которые нельзя заходить? Гуго был известен своими симпатиями к умеренным, в то время как Петр, само собой, уже давно примкнул к лагерю ультра. Возможно, он рассчитывал воспользоваться этой информацией позже, а пока что ему достаточно просто нагнать страха, чтобы Гуго понял, что лучше ему вести себя тише воды ниже травы.
Господи, я становлюсь отпетым параноиком! В конце концов, Петр не сказал ничего определенного.
Он вдруг заметил, что так ничего и не ответил, а только глупо уставился на претора, уже несколько долгих секунд не отводя от него глаз. Он собирался разразиться гневными отрицаниями, но ему помешало внезапное и шумное вторжение.
– Мое смиренное уважение достопочтенному главе крестового похода и достойному брату короля Франции!
В командной рубке появились Роберт де Монтгомери, герцог Нормандский, и его неразлучный помощник Арган и стали взбираться по винтовой лестнице, желая присоединиться к стоящим на галерее у обзорного проема. Петр и Гуго ответили на приветствие, вежливо склонив голову, но не слишком низко. Гуго питал к герцогу глубокое презрение, как, впрочем, и большинство приближенных ко двору. Почти все аристократы Франции ненавидели этого жестокого человека с грубыми манерами, которого тем не менее были вынуждены принимать в своем кругу, поскольку ему принадлежали самые обширные поместья королевства. Брат короля предпочел удалиться, лишь бы не оказаться вынужденным слушать то, что желал сказать Роберт.
– Прошу простить меня, господа, но командование «Святым Михаилом» требует ежеминутного присутствия.
Он снова склонил голову и распрощался со всеми тремя. Роберт смотрел, как он спускается по лесенке, с насмешливой улыбкой на губах.
– Вы что, обязаны всегда таскать с собой вашего бульдога? – буркнул Петр, который был не расположен выносить присутствие Роберта.
– Аргана? Дорогой, но он же мой телохранитель! Без него я ни шагу.
Давно привыкший к презрению Петра Пустынника, Арган и бровью не повел в ответ на оскорбление.
– Вам для защиты требуется охранник? – с нескрываемой иронией удивился Петр. – А я полагал, что буду иметь дело с превосходным солдатом, когда Урбан рекомендовал выбрать вас в качестве военного советника.
Петр знал, что, несмотря на язвительный тон, его слова были лестны для самолюбия Роберта. Тот и впрямь пользовался репутацией грозного противника.
– И вы сделали прекрасный выбор, можете мне поверить. Ибо достоинства превосходного солдата проявляются на полях сражений, но также и в эффективности его разведывательной сети.
Петр сразу же понял, что произошло нечто серьезное и Роберт явился сообщить ему об этом. А поскольку военный советник любил, чтобы его просили, он заставил себя добавить:
– Слушаю вас, Роберт.
Тот взял его под локоть и отвел в сторону вдоль гигантского иллюминатора. Арган остался у лестницы, перекрывая тем самым доступ на галерею.
– На нас свалилась новая проблема, – начал Роберт. – Высокопоставленные друзья из военной полиции утром сообщили мне об одном инциденте, который произошел сегодня ночью.
– Каком инциденте? – спросил Петр, стараясь скрыть любопытство.
– Убийство, – коротко обронил Роберт.
Они остановились у края галереи и ради пущего соблюдения тайны отвернулись к звездам. Млечный Путь расстилал по вертикали свою длинную белесую ленту, и, как это часто бывало, взгляд Петра притянула сияющая раскаленным синим светом в самом центре альфа Лебедя. Нескончаемый гул командного поста долетал сюда слегка приглушенным.
– Около двадцати трех часов в центральных прачечных восемнадцатого сектора был обнаружен труп. Женский.
– Аристократка?
– Нет, простолюдинка.
– Ну и что тут важного? На борту случается по нескольку убийств в месяц.
– Вследствие мощного электрического разряда она полностью обуглилась.
Лицо Петра исказилось.
– Опять! О боже! – совершенно убитый, выдохнул он. – Свидетели были?
– Нет. И никаких подозреваемых.
– Кто нашел тело?
– Ее жених. У них было назначено свидание, но его ждал труп. Он вызвал брата и друга, а те сразу же известили полицию. Вот в этом-то и заключается наша проблема.
– В том, что они известили полицию?
– Нет. Проблема в том, что вышеозначенным другом оказался Танкред Тарентский.
– Ну и что?
– Этот человек – отдельный случай. Он известен во всех армиях своими перепадами настроения, недисциплинированностью, ошибками в командовании…
– Он, случайно, не ваш сосед? – прервал его Петр.
С оскорбленным видом Роберт Нормандский резко вскинул голову:
– Нет. Ну то есть не совсем. Земли его родителей действительно граничат с моими владениями. Однако он, как и его дядя, проводит больше времени за границей на полях сражений, чем в Нормандии.
– И вы бы предпочли, чтобы так оно и оставалось впредь, верно? Тяжба, которую вы много лет ведете с его семьей, конечно же, никак не отразилась на вашем суждении об этом человеке.
Роберт тотчас ощутил, как по его жилам побежал огонь гнева. Его охватило бешеное желание ударить этого жалкого самодовольного священника и заставить проглотить свои насмешливые слова. Наверно, это отразилось в его глазах, потому что Петр выпрямился, словно желая показать, что нимало не впечатлен, и посмотрел ему в лицо. Но герцог Нормандский сдержался и даже выдавил почтительную улыбку, казалось означавшую: Радуйся, Пустынник, радуйся, пока можешь…
Поняв, что он сохранил контроль над ситуацией, Петр спокойно закончил разговор:
– Я предупрежу его святейшество, но за этим делом следует пристально наблюдать.
