Электронная библиотека » Илья Шатуновский » » онлайн чтение - страница 23


  • Текст добавлен: 13 ноября 2013, 02:30


Автор книги: Илья Шатуновский


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Список сокращений и условных обозначений

С – ситуация

Р – положение вещей (позитивно охарактеризованная ситуация, действие, процесс)

Q – положение вещей, отличное от Р

СВ – совершенный вид

НСВ – несовершенный вид

НД НСВ – неопределенно-длительное значение НСВ

ОД НСВ – ограниченно-длительное значение НСВ

ОФ НСВ – общефактическое значение НСВ

КФ НСВ – конкретно-фактическое значение СВ

Г – говорящий

А – адресат

ИГ – именная группа

ГГ – глагольная группа

ТВ – телевидение

к/ф – кинофильм

Корпус – Национальный корпус русского языка //

www. ruscorpora.ru.

СлРЯ – Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР.

Ин-т рус. яз. 1981–1984.

Подчеркиванием (Он пришел) выделяются слова, находящиеся в коммуникативном фокусе.

↗– восходящий акцент

↘ – нисходящий акцент

Литература

Авилова Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976.

АдамецП. Порядок слов в современном русском языке. Praha, 1966. 96 с.

Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. М.: Наука, 1974. 368 с.

Апресян Ю. Д. Принципы семантического описания единиц языка // Семантика и представление знаний. Учен. зап. Тартуск. гос. ун-та. 1980. № 519. С. 3–24.

Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 766 с.

Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 383 с.

Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. С. 156–249.

Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341 с.

Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 895 с.

Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение: Бытийный тип. М.: Рус. язык, 1983. 198 с.

Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд. иностр. литер., 1955. 416 с.

Барентсен А. А. 'Вид' и 'время' в предложениях, содержащих слово пока // Dutch contributions to the 7-th International Congress of Slavists. The Hague; Paris: Mouton, 1973. P. 31–94.

Барентсен А. А. Наблюдения над функционированием союза пока // Dutch contributions to the 8-th International Congress of Slavists. The Hague, 1978.

Барентсен А. А. О характере временных форм с элементом буди их функционирование в сложных предложениях с союзом пока // Dutch Contributions to the 9-th International Congress of Slavists. Linguistics / Studies in Slavic and general Linguistics. Vol. 3. Amsterdam, 1983.

Барентсен А. А. Трехступенчатая модель инварианта совершенного вида в русском языке // Семантика и структура славянского вида. I. Krakow, 1995. С. 1–26.

Бенаккьо Р. «Формы вежливости» и «вежливые формы» в русском императиве // Slavistische Beiträge. Band 305. Категория сказуемого в славянских языках: Модальность и актуализация. München, 1993. С. 15–28.

Богуславский И. М. Исследования по синтаксической семантике. М.: Наука, 1985. 175 с.

Богуславский И. М. Сфера действия лексических единиц. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 460 с.

Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М.: Просвещение, 1971. 239 с.

Бондарко А. В. Теория морфологических категорий. Л., 1976. 255 с.

Булыгина Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982. С. 7–85.

Булыгина Т. В. Классы предикатов и аспектуальная характеристика // Аспектуальные и темпоральные значения в славянских языках. М.: Наука, К983. С. 20–39.

Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 574 с.

Вендлер З. Причинные отношения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. М., 1986. С. 264–276.

Вендлер З. Факты в языке // Философия, логика, язык. М.: Прогресс, 1987. С. 293–317.

Виноградов В. В. Русский язык. М.; Л.: Учпедгиз, 1947. Витгенштейн Л. Философские исследования // Витгенштейн Л. Философские работы. (Часть 1). М.: Гнозис, 1994.

Гаврилова В. И. Краткое причастие на – н / – т как форма статального вида страдательного залога // Типология вида: Проблемы, поиски, решения. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. С. 99–114.

Гловинская М. Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. 155 с.

Гловинская М. Я. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М.: Азбуковник; Русские словари, 2001.

Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М., 1985. С. 217–237.

Грамматика русского языка. Т. 1. / АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1952. 720 с.

