Текст книги "Проблемы русского вида"
Автор книги: Илья Шатуновский
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)
Значение (значения) и употребление СВ
Коммуникативные (коммуникативно-семантические) типы СВ
– интерпретационное употребление СВ 92 – 93
– конкретно-событийное (событийное) значение СВ 82 – 89
~ ~ определенность событийного СВ 83 – 86
~ ~ СВ и выражение последовательности действий / событий 83, 86 – 89
– конкретно-фактическое значение СВ 82–83, 89 – 91
– от перфектного употребления к связке 95 – 97
– перфектное значение СВ 93 – 95
– СВ как лексикализованная связка «местоположения-наличия» 97
– статальное значение СВ 96 – 97
– экспликативное (таксономическое) употребление СВ 91 – 93
Семантические типы глаголов СВ
– глаголы СВ, описывающие две последовательные С 48 – 56
~ ~ глаголы СВ, которые говорят о возникновении или исчезновении объектов в каком-либо фрагменте мира 53 – 54
~ ~ ~ глаголы СВ типа приехал, пришел, прилетел, уехал, ушел, улетел и т. д. 53–54
~ ~ тип ‘не Р → Р’ – возникновение некоторой ситуации 48 – 51
~ ~ ~ глаголы типа ‘не Р → начальная фаза Р’ 49 – 50
~ ~ ~ глаголы типа ‘не Р → Р’(глаголы «чистого» перехода) 49 – 50
~ ~ ~ глаголы типа ‘не Р → Р’ в значении целостного действия типа ‘не Р → Р → не Р’ 50, 66
~ ~ ~ грамматикализованные и лексикализованные глаголы возникновения С 48 – 50
~ ~ ~ начать(ся) и стать 48–49, 54
~ ~ ~ начинательные глаголы 48 – 51
~ ~ тип ‘Р → не Р’ – прекращение некоторой ситуации 51 – 52
~ ~ ~ глаголы типа ‘конечная фаза Р → не Р’ 51
~ ~ ~ глаголы типа ‘Р (неопределенно-длящеееся) → не Р’ 51 – 52
~ ~ ~ глаголы с приставкой до– (завершительного, или финитивного, способа действия) 51
~ ~ ~ достучаться, дозвониться 234 – 236
~ ~ ~ кончить(ся) / закончить(ся), завершить(ся) 51
~ ~ ~ прекратить(ся), перестать 51
~ ~ глаголы СВ, обозначающие изменение, переход одной позитивной С в другую, также позитивно характеризуемую С (‘… Q → Р…’): высохнуть, заболеть, стемнеть, побледнеть и т. п. 54
~ ~ глаголы СВ и НСВ, обозначающие изменение положения дел в пределах одного и того же параметра: повышать(ся) – повысить(ся), увеличивать(ся) – увеличить(ся), усложнять(ся) – усложнить(ся), глупеть – поглупеть, худеть – похудеть 54 – 56
– глаголы СВ, описывающие три последовательные С 56 – 77
~ ~ трехситуативные глаголы СВ, в которых исходная и конечная С различны (тип ‘не Р → Р → Q’) 56 – 62
~ ~ ~ глаголы СВ целостного действия (события) 56 – 58
~ ~ ~ ~ глаголы, включающие длительную медиальную фазу 58 – 60
~ ~ ~ ~ мгновенные переходы, «скачки» 58, 59 – 61
~ ~ ~ ~ характер события (контролируемое, неконтролируемое, частично контролируемое, закономерное, случайное) и наличие медиальной фазы 59 – 62
~ ~ трехситуативные глаголы СВ, в которых исходная и конечная С совпадают (тип ‘не Р → Р → не Р’) 62 – 77
~ ~ ~ глаголы СВ, обозначающие действие, ограниченное «естественным», внутренним пределом 62 – 67
~ ~ ~ ~ СВ реверсивного движения: съездить, сходить, посетить и т. п. 62 – 63
~ ~ ~ ~ СВ, обозначающие действие, ограниченное «сценарием»: искупаться, пообедать, принять ванну, провести собрание и т. п. 63 – 64
~ ~ ~ ~ глаголы типа прогуляться, пройтись и т. д. 65
~ ~ ~ ~ глаголы «исполнения»: спеть, рассказать, исполнить, отслужить и т. п. 65–66, 71 – 72
