Текст книги "Чужие: Геноцид. Чужая жатва (сборник)"
Автор книги: Роберт Шекли
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 29 (всего у книги 31 страниц)
64
Стэн и его спутники шли по лабиринту из множества ходов. Они не нашли никаких признаков электронного пути, проложенного Норбертом. И самого Норберта больше не было – он принял удар на себя. Последний раз доктор видел его погребенным в мусорной яме под черной горой чужих.
Стэн с трудом дышал, заставляя себя идти вперед. «Когда же начнет действовать маточное молочко?» – думал он. Гилл и Джулия помогали ему всем, чем могли, но руки их были заняты оружием, так как в любой момент оно могло понадобиться. Чужие все чаще появлялись и скрывались за поворотами тоннелей. Они шли поодиночке или парами – большие группы пока не встречались. Но, возможно, это был лишь вопрос времени.
Было ясно, что ограничители больше не работают. Стэн, Джулия и Гилл должны были постоянно находиться в состоянии боевой готовности, потому что чужие нападали бесшумно, внезапно выпрыгивая из теней.
Джулия шла впереди, и ее фонарь освещал путь в кромешной темноте. Она думала о том, что раньше никогда не видела такого мрака. Даже когда закрываешь глаза, тьма не такая черная. Можно было подумать, что под этой завесой скрывается место, где чужие проводят свои жуткие ритуалы. Это был зловещий мрак из детских кошмаров, в которых из темноты выползают страшные существа, мучают малышей, убивают, потом проглатывают и выплевывают обратно живыми, чтобы снова их убить.
Оглянувшись, Джулия увидела, что Гилл отступил назад, чтобы помочь Стэну. Ему пришлось полуобернуться и стрелять в чужих, которые находились сзади. Выражение его длинного серьезного лица не изменилось, когда в него попал луч фонаря Джулии. Андроид методично выполнял свою работу. Гилл не был настоящим человеком и не обладал чувствами, поэтому ему было абсолютно все равно. Он вел бы себя точно так же и на конвейере, устанавливая детали машин на предназначенные места. «Он счастливчик, – подумала Джулия, – потому что не чувствует того, что испытываю я».
А Стэн? Ему тоже в некотором роде повезло: профессор слишком изможден, чтобы волноваться. С другой стороны, он испытывает невыносимую боль, о чем можно судить по его изможденному лицу, покрытому испариной. Ей было очень жаль профессора, хотя где-то в глубине души она ему завидовала – ведь он не испытывал того ужаса, который туманил ее сознание и подталкивал принять маточное молочко.
Гилл медленно шел вперед: эффективная машина делала свое дело. Границы его периферического зрения были намного шире человеческих. Если он замечал движение вне зоны видения его товарищей, то сразу поворачивался и стрелял. Когда группа чужих приблизилась к Гиллу, он достал маленькие термитные бомбы, которые нес в патронной сумке с левой стороны. Андроид большим пальцем установил неконтактный взрыватель и бросил в чудовищ.
Эти движения напоминали танец – повернуться, качнуться, выстрелить. Это был единственный танец в его жизни. Повернуться, вытянуть руку, бросить бомбу. Бум! Бам! Снова повернуться, грациозно нагнуться, опять повернуться, выстрелить, еще раз выстрелить и идти вперед.
Он услышал, как Стэн поскользнулся и одновременно вскрикнул, но верный Гилл успел подхватить его и поставил на ноги.
– Вы можете идти дальше? – спросил андроид.
– Да, спасибо, – ответил Стэн, стараясь беречь дыхание.
Гилл беспокоился за доктора. Ему казалось, что доза обогащенного королевского молочка совсем не помогла. Он знал, насколько сильно Стэн ждал, что найдет эликсир, который вылечит его от рака. Гилл не разделял его надежд, так как это противоречило законам логики. Ведь обычное маточное молочко не являлось панацеей, оно могло лишь ослабить боль. Тогда почему обогащенное молочко сделает больше, чем обычное?
Он знал, что люди любят мечтать. Ведь все человеческие существа похожи на испанских конкистадоров, о которых он узнал из гипнопедических[32]32
Гипнопедия – методика обучения во время естественного сна, заключается в прослушивании во время сна голоса гипнотизера или его записи.
[Закрыть] уроков истории. Эти люди в доспехах с большими потерями пересекли Америку в поисках семи городов Сиболы – волшебных мест, которые существовали только в воображении мифотворцев.
Вера Стэна в свое чудесное излечение напоминала именно эту историю. Это было наивно, даже глупо. Ни один андроид не мог так сглупить. И все же Гилл не считал, что он лучше Стэна. Скорее наоборот, это ставило человека выше его, потому что робот не испытывал никаких иллюзий, свойственных человеческой расе.