Не преминув напоследок бросить снисходительный взгляд на Роберта, он покинул командную рубку, оставив герцога лицом к лицу со звездами. Арган подошел и встал по правую руку своего господина. Но при виде его разъяренного лица не решился заговорить.
– Чего тебе? – не оборачиваясь, буркнул Роберт.
– Тот человек из семьдесят восьмого, что меня известил, особо подчеркнул, что лейтенанта мучают серьезные подозрения и он явно не собирается на этом останавливаться, – вполголоса доложил Арган.
– Да, вот и мне так кажется. Но этот прихвостень Петр не будет ничего предпринимать. Если мы не хотим, чтобы ситуация усложнилась, придется действовать самим. Нечего Танкреду Тарентскому повсюду совать свой нос!
– Я могу им заняться, господин.
Роберт развернулся, чтобы посмотреть своему телохранителю прямо в лицо:
– Он представитель высшей знати, болван! Ты же не думаешь, что его можно отдубасить, как какого-нибудь бесшипника!
Арган опустил голову.
– Но ты действительно им займешься, только не на свой лад. У него великолепная военная репутация, и в армии им восхищаются. Это должно измениться – пусть совершит несколько серьезных ошибок или просчетов…
– Можете на меня положиться, господин.
* * *
Когда Танкред проснулся после ночи без сновидений, он увидел Льето, сидящего на краешке койки с пустыми глазами и осунувшимся лицом. Воспоминания о вчерашнем вернулись, как скверный привкус во рту, а вместе с ними и боль за друга.
Он посоветовал Льето принять душ и надеть форму: на восемь часов была назначена встреча с Даноном. Фламандец тряхнул головой, словно выходя из летаргии, и кивнул с отсутствующим видом. Затем Танкред разбудил прапорщика Юбера. Не теряя времени на объяснение ситуации, он попросил подменить себя на утренней физподготовке. Энгельберт встал чуть позже, они вместе вышли из каюты до всеобщей побудки и, без особого аппетита проглотив завтрак, отправились на встречу с дознавателем Даноном.
Даже в этот ранний час центральный комиссариат «Святого Михаила» представлял собой гудящий и суетящийся улей. На корабле такого размера количество уголовных дел превышало показатели многих больших городов на Земле и требовало привлечения серьезных полицейских сил. Естественно, здесь действовала исключительно военная юрисдикция, и ни одного гражданского полицейского на борту не было.
Они представились на проходной и объяснили, что явились по приказанию Алькандра Данона. Молодой полицейский сверился со списком и предложил им присесть. Зал ожидания был полон разномастной публики – солдат или гражданских, которым этой ночью пришлось иметь дело с полицией. Прямо напротив Танкреда, рядом с молодым человеком весьма жалкого вида, сидела женщина с впечатляющим фингалом под глазом и время от времени бросала на своего спутника недобрые взгляды. На другом конце комнаты перечитывал свои показания водитель контейнеровоза с рукой на перевязи и забинтованной головой. Те же, за кем предполагались более серьезные правонарушения, сидели в наручниках или же просто были прикованы к многочисленным железным брусьям, вделанным в стены. Имелся даже один пилот истребителя-перехватчика – в рубашке, заляпанной неопределенными жидкостями, он, свесив ноги на пол, валялся на узкой скамье и пытался проспаться. Вымотанные скукой, которая мучила их на борту корабля, где, естественно, они не могли использовать свои боевые машины, пилоты истребителей часто к утру бывали мертвецки пьяны. Обычно начальство проявляло к ним снисходительность – до определенных пределов.
Танкреду и его товарищам пришлось прождать не меньше часа в постоянном шуме и неприятных запахах – пилота в конце концов вырвало тем немногим, что оставалось у него в желудке, что вызвало в помещении взрыв недовольства. Когда молодой полицейский вызвал их и предложил подняться на второй этаж, усталость уже давно уступила место нервному напряжению.
Их провели через анфиладу огромных залов, разделенных перегородками в полтора метра высотой на маленькие секции, где и работали офицеры полиции. Шум стоял, как на вокзале в час пик. Настенные панели Интрасвязи безостановочно передавали последние новости, внося свой вклад во всеобщую какофонию.
Когда они добрались до отсека дознавателя Данона, тот поднялся им навстречу.
– Здравствуйте, господа. Присаживайтесь, прошу вас, – предложил он, указывая на простые пластиковые стулья, стоящие рядом с его письменным столом.
У него был угрюмый вид человека, проснувшегося ни свет ни заря, хотя это не входило в его привычки. Небрежность в одежде выдавала возможную поспешность сборов, а серо-синий налет щетины, покрывавший его щеки накануне, стал еще темнее. Явно пребывая в дурном настроении, он сразу двинулся напролом:
– У меня для вас важная новость: дело закрыто.
Танкред и братья Турнэ онемели. Льето хотел было заговорить, но Данон поднял руку, останавливая его:
– Позвольте вам объяснить. Эксперты представили свой окончательный отчет и пришли к выводу, что произошел несчастный случай. А значит, полиции это не касается.
– Несчастный случай? – удивился Танкред. – Как такое возможно?
– Источник электрического разряда был обнаружен сегодня утром. Это высоковольтный кабель, проходящий под полом, в котором из-за фабричного брака внезапно обнаружилась пробоина. Обнажившийся медный провод вошел в контакт с металлической балкой в перекрытии, создав тем самым мощный разряд. Несчастная мадемуазель Манси, скорее всего, умерла на месте. Это пультовики Нод-2 обнаружили аномалию и сообщили нам. Мадемуазель Манси ужасно не повезло оказаться там в момент короткого замыкания. Повторяю еще раз: мне очень жаль.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.