Текст книги "Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е. Антология"
Автор книги: Сборник
Жанр: Литература 20 века, Классика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 35 (всего у книги 47 страниц)
Милда впереди, Вопиткис отстал.
Милда. Куда вы торопитесь?
Вопиткис. В кино. Лекцию читать.
Продавец. Купите цветы.
Вопиткис. Вы любите цветы? (Покупает.)
Милда. Нет. Половые органы растений.
Вопиткис. Вы ужасная рационалистка. Вы синий чулок.
Милда. Это лучше, чем розовый чулок.
Вопиткис. И вы не любите природы, гор, водопадов, дебрей?
Милда. Очень люблю, когда на водопаде турбины, в горах рудники и в дебрях лесопильные заводы и правильное древонасаждение.
Вопиткис. Но ведь на стихийном сродстве людей вырастает идея солидарности. Вы не можете не быть эгоисткой.
Милда. Нет идеи человеческой солидарности. Есть хорошо оборудованные фабрики. Правильно распланированный день. Сеть милицейских постов. Точное расписание железных дорог и верно взятый курс на социализм.
Вопиткис. А душа? А самое нежное и интимное в человеческой душе?
Милда. Как не стыдно вам, биологу, разводить такую розовую дрянь о душе?
Вопиткис. Без этого трудно.
Милда. Ну что ж, мы живем не в легкое время.
Вопиткис. Я побежал. Опоздаю на лекцию.
Милда. Смотрите. (Уходит.)
Двадцать отцов выкатывают, выносят ребят. Ребята поднимают плач.
Скрипучий (в форточке). Житья нет. Под окнами музыку затеяли. Здесь не детский сад. Здесь живые люди живут. (Передразнивает ребят. Ребята – громче.) Увы! Увы! Из-за этой дряни сиди в табачной духоте. (Захлопывает форточку.)
Милда. Слушайте. Они кричат – и мне кажется, будто меня мужчина целует в губы.
Первый отец. Пеленки вымочил. Сменить надо. (К одному из отцов.) Подержите.
Второй отец. Ну, давайте.
Милда. Давайте подержу.
Первый отец. Спасибо. (Перепеленывает.) Видите, уже желтое, а то всю неделю зеленым ходил.
Милда. Сколько месяцев?
Первый отец. Четыре.
Милда. Сын?
Первый отец. Дочка.
Второй отец. Отец, вы присыпку какую берете?
Первый отец. Просто ликоподий.
Милда. Может быть, от голоду плачет?
Первый отец. Нет, мать только что откормила, сама завтракать пошла. А у вас такого нет?
Милда. Нет.
Первый отец. Почему?
Милда. Не завела.
Первый отец. А продукт бы у вас хорошим вышел. Таз сантиметров сто двадцать и молока бы много дали.
Милда. Вы врач?
Первый отец. Нет, я политрук. Я по жене сужу. У этой девицы брат есть, так мы его под Перекопом произвели. В валенок засунули и возили. Слабый вышел.
Милда. Почему?
Первый отец. На скорую руку где-то в походах сработали. Голодное время. Недоедали, и я, и жена, потом бои, трепка нервов.
Милда. Это имеет значение?
Первый отец. Ого! Это дитя – оно уже нэповское. Кругленькое, гладенькое, толстенькое. Видите, какое шаринькое. Потому что, приступая к производству ее, и папаша и мамаша были сытые, спокойные и влюбленные. Вы меня извините, что я так свободно выражаюсь.
Милда. Наоборот. Вам дорого стоит его содержать?
Первый отец. Как сказать. Пока недорого. Потом, когда рвать сапоги станет, тогда чувствительнее. Сейчас рублей десять в месяц.
Второй отец. Дешевле можно первый год сделать.
Третий отец. У меня вот беда. Ест на копейку, хворает на целковый.
Второй отец. Больной родился?
Третий отец. Слабенький родился. А теперь то золотуха, то…
Первый отец. Мать здоровая?
