Автор книги: Анатолий Демин
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 37 (всего у книги 38 страниц)
110 Цитируемые произведения: Беседы 1664 – Беседы Иоанна Злато уста на Евангелие от Матфея. М., 1664. Указываются листы издания; Беседы 1665 – Беседы Иоанна Златоуста на Евангелие от Иоанна. М., 1665. Указываются листы издания; «Библия» – Библия. М., 1663. Указываются листы издания; грамота Алексея Михайловича – Гиббенет Н. Историческое исследование дела патриарха Никона. СПб., 1882. Ч. 1. Приложения; послание Никона 1662 г. – Гиббенет Н. Указ. соч.; сборник Епифания – Сборник переводов Епифания Славинецкого. М., 1665. Указываются листы издания; челобитная Ивана Неронова 1660 г. – Материалы для истории рас кола за первое время его существования. Ч. 1; челобитная Савватия – Три челобитные справщика Савватия, Саввы Романова и монахов Соловецкого монастыря. СПб., 1862.
111 О стиле предисловия Епифания Славинецкого к «Библии» см.: «широковещательность изложения, когда при изложении главной мысли в нее вводится много второстепенных определительных (параллелизм церковных песнопений, акафистов); конструкция речи близко подходит к языку церковных книг» (Ротар И. Епифаний Славинецкий, литературный деятель XVII века. Киев, 1901. С. 59, сноска 111).
112 Цитируемые произведения: «Агафонушка» – Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым / Изд. подгот. А. П. Евгеньева, Б. Н. Путилов, 2-е изд., доп. М., 1977; «Азбука о голом и небогатом человеке» – РДС / Текст памятника по Трондхеймскому списку 1663 г. под гот. Н. С. Демкова; «Ох, в горе жить» – Древние российские стихотворения; песнопение о Никоне – Древнерусские рукописи Пушкинского дома: (Обзор фондов) / Изд. подгот. В. И. Малышев. М.; Л., 1965; «Повесть о Горе-Злочастии» – Симони П. К. Повесть о Горе и Злосчастии, как Горе-Злочастие довело Молотца во иноческий чин, по единственной сохранившейся рукописи XVIII-го века. СПб., 1907. Факсимильное издание рукописи РНБ. Собрание Погодина, № 1773; «Повесть о Еруслане Лазаревиче» – Летописи русской литературы и древности, издаваемые Н. Тихонравовым. М., 1859. Т. 2, отдел II; «Повесть о Шемякином суде» – РДС; «Притча о Хмеле» – Пам. СРЛ. Вып. 2; «Про гостя терентиша» – Древние российские стихотворения; сборник пословиц конца XVII в. – Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. XVII–XIX столетий / Изд. подгот. П. Симони. СПб., 1899; «Сказание о попе Саве» – РДС; «Сказание о птицах» – Древнерусские сказания о птицах / Изд. подгот. Х. Лопарев. СПб., 1890; «Сказание об убиении Даниила Суздальского и о начале Москвы» – Повести о начале Москвы / Изд. подгот. М. А. Салмина. М.; Л., 1964; «Служба кабаку» – РДС.
113 Об этом см.: Каптерев Н. Ф. Патриарх Никон и царь Алексей Михайлович. Сергиев Посад, 1909. Т. 1. С. 194, 234, 236, 458 и др.
114 Каптерев Н. Ф. Указ. соч. С. 505, 507, 509 и др. См. также: Макарий. История русской церкви. М., 1883. Т. 12. С. 667, 770.
115 Ср. царские указы и грамоты 1651 г., 16 августа 1652 г., 15 июня 1663 г., в марте 1664 г. – ПСЗ. Т. 1. С. 262, 579; ААЭ. Т. 4. С. 88; ДАИ. Т. 4. С. 371. См. также: Прыжов И. Т. История кабаков в России в связи с историей русского народа. 2-е изд. Казань, 1914. С. 109–112.
116 Ср., например, крестоприводную запись в августе 1652 г., и память в декабре 1653 – январе 1654 г. – ААЭ. Т. 4. С. 90, 93; АИ. Т. 4. С. 199.
117 ААЭ. Т. 4. С. 88, 95.
118 Там же. С. 88, 95.
119 ПСЗ. Т. 1. С. 521, 579; ААЭ. Т. 4. С. 88, 95; ДАИ. Т. 4. С. 370. См. также: Прыжов И. Т. Указ. соч. С. 111–122.
120 Прыжов И. Т. Указ. соч. С. 57, 485 и сл.
121 ПСЗ. Т. 1. С. 340, 370, 488. См. также: Сергеевский Н. Д. Смертная казнь в России в XVII и первой половине XVIII века // Журнал гражданского и уголовного права. 1884. Кн. 9, ноябрь. С. 9, 18, 20–22.
122 ПСЗ. Т. 1. С. 331.
123 «Распросные речи» 1649 г., царские грамоты 1650–1652, 1655 и 1662 г. – ДАИ. Т. 3. С. 242, 266; ПСЗ. Т. 1. С. 364, 568, 569.
124 ПСЗ. Т. 1. С. 484, 485.
125 Там же.
126 Вот почему Д. С. Лихачев отметил «глубокий пессимизм самого замысла “Повести о Горе-Злочастии”», «трагический характер “Повести”»: «лишенная сатирической направленности, “Повесть о Горе-Злочастии” не смешна, а трагична» (Лихачев Д. С. Великое наследие: Классические произведения литературы Древней Руси. М., 1975. С. 328; Лихачев Д. С., Панченко А. М. «Смеховой мир» Древней Руси. Л., 1976. С. 70, 71).
127 О купеческом происхождении Молодца см.: Переверзев В. Ф. Литература Древней Руси. М., 1971. С. 246–247, 252; Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков: Эпохи и стили. Л., 1973. С. 148; Он же. Великое наследие. С. 318, 327.
128 Ср.: «Но в шумной толпе “гулящих людей” Молодец выглядит белой вороной, случайным гостем» (Панченко А. М. «Повесть о Горе-Злочастии» // История русской литературы Х – XVII веков. М., 1980. С. 398).
129 Глубоко верно замечание А. М. Панченко: «Однако нельзя видеть в демократической прозе и поэзии XVII в. прямое сатирическое обличение… На самом деле мотив обличения Шемяки в повести почти не ощущается… Совсем трудно решить, кого осуждает “Повесть о Ерше Ершовиче”…» (Истоки русской беллетристики: Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970. С. 555–556). О социальном смысле пословиц См.: Пушкарев Л. Н. Общественно-политическая жизнь России: Вторая половина XVII века. Очерки истории. М., 1982. С. 76—155.
130 Ср.: «Принадлежность героя к высокому кругу – факт сравнительно редкий для народных песен неисторического содержания», но «песня показывает его в начале в кругу “разумных”, и сам он принадлежит к этому кругу» (Путилов Б. Н. «Добрый Молодец и река Смородина» и «Повесть о Горе-Злочастии» // ТОДРЛ. Т. 12. С. 228, 230).
131 «Мировоззрение феодального крестьянина и ремесленника… испытывало непрекращающееся и сильное влияние церковной идеологии и мировоззрения правящих классов» (Пушкарев Л. Н. Пословицы в записях XVII в. как источник по изученную общественных отношений // Исторические записки. М., 1973. Т. 92. С. 326–327).
132 Цитируемые предисловия: «Предисловие на книгу Типик» – Устав. М., 1682; «Предисловие» – Увет духовный. М., 1682; послание Евфимия Чудовского в качестве предисловия к «Щиту веры» – отрывок: Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской синодальной библиотеки. М., 1862. Отдел 2. Ч. 2; послание патриарха Адриана в качестве предисловия – Православное исповедание веры. М., 1696; «Во известие книги сея читателю» – Толковое евангелие. М., 1698. Издания и сочинения называются в ссылках сокращенно: Устав, Увет, Щит, Православное исповедание, Толковое евангелие.