~ ~ ~ ~ ~ глаголы исполнения речевых произведений: сказать, произнести, прошептать, проговорить, пробормотать, пообещать, посоветовать, намекнуть, польстить и т. п. 65 – 66
~ ~ ~ ~ подумать50, 66
~ ~ ~ ~ посмотреть 66
~ ~ ~ ~ глаголы «мгновенного действия»: мигнуть, кивнуть, плюнуть, ударить, поцеловать, стукнуть, блеснуть, вскрикнуть, вздрогнуть, потянуться, коснуться, дотронуться, пошевелиться / шевельнуться, коснуться, потянуться, поморщиться и т. д. 66 – 67
~ ~ ~ глаголы СВ, обозначающие действие, ограниченное временными рамками (внешним пределом) 67 – 77
~ ~ ~ длительно-ограничительные (пердуративные) глаголы (с приставкой про-): просидеть / проболеть / проплакать / пролежать / проболтать и т. д. 2 часа / всю зиму / неделю и т. д. 75 – 77
~ ~ ~ ограничительные (делимитативные) глаголы поспать, полежать, почитать и т. д. 67 – 75
~ ~ ~ ~ ограничительные (делимитативные) глаголы и видовая парность 69 – 70
~ ~ ~ ~ переход ограничительных СВ в другие типы (результативные СВ, СВ сценария и т. п.) 71 – 72
~ ~ ~ ~ ~ контекстуальный переход ограничительных глаголов в длительно-ограничительный тип 76 – 77
Повторяемость и СВ 295 – 311
– выражение повторяемости (кратности) и семантика СВ 295 – 296
– «наглядно-примерное» употребление СВ 304 – 305
– повторение СВ и кванторы, квантификация повторения 296, 303, 306–308, 309
– повторяющееся событие / действие, выражаемое СВ, как характеристика субъекта или ситуации 305 – 306
– реальное и потенциальное повторение 302 – 305
~ ~ показатели реальности повторения 302 – 305
– СВ в цепочках событий, повторяющихся как целое 297 – 299
– СВ, выражающий дистрибутивное повторение 299 – 302
– СВ, выражающий усложненное иерархически-дистрибутивное повторение 301–302, 304 – 305
– случайный характер повторения, выражаемого СВ 301, 308 – 310
– «спорадичность», нерегулярность, «потенциальность», «гипотетичность» повторения в случае СВ 310 – 311
Потенциальное значение СВ 130, 311, 315 – 325
– возможность как характеристика 322 – 323
– показатели обобщенности и потенциальное значение 319 – 320
– «полупотенциальное» значение в примерах типа Никак не открою замок! 325
– потенциальное значение СВ и отрицание 323 – 324
– потенциальность (возможность) и будущее 315 – 316
– потенциальность и выбор 317 – 319
– потенциальность и гиперболизация 321 – 322
– потенциальность и скалярные импликатуры 320 – 321
– потенциальность и условие 316 – 317
– фразеологизация потенциального СВ в значении характеристики 323
Суммарное значение СВ 296
Значение (значения) и употребление НСВ
Неопределенно-длительное значение НСВ 24, 101 – 114
– актуально-длительное значение НСВ 25–26, 106, 202
– конкретно-процессное значение 24–25, 26, 106 – 107
– континуальное значение 107
– ограниченно-длительное (дуративное) значение (ОД НСВ) 108 – 110
~ ~ конкретно-фактическое употребление ОД НСВ 109
~ ~ событийное значение ОД НСВ 109 – 110
~ ~ ~ событийное значение ОД НСВ и выражение последовательности действий (событий) 109 – 110
– процессное значение 24–25, 106 – 108
~ ~ расширенное процессное значение 107
– стативно-длительное значение (значение постоянного отношения, значение связки) 101 – 105
~ ~ конкретно-фактическое (единично-фактическое) употребление стативно-длительного НСВ 162 – 163
~ ~ стативно-длительное значение и время глагола 103 – 105
Значение повторяемости НСВ 117 – 135
– виды повторяемости 119 – 120
– дистрибутивное повторение 120, 124
– значение повторяемости и коммуникативная перспектива предложения 126
– идея повторения как результат абстрагирующей деятельности мышления 117 – 119
~ ~ повторение и время 117 – 119
– квантифицированная повторяемость (кратное значение НСВ) 127 – 128
– кратное и узуальное повторение 127 – 128
– неквантифицированая повторяемость (узуальное значение НСВ) 127, 18 – 129
– неограниченно-кратный (неопределенно-кратный) тип повторяемости (неограниченно-кратное значение НСВ) 127 – 128
– ограниченно-кратный тип повторяемости (ограниченно-кратное значение НСВ) 128
~ ~ конкретно-фактическое НСВ ограниченно-повторяющегося действия 161
– повторение и свойство 125
– повторяемость и значение глагола 120 – 126
– повторяемость и множественность ситуаций 124 – 125
– повторяемость как характеристика 129
– повторяющиеся последовательности событий
– узуальное значение НСВ 127, 128 – 129
~ ~ узуальное повторение как признак 129
Настоящее динамическое НСВ (актуально-динамическое, событийное значение НСВ) 201 – 214
– коммуникативная перспектива (структура) высказываний с НСВ настоящим динамическим 207 – 208
– настоящее автокомментария 203
– настоящее динамическое и модус воспринимаемости 205 – 207
– настоящее динамическое и обстоятельства времени 204
– настоящее динамическое и семантика глагола 204
– настоящее репортажное 203
– переносные употребления настоящего динамического НСВ 210 – 214
~ ~ настоящее изобразительное 210
~ ~ настоящее повествовательное (историческое), его типы 210 – 214
~ ~ настоящее сценическое 210
– семантические отличия между употребляемыми в динамическом значении первичными (непроизводными) глаголами НСВ и производными (приставочными) глаголами СВ и НСВ в динамическом значении 208 – 210
– фактивность высказываний с НСВ настоящим динамическим 207
Общефактическое (обобщенно-фактическое) значение НСВ (ОФ НСВ) 139–192
– вторичное употребление ОФ в высказываниях, в которых в фокусе какие-то аспекты (актанты и обстоятельства) события (Кто открывал окно? Я покупал билеты и т. п.) 157–159, 160, 165 – 166
– дистрибутивность и ОФ 156 – 159
– конкретно-фактическое (единично-фактическое) употребление стативно-длительного НСВ 162 – 163
– на пути из ОФ НСВ в СВ (бежал из тюрьмы, стреляла в Ленина) 191 – 192
– нейтрализация противопоставления ОФ НСВ и КФ СВ 188 – 191
– общефактическое значение и значение повторяемости 142 – 146
– общефактическое значение и косвенные эффекты действия 163 – 165
– общефактическое значение и семантика слова факт 139 – 140
– общефактическое отрицание 217 – 223
~ ~ виды общефактического отрицания 220 – 223
– общефактическое экзистенциальное 140 – 147
~ ~ коммуникативно-прагматические вариации экзистенциального ОФ НСВ 145 – 147
– референция ОФ НСВ 141–142, 151 – 152
– семантико-прагматические типы ОФ НСВ 147 – 163
~ ~ процессное (неопределенно-длительное) ОФ 159 – 163
~ ~ событийно-фактическое ОФ 147 – 159
~ ~ ~ типы событийно-фактического ОФ НСВ 147 – 159
~ ~ ~ ~ «безрезультатное» ОФ 147 – 148
~ ~ ~ ~ не указывающее на достижение результата 149–156, 158
~ ~ ~ ~ нерезультативное ОФ 149 – 151
~ ~ ~ ~ реверсивное и нереверсивное ОФ 152 – 158
~ ~ ~ ~ результативное ОФ 150