Третий отец. Мать чахоткой болеет, в диспансер ходит.
Первый отец Вон, видите, повязанный? У него ребенок идиот – третий уже, а идиот.
Второй отец. Должно быть, на родственнице женат, тогда обязательно либо идиот, либо глухонемой.
Дети плачут. Наверху злобно хлопает форточка. Проходят чулкицы. Отцы уставляются в икры.
Чулкицы:
Первая. Ты куда сегодня вечером?
Вторая. Дома буду.
Первая. Я к тебе зайду.
Вторая. Нет, пожалуйста, не надо.
Вопиткис. Ничего – крупы хорошие, а производства никакого. (На парнишку-отца.) Смотри, сына уронишь. Эй, токарь! Ног бабьих не видал?
Четвертый отец (сконфуженно). Больно чулки красивые.
Второй отец. Знаем мы эти чулки. Одного смастерил, за другим целишься.
Проходят хулиганы. Первый харкает.
Вопиткис. Не плюй. Видишь, дети.
Первый хулиган. Вижу. Не учи. (Харкает.)
Милда. Вытрите.
Первый хулиган. Что за птица?
Второй хулиган. Птица-цаца.
Первый хулиган. Возьмите тряпочку, мадам, и подотрите. (Харкает еще.)
Отец, смахивающий на бабу с подвязанным флюсом, унылый и безразличный, кладет ребенка на скамейку и идет к хулиганам.
Милда. Где милиционер?
Пятый отец. Не надо. (К хулиганам.) О трех месяцах заскучали, граждане?
Первый хулиган. С какого огорода?
Пятый отец. Вы наплевали? Вытрите, пожалуйста.
Первый хулиган. Отойди. Последние зубы полетят.
Пятый отец. Ну, как?
Первый хулиган. Не цапь. Ножа захотел? (Выхватывает финский.)
Пятый отец. Эх, молодежь!
Первый хулиган. Га! (Бросается с ножом.)
Отец уныло выдергивает у него нож. Сваливает, подтаскивает за ногу и, взяв за холку, вытирает плевки лицом.
Пятый отец. Отпустите руки, молодой человек, вытрите носиком плевочки. Отпустите руки, иначе мне вас до вечера таскать придется, очень утомительно.
Оба хулигана убегают.
Первый отец. Ну и здорово же вы его.
Пятый отец. Я циркачом работал, а теперь зубами хвораю. Ничего особенного, граждане. (Берет балаболку и утешает сына.)
Первый отец. К сумеркам. Холодает. Надо по домам.
Уходят медленно, колонной.
К сцене «Отцы»Вопиткис. Милда, почему вы не заходите в гости?
Милда. Я никуда не захожу без надобности.
Вопиткис. Милда, у меня есть знакомая особа. Ее дезорганизует весна. А у нее есть знакомый.
Милда. Интеллигент?
Вопиткис. Да. Ученый, очень тихий и деликатный человек, с которым легко жить, который был бы превосходным мужем.
Милда. А отцом?
Вопиткис. Евгеника говорит, что интеллигенция – это отборная часть народа и от нее только может получиться хорошее потомство.
Милда. Вопиткис, у вашего знакомого есть борода?
Вопиткис. Да.
Милда. Пусть он ее отбреет. Она ему не идет. Где можно застать вас?
Вопиткис. Днем в амбулатории на стройке.
Милда. До свидания.
Вопиткис. До свиданья.
Расходятся.
Сцена «У Варвары»Бабка моет детей за перегородкой. Дисциплинер зубрит, время от времени обращаясь к бабке.
Дисциплинер. Моется.
Тетка. Чего? (К ребятам.) Да ну тебя, перестань сестру цапать. Перестань, а то шлепок дам. Не три глаза, не три.
Дисциплинер. Мылится.
Тетка. Чего?
Дисциплинер. Мыло-то мое мылится.