133 Цитируемые поучения: Слово патриарха Иоакима на Никиту Пустосвята. М., 1682; «Возглашение увещателное всему российскому народу… Иоакима патриарха… в нем же изъявление на расколников…» – Увет духовный. М., 1682; Слово благодарственное патриарха Иоакима об избавлении церкви от отступников. М., 1683; поучение 1687 г., написанное для произнесения патриархом Иоакимом – отрывок: Горский А. В., Невостру ев К. И. Описание славянских рукописей Московской синодальной библиотеки. Отдел 2. Ч. 2; «Слово поучателное святейшаго Иоакима патриарха всероссийскаго» – Остен: Памятник русской духовной письменности XVII века. Казань, 1865; Служба, житие и слово на Иоанна Воина. М., 1695. Издания и сочинения называются в ссылках сокращенно: Слово на Никиту, Слово благодарственное, поучение для патриарха, «Слово поучателное», Служба.
134 Цитируемые трактаты: полемика Афанасия Холмогорского с раскольничьей челобитной – Увет духовный. М., 1682; «Известие истинное православным и показание светлое о новоправлении книжном…» Сильвестра Медведева 1688 г. – Белокуров С. А. Сильвестра Медведева Известие истинное… М., 1886; «Книга о пресуществлении тела и крове Христовы…» Афанасия Холмогорского 1688 г. – отрывок: Верюжский В. Афанасий, архиепископ холмогорский: Его жизнь и труды… СПб., 1908; «Остен» 1690 г. – отрывок: Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей московской синодальной библиотеки. Отдел 2. Ч. 2; «Отразительное писание…» Евфросина – Лопарев Х. Отразительное писание о новоизобретен ном пути самоубийственных смертей: Вновь найденный старообрядческий трактат против самосожжения 1691 года. СПб., 1895. Сочинения называются в ссылках сокращенно: «Известие», «Книга о пресуществлении», «Остен», «Отразительное писание».
135 Цитируемые исторические сочинения: «История о вере» и челобитная о стрельцах Саввы Романова – Летописи русской литературы и древности, издаваемые Н. Тихонравовым. М., 1863. Т. 5; «Летописец» 1619–1691 гг. – ПСРЛ. Т. 31 / Текст памятника подгот. В. И. Буганов; «созерцание краткое…» Кариона Истомина, отредактированное Сильвестром Медведевым в 1687–1689 гг. – Сильвестра Медведева Созерцание краткое лет 7190, 91 и 92, в них же что содеяся в гражданстве // ЧОИДР. 1894. Кн. 4. Отдел 2 / Текст памятника подгот. А. Прозоровский; сочинение Авраамия 1696 г. – Бакланова Н. А. «Тетради» старца Авраамия // Исторический архив. М.; Л., 1951. Т. 6. Сочинения называются в ссылках сокращенно: «История», «Лето писец», «Созерцание», «Тетради». О «Созерцании кратком», сочиненном Карионом Истоминым и отредактированном Сильвестром Медведевым, см.: Волков М. Я. «Созерцание краткое» как источник по истории общественно-политической мысли // Общество и государство в феодальной России. М., 1975. С. 198–208.
136 Цитируемые грамоты: соборное постановление в ноябре 1681 г. – АИ. Т. 5; челобитная московских стрельцов, гостей, посадских людей и ямщиков 6 июня 1682 г. – ААЭ. Т. 4; изветное письмо 2 сентября 1682 г. – Там же; грамота патриарха Иоакима 25 сентября 1682 г. – Там же; царская окружная грамота в сентябре 1682 г. – Там же; настольная грамота патриарха Иоакима 5 апреля 1683 г. – АИ. Т. 5; царские указные статьи 5 октября 1682 г. – ААЭ. Т. 4; царский указ 21 мая 1683 г. – ПСЗ. Т. 2; послание патриарха Иоакима 1683 г. – Брайловский С. Н. Один из «пестрых» XVII-го столетия. СПб., 1902; соборное постановление до 1689 г. – АИ. Т. 5. Документы называются в ссылках сокращенно: ноябрьское постановление, июньская челобитная и т. д.