За его спиной скапливались чужие. Андроиду приходилось все чаще и чаще останавливаться для арьергардного боя.
Джулия спешила вперед, надеясь, что она правильно определяет повороты, и они идут к выходу из улья, а не уходят вглубь.
Гилл перевел свою плазменную винтовку на автоматический режим и послал поток пламени шестерым чужим, выползающим из ямы. На плоской поверхности они вскочили на ноги и бросились на андроида.
Стэн споткнулся, упал и застыл. Гилл поднял его и взвалил на одно плечо, оставив свободной руку, чтобы прицеливаться и стрелять из тяжелого оружия.
Теперь чужие наступали не только спереди, но и сзади. Они еще не успели окружить маленькую группу людей, но это вот-вот должно было случиться. Гилл бросил свою последнюю термитную бомбу, положил Стэна чуть выше и вдруг заметил, что магазин в его винтовке почти опустел. Он повернулся, готовый стрелять до конца.
– Впереди свет! Мы почти выбрались наружу! – внезапно закричала Джулия.
Гилл повернулся и увидел, как слабый серый свет пробивается через глубокий мрак улья. Гилл использовал все заряды и достал из патронной сумки химическое оружие. Четыре коротких выстрела подбили ближайшую группу чужих каким-то взрывчатым веществом. Затем Гилл, удерживая Стэна на своем плече, повернулся и побежал в сторону, откуда виднелся просвет.
Его ноги скользили по глинистой земле тоннеля, и вдруг он выбрался из улья на освещенную мертвенным серым светом поверхность R-32.
– Отойдите, Гилл, – сказала Джулия, стоя позади него.
Шатаясь, он отошел на несколько шагов. Это позволило девушке переключить плазму на максимальную температуру. Она направила винтовку на выход из улья, откуда вылезали чужие, и стала палить, будто поливала газон из шланга.
Через какое-то время Гилл понял, чего она добивается. Он опустил Стэна на землю и полез в сумку за новым магазином для плазмы. Андроид перезарядил оружие и стал стрелять туда же, куда и Джулия.
Лучи бластера освещали улей. Чужие были вынуждены отступить и ждать, когда стихнет шум и остынет раскаленный проход.
Но Джулия затеяла кое-что еще: она стреляла до тех пор, пока вход в улей с грохотом не обвалился. Поднялось облако пыли и дыма, а затем все стихло.
Джулия и Гилл отложили оружие.
– Теперь у нас появилось немного времени, – сказала девушка.
– Пока они не доберутся до другого выхода из улья, – ответил Стэн.
– Ну, это все же лучше, чем ничего. Где мы вообще находимся?
Стэн протянул руку, указывая на что-то:
– Отличная работа, Джулия. А теперь посмотрите туда.
Джулия оглянулась и увидела, что менее чем в сотне ярдов находился низкий широкий корпус корабля с собранным грузом маточного молочка.
– Мы добрались до цели! – воскликнула девушка. – Теперь осталось пробраться на борт.
– Да, но есть одна проблема, – сказал Гилл, указывая куда-то пальцем.
Сначала Джулия не поняла, что имеет в виду андроид, но через мгновение она увидела то, о чем он говорил. Это были черные крошечные пятнышки, спускающиеся к основанию улья. Снова чужие. Они нашли выход раньше, чем ожидала команда, и к тому же заблокировали путь к кораблю.
– А что теперь, Стэн? – спросила она.
Но Мяковски не смог ответить, так как снова был без сознания.
Джулия и Гилл переглянулись, а затем перевели взгляд наверх, заметив неясную тень.
Это был корабль. На какое-то время надежды девушки вспыхнули с новой силой, но потом она заметила опознавательные знаки судна и его очертания и снова упала духом. Это был не «Доломит», а «Ланцет» под командованием капитана Поттера, человека из «Био-Фарм». Корабль неподвижно завис в воздухе. Она поняла, что Поттер собирается оставить их умирать, наблюдая и, возможно, записывая на видео их агонию.
Стэн пришел в себя и сел:
– Ты сказала, корабль с грузом?
– Вон он, – указала девушка.
Мяковски посмотрел и кивнул. Потом он заставил себя встать:
– Мы должны обязательно до него добраться. Только там есть шанс на спасение.
– Но впереди чужие, – настойчиво произнес Гилл.
– Вижу, – вздохнул Стэн. – Вы когда-нибудь слышали о том, как американские индейцы демонстрировали чудеса, проходя сквозь вооруженный строй?