Гуревич В. В. Семантическая производность в грамматике. М., 1998. 83 c.

Дискурсивные слова русского языка: Опыт контекстно-семантического описания / Под ред. К. Киселевой и Д. Пайара. М.: Метатекст, 1988. 446 с.

Долинина И. Б. Количественность в сфере предикатов (категория «глагольной множественности») // Теория функциональной грамматики: Качественность. Количественность. СПб.: Наука, 1996. С. 219–245.

Дурново Н. Повторительный курс грамматики русского языка. Вып. 1. М., 1922. 114 с.

Зализняк Анна А. Об одном употреблении презенса совершенного вида («презенс напрасного ожидания») // Metody formalne w opisie jezyków slowianskich. Bialostok, 1990. S. 149–158.

Зализняк Анна А. Контролируемость ситуации в языке и в жизни // Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992. С. 138–145.

Зализняк Анна А. Многозначность в языке и способы ее представления. М.: Языки славянских культур, 2006. 671 с.

Зализняк Анна А., Шмелев А. Д. Введение в русскую аспектологию. М.: Языки русской культуры, 2000. 226 с.

Зализняк Анна А., Шмелев А. Д. Семантика 'начала' с аспектологической точки зрения // Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М., 2002. С. 211–224.

Зельдович Г. М. Русский вид: семантика и прагматика. Torun, 2002а. 208 с.

Зельдович Г. М. Семантика и прагматика совершенного вида в русском языке // Вопросы языкознания. 2002б. № 3. С. 30–61.

Исаченко А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Т. 2. Братислава, 1960.

Князев Ю. П. Пассивный перфект в русском языке // Основные проблемы русской аспектологии. СПб.: Наука, 2002а. С. 80–98.

Князев Ю. П. Фазы действия и метонимические сдвиги в значении видо-временных форм // Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М., 2002б. С. 225–236.

Князев Ю. П. Проблемы описания грамматической семантики: Авто-реф. дис. … докт. филол. наук. СПб., 2005.

Кобозева И. М. Некоторые правила выбора вида глагола при синтезе простого предложения, выражающего заданный смысл // Актуальные вопросы структурной и прикладной лингвистики. М., 1980. С. 91–103.

Корди Е. Е. Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке. Л.: Наука, 1988. 165 с.

Кошелев А. Д. О референциальном подходе к изучению семантики вида (опыт референциального описания видовых значений) // Референция и проблемы текстообразования. М., 1988. С. 30–52.

Крекич Й. Семантика и прагматика временно-предельных глаголов. Изменения значений. Будапешт, 1989.

Крипке С. Тождество и необходимость // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М., 1982. С. 340–376.

Кронгауз М. А. Приставки и глаголы в русском языке: Семантическая грамматика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 286 с.

Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Русское «заодно» как выражение жизненной позиции // Русская речь. 1996. № 2.

Лейбниц Г. В. О принципе непрерывности. Письмо к Вариньену // Антология мировой философии. Т. 2. М., 1970. С. 483–486.

Лейбниц Г. В. Новые опыты о человеческом разумении // Сочинения в 4-х т. Т. 2. М.: Мысль, 1983.

Локк Дж. Сочинения в 3-х т. М.: Мысль, 1985.

Ломов А. М. Темпоральные средства русского языка и их функциональные связи. (Методическая разработка по спецкурсу). Вып. № 1, 2. Воронеж, 1979.

Маслов Ю. С. Очерки по аспектологии. Л.: Изд. Ленингр. ун-та, 1984. 262 с.

Мелиг Х. Р. Гомогенность и гетерогенность в пространстве и времени // Семантика и структура славянского вида, i. Krakow, 1995. С. 131–158.

Мелиг Х. Р. Вид, отрицание и референциальный статус глагольной предикации в тексте // Типология вида. М., 1998. С. 289–304.

Мелиг Х. Р. О коммуникативной функции элементарных предикаций // Слово в тексте и словаре: Сб. статей к 70-летию акад. Ю. Д. Апресяна. М., 2000.