137 Цитируемые стихотворные произведения: «Книга желательно приветство мудрости» Кариона Истомина 1683 г. – Брайловский С. Н. К вопросу о литературной деятельности русских писателей XVII столетия, носивших имя «Карион» // ИОРЯС. 1909. Т. 14. Кн. 1; «Рифмы краесогласнии о прелести суетнаго сего мира…» 1691–1692 гг. – Панченко А. М. Стихотворный отклик на свержение царевны Софьи // Памятники культуры: Новые открытия. Ежегодник. 1974. М., 1975; «Стих о жизни патриарших певчих» не ранее 1684 г. – РДС / Текст памятника подгот. Н. С. Демкова; стихотворение Евфимия Чудовского 1680 г. – отрывок: Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской синодальной библиотеки. Отдел 2. Ч. 2. Сочинения называются в ссылках сокращенно: «Книга приветство», «Рифмы», «Стих», стихотворение Евфимия Чудовского.
138 Ср.: «В так называемую петровскую эпоху, занятую ускоренным развитием экономики и государственности, было “не до литературы”» (Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков: Эпохи и стили. Л., 1973. С. 213).
139 Ср. вывод Н. С. Демковой: «вся вторая часть Стиха посвящена теме общего неустройства жизни, вопиющих социальных контрастов»; «Стих – …с двухчастной структурой стиха и синтаксически контрастной противопоставленностью обеих частей… такая конструкция фразы… усиливает обличительный пафос Стиха» (РДС. С. 241–242).
140 О том же говорилось в подложной речи Ивана Грозного, составлен ной в 1691–1692 гг. «В памятнике постоянно чувствуется стремление про вести параллели между временем молодого Ивана IV и молодого Петра I» (Автократов В. Н. «Речь Ивана Грозного» как политический памфлет конца XVII века // ТОДРЛ. Т. 11. С. 271).
141 Ср. массовое бегство от властей в конце XVII в.: «Бегство в леса, пустыни и горы было бегством от крепостничества, но оно обретало и свою идеологию и психологию как побег из мира “скверны”… Таким образом, смертоносным становился факт прикосновения к «скверне». Какая оставалась альтернатива? Бегство в леса, горы, пустыни, а если и они переставали служить защитой – в огонь»; вырабатывалось «освящение бесповоротно го, бескомпромиссного разрыва с миром крепостничества» (Клибанов А. И. Народная социальная утопия в России: Период феодализма. М., 1977. С. 113–114, 121).
142 Ср.: «страх перед народными “бунтами” объединил во второй половине XVII в. абсолютистское правительство, дворянство, русское купечество…» (Буганов В. И. Московские восстания конца XVII века. М., 1969. С. 84, 207 и др.).
143 См.: Верюжский В. Афанасий, архиепископ холмогорский: Его жизнь и труды… СПб., 1908. С. 614. Ср. об этой «книге»: «Но что особенно замечательно, она проникнута чувством христианской любви к противникам, которая совершенно отсутствует в произведениях московских полемистов той и другой стороны» (Там же. С. 618).
144 А. М. Панченко впервые издал и прокомментировал это сочинение: «Замечательное стихотворение такого анонимного одиночки», который был «внесословен и надпартиен»; «эта духовная свобода, столь необычная для человека XVII столетия, и сообщает “раесогласным пятерострочиям” качество художественной уникальности» (Панченко А. М. Стихотворный отклик… С. 85, 86).
Повторяющиеся мотивы и мирские интересы в цикле рассказов «Физиолóга» по списку ГИМ, собрание Уварова, № 515[1]1
Это небольшое дополнение, сделанное уже в корректуре книги. Поэтому оно «не на месте».
[Закрыть]
Какие мотивы повторялись и почему в оригинальном по составу, притом русском (а не славянском) списке «Физиолóга» в сборнике ГИМ, Уваров, № 515, в 4о?
Прежде всего уточним датировку списка, которую по нашей просьбе с отзывчивостью взял на себя труд провести ведущий научный сотрудник Отдела рукописей ГИМ Юрий Александрович Грибов. Вот его выводы (за что ему великая наша благодарность).