Тетка. А чего ему… мылиться. (К детям.) Не брызгай, за тобой пол мыть… поясницу ломать… Вот наказанье господне!
РебячиЙ голос. А-а-а, в глаза-а-а-а… мыло… попало-о-о-о-о…
Тетка. Фу ты, прорва… провались ты на этом месте… Надоели вы мне, проклятые. Дисциплинер, помоги, ведро отставь.
Дисциплинер. Действует мыло?
РебячиЙ голос. Глаза-а…
Дисциплинер. И не пахнет?
Тетка. А чего ему пахнуть? Мыло как мыло.
Дисциплинер. Ну, не совсем. Варка-то моя.
Тетка. А ты что ж, Дисциплинер, на мыловаренном университете учишься?
Дисциплинер. Я химик.
Тетка. Химик?… Цыц, паршивые… Тоже химики.
Гость первый. Как пройти к Прудниковым?
Дисциплинер. Третья дверь налево. Где шумят.
Ширма 1.
СкрипучиЙ (из-за гроссбуха). Перестанут ваши кошки молоко лакать? Или нет? Есть у меня нервы или нет?
голос. Киска. Дядя злой. Дядя бяка. Плюнь на дядю.
Ширма 2. Пьянка.
Он. Слыхали, Прохоренко?
Гостья. Растратил?
Гость. Нет, его на улице хулиганы избили.
Хозяйка. Вовсе не хулиганы, а технологи.
Голос (за ширмой). Прошу технологов оставить в покое.
Хозяйка. Там технолог жилец. Я и забыла.
Он. Ерунда. К вам не относится. О присутствующих не говорят.
Технолог. А когда вы выразились, я был отсутствующим.
Гость. А тогда вы не могли слышать.
Технолог. Нет, мог.
Гость. Значит, подслушивали.
Он. Ладно. У вас есть гитара?
Технолог. Есть.
Он. Идите к нам. Петь будем.
Входит технолог.
Все знакомы.
Технолог поет романс. В ширму тычки. Гость пытается ловить тычущую ногу.
Она (давясь смехом). Что вы делаете? Там… Новобрачные…
Все. Ну-у-у.
Он. Она здесь жила с припадочным отцом. Сегодня загс. Деваться некуда. Отца перевезли к мужу в комнату, а сами…
Голоса четвертой ширмы. Неправильно ходить с маленькой под вистующего. Ничего ты не понимаешь. Не суйся. Дайте на вашу даму.
Голоса пятой ширмы:
Мужской. Законы аберрации. Законы аберрации света состоят в том, что луч… в том, что луч… Законы аберрации…
Женский. Слушай, почему Зощенко так мало пишет?
Голоса шестой ширмы:
– Петенька, тебе какой абажур больше нравится: зеленый или розовый?
– М-м-м.
– Петенька, а правда, с этим ковриком уютнее?
– М-м-м.
– Ну поцелуй меня, Петенька.
Ширма вторая: резкий стон, удар, и сквозь занавес на стол продвигается голая нога в кальсоне.
Гость. Одна. Мало.
Он. Эй, вы, полегче!
Гость. Пощекочите.
Щекочут вилкой, нога неподвижна.
Ну?
Нога не поддается. Гость идет за ширму.
Это их отец.
Она. Мертвый в доме.
Гостья. Меня тошнит. Я к себе. (Идет за шестую ширму.)
Технолог. Надо кого-нибудь вызвать.
Он. Надо его убрать. Нельзя, чтоб покойник в доме.
Дисциплинер. Был человек, и нету.
Старуха. Царство небесное.
Дисциплинер. И толку с него сейчас пару пустяков. Скелет для школы. А жиру даже на полфунта мыла не найдется.
Старуха. Брось охальничать. Нешто из человечьего жира мыло можно?
Дисциплинер. А это из чего? (Указывает на мыло.) А ты им мыла детей.
Старуха. Из человечьего? (Швыряет мыло.) Погань ты. Ребят перетравишь. Вон из комнаты! Забирай книжки! Забирай барахло паршивое! Кощунник.