– Я в это не верю, – усомнился андроид.
– Теперь вам придется изучить историю на практике, – объявил Стэн. – Проверьте оставшееся оружие – и в путь.
Несмотря на смертельную опасность, которая ожидала их впереди, Джулия была готова расцеловать Стэна.
65
По сигналу Мяковски они отправилась по каменистой дороге, ведущей от края улья к равнине. До судна оставалось около пятидесяти ярдов. В небе над ними завис молча наблюдающий «Ланцет».
В следующее мгновенье появились чужие.
Они шли по одному, по двое, реже – по трое и, казалось, появлялись из-под всех камней и из всех ям. Они шли между ульем и кораблем, выстроившись неровной линией, оголив клыки и вытянув когтистые лапы. Стэн и его команда побежали, стреляя на ходу, пытаясь прорваться через этот строй. Они сменили винтовки на скорострельные лазерные пушки. Никогда еще координация глаз и рук Джулии не достигала такого совершенства. Она бежала изо всех сил, стараясь отслеживать ситуацию со всех сторон, и стреляла во все, что двигалось. Под воздействием лазерных лучей камни раскалились добела.
Чужие рвались вперед и погибали. Джулия и Гилл работали отлично.
Вдруг Стэн упал в изнеможении.
Учитывая его состояние, до сих пор он держался очень хорошо. Но болезнь и общее истощение организма дали о себе знать. Боль бушевала в груди, словно огненное море. Сжав зубы, он пытался двигаться дальше, но в глазах начало темнеть и он перестал видеть куда идет. Мяковски шел, спотыкаясь о каменистую землю, и вдруг ему под ноги попался булыжник: в тот самый момент он почувствовал, что падает. На его пути оказалась яма, которая напоминала открытый зевающий рот. Падая, Стэн выставил руки вперед, но не успел коснуться земли, как Гилл подхватил его.
– Не останавливайтесь из-за меня! – крикнул доктор.
– Я отказываюсь выполнять ваш приказ, – ответил Гилл, положив Стэна на плечо и двигаясь вперед.
Они пробирались сквозь ряды чужих. Плоть, кровь и желчь летели во все стороны. Это напоминало драку на распродаже. Джулия и представить не могла, что бывает такое количество запекшейся крови. Повсюду были разбросаны части тела монстров: задние и передние конечности, длинные страшные хвосты, головы с шевелящимися челюстями. Однако их количество не уменьшалось. Джулии казалось, что все чужие планеты либо уже собрались здесь, либо были на подходе.
Она стреляла из двух пушек одновременно, очищая себе путь сквозь растущую гору раненых чудовищ. Это были тела чужих, которые все еще пытались дотянуться до людей и андроида. Гилл, с подскакивающим на плече Стэном, с трудом поспевал за Джулией. Он двигался, пробивая проход в куче полудохлых тварей. Оружие Джулии в левой руке выстрелило и замерло: кончились патроны. Она продолжила стрелять правой рукой, а левой полезла в оружейную сумку и достала вибронож. Клинок годился только для ближнего боя, но чужие наступали все быстрее, поэтому сейчас было самое время. Ей казалось, что все кончено. Чудовища окружали, и она уже не понимала, где находится. Вдруг она услышала крик Гилла:
– Корабль, Джулия!
Они добрались до судна. Гилл поднялся на платформу и втолкнул Стэна внутрь через входной люк. Андроид развернулся и выстрелил из похожего на базуку оружия, послав в сторону монстров огромный зеленый сгусток пламени. Джулия тоже нырнула в челнок, проскользнув под рукой Гилла.
Она увидела, что Стэн снова лежит на полу без сознания, а что-то большое, черное и зубастое склонилось над ним. Черт побери, еще один чужой! Нет, их было двое, даже трое! Джулия убила их одного за другим.
– Гилл! – крикнула она. – Залезайте внутрь! Нужно закрыть дверь!
Андроид оставался снаружи, не позволяя чудовищам пробраться в корабль. Джулия убила одного из них. Оставался последний. Он стоял в дверях, возвышаясь над девушкой. И вдруг в этот самый момент оружие Джулии начало подводить.
Она, по-видимому, сказала об этом или даже закричала, потому что Гилл через весь корабль бросил ей пистолет. Джулия поймала его, прицелилась и выстрелила. Чужой находился слишком близко, но выбора не оставалось.
Глотка чудовища разорвалась. Передняя конечность оторвалась в области запястья и с огромной скоростью взлетела в воздух. Кислотная жидкость молочного цвета, которая являлась кровью чужих, потоком хлынула из раны.