«Сборник Увар. № 515 в 4-ку (по Леониду № 1788; указание формата для Уваровских шифров обязательно) не является книгой, составленной из независимых частей (по Леониду: «из шести рукописей» ХVI в.). Кодикологическое изучение этого сборника (разметки тетрадей, почерков, расположения строк) показывает, что он сразу создавался как единый кодекс, хотя и при участии нескольких писцов. Его части были перепутаны при позднейшем (видимо, в начале ХIХ в.) переплетении. Правильный порядок расположения листов сборника: Л. 63—391, 1—62. Ряд листов и тетрадей был утрачен.
Представление о первоначальном состоянии рассматриваемого сборника важно для датировки входящего в него списка Физиолога (Л. 266 об. – 375 об.).
На листах с Физиологом встречается редкий водяной знак (филигрань). Точное соответствие ему в доступных мне справочниках найти не удалось. Он очень отдаленно напоминает знак латинская буква «Y» с крестом (см.: Briquet C. M. Les fligranes. Dictionaire historique des marques du papier des leur apparation vers 1282 jusqu’en 1600. Geneve, 1907. Vol. 3 (далее – Брике) № 9198. 1462–1474 гг., № 9199. 1469–1478 гг., № 9200. 1469 г., № 9201. 1468/1473 гг.).
На остальных листах сборника встречаются другие водяные знаки, с помощью которых датируется вся рукопись:
«голова быка», близок варианту в справочниках: Piccard G. Die Ochsenkopf-Wasserzeichen. Stuttgart, 1966 (далее – Пиккар). Abteilung XIII. № 519. 1476–1478 гг.; Лихачев Н. П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. СПб., 1899 (далее – Лихачев) № 3875. 1475 г.
«голова быка», близок варианту в справочниках: Пиккар, Abteilung XIII. № 677. 1480, 1476 гг.; № 678. 1477, 1478 гг.; Лихачев. № 1186. 1485 г., № 1209. 1485 г.
«голова быка», близок варианту в справочнике: Пиккар, Abteilung XIII. № 717. 1478–1481 гг.
«голова быка», близок варианту в справочнике: Пиккар, Abteilung XI. № 203. 1475, 1476 гг.
«буква В» в круге со стоящим на нем крестом, близок варианту в справочнике: Брике, № 8060. 1469 г., варианты – 1469–1492 гг.
Таким образом, Сборник Увар. № 515 в 4-ку, включая листы с текстом из Физиолога, можно уверенно датировать последней четвертью ХV в. или концом 1470-х – 1480-ми гг.
Ю. А. Грибов. 8.05.2015 г.1
Теперь перейдем к нашему исследованию. Зачем понадобился этот цикл рассказов о животных и птицах в последней четверти ХV в.?
Сама форма цикла не заботила составителя данного варианта «Физиолога». Поэтому рассказы в нем начинаются и излагаются по-разному, различаются по величине, иногда сокращают или даже пропускают толкования и какие-то упоминания о «естестве» животных, что-то смешивают и пр.
Составителя этого «ущербного» и краткого списка «Физиолога» в первую очередь интересовали не люди, а животные, их свойства. Оттого и заголовок в списке указывал только на животных: «Слово и сказание о зверех и птахах»2. Оттого рассказы о животных в рассматриваемом списке все-таки сохранили свою цикличность, будучи пронизаны многими повторяющимися мотивами, а вот нравоучительные обращения к человеку были настолько разнородны, что в них можно заметить лишь единственный лейтмотив – посещайте церковь («тещи ко церви», «согреися въ церкви», «шед к церкви», «тещи въ церковь», «идеши во церковъ», «не вдаляи себе от церкви» – VI, IX–ХIII).