Дисциплинер (уходя в коридор). И вот, когда мертвые имеют кровать, мне, живому интеллигенту, некуда податься.
Милда. Дисциплинер? Ты? В коридоре?
Дисциплинер. У меня нет комнаты.
Милда. Со старухой поссорился.
Дисциплинер. Всех изобретателей гнали. Нет пророка в своем…
Милда. Варвара здесь?
Дисциплинер. Нет. Варвара вообще теперь сорвалась… тс-с…
Шестая ширма. Родные. Родненькие. Не думайте, что я пьяная.
Тяжело мне. (Выходя к Милде и Дисциплинеру.) Слушайте, вы знаете этот стих? Я артистка. Я умею.
Колыбельная песня
(сыну, которого нет)
Ночь идет на мягких лапах.
Дышит, как медведь.
Мальчик создан, чтобы плакать.
Мама – чтобы петь.
Отгоню я сны плохие.
Чтобы спать могли
Мальчики мои родные.
Мальчики мои.
Сын окрепнет, осмелеет,
Скажет: «Ухожу».
Красный галстучек на шею
Сыну повяжу.
А пока, еще ни разу
Не ступив ногой,
Спи, мой мальчик сероглазый,
Зайчик дорогой.
И прилаженную долю
Вскинет, как мешок,
Сероглазый комсомолец,
На губе пушок.
Налепив цветные марки
Письмам на бока,
Сын мне письма и подарки
Шлет издалека.
Заглянул в родную гавань
И уплыл опять.
Мальчик создан, чтобы плавать,
Мама – чтобы ждать.
Вновь пройдет годов немало.
Голова – в снегу.
Сердце скажет: «Я устало,
Больше не могу».
Успокоится навеки,
И уже тогда
Весть промчится через реки,
Через города.
И, бледнея, как бумага,
Смутный, как печать.
Мальчик будет горько плакать,
Мама будет спать.
А пока на самом деле
Все наоборот:
Мальчик спит в своей постели,
Мама же – поет.
Дисциплинер. Товарищ, успокойтесь.
Гостья. Не могу я успокоиться. Я сынишку хочу. А у меня? Пятнадцать абортов было. Доктор говорит, нельзя родить.
Я у него в ногах валялась: доктор, я хочу сына, я не могу без сына. Я не боюсь рожать. Пусть хрупкая, пусть таз узкий. Дайте сына сюда. Пройдет девять месяцев. Сын скажет костям – давай дорогу. А я лягу и буду кричать. (Кричит.)
Дисциплинер. Что вы, успокойтесь.
Гостья. Мне не больно. Не больно. Я не от боли. Я от радости кричу. Живот. Вот. Сын идет. Сын идет.
Милда (жильцам второй ширмы). Дайте воды.
Жильцы. Извините, гражданка. У нее примус есть, пусть сама и вскипятит.
Дисциплинер уводит истеричку за шестую ширму.
Варвара входит сияющая. Увидев Милду, осекается и быстро проходит в комнату. Во время разговора раздевается и переодевает обувь.
Милда. Я, Варвара, к тебе.
Варвара (зло). Дождалась-таки.
Милда. Варвара.
Варвара. Перестань – Варвара. Тошно. Не все такие монашенки, как ты. Ты можешь без парня годы сидеть, а я не могу. Вот и все.
Дисциплинер. Когда сердишься, Варвара, считай. Раз, два, три. Лучшая сдержка. Нельзя распускаться.
Варвара. Можешь не говорить. Знаю. «Как не стыдно! Оторвалась от работы. За парнем сбегала? Зачем желтые чулки натянула? Зачем завилась? Зачем губы намазала? Зачем пудрой осыпалась? Зачем ботинки с каблуком?»
Дисциплинер. А вот зачем ботинки с каблуком? Смотри.
Варвара. Красивее. Почему еще?
Дисциплинер. Нет, смотри. (Ходит, надев ботинки.)
Милда. Чтобы выше ростом быть.
Дисциплинер. Нет. Неужели вы не видите? Очертания тела? Нет?… Зад при высоких каблуках, зад выпирает и грудь. Поняли, в чем смысл?
Варвара. Убирайся, дурак.
Дисциплинер. Ты уверена?
Милда. Дисциплинер, выйди. Мне надо перетолковать с Варварой.
Варвара. Ну, начинай. Долго пилить думаешь?
Милда. Морали читать не собираюсь. Я к тебе по совершенно особому делу.
Варвара. По делу?
Милда. Ты знаешь много ласкательных слов.
Варвара. Пожалеть тебя?
Милда. Когда ты разговариваешь с любимым человеком, ты ему говоришь ласковые слова, и он становится очень нежным. Скажи мне эти слова.
Варвара. Ошалела? Точно сама не знаешь.
Милда. Русский язык я знаю слабовато – я ведь латвийская батрачка. Ласковых слов и на латышском языке я слышала мало. Нежно со мной никто не говорил.
Варвара. Зато резолюции ты писать – фабрика. Зачем это тебе надо?
Милда. Надо. Говори. (Вынимает книжку.)
Варвара. Ей-же-ей, не знаю.
Милда. Ну, когда ты его целуешь, что ты ему говоришь?
Варвара. Как? Ну, говорю так: сволочинка ты и горшушка.
Милда. Говори всерьез.
Варвара. Да я всерьез. Ну, рыло, дурыло, поганец, чучело. Милый, миленький, милусенький.
Милда. Значит, можно взять прилагательное и прибавить к нему – енький, – усенький.
Варвара. Можно и – еночек, – усик, – усеныш. Это все?
Милда. Нет. У тебя платье найдется?
Варвара. А зачем?
Милда. Поносить.
Варвара. Тебе?
Милда. Да. Я не испорчу.
Варвара. Чудно. А еще что?
Милда. Моя папка с бумагами у тебя?
Варвара. На.
Милда (роясь). Тут была одна бумажка. Нету. Что за черт! Куда могла подеваться? Слушай, кто-нибудь здесь рылся? Говори, я просто спрашиваю.
Варвара. Филиринов.
Милда. Ах, вот ты с кем… Берегись, Варвара.
Варвара. Чего берегись?
Милда. Он кокаинист. Гнилой он.
Около второй ширмы.
Похоронщик. Здесь кто есть? Звонили мне. А покойничек где? Вот он, одиночка! Ну ничего, мы родственников найдем. (Идет к старухе.)
Старуха. Вам чего?
Похоронщик. Водицы ведерко не найдется, красавица?
Старуха. Эх, откуда тебя такого веселого принесло?
Похоронщик. Мы от Бюро похоронных процессий. У вас тут покойничек объявился.
Старуха. Есть тут ведро – ребят мыла, да только…
Похоронщик. Мы не бесплатно. Извольте полтинничек. Извольте. Так. Сейчас приступим. (Скрывается.)
старичоК. Испить бы где. Слабый я. А всюду заперто. Водкой облили меня. А дочки нет. Сердце мое слабое.
Дисциплинер. Вон вода. Действуйте, праотец.
Старичок пьет.
Похоронщик (суетясь). Где же покойник? Покойник где?
Дисциплинер. По-моему, ведро покойнику много.
Похоронщик. Обмыть?
Дисциплинер. Нет, попить.
Похоронщик. Попить? Это покойник? Так как же это? Дедушка!
Старик. Вам спасибо, дорогой. По гроб не забуду, что воды принесли.
Похоронщик. По чей гроб? Тетка, не нужно ведро-то. Воскрес старичок. Полтинник бы с тебя обратно.
Тетка. Не знаю. Не родился еще тот, кто бы с меня полтинник выдрал.
Похоронщик. Нет, тетка, неправильно это. Только сегодня я в огорчении, а вы в воинственности. Я уже за полтинником зайду.