Мелиг Х. Р. Глагольный вид и вторичная гомогенизация обозначаемой ситуации посредством квантификации: К употреблению делимитативного способа действия в русском языке // Семантика и структура славянского вида IV. Münhen, 2006. C. 235–276.

Николаева Т. М. «Событие» как категория текста и его грамматические характеристики // Структура текста. М., 1980.

Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985. 271 с.

Падучева Е. В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 464 с.

Падучева Е. В. Фазовые глаголы и семантика начинательности // Известия РАН. Сер. лит. и яз. 2001. Т. 60. № 4. C. 29–39.

Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004а. 607 с.

Падучева Е. В. Эффект снятой утвердительности // Диалог. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды Международной конференции Диалог'2004. М., 2004б. С. 479–486.

Падучева Е. В. Модальность как сценарий // Диалог. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды Международной конференции Диалог'2005. М., 2005. С. 395–400.

Перцов Н. В. Инварианты в русском словоизменении. М.: Языки русской культуры, 2001. 280 с.

Петрухина Е. В. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. 256 с.

Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 7. М.: Гос. уч. – пед. изд., 1956. 511 с.

Плунгян В. А. Общая морфология. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 384 с.

Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. IV. М.; Л.: Изд. АН СССР, 1941. 320 с.

Рагозина И. Ф. О доказательстве-опровержении в русских и французских высказываниях // Вопросы языкознания. 2004. № 6. С. 49–63.

Радзиевская Т. В. Функционально-семантические закономерности соединения слов в предложении: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1981.

Рассудова О. П. Употребление видов глагола в русском языке. М.: Изд. Моск. ун-та, 1968. 140 с.

Ремчукова Е. Н. «Потенциальная имперфективация» в разных типах современной русской речи // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. Т. 4. М., 2004. С. 124–145.

Романова Г. С. Конструкции с общим значением событийности (на материале испанского, итальянского и французского языков): Дис. канд. филол. наук. М., 1979.

Русская грамматика / АН СССР. Ин-т рус. яз. Т. 1, 2. М.: Наука, 1980.

Селиверстова О. Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. 151 с.

Селиверстова О. Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. 1000 с.

Сильницкий Г. Г. Структура глагольного значения и результатив // Типология результативных конструкций (результатив, статив, пассив, перфект). Л., 1983. С. 54–65.

Сильницкий Г. Г. Система квантификаторов и квантитативные характеристики именных и глагольных морфологических категорий // Типология итеративных конструкций. Л.: Наука, 1989. С. 270–282

Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР. Ин-т рус. яз. 1981–1984. (СлРЯ).

Телин Н. Б. Вид и способ действия в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. М., 1985. С. 250–260.

Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализация. Таксис. Л.: Наука, 1987. 348 с.

Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. 263 с.

Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. 229 с.

Тимберлейк А. Инвариантность и синтаксические свойства вида в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. М., 1985. С. 261–285.

Типология итеративных конструкций. Л.: Наука, 1989. 311 с. Тихонов А. Н. Русский глагол. М.: Academia, 1998. 278 с.

Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. М., 1983. С. 74–122.

Флайер М. С. Делимитативные приставки в русском языке // Глагольная префиксация в русском языке. М.: Русские словари, 1997. С. 29–48.

Хонг Тэк Гю. Глагольный вид в системе средств выражения иллокутивных функций (на материале разноструктурных языков): Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 2002.

Храковский В. С. Кратность // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализация. Таксис. Л.: Наука, 1987. С. 124–152.

Храковский В. С. Императивные формы НСВ и СВ в русском языке и их употребление // Russian Linguistics. 1988. Vol. 12. № 3. С. 269292.

Храковский В. С. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация // Типология итеративных конструкций. Л.: Наука, 1989. С. 5–53.

Храковский В. С., Володин А. П. Семантика и типология императива. Русский императив. Л.: Наука, 1986. 272 с.

Черткова М. Ю. Грамматическая категория вида в современном русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1996. 171 с.

Чжан Цзяхуа. Об одной трудности употребления видов русских глаголов // Русский язык за рубежом. 1986. № 5.