Что же касается животных, то из повторяющихся предметных мотивов складывалась целая биографическая схема, которой придерживался составитель списка. Речь велась о жизни только уже взрослых животных. Основные этапы жизни животных таковы. Рассказы часто начинались с указания внешности – с общей оценки ее («финиксъ красна птаха есть» – VI; «дятелъ пестра птица есть» – IХ; «стеркъ добра птица есть» – ХV); указывался и конкретный цвет птиц («голубици … ходят белыи, и пестрыа, и черныа, и чермьныя» – ХII) или наряд птицы («финиксъ уакинфовъ и камениа многоценна венець носит на главе и сапогы на ногу» – VII). Описывалась составная внешность фантастических существ (горгона «обличие имат жены красны и блудница, власы же главы своеа суть змиа» – Х; «ехидна есть от полу и выше имать образъ человечь, а полъ ея и ниже имат образ коркодилъ» – ХII–ХIII; «утропъ имать от полу и до выше образ коневъ, а полъ его и до ниже образъ рыбии китовъ» – ХIV).
Иногда определялось «социальное» положение животных или птиц («финиксъ … яко же царь» – VII; «утропъ … есть воевода всем рыбам» – ХIV; «стерково воинъство» – ХVI).
Сообщалось, что живут животные (антилопа «живет же близъ рекыакиана на крайны земли» – IV; «слонъ живетъ на горах Слоница» – V; горгона «живет же в горах западных» – Х; и т. д.). Птицы живут в гнездах («дятелъ … где налезеть мякко древо, ту творит гнездо свое» – IХ; и пр.).
Отмечалось природное окружение животных и птиц, обычно деревья, но не только (антилопу опутывает «древо, нарицаемо танисъ, подобно зело виннеи [лозе] добрами ветми и густо прутиемъ» – IV; «слонъ … спить же при древе» – V; «финиксъ … лежить … на кедрех ливаньских» – VII; «горлица … сядет на усхле древе» – VIII; «дятелъ … ходит на кедры» – IХ; «змиа … влезеть в камену расселину» – ХI).
Упоминались те, кто приходит к животным или птицам (ко львице «приидет левъ» – III; к упавшему слону «приидет слонъ великъ … приидет инъ малъ» – V; у горгоны «звери, от человека до скотины, и птиць, и змиа … идуть к неи» – Х; «утропъ … идет … ко златои тои рыбе» – ХIV; и пр.).
Постоянно указывались занятия животных и птиц, зачастую агрессивные (антилопа «бореться со землею и чешет роги своими» – IV; «елень … змию … пометаетъ» – VI; «дятелъ … клюет носом своим» – IХ; лисица на птиц «воскочивши и имет от них, и есть» – IХ; «егда узрит человека змиа … пришедши, бореться с ним» – ХII; «во брани бьющимся птицам, и отпадению перию бес числа … падають мертвы» – ХVI; и т. д. и т. п.).
Далее говорилось о корме и питье существ («финиксъ … питаеть же ся от святого духа» – VII; «лисица … ся кормит» – IХ; «ехидна … к мужеви изьесть лоно его» – ХIII; «утропъ … близъ рекы … пьет от нея и упиваеться» – IV; «елень … пьетъ воду» – VI; «змиа … поидет пити води» – ХI; и т. п.).
Следующий этап в предметной биографической схеме – это рождение детей у животных после «гона» и птенцов у птиц («раждает лвица» – III; «слоница … взыдет в реку до вымени и раждаетъ в воде» – V; ласка «родит двое» – Х; «неясытъ чадолюбива птаха есть» – VIII; «стеркъ чадолюбива птица есть» – ХIII; «овдод … воспитает птенца своя» – IХ; «голубици … кормят птенци свои» – ХII; и мн. др.).
Завершали биографическую схему попадание животного к «ловцу» или старческая слепота («орелъ … ослепнеть очи его, да не видит» – VI; «состареет змиа и не видит» – VI; «стеркови … состареють … не видети начнут» – ХIII) и, наконец, смерть («наченши от лва и прочаа звери, от человека до скотины и птиць и змиа … измирают» – Х).
Составитель рассматриваемого списка «Физиолога», разумеется, не заполнял подробную биографическую анкету на каждый вид животных и птиц. Его интересовали лишь любопытные моменты из их жизни. Какие моменты он считал удивительными – это тема особая. Мы же попытаемся ответить на иной, более общий вопрос: зачем составитель списка (редактор или писец) следовал биографической схеме, рассказывая о своих персонажах?
Схема эта, в отличие от конкретных фактов, вполне реалистическая, она выделяет основные константