Текст книги "Фуриозо"
Автор книги: Карин Эдстрём
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)
– Связь, о которой вы говорите, не всегда так безусловна. Вот почему я спрашиваю…
Хелена перебила Эббу:
– Каролина – моя единственная сестра. Естественно, я люблю ее. На что вы намекаете?
– Я ни на что не намекаю. И не подвергаю ваши родственные связи сомнению. Я только пытаюсь составить картину взаимоотношений между людьми, находившимися на острове в последние дни.
– Мы с Каролиной слишком разные люди. Тому много причин… мы выросли при разных обстоятельствах. Я не знала моего отца. Или, точнее сказать, отец бросил нас, когда мне было два года, и с тех пор я его не видела. Нет, я о нем не вспоминаю. Я нашла в себе силы смириться с этой ситуацией. Мама растила меня одна на скромную зарплату медсестры. А когда я заканчивала гимназию, она познакомилась с Магнусом аф Мельхиором. Ему тоже не довелось сыграть роль отца в моей жизни, потому что было уже поздновато. Мы вместе обедаем на Пасху и Рождество, но я с ним общаюсь редко. Да и с мамой тоже. Всех это устраивает. Карро родилась через год после того, как они с Магнусом начали встречаться. За это время они успели пожениться и съехаться. Для моей мамы это стало началом новой жизни. Она столько страдала, а тут появляется мужчина, который хочет о ней заботиться. Мужчина, который к тому же любит ее и готов на ней жениться. Недолго думая, мама сменила фамилию Мелкерссон на благородную аф Мельхиор, над чем родственники не устают потешаться. – Хелена улыбнулась и продолжила: – Карро стала плодом их любви. Ей покупали все, что она ни попросит, и она выросла… как бы это сказать… очень избалованной юной дамой, привыкшей получать абсолютно все. Все, что доставалось мне упорным трудом, Каролине подавалось на серебряном блюде. Нет, я не отрицаю, что у Каролины есть талант. Она необыкновенно одаренный музыкант и могла бы добиться больших успехов, если бы… не вредила сама себе и другим… Но она слишком подвержена перепадам настроения…
Сделав паузу, Хелена посмотрела на Эббу, чтобы проверить ее реакцию на свои слова. Эбба смело встретила ее взгляд.
– Как реагировали окружающие – друзья, родственники – на сексуальную ориентацию Каролины?
Хелена усмехнулась:
– Так вы…
– Ей сложно было признаться родным в том, что она лесбиянка?
Хелена склонила голову набок:
– Это случилось на ежегодной вечеринке в честь адвента на улице Риддаргатан. А на эту вечеринку у аф Мельхиоров приглашают только графов и баронов – весь цвет шведского дворянства, которое, скажу я вам, часто внешне не блещет. В отличие от Каролины. У меня же в жилах течет крестьянская кровь. В общем, важные гости собрались выпить глёга, а тут заявляется Каролина с пирсингом в носу, держа Луизу за руку, и целуется с ней на глазах у всех. Мама выронила корзину с шафрановыми булочками, а Магнус пролил глёг на ботинки графу Мёрнеру. Весь вечер мама с Магнусом пытались спасти вечеринку. Этот глёг гости точно не забудут. Когда все разошлись, мама ушла рыдать на кухню. Она так долго ждала, что Каролина встретит подходящего мужчину, выйдет замуж и заведет семью. И нельзя сказать, что в кандидатах был недостаток. Единственное, что утешало, – решив стать лесбиянкой, Каролина выбрала Луизу себе в партнеры, а Луиза, как вам известно, столь же благородного происхождения, как и Каролина, а может, даже и благороднее.
Эбба почесала бровь:
– Понятно. Так никто не удивился, что Каролина начала встречаться с женщиной? Вы и раньше замечали у нее подобные тенденции?
– Конечно, потом мы стали думать, как могли упустить такое. Но с Каролиной всегда довольно трудно. Она постоянно посылает много противоречивых сигналов, так что непонятно ни что она думает, ни что чувствует.
– С кем она встречалась до Луизы? У нее были мужчины? Или женщины?
– У нее было много бойфрендов.
– Они состояли в сексуальных отношениях?
– Определенно.
– Значит, вы удивились, узнав, что она встречается с женщиной?
– Я понимаю, к чему вы клоните, Эбба, так что позвольте мне конкретизировать понятия, чтобы не возникло недоразумений…
Эбба кивнула.
– Каролина не их тех, кто отличается целомудренностью. Я говорю это не для того, чтобы оскорбить сестру. Я не моралистка – и считаю, что женщины свободны выбирать, с кем и как им спать. Поэтому, когда она представила Луизу как своего партнера, я не удивилась, но расстроилась.
– Потому что она украла у вас подругу?
– Нет, потому что я знала, что не пройдет и года, как Каролина ее бросит. Каролина ни с кем не встречалась больше года и всегда бросала первой. Я знала, что на этот раз это не только разобьет сердце Луизе, но и разобьет наш квартет, потому что нам придется искать нового виолончелиста. И это могло повлиять и на мое место в квартете.
– А вы не думаете, что Луиза умеет разделять работу и личную жизнь?
– Луиза без ума от Каролины. Но я не думаю, что это чувство взаимное.
– Почему?
– Потому что я не верю, что она лесбиянка. Я думаю, Каролине хотелось попробовать что-то новое. Но это мое личное мнение.
– Так вы не удивились, когда Каролина поменяла партнера?
– Вы имеете в виду…
– У Каролины был роман с Раулем до его смерти?
– Почему бы вам не спросить об этом Каролину?
– Мне нужна информация из разных источников для полноты картины.
– Тогда я могу сказать только, что не знаю, насколько далеко зашел их флирт. Мы провели на острове всего несколько дней.
– То есть у Рауля с Каролиной не было отношений до приезда на остров?
– Насколько мне известно, нет.
Эбба сделала еще несколько пометок. Спокойная в начале беседы, Хелена стала жестче. На лбу появилась жилка, свидетельствовавшая о сильном напряжении. Интересно, если на нее надавить, как она отреагирует? И что случится, если пробить эту оборону?
– Вы характеризовали их отношения как флирт…
– Эбба, что еще это могло быть?
– Каролина продолжает встречаться с Луизой?
– Я не в курсе.
Эбба изобразила удивление:
– Вы работаете вместе, живете вместе – и вы не в курсе, вместе ли еще ваша сестра с Луизой или нет?
– Дорогая Эбба, столько всего случилось за последние дни. Когда речь идет о смерти человека, все остальное отходит на второй план. И я не могу отвечать за свою сестру. Она совершеннолетняя. У нее своя жизнь. Она может делать что хочет.
Сохранив файл, Эбба закрыла крышку ноутбука и холодно улыбнулась:
– Закончим на этом. Спасибо. Остальные вопросы я задам позже.
Хелена поднялась со стула. Она слегка раскраснелась. Когда Вендела, проводив Хелену, вернулась в кабинет, Эбба уже убирала ноутбук в сумку.
– Ну и что мы думаем? – спросила Вендела.
– Мы думаем, что стоит копнуть глубже в обстоятельства смерти Рауля Либескинда, – серьезно ответила Эбба, но через секунду с улыбкой спросила: – Как насчет ланча?
* * *
Подкрепившись тремя разогретыми в духовке рыбными запеканками с креветочным соусом, они все еще были голодны. Наверно, потому что от креветок в запеканке им попались только хвостики. Но к всеобщей радости, Якоб достал пакетик с чипсами, которые они высыпали в миску.
– Как работа? – спросил он.
– Узнали много интересного, – сообщила Эбба, закидывая в рот горсть чипсов. – Самое любопытное – это то, что Рауль Либескинд…
Ее прервал звонок телефона.
Эбба отошла в сторону ответить, а когда вернулась, миска с чипсами уже была пуста.
– Звонил Сванте. Они установили, что Рауль не утонул. Причина смерти – аллергический шок, вызванный обезболивающим. Легкие перестали работать. Они определили дозу и не сомневаются, что именно это стало причиной смерти.
– Что за таблетки?
– Судя по всему, дексофен. В сочетании с алкоголем вызывает остановку дыхания. В желудке нашли следы красного вина.
– Передоз? – предположила Вендела.
– У него было столько дексофена в крови, что можно было убить слона.
– По ошибке столько не примешь. Тогда речь идет о самоубийстве.