– семантические и референциальные различия между ОФ НСВ и КФ СВ 148–150, 152, 155, 167 – 168
– употребление ОФ 156 – 168
~ ~ атрибутивное употребление ОФ 168 – 188
~ ~ ~ атрибутивное употребление ОФ в вопросительных высказываниях 184 – 188
~ ~ ~ атрибутивное употребление ОФ в отрицательных высказываниях 184
~ ~ ~ атрибутивное употребление ОФ в утвердительных высказываниях 173 – 184
~ ~ ~ атрибутивное употребление ОФ в высказываниях, описывающих единичные события (Зимний дворец строил Растрелли) 180 – 183
~ ~ ~ «наглядно-примерное» («обобщенно-примерное») употребление ОФ 176 – 179
~ ~ ~ ОФ и логический вывод 169 – 173
~ ~ ~ ОФ и причинно-следственные связи 170 – 172
~ ~ ~ употребление ОФ в косвенных речевых актах и компрессированных цепочках речевых актов 179 – 180
Потенциальное значение НСВ 129 – 135
Другие значения
– актуальное настоящее НСВ в значении непосредственно предстоящего действия 256
– квалифицирующее, интерпретационное употребление НСВ 112 – 114
– НСВ будущего запланированного действия 256
– употребления НСВ для идентификации составных частей «объединенного проекта» 111 – 112
– экспликативное (таксономическое) употребление НСВ 111 – 114
Вид и время
– вид и время 195 – 198
– настоящее динамическое и обстоятельства времени 204
– ОФ НСВ и настоящее время 197
– СВ и НСВ и настоящее время 195–196, 197 – 198
– СВ и обстоятельства времени 196
– СВ и фазовые глаголы 196 – 197
Вид и отрицание
~ ~ вид и отрицание 217 – 244
~ ~ ~ конкуренция ОФ НСВ и КФ СВ в отрицательных высказываниях 226 – 228
~ ~ ~ общефактическое отрицание 217 – 223
~ ~ ~ ~ виды общефактического отрицания 220 – 223
~ ~ ~ отрицание и выбор действия актом воли субъекта 237
~ ~ ~ отрицание СВ 223 – 236
~ ~ ~ ~ отрицание конкретно-фактического СВ 223 – 226
~ ~ ~ ~ отрицание событийного СВ 228 – 232
~ ~ ~ ~ отрицание стать и начать 48 – 49
~ ~ ~ ~ потенциальное значение СВ и отрицание 323 – 324
~ ~ ~ ~ СВ и сфера действия отрицания 232 – 236
~ ~ ~ ~ трудности с отрицанием СВ 217
~ ~ ~ отрицание узуального повторяющегося действия 222 – 223
~ ~ вид, отрицание и модальность 237 – 244
~ ~ императив СВ и НСВ и отрицание 285 – 291
Императив и вид 247 – 291
– актуальное членение высказываний с императивом НСВ 258 – 259
– актуальное членение высказываний с императивом СВ 258 – 259
– взаимодействие побуждения Г с волей А 254 – 256
– императив и инвариантные (прототипические) значения видов; трансформация противопоставления видов в императиве 248
– императив и отрицание 285 – 291
~ ~ императив НСВ с отрицанием 286 – 289
~ ~ ~ отрицательное побуждение в случае глаголов, обозначающих внутренние эмоциональные состояния субъекта (Не грусти! Не радуйтесь,…! и т. п.) 286 – 287
~ ~ ~ побуждение к прекращению действия, актуально происходящего в момент речи 286
~ ~ ~ побуждение к несовершению действия, выбранного А 287 – 289
~ ~ императив СВ с отрицанием 288 – 290
~ ~ косвенное побуждение-предостережение в отрицательных вопросах и модальных конструкциях с СВ 290 – 291
– императивы общефактического типа 278 – 285
~ ~ императивы от глаголов движения с приставками при– и под(приезжайте, подходите к… и т. п.) 279 – 281
~ ~ императивы глаголов вернуться, возвратиться / возвращаться 282
~ ~ императивы глаголов зайти / заходить, забежать / забегать, заехать / заезжать, заглянуть / заглядывать и т. п. 282 – 284
~ ~ императивы глаголов передать / передавать (привет) 284 – 285
– компонент ‘немедленно’ в императивах НСВ 256, 257, 277 – 288
– конкуренция СВ и НСВ в императиве 250 – 251
– образование императивов от начинательных глаголов 50 – 51
– различие между СВ и НСВ в императиве в характере побуждения 254 – 258
– распоряжения (СВ) 276 – 277
– СВ в императивах риторического побуждения 266
– семантические типы НСВ императива 249 – 254
– семантическое противопоставление видов в императиве 249 – 254
– семантико-прагматические разновидности НСВ императива 258 – 276
~ ~ реализативы 258 – 271
~ ~ ~ актуальное членение (коммуникативная перспектива) высказываний с НСВ реализативами vs актуальное членение высказываний с императивом СВ 258 – 259
~ ~ ~ императивы от глаголов, обозначающих неконтролируемые и «малоконтролируемые», частично контролируемые Р 258, 265
~ ~ ~ синтаксические особенности высказываний с НСВ реализативами 259
~ ~ ~ типы реализативов 258 – 271
~ ~ ~ ~ вторичное побуждение 266 – 267
~ ~ ~ ~ категорическое, резкое, настойчивое НСВ-побуждение в высказываниях типа Ты почему до сих пор не спишь?! Уже 10 часов! Ложись немедленно спать!; Ты почему до сих пор в кровати?! Быстро вставай!; Ты что здесь делаешь? Уходи отсюда! / Убирайся!/ Проваливай! 270 – 271
~ ~ ~ ~ команды и категорические приказы 260 – 261
~ ~ ~ ~ ~ императивное употребление форм СВ инфинитива 260
~ ~ ~ ~ ~ команды типа Напра-а-а – ву! Запе-е – вай! Шаго-ом – марш! 260 – 261
~ ~ ~ ~ пермиссивные побуждения (разрешения) 263 – 264
~ ~ ~ ~ ~ конкуренция СВ и НСВ императивов в речевых актах разрешения 263 – 264
~ ~ ~ ~ ~ НСВ в императивах «риторического согласия / непротив-
~ ~ ~ ~ ~ НСВ и СВ в императивах «одобрения», «согласия», «безразличия», «непротивления» 264 – 265
~ ~ ~ ~ побуждение в стереотипных ситуациях типа «прием гостей», «на приеме у врача», «сдача экзамена» 261 – 262
~ ~ ~ ~ предложения (речевые акты) 262 – 263
~ ~ ~ ~ ~ конкуренция СВ и НСВ императивов в предложениях 263
~ ~ ~ ~ сигналы 261
~ ~ ~ ~ употребление НСВ императивов в ситуации колебаний А 269 – 270
~ ~ ~ ~ утилитарное побуждение 267 – 268
~ ~ ~ ~ ~ экстренное утилитарное побуждение 269
~ ~ указания 271 – 275
~ ~ ~ актуальное членение (коммуникативная перспектива) высказываний с НСВ-указаниями 272
~ ~ ~ коммуникативные типы указаний 273 – 275
~ ~ ~ ~ общеинформативные указания 274–275, 276
~ ~ ~ ~ частноинформативные указания (частноинформативные побудительные высказывания) 273 – 275
~ ~ ~ семантические типы указаний 272 – 273
~ ~ ~ ~ указания, касающиеся способа осуществления действия 272
~ ~ ~ ~ указания, побуждающие к коррекции уже осуществляющихся действий 272 – 273
~ ~ ~ указания в форме настоящего времени НСВ 275
~ ~ ~ указания (НСВ) и распоряжения (СВ) 276 – 277
Разное
Значение и употребление 18–19
Индивидуация событий 83–85
Интродукция исходного звена в дискурсе 85–86
«Косвенные коммуникации» и их типы 179
Косвенные речевые акты и компрессированные цепочки речевых актов 179
Момент речи как динамическая точка отсчета 26, 201–202
Обогащение значения признаками денотата / денотативных ситуаций 18–19, 71–74, 181
Оценка языкового материала 17–18
Факты 89, 139–140, 221
– факт и причина 170-172
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.