На Джулию попало небольшое количество кислоты. Она закричала и упала на пол. Ей показалось, что Гилл тоже закричал, но потом в ее голове наступила темнота.
66
Стэн снова пришел в себя. Его сильно разозлило, что доза чистейшего маточного молочка ему не помогла. К счастью, у него осталось еще немного старого вещества, и он собирался его принять.
На самом деле он не так уж и удивился, что маточное молочко ему не помогло. Он всегда подозревал, что байка про особый вид вещества чужих, исцеляющего от всех болезней, слишком фантастична, чтобы быть правдой. Так не бывает.
В мыслях Мяковски вернулся в свое прошлое. Он вспомнил о проделанной работе и о своих достижениях. Он мог сравнить свою жизнь с игрой в покер. Мог ли он разыграть карты по-другому? Вряд ли. Это странно, но он знал, что по каким-то необъяснимым причинам нет на свете такого места, где бы он предпочел сейчас оказаться. Ему хорошо здесь и сейчас – в конце этого рискованного, но захватывающего приключения, вместе со своими друзьями.
Гилл находился на противоположном конце корабля, присматривая за Джулией. Он ничем не мог ей помочь, он мог только устроить ее удобнее. Большая часть кислоты на нее не попала, но нескольких капель хватило, чтобы обжечь шею и проникнуть глубоко под кожу. Ее лицо было мертвенно-бледным, а дыхание прерывистым. Жизненные показатели постепенно уменьшались.
Гилл обнаружил, что борется с новыми для себя эмоциями, которых никогда раньше не ощущал. Он осознал, что быть искусственным человеком – очень комфортно. Единственное неудобство состояло в том, что ему никогда не было хорошо. Он не знал ни отчаяния, ни восторга. Но с другой стороны, ему никогда не было и плохо.
Странно, конечно. Теперь он испытывал необычные чувства – жалость к Джулии и еще нечто очень нежное, что он не мог назвать и идентифицировать. Он дотронулся до вены на шее девушки. Она пульсировала, но очень слабо. Гилл потянулся к ней, чтобы расположить удобней, и увидел только сейчас, что у него не хватает левого предплечья и кисти. Последнее время он был слишком занят, чтобы заметить, когда это случилось. Кстати, у синтетических людей было еще одно преимущество – они не чувствовали боли. И сейчас, оглядываясь назад на то, что случилось, он попытался воспроизвести события. Дверь люка закрывалась, и он собирался запрыгнуть внутрь. Но все тело пройти не успело. Одна рука еще была снаружи, когда челюсти чужого впились ему в запястье. Гилл потянул руку в одну сторону, а монстр – в другую.
Гилл и чужой играли в смертельную игру под названием «перетягивание каната». Гилл тащил руку к себе, а чужой в обратную сторону. Рука, словно пила, резала дверной проем. Помочь было некому: Стэн был в отключке, а Джулия в этот момент попала под струю кислоты.
Они закончили свою игру. Андроид не был точно уверен, что случилось дальше: провода, отвечающие за функционирование его руки, перерезались о дверной косяк или перетягиванием с его руки сорвало суставную соединительную часть. В любом случае, итог был один – раздался громкий хлопок, и его рука повисла чуть ниже локтя. На его грубой искусственной коже появились трещины и начали моментально расползаться. Кабель пришел в напряжение, сильно натянулся, начал гудеть и внезапно порвался.
Оставшиеся в руке провода обмотали запястье Гилла, но освободились, как только он потянул руку на себя и оторвал ее. Дверь люка с грохотом захлопнулась, и в тот момент этот звук показался ему самым приятным. Гилл был слишком занят, помогая Джулии и Стэну, чтобы обращать внимание на свои собственные повреждения. Однако сейчас настало время подумать и о себе.
Он понял, что руку восстановить не удастся. Гилл мог бы попробовать смастерить что-то из поручных средств, но у него не было с собой проводов и запасных частей, которые обычно каждый андроид старается иметь при себе. И даже если бы ему удалось найти кабель, необходимы были еще транзисторы и конденсаторы. Гиллу пришлось отключить руку и больше она не двигалась. Она была мертва от самого плеча.
– Доставили они вам неприятностей, не так ли? – раздался голос Стэна.
Профессор пришел в себя, обнаружив такие внутренние силы, о которых никогда не подозревал. Ему даже удалось встать на ноги. У Стэна было очень странное ощущение, будто он одновременно и жив, и мертв, и эти два состояния постоянно боролись в нем, пытаясь выяснить, кто тут главный. И Мяковски, похоже, знал, кто победит.
Пошатываясь, он подошел к Гиллу и взглянул на его руку:
– Чужие сделали это?