– Или убийстве, – вставил Якоб.
– Не спешите! – подняла руку Эбба. – Якоб, нельзя думать только в одном направлении.
Но было поздно. Слово «самоубийство» уже было произнесено, и перед их командой встал важный вопрос: что делать дальше? В дверь постучали, и в проеме показалась голова Кая.
– Кай, я как раз о тебе думала, – улыбнулась Эбба. Кай усмехнулся. – Я как раз хотела пройтись по тому, что у нас набралось на данный момент. Ты свободен?
– Конечно.
– Вот и замечательно. Только чашку кофе налью. Хочешь?
– С удовольствием. – Кай глянул в сторону Венделы, наливавшей кофе, и добавил: – Если Вендела мне размешает сахар мизинчиком.
– Размечтался, – отрезала Вендела и всучила ему кружку со словами: – Надеюсь, он горчит.
Кай рассмеялся и нисколько не обиделся. Вендела послала Эббе взгляд, говоривший: «Ну что с него возьмешь!» Эбба приподняла бровь.
– Ну да, конечно, у нас же Эбба всеми делами заправляет.
– Помешать тебе указательным пальцем кофе? – безразлично спросила Эбба.
Кай зашелся смехом. Успокоившись, он открыл свою папку и достал пару стандартных формуляров криминалиста. Эбба быстро пробежала по ним глазами.
– Первая встреча по делу смерти Рауля Либескинда, – начала Эбба. – Вендела ведет протокол.
Кай протянул компьютер Венделе.
– Во-первых, констатирована причина смерти – нехватка кислорода. Сванте предполагает, что покойный принял большую дозу медицинского препарата дексофен с действующим веществом декстропропоксифеном. Доза была смертельной. Другими словами, шансов выжить у него было мало. В сочетании с алкоголем этот препарат вызывает паралич дыхательных путей.
Эбба сделала глоток кофе, ожидая, пока Вендела допишет.
– Рауль Либескинд был уже мертв, когда оказался в воде. Если он, конечно, не умер прямо в ней, что маловероятно. Таким образом, он либо находился на самом берегу в момент смерти, либо кто-то сбросил мертвое тело в море.
– Октябрь не лучшее время для купания, – пробормотала Вендела.
Эбба продолжила:
– На теле обнаружены следы насилия. Рана и синяк на правой части лица и след от удара по затылку тупым предметом. Также имеются следы от инъекций в правое и левое бедра.
Якоб встрепенулся:
– Это уже интересно.
– Наркоман? Диабетик? – высказала мысли вслух Вендела.
– У нас нет такой информации. Помимо обезболивающего в крови обнаружен адреналин. Инъекции адреналина сделаны уже после остановки сердца.
Якоб провел рукой по подбородку:
– Слишком много странностей для самоубийства.
Он говорил сам с собой, но достаточно тихо, чтобы не вызвать нареканий со стороны Эббы.
– Нельзя исключать, что он сам мог принять повышенную дозу препарата, – строго заметила Эбба.
– Прощальное письмо? – спросила Вендела. – В котором он бы объяснял свой поступок…
– Если он сам принял таблетки, то где-то должны были остаться упаковки. Или стакан от воды, которой он их запивал, – высказал предположение Якоб.
– Если, конечно, он не хотел обставить все как убийство и не выбросил все перед смертью, – сказала Вендела.
– Какая у вас богатая фантазия. Пока что единственное, что можно утверждать, это что он умер от передоза лекарственных препаратов в сочетании с вином или что ему подсыпали декстропропоксифена. Пока рано строить теории. У меня осталось еще много вопросов. Так что если ты допил кофе, Якоб, сходи пригласи всех троих в гостиную справа от входа. – Она повернулась к Каю: – Твоя очередь рассказывать.
Кай почесал голову:
– Не знаю, с чего и начать. Пока что мы нашли отпечатки жертвы и еще пары человек, но, судя по всему, в ателье за эти дни успели побывать все. – Он протянул Эббе список вещей, принадлежавших Раулю: обычное содержимое мужского чемодана.
– Луиза попросила меня позаботиться о скрипке Рауля, – сообщила Вендела.
– Вот как? – приподняла бровь Эбба.
– Это Джузеппе Гварнери, по прозвищу дель Джезу, восемнадцатый век, – пояснила Вендела, – Луиза боится, что с ней что-нибудь случится. Это бесценный инструмент.
– Еще один инструмент? – удивился Кай. – У нас среди его вещей только скрипка.
Вендела рассмеялась:
– Гварнери – это и есть скрипка. Бешено дорогая скрипка.
– Да, у этого Рауля Либескинда куры деньги не клевали. Он себе мог позволить дорогую скрипку. Наверно, стоит запереть ее в сейф, когда вернемся в полицейский участок, – задумчиво произнесла Эбба и посмотрела на Венделу: – Как тебе удалось вызвать доверие Луизы, Вендела? Она даже обращается к тебе с личными просьбами, – поддразнила она.
Вендела уловила издевку, но никак не отреагировала.
Эбба снова повернулась к Каю:
– Вы нашли таблетки? Или пустые упаковки? Например, от дексофена?
– Эбба, мы и так работаем не смыкая глаз. Мусор еще не успели проверить, – раздраженно ответил Кай.
Эбба сделала вид, что ничего не заметила, и продолжила официальным тоном:
– Еще мы ищем шприцы. Пустые шприцы.
– Пока не нашли.
– Проверьте все камины, компостную яму и все места на острове, где можно избавиться от мусора. Хорошенько осмотрите весь дом. Если мы не найдем упаковки, значит, кто-то сознательно от них избавился. А это уже подозрительно.
– О’кей.
– Письма, записки, черновики?
– Пока ничего. Только его ежедневник, но там только расписания концертов, встреч и докладов. На три года вперед.
– Занятой парень, – прокомментировал Якоб.
– У него блестящая карьера, прекрасное будущее, звездный статус, жена и любовница. Зачем кончать с собой? – озвучила свои мысли вслух Эбба и повернулась к Каю: – Вы нашли предмет, которым был нанесен удар по голове?
– Как он должен выглядеть?
– Спроси у Сванте. Мы пока не знаем, когда он получил эти травмы.
– Эбба, это же может быть все что угодно, – недовольно воскликнул Кай, но сдержался и уже спокойнее добавил: – Но мы поищем. Водолазы сейчас осматривают дно в том месте, где нашли тело. Мусора там за последние двести лет накопилось немало. Можно искать хоть тысячу лет, если там вообще что-то есть.
Эбба надула щеки:
– Я тебя поняла, Кай. Посмотрим, удастся ли нам что-нибудь выяснить в ходе допросов.
– Честно говоря, мне кажется, что Рауль не мог сам принять таблетки, запить их вином, а потом спрятать упаковки. Это как-то не в его стиле.
– Он не тот человек, который лишит себя жизни только потому, что у него проблемы, – процитировала Хелену Эбба.
– А у него были проблемы? – поинтересовался Якоб.
– Судя по всему, да, – ответила Эбба.
Зазвонил мобильный Кая. Выслушав звонившего, он сказал:
– Положи в пластиковый пакет и принеси сюда.
– О чем речь? – спросила Эбба.
– Нашли мобильный телефон под водой и левый ботинок.
– Где он был?
– В тридцати метрах от причала.
Эбба задумалась.
– Как он там оказался? – задался вопросом Якоб.
Эбба задумчиво помешивала кофе.
– Надо будет подумать, – произнесла она и добавила: – Я пока допрошу Яна и Каролину. Вендела мне поможет. А Якоб пока пусть соберет личную информацию и отпечатки пальцев всех людей на острове. Я рассчитываю, что они добровольно согласятся на пробу ДНК. Команда Кая тебе поможет. Если будет время, пройдитесь с Венделой по расписанию звукозаписи и отчету «скорой». Но сперва соберем всех в большом доме, чтобы знать, в каком направлении двигаться дальше.
– Как ты думаешь, насколько нам придется здесь задержаться? – спросила Вендела.
– Пока сложно сказать. Посмотрим, у нас все равно нет права задерживать свидетелей дольше положенного, не имея конкретных доказательств их причастности к преступления.
– Думаешь, они в курсе?
– Пока не будем их просвещать. Посмотрим, кто первым захочет уехать с острова.
* * *
Все собрались в гостиной. В солнечном свете, проникавшем в окна, кружилась пыль. Эбба стояла спиной к большому шкафу в стиле барокко, ожидая, пока все рассядутся. На диване сидели Анна с Шелем и Яном, Луиза с Хеленой предпочли стулья, а Каролина опустилась в кресло рядом с сестрой. Все сидели, погруженные в свои мысли и не пытаясь общаться. Любопытно, подумала Эбба. Она еще потянула время, чтобы посмотреть, как долго они выдержат тишину. У Анны по-прежнему был отсутствующий взгляд. Голова чуть не падала Яну на спину. Ян отеческим жестом похлопывал ее по плечу. Шель сидел скрестив руки на груди. Ему явно не хватало места на узком диване. Хелена успел привести себя в порядок. Помада была в тон кофточке из тонкого кашемира. Темные джинсы и дорогие кожаные сапоги на каблуке подчеркивали стройные ноги. Темные круги под глазами исчезли. Кожа свежая и гладкая как персик. Вид у нее был абсолютно спокойный. В отличие от Каролины та подтянула колени к груди и закрыла лицо волосами. Ее поза напомнила Эббе спящую Данаю Густава Климта. Глаза у нее были красные от слез, губы потрескались. Короткая куртка задралась, открыв худую спину с выпирающим позвоночником. Низко сидящие джинсы, перехваченные кожаным ремнем с массивной пряжкой, еще больше подчеркивали ее худобу. Впрочем, она ее не портила, только делала еще привлекательнее. Луиза выжидательно поглядывала на Эббу. На лице у нее явно написано было желание, чтобы все это поскорее закончилось. Эбба сфокусировала взгляд на точке между ее бровей, чтобы создать видимость пристального взгляда и заставить Луизу понервничать. В гостиную вошел Якоб. Эбба кивком попросила его закрыть дверь.
– Позвольте мне начать с общей информации. С некоторыми из вас я уже успела поговорить об обстоятельствах смерти Рауля Либескинда.
При последних словах Каролина закрыла глаза рукой и беззвучно всхлипнула. Все тело ее сотрясала дрожь, но никто не сделал попытки утешить девушку.
– Я приняла решение подробнее расследовать этот случай. У нас осталось еще много вопросов без ответа, и постоянно поступает новая, противоречивая информация, – продолжила Эбба. – Я понимаю, что для вас это неприятная новость, но это единственный способ выяснить, как именно погиб Рауль Либескинд. Поэтому я прошу вас набраться терпения и детально и честно отвечать на наши вопросы, чтобы помочь расследованию.
Эбба сделала паузу, ожидая реакции, но все молчали. Тогда она достала пластиковый пакет с найденным мобильным телефоном и показала собравшимся:
– Кто-нибудь в курсе, кому он принадлежит?
Она обошла всех присутствующих, демонстрируя каждому пакет, но отреагировала только Каролина. Причем неожиданно. Она вся встрепенулась. На глаза набежали слезы.
– Боже мой! Это же мобильный Рауля! Как вы его нашли?
– В смысле?
– Он же выбросил его в море! – рассмеялась Каролина.
– Когда?
Девушка задумалась.
– Вчера, после записи.
– Во сколько?
– Не знаю… – Каролина повернулась к Яну.
– В половине четвертого, – помог тот.
Каролина кивнула.
– Почему он бросил его в воду? – спросила Эбба.
– Устал от постоянных звонков. Ему вечно звонили.
– Он сказал, кто звонил на этот раз?
– Нет, но он был в ярости и швырнул мобильник в море, чтобы он не мешал.
– Чему не мешал?
Взгляд Каролины метнулся к Луизе. На лице у нее появилось мученическое выражение. Закусив губу, Каролина всхлипнула:
– Мы… мы разговаривали…
– Где?
– Внизу у причала.
Кивнув, Эбба повернулась к остальным:
– Вам известно, принимал ли Рауль какие-нибудь лекарства?
Анна дернулась.
– У него была аллергия на арахис, – сообщила она абсолютно безразличным голосом.
– Что он принимал против нее?
– Шприцы… у него в кошельке были шприцы… – пробормотала Анна, ища подтверждения своих слов у Хелены, но та молчала.
– Как вы об этом узнали? – спросила Эбба, обращаясь к Анне.
После недолгой паузы Анна глухо ответила:
– Он сам сказал. – И снова посмотрела на Хелену.
На этот раз та уже не могла проигнорировать этот взгляд и, выпрямившись, произнесла:
– У Рауля здесь, на острове, случился приступ аллергии.
– Как это произошло?
– Несчастный случай, – вступила в разговор Луиза. – В его еду попало арахисовое масло.
– И он сделал укол?
В комнате повисла неловкая тишина. Эбба поняла, что нащупала больное место. Луиза тут же взяла инициативу в свои руки:
– Нет, он не мог сделать его сам. Нам пришлось сделать укол адреналина – средства от змеиных укусов, которое было в аптечке.
– Кто сделал укол?
Она автоматически перевела взгляд на Хелену и получила в ответ кивок. Какая же она спокойная, удивилась Эбба.
– Я, – сказала Хелена. – Я сразу поняла, что это аллергический шок, и послала Каролину в его комнату искать лекарства.
– Вы их нашли, Каролина?
Каролина покачала головой.
– Тогда я сделала укол адреналина.
– Вы не нашли его шприцы?
– Мы не знали, где он их хранит. Он только потом рассказал, что держит их в кошельке.
– Почему вы не упомянули этот факт, когда я спросила, принимает ли Рауль лекарства?
– Выражение «принимать лекарства» обычно подразумевает принимать их постоянно в случае хронического заболевания. Рауль же пользовался шприцами в исключительных случаях, когда у него случался приступ аллергии. Это все равно что иногда принять таблетку от головной боли.
Эбба продолжала пристально смотреть на Хелену, но та даже не моргнула.
– Каким он был после приступа?
– Конечно напуганным. С оплывшим лицом. Так обычно и бывает.
– Как отреагировали остальные?
Хелена повернулась к остальным, давая понять, что закончила говорить.
– Я думала, у него случился инфаркт, – сказала Луиза.
– А я так боялась, что он умрет… – Анна схватилась за голову, – а он потом умер по-настоящему…
Эбба молниеносно повернулась к Анне:
– По-настоящему? Что вы имеете в виду? Почему вы выбрали именно это выражение?
Анна удивленно посмотрела на нее:
– Я имею в виду, что позднее он умер… и это было ужасно, что он сначала чуть не умер, а потом действительно умер…
Эбба наклонилась ближе:
– Так был риск, что он мог умереть в результате аллергического приступа?
Раздался недовольный голос Хелены:
– Да, мог, при аллергии на арахис можно умереть.
– И если бы вы не вмешались, он мог бы умереть, так? – спросила Эбба.
– Сложно сказать, – без всякого выражения ответила Хелена, – но да, такой риск был.
– Кто еще знал о его аллергии?
Женщины переглянулись.
– Я знала, но забыла, – ответила Анна. – Я давно не общалась с Раулем.
– Я, наверно, тоже знала, – сообщила Луиза, – но не подумала об этом. И мы не знаем, как масло попало в рагу. Кто угодно мог его подлить. Когда готовишь рагу, кладешь туда все подряд.
Вендела посмотрела на Каролину. Так обкусывала ноготь на большом пальце. Эбба обвела взглядом собравшихся в комнате и задала следующий вопрос:
– Как Рауль отреагировал на произошедшее? Его поведение изменилось после этого инцидента?
Хелена вздернула подбородок:
– Не ходите вокруг да около, Эбба. Скажите прямо, что вам надо. Вы хотите обвинить нас в том, что кто-то сознательно добавил в рагу масло, так?
Эбба холодно улыбнулась Хелене:
– Спасибо, Хелена.
– Это самая большая глупость, которую я когда-либо слышала, – взъелась Луиза. – За кого вы нас принимаете? За сумасшедших? – Ей пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться. – Как вам не совестно обвинять нас в этом. Да что вы вообще знаете?
Хелена остановила ее рукой:
– Луиза, пожалуйста, прекрати. Возмущением ты делу не поможешь. Полиция делает свою работу. Это их работа – задавать неприятные вопросы. Просто отвечай на вопросы, Луиза, и не пытайся читать между строк.
– Рауль пользовался шприцами на острове?
– Не знаю, – ответила Луиза.
– Мы после того случая к арахису не притрагивались, – сказала Анна.
– Кто-нибудь видел шприцы из его бумажника?
Все напряглись. Никто не хочет отвечать, поняла Вендела.
– Так вы точно не знаете, что у него в бумажнике были шприцы? – спросила Эбба.
– Нет, – протянул Шель, решивший, что должен ответить за других.
– Вы видели, чтобы Рауль принимал другие лекарства, таблетки? – спросила Эбба.
Все только покачали головой. Эбба вышла в центр комнаты и громко сообщила:
– Мне нужна бутылка с арахисовым маслом для снятия отпечатков. Луиза, покажите ее криминалистам, но не прикасайтесь к ней. Якоб Свэрд – ответственный.
Она перевела взгляд на Якоба с Венделой и получила кивки в ответ.
Каролина пришла в себя. Руки вцепились в кресло так, что костяшки пальцев побелели. Но, заметив пристальный взгляд Эббы, она заставила себя разжать пальцы.
– Как вы понимаете, этой информации мне недостаточно. Ситуация становится все серьезнее. И пока мы обследуем дом, вы не можете находиться в тех комнатах, где работают криминалисты. Кай Бергваль покажет вам места, закрытые для посещения. Но с этого момента вы можете свободно передвигаться по острову.
– Но вы же не можете запретить нам уехать? – раздраженно сказал Ян. – Вы не имеете никакого права держать нас взаперти.
Эбба сделала вдох:
– Ситуация складывается так, что мне придется еще задать много вопросов. Смерть Рауля Либескинда кажется весьма подозрительной. Я, как и вы, хочу закончить расследование как можно быстрее. И то обстоятельство, что вы все находитесь в одном месте, значительно ускоряет процесс. Поэтому, чтобы сэкономить время и избавить вас от лишних волнений, я предлагаю вам пока задержаться на острове и помочь полиции в расследовании… Речь не идет о задержании или аресте, – продолжила Эбба. – Это происходит только в том случае, если свидетель уклоняется от допросов. Или если у нас есть серьезные основания подозревать его в совершении преступления.
– Для меня это уже настоящее расследование убийства, – заявил Шель. – Почему бы вам прямо об этом не сказать?
– Очень любопытно, что именно вы это говорите, – хладнокровно ответила Эбба.
– Убийство? – спросила Анна. Щеки у нее вспыхнули.
– Шель… – вставила Луиза, – я бы попросила тебя держать себя в руках. Мы все заинтересованы в том, чтобы полиция сработала быстро и оперативно.
– У меня нет времени торчать здесь, – пробурчал Шель и упрямо добавил: – Я хочу домой…
Хелена не дала ему закончить:
– Сколько вы планируете держать нас здесь, Эбба? – И, не дожидаясь ответа, продолжила: – Мне завтра надо быть в больнице. Я не могу вот так просто покинуть свой врачебный пост, только потому что вам так удобнее.
– Не усложняйте ситуацию, – спокойно произнесла Эбба. – Один звонок прокурору, и я смогу держать вас здесь хоть целую вечность. А до этого звонка я имею право удерживать вас в течение шести часов.
Собравшиеся засуетились. Только одна Каролина молчала. Она словно погрузилась в себя, не реагируя на происходящее.
Эбба взмахнула руками, призывая к молчанию, и спросила:
– Рауль Либескинд мог покончить с собой?
Все сразу замолчали.
– Убийство… – продолжила Эбба, – это слово мы употребляем, когда нет никаких сомнений в том, что человека намеренно лишили жизни… – Сделав паузу, Эбба продолжила: – Но собранная на данный момент информация заставила нас сделать вывод, что за этим происшествием может скрываться что-то еще.
Взгляды всех собравшихся были обращены на нее. Всех, кроме Каролины. Девушка, опустив голову, что-то бормотала себе под нос. Почувствовав на себе взгляд Эббы, Каролина подняла глаза. Взгляд ее остановился на Луизе. Луиза тревожно взглянула на нее и протянула к ней руку, но Каролина резко отстранилась.
– Что произошло? – медленно спросила Эбба. – Вы были здесь. Вы последние видели Рауля Либескинда живым. Если кто-то знает хоть что-то, что может пролить свет на обстоятельства его гибели, то немедленно сообщите нам. Чем дольше вы будете утаивать информацию, тем больше шансов, что мы сделаем собственные выводы на основании того, что нам удастся выяснить.
– Вы должны были произвести вскрытие. Каковы результаты?
С этими словами Каролина вскочила и вылетела из комнаты словно в знак протеста. Луиза проводила ее взглядом.
– Отчета пока нет, – ответила Эбба. – Рано еще делать выводы.
Знаком она велела Якобу следовать за Каролиной.
– Кто занимается вскрытием?
– Врача зовут Сванте Мелиндер, – ответила Эбба. – А пока продолжим допросы. Я попрошу вас всех сделать отпечатки пальцев и предоставить необходимые сведения инспектору Свэрду.
И, кивнув Яну Свободе, Эбба вышла из гостиной.
Ян вышел за Эббой, и вместе они направились в кабинет. Пожав ему руку, Эбба предложила присесть за стол. Она отметила выражение беспокойства на добродушном лице, а по его нервным движениям было понятно, что ему не терпится отсюда уйти.
– Так не может продолжаться, – начал он. – Вы держите нас заложниками на острове только потому, что человек умер. Я не понимаю, как это может быть убийством или самоубийством. Это звучит неправдоподобно.
– Так вы не верите, что его могли убить?
Ян покачал головой:
– Кому нужно его убивать? Я ничего не понимаю. Когда кто-то хочет убить человека, то это потому, что ему невыносимо видеть его живым. Это сумасшедшие, маньяки или жертвы насилия, мстящие за себя. А у нас тут только струнный квартет, собирающийся записать альбом, и музыкант, прилетевший из Нью-Йорка, чтобы помочь старым друзьям.
– Насколько хорошо вы знали Рауля?
– Нас познакомила Луиза. Я записывал его игру с Венской филармонией и Бамбергским симфоническим оркестром. Фантастический скрипач. Он вкладывал в игру всю душу.
– Вы тесно общались?
– Нет. Конечно, мы здоровались и болтали. Например, здесь, на острове, мы записали пару дисков, но общались мы только по работе.
– Что вы думаете о его смерти?
– Ничего. Я работал, когда это произошло. Конечно, я не знаю, когда он умер, но весь вечер я провел в студии звукозаписи.
– С вами кто-нибудь был?
– Шель, разумеется, и Луиза.
– Ее удовлетворил результат?
Ян кивнул:
– Да, она сразу сказала, что все прекрасно и больше записывать не надо. Мелочи всегда можно поправить и потом. Мы работали в спешке, потому что и так приехали на остров на два дня позже. Сегодня мы планировали вернуться домой. Во вторник меня ждут в Истаде, а мне еще надо за ехать домой к семье.
– Мы делаем все, что в наших силах. Я только что это объяснила, – скрывая раздражение, сказала Эбба, которой надо ело все время быть любезной с подозреваемыми, из которых клещами приходилось вытягивать информацию.
Эбба поднялась, прошлась по комнате, потом присела на край стола:
– Позвольте спросить прямо. Какие отношения сложились между участницами квартета?
Ян провел рукой по подбородку:
– Сложно сказать. Я мало их знаю. Но… четыре женщины и один мужчина на острове… Мы сразу по прибытии заметили, что между Раулем и Каролиной что-то происходит. Естественно, другие тоже не могли этого не заметить. У меня создалось впечатление, что между участницами квартета были постоянные ссоры. Мы все время слышали, как они хлопают дверьми, швыряют чашки об стены и рыдают. И по игре это тоже было видно. Руки дрожали, перебои с ритмом. Честно говоря, я вообще удивился, что нам удалось записать диск. Но думаю, этим мы обязаны Раулю. Он потрясающий музыкант и может даже в самой сложной ситуации вытянуть игру.
– Вы хотите сказать, что роман Рауля и Каролины отражался на работе?
– Пожалуй. Но хуже всего дело было с Педером.
Эбба замерла:
– Педер?
– Да… как там его? Педер Армсталь, кузен Луизы. Я его раньше встречал на острове. Немного заносчивый, но неплохой парень. Но на этот раз он был вне себя от ярости. Они всегда с Раулем друг друга недолюбливали, но никогда не выказывали этого так явно.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.