Дисциплинер. Плохи дела?
Похоронщик. На гробах сижу.
Дисциплинер. Обидно. Товар-то портится. Еще цинковые ничего.
Похоронщик. Я думаю.
Дисциплинер. Чистый цинк?
Похоронщик. Да.
Дисциплинер. Тяжелый небось?
Похоронщик. Цинку пудов на пять.
Дисциплинер. И дорогой?
Похоронщик. Рублей на триста.
Дисциплинер. Знаете что, продайте мне полфунта гробу. Для электрических элементов.
Похоронщик выбегает.
Милда. Варвара, спасибо. Всего хорошего. Понатужься, приходи на собрание. Дисциплинер, идем. (Уходят.)
Отряд добов[4]4
Доб – член добровольной организации быта.
[Закрыть] входит в дом.
Старуха. Кого надо?
Доб. Квартиру перемонтировать. Жильцов нет?
Старуха. Разбежались от покойника.
Доб. Откуда начать можно?
Перемонтаж. Вбегают жильцы.
Жилец. Почему рушат?
Жилица. Водопроводчики?
Жилец. Почему ковры сняли?
Жилица. Фикусы! Фикусы!
Жилец. Что за фокусы?
Жилица. Дворника.
Доб. Здесь – угол для занятий, там – общие спальни, тут – столовая…
Дворник. В чем скандал?
Жилица. Все перевернули. Хулиганы!
Дворник. Кто будете?
Доб. Дружина организаторов быта. Нас вызвали.
Дворник. Сюда?
Доб. Вот путевка.
Дворник. Квартира пять, а здесь три. Придется вам очистить квартиру.
Доб. Граждане, но так ведь лучше!
Жилец. Валитесь! Валитесь!
Жилица. Мои подушечки!
Дворник. Может, и лучше, а придется выбираться. Прошу, граждане.
Добы уходят.
Доб (вернувшись). Тут я у вас клопа раздавил. Так позвольте возвратить вашего клопа, а то претендовать будете.
Жилица. Это не мой клоп. Это соседки.
Жилец. Врет, грязава.
Жилица. Боже, как тоскливо, когда кругом идиоты.
Жилицы (из-за ширмы). Сама идиотка!
Сцена «Хулиганы»Ворота в парк к клубу. Из клуба – музыка. Два хулигана.
Первый. Что ж ты, Ленский, не танцуешь?
Второй. Не пускают. Сволочи. Дружину набрали. Я б этой дружине вразбивку кирпичом ноги поразмякал.
Первый. Ерунда. Тихохонько. Скромнехонько. Только влетит.
Второй. Узнают. На черной доске. Петр долгоносый там дежурит.
Первый. А девочки – там. А жарко – там. А музыка – там.
Второй. Отстань.
Первый. Брось фуфыриться. Не уходит. Я попробую втереться. Компанию сладим, дружину вышибем, тогда приходи пиво пить. Не уходи. (Убегает.)
Андрюша и Ксеничка.
Андрюша. Не уходите, Ксеничка.
Ксеничка. Нельзя, Андрюша. Сестра заругается.
Андрюша. Ксеничка. Я вас проводил. Теперь вы меня проводите до конца ограды.
Ксеничка. Андрюша, поздно уже.
Андрюша. Ксеничка. Я скоро у нас в гараже мотоциклет получу – сам ездить буду.
Ксеничка. И меня покатаете?
Андрюша. Обязательно, Ксеничка.
Ксеничка. Андрюша, милый.
Андрюша. Я уже себе фанерой угол отделяю. Вы ко мне придете, Ксеничка.
Ксеничка. Андрюша, что вы говорите.
Уходят.
Голоса у клуба:
– Ну-ну!
– Дай ему!
– Катись калачом. Стервятина.
– Товарищ, без крика.
Сваленная в комок группа – дружинники выставляют хулиганов.
Дружинник. Брось, товарищ, кусаться.
Второй хулиган. Не смеешь. Ты хулиган.
Второй дружинник. Брось хулиганить.
Третий хулиган. Меня напрасно захватили.
Первый дружинник. Ничего не напрасно. Оставь подножку.
Ашкин. Я рабочий.
Первый дружинник. Хулиган ты.
Ашкин. Не смеешь рабочего гнать из рабочего клуба.
Второй дружинник. А ты посуду не бей.
Ашкин. Не твою посуду бью. (Поднимает кирпич.) Я ж тебя, гад, изуродую.
Дружинник. Бросьте. Не пустим. Назад!
Второй хулиган. У меня там шапка осталась.
Первый дружинник. Свистнуть милиционера.
Второй дружинник. Не стоит. Управимся.
Первый дружинник (Ашкину). Отойди.
Ашкин (зайдя сбоку). Вот тебе, сволочь.
Второй дружинник. Голову? В кровь?
Первый дружинник. Ничего, дойду. Не пускай их.
Дружинники отступают. Хулиганы за ними. Хулиган у стены цыком подзывает второго. Шепчутся.
Ксеничка…А я ему говорю: «Нет, вы не смеете так нахально разговаривать».
Андрюша. В коридоре?
Ксеничка. Ну да, и прямо днем.
Андрюша. Жаль, меня там не было.
Хулиган. Товарищ.
Андрюша. Меня?
Хулиган. Прикурить дай.
Андрюша дает прикурить.
Ксеничка. Андрюша, ну давайте прощаться.
Андрюша. Ксеничка, ну еще раз.
Ксеничка. Нельзя, Андрюша. Сестра будет мне кричать, что я гулящая.
Андрюша. Она не смеет, Ксеничка. Вон до того столба. Ну не упирайтесь.
Ксеничка. Ах, Андрюша, какой вы настойчивый. Ну разве можно так.
Андрюша. Ксеничка. Я на стену повешу ковер, а на ковер два кинжала сделаю и серебряной бумагой от шоколада обклею.
Ксеничка. Андрюша, вот столбик. Дальше нельзя.
Андрюша. Ну, я вас еще провожу два столбика. Ксеничка, смотрите, если он опять будет в коридоре разговаривать…
Ксеничка. Я даже обращать внимания не стану.
Андрюша. Смотрите, Ксеничка.
Ксеничка. Андрюша, как можете вы мне не верить?
Андрюша. Ксеничка.
Ксеничка. Ну вот и до свидания.
Андрюша. Ну еще пять шагов.
Ксеничка. Ах, Андрюша. Не тяните меня. Ну вот, пять шагов.
Андрюша. А теперь я вас пять шагов. Раз, два, три, четыре, пять. Ксеничка, у меня только ковра нет. Прошли бы до меня.
Ксеничка. Что вы.
Андрюша. А завтра?
Ксеничка. Не знаю.
Андрюша. Ксеничка, идите сюда. Здесь темно. Я вам на ухо.
Хулиган кашляет. Ксеничка отшатывается.
Ксеничка. Кто-то смотрит. Стыдно. Не идите за мной. Сестра вдруг вышла, увидит, заругается. Уходите.
Андрюша уходит. Ксеничка идет назад. Из сада гул компании.
Голоса:
– Хватануть его по карточке.
– С черного хода не пробовал?
– Везде дружина.
Ксения проходит мимо. Первый хулиган заступает ей дорогу.
Первый хулиган. Барышня.
Ксения. Я не подаю… Ах, пропустите.
Первый хулиган. Позвольте закурить.
Ксения. Что вы говорите? (Метнулась в сторону. На дороге второй хулиган. Обернулась назад.)
Второй хулиган. У вас, барышня…
Ксения. Я не курю. Андрюша!
Зажал рот, схватил. Потащил. Набежали Третий и Четвертый хулиганы.
Третий хулиган. Становись.
Первый хулиган. Я вперед.
Четвертый хулиган. Иди четвертым.
Первый хулиган. Почему?
Четвертый хулиган. Ты больной. От тебя еще заразишься.
Первый хулиган. Плевать хотел.
Четвертый хулиган. Становись четвертым.
Первый хулиган. Становись скорее. Тихо.
Ашкин. Куда становись?
Третий хулиган. Не лезь не в очередь.
Ашкин. Куда становись?
Четвертый хулиган. Я третьим.
Ашкин. А я, значит, восьмым.
Первый хулиган. Тише… Нарвешься.
Андрюша (прибежав). Где?
Ашкин. Чего толкаешься?
Первый хулиган. С которой ходил?
Андрюша. Ну да.
Первый хулиган. Туда ушла. Туда.
Андрюша. Мне послышалось, звали меня.
Андрюша убегает.
Третий хулиган. Рот ей зажми. Платок засунь.
Андрюша (прибежав). Нет, будто отсюда кричала.
Ашкин. Чего маешься, земляк. Становись в черед.
Андрюша. В какой черед? Куда этот черед?
Четвертый хулиган (зажимая рот Ашкину). К автобусу.
Ашкин. Во-во, к автобусу.
Андрюша. Куда ехать?
Ашкин. А я со стройки. Вон на стройку поеду. Я штукатур. Я восьмой, а ты будешь четырнадцатый.
Андрюша. Ах, господи. Ну же слышал, как крикнула.
Первый хулиган. Мент шпилит. (Ко второму хулигану.) Пойди задержи.
Второй хулиган. Как – задержи?
Первый хулиган. Устрой драку с Ленькой для виду, потом помиришься. (Уходят.)
Голоса:
– Повернули мильтона.
– Здорово задрались.
– Разнимать пошел.
– Скорей. Скорей там.
Милиция и два хулигана.
Милиционер. Гражданин, не вырывайся.
Второй хулиган. Не смеешь брать. Пусти.
Милиционер. Гражданин, смирись.
Второй хулиган (тянясь к Третьему). Я тебе покажу рукава рвать.
Милиционер. Стой, гражданин. Стой, говорю.
Хулиган вырвался, побежал. Милиционер – свисток ко рту. Хулиган его отбил ото рта.
Милиционер. А, ты вот как. Стой, стрелять буду. (Свистит.)
У очереди. Последние разбегаются.
Второй милиционер и хулиган.
Первый милиционер. С пулей не шути.
Андрюша (пробегая). Господи! У сестры ее нет.
Второй милиционер. Гражданин в кожанке, подойдите.
Андрюша. Чего подойти? Занят.
Второй милиционер. Помогите вот этого…
Первый хулиган. Я у тебя прикуривал, а ты меня вместе с мильтоном брать будешь?
Первый Милиционер. Ну, гражданин, слышишь?
Андрюша. Некогда мне.
Стон, выползает Ксеничка.
Андрюша. Кто такой?
Первый Милиционер (хулигану). Стой! Убери нож! Все равно поста не убьешь. А на этом посту все равно милиционер стоять будет.
Ксеничка. Андрюша… больно… меня… Много…
Андрюша. Ксеничка! Ксеничка… Тебя? Кто?!
Ксеничка. Много… В очередь…
Андрюша. Изнасиловали… Ксеничку… Сволочи… Очередь… к автобусу… Ксеничка… Кто?
Ксеничка. Вот. (На хулиганов.)
Андрюша. Милиционер! Товарищ… Моя… эта… Моя… Мне обещалась. Испоганили… ее… обгадили… они сейчас… за углом… Милиционер… товарищ… Кровь им выпустить, жабам. Дай (хватает револьвер), дай перестреляю. Сил нет моих.
Милиционер. Оставь револьвер.
Андрюша. Дай. Тоска мне. Убью своими руками… Они… Мою… Гадины… Расстрелять их.
Милиционер. Если надо – их Советская власть и расстреляет. Убери руки.
Андрюша. Ксеничка… как же… А ковер-то как?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.