– Да, сэр. Или, возможно, я сам.
– Уже не важно, – сказал Стэн. – Но ведь вам не больно?
– Нет, доктор, совсем не больно. Я воспринимаю потерю руки просто как утрату искусственной части тела.
– Вы хотите сказать, что для вас это абстрактное понятие?
– Можно сказать и так, сэр, – ответил андроид.
Но Гилл знал, что это не так. Ведь никто из людей не понимал, что такое быть искусственным. И поэтому они никак не могли понять, что значит быть неполноценным андроидом. Только Джулия, наверное, смогла бы его понять.
67
– Ну, Гилл, – сказал Стэн, – полагаю, теперь вам лучше приглядывать за Джулией. А мне нужно заняться радио.
– Не думаю, что ей уже можно помочь, сэр. Особенно без медицинских препаратов.
– Согласен, – сказал Мяковски. – Впрочем, нам уже тоже ничем не поможешь. И все же мы должны извлекать выгоду из всех сложившихся обстоятельств. Вот что значит быть человеком. Человек пользуется малейшей возможностью. Пока мы в состоянии двигаться, мы можем считать себя живыми. Надеюсь, вы все это учтете, Гилл.
– Конечно, доктор, – согласился андроид. – Могу я чем-нибудь вам помочь?
– Боюсь, нет, – ответил Мяковски. – Если, конечно, ты не достанешь мне новое тело. Я шучу, конечно. По правде говоря, маточное молочко наконец-то начинает действовать. Я измотан, но чувствую себя намного лучше.
– Рад это слышать, сэр.
– Спасибо. Поговорим позже, Гилл.
Стэн повернулся к радио. Андроид с волнением посмотрел на профессора. Ему показалось, что Мяковски находится в шоковом состоянии, ведь профессор даже не поинтересовался состоянием Джулии. Нет, Гилл не считал Стэна бессердечным – андроид решил, что дело в чем-то другом. Андроид заметил, что время от времени люди впадают в состояние, называемое шоком. Это происходит тогда, когда с ними или с их близкими случается что-то ужасное. Именно таким образом они отключают сознание во время эмоциональных перегрузок. А вот роботы не отключаются никогда.
68
Когда Стэн повернулся к радио, оно неожиданно ожило, и послышался незнакомый голос:
– Алло? Есть кто-нибудь на борту?
– Да, здесь кое-кто есть, – ответил Стэн, садясь за панель управления.
– Я так и думал. С вами говорит Поттер. Я являюсь капитаном корабля «Ланцет», который принадлежит компании «Био-Фарм». Вы незаконно проникли на территорию, находящуюся в нашей собственности. Немедленно назовите свое имя!
– Меня зовут доктор Стэнли Мяковски, – представился профессор. – Здесь нас трое – я, женщина и андроид. Это все, что осталось от нашей команды, посланной для изучения поверхности планеты R-32.
– Я знал, что вы здесь, – ответил Поттер. – А это уже говорит о многом.
– Боюсь, вы не все знаете, капитан, – продолжал Стэн. – Недавний шторм сильно повредил наш корабль и нам срочно нужна помощь.
– Я понял, – произнес Поттер. – Я пошлю за вами людей. Приготовьтесь покинуть корабль. Пока это все.
Стэн отложил микрофон и повернулся к Гиллу:
– Он сказал, что высылает нам помощь. Я полагаю, вы понимаете, какого рода помощь он собирается нам оказать.
Гилл не ответил. Он наблюдал, как «Ланцет» величественно опускается на поверхность планеты, окутанный ярким сиянием посадочных двигателей. Большое судно без труда приземлилось на поверхность R-32. Вскоре на земле замелькали яркие линии, и нечто почти прозрачное, похожее на призрак стены, стало подниматься вокруг «Ланцета».
– Я вижу, вы включили силовое поле, – произнес Стэн. – Мудрое решение, смею вас заверить.
– Мы и ваше судно можем защитить, – сказал Поттер. – Мои люди сейчас выйдут.
Откидная дверь «Ланцета» с шумом открылась до самой земли. Стэн увидел, что из корабля вышли двенадцать человек в полной космической амуниции, неся с собой громоздкое замаскированное оружие.
– Вы не теряете времени даром, не так ли, капитан? – заметил Стэн.
– Вы чертовски правы, доктор. Чем быстрее мы поможем вам покинуть шлюпку, тем лучше.
– Так или иначе мы ее покинем, – спокойным голосом ответил ему Стэн.
– Что вы имеете в виду?
– Ничего, – проворчал Стэн. – Кажется, у ваших парней намечаются неприятности.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.