Чжан Цзяхуа. Аспектуальные семантические компоненты в значении имен существительных в русском языке // Вопросы языкознания. 2007. № 1. С. 27–43.

Шаронов И. А. Категория наклонения в коммуникативно-прагматическом аспекте: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1991.

Шаронов И. А. О толковании видовых форм русского побудительного императива // Russian Language Journal. 1992. XLVI. Nos. 153–155. P. 85–94.

Шатуновский И. Б. Синтаксически обусловленная многозначность («имя номинального класса → имя естественного класса») // Вопросы языкознания. 1983. № 2. С. 73–80.

Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 400 с.

Шатуновский И. Б. Предложения наличия vs. бытийные и локативные предложения в русском языке // Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000а. С. 189–197.

Шатуновский И. Б. Речевые акты разрешения и запрещения в русском языке // Логический анализ языка: Языки этики. М., 2000б. C. 319–324.

Шатуновский И. Б. Дескриптивные высказывания в русском языке // Russian Linguistics. 2001а. Vol. 25. № 1. C. 23–53.

Шатуновский И. Б. Основные коммуникативные типы полных (общих) вопросов в русском языке // Русский язык: Пересекая границы. Дубна, 2001б. С. 246–265.

Шатуновский И. Б. Основные принципы и способы интродукции объектов и событий в тексте // Семантический анализ единиц языка и речи: Процессы концептуализации и структура значения. Первые чтения памяти О. Н. Селиверстовой. М.: МГПУ, 2004а. С. 231244.

Шатуновский И. Б. 6 способов косвенного выражения смысла // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды международной конференции Диалог' 2004. М.: Наука, 2004б. С. 666–670.

Шатуновский И. Б. Основные когнитивно-коммуникативные типы общих вопросов в русском языке // Диалог: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. М.: Наука, 2005. С. 502–506.

Шелякин М. А. Категория вида и способы действия русского глагола. Таллин: Валгус, 1983. 216 с.

Шелякин М. А. Категория аспектуальности русского глагола. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 272 с.

Adamec P. Очерк функционально-трансформационного синтаксиса современного русского языка. (1 – Однобазовые предложения). Praha: Statni pedagogicke nakladatelstvi, 1973. 136 с.

Dahl Ö. Some suggestions for a logic of aspect // Slavica gothoburgensia. 1974. № 6. P. 21–35.

Dickey S. M. Parameters of Slavic Aspect: A cognitive approach. Stanford, 2000. 316 p.

Dickey S. M. Aspectual pairs, goal orientation and PO-delimitatives in Russian // Glossos. Issue 7, Spring 2006 // http:/seel.rc.org/glossos.

Fauconnier G. Pragmatic entailment and questions / / Speech Act Theory and Pragmatics / Edited by John R. Searle, Ferenc Kiefer and Manfred Bierwish. Dordrecht, Holland; Boston, U.S.A.; London, England: D. Reidel Publishing Company, 1980. P. 57–69

Forsyth J. A grammar of aspect: Usage and meaning in the Russian verb. Cambridge: Cambridge University Press, 1970.

Galton H. The main functions of the Slavic Verbal Aspect. Skopje, Macedonian Academy of Sciences and Arts, 1976. 307 p.

Israeli A. Discourse analysis of Russian aspect: Accent on creativity //Journal of Slavic Linguistics. 1996. Vol. 4. № 1.

Israeli A. Speakers' attitudes, goals and aspectual choices in WH-questions// Le langage et l'homme. 1998. Vol. 33. № 1. P. 55–77.

Kiefer F. Yes-no questions as wh-questions // Speech Act Theory and Pragmatics. Dordrecht etc., 1980. P. 97-H.9.

Leinonen M. Russian aspect, «temporal'naja lokalizacija» and definiteness/indefiniteness. // NeuvostolIIttoinstituutin vuosikirja 27. Helsinki, 1982. 309 p.

LangackerR. Foundations of cognitive grammar. Vol. i. Stanford: Stanford University Press, 1987.

Levinson S. C. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 429 p.

Longman Active Dictionary of English. 1989.

Mehlig H. R. Überlegungen zur Function und Determinierung der Aspecte im Russischen // Slavistische Linguistik 1978 (= Slavistische Beiträge 133). München, 1979. Mehlig H. R. Экзистенциальные и экспликативные вопросы // Russian

Linguistics. Vol. 15. 1991. С. 117–125.

Mehlig H. R. Verbal aspect and the referential status of verbal predicates: On aspect usage in Russian who-questions // Journal of Slavic

Linguistics. 2001. Vol. 9. № 1. P. 99–125.

Mehlig H. R. Aspect and quantity bounded complements in Russian // Theoretical and Crosslinguistic Approaches to the Semantics of Aspect / Edited by Susan Rothstein. Amsterdam: Benjamins, 2008. P 257–290.

Schwartz S. P. Introduction // Naming, necessity, and natural kinds. Ithaca; London, 1977. P. 13–41.

Vendler Z. Linguistics in Philosophy. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1967. 203 p.

Wierzbicka A. On the semantics of the verbal aspect in Polish // To honor Roman Jacobson. Essays on the occasion of his seventieth birthday.

The Hague; Paris: Mouton, 1967. P. 2231–2249.

Wierzbicka A. Descriptions or quotations // Sign, Language, Culture. The Hague; Paris, 1970.

Wierzbicka A. English Speech Act Verbs: A Semantic Dictionary. Sydney etc.: Academic Press, 1987. 397 p.

Предметный указатель

Перечень основных разделов

Инвариантное (прототипическое, общее) значение видов

Видовая парность и соотносительность

Значение (значения) и употребление СВ

Коммуникативные (коммуникативно-семантические) типы СВ

Семантические типы глаголов СВ

Повторяемость и СВ

Потенциальное значение СВ

Значение (значения) и употребление НСВ

Неопределенно-длительное значение НСВ

Значение повторяемости НСВ

Настоящее динамическое НСВ

Общефактическое (обобщенно-фактическое) значение НСВ

Потенциальное значение НСВ

Другие значения

Императив и вид

Вид и время

Вид и отрицание

Разное

Инвариантное (прототипическое, общее) значение видов 23-44

– единичность как инвариант СВ 35–37

– изменение и единичность 35–37

– инвариант СВ 23, 27-29

– инвариантное (прототипическое) значение НСВ, его «аспекты» 23, 25-27

– интерпретация и употребление видов; вид как интерпретирующая категория 27, 33–35

– маркированность видовых форм 10-11

– неабсолютивные СВ типа 'не Р – Р – Q [Р / не Р]' (съел пол-яблока / три яблока / выпил полстакана воды / наполовину открыл дверь / покрасил 20 кв. м. забора / написал треть статьи / отслужил половину срока (в армии) / спел половину песни и т. д.) 37, 75

– неизбежность упрощения при описании видовых значений 29-31

– общее противопоставление СВ и НСВ 25-29

– определенность / неопределенность объекта действия и вид 41-44

– показатели количества и меры и вид 37-41

– различные определения инвариантного значения СВ 31-33

– СВ, выражающий изменение в восприятии 34-35

Видовая парность и соотносительность 11–17, 47–48

– критерии парности 11-17

– критерий видовой парности Ю. С. Маслова 15–17, 209-2Ю

– ограничительные (делимитативные) глаголы и видовая парность 69–70

– соотносительность видовая

~ ~ глаголы НСВ, соотносительные с СВ возникновения и прекращения Р 52-53

~ ~ ~ добраться – добираться 51

~ ~ ~ закурить – закуривать 53

~ ~ ~ кончиться – кончаться 52

~ ~ ~ начаться – начинаться 52

~ ~ ~ стать – становиться 54

~ ~ глаголы НСВ, соотносительные (парные) с трехситуативными СВ типа 'не Р – Р – Q' 58-61

~ ~ глаголы НСВ, соотносительные с СВ реверсивного движения (ходить, летать, бегать и т. д.) 63

~ ~ глаголы СВ, обозначающие контролируемые, частично контролируемые, закономерные и случайные события, и наличие соотносительных НСВ 59-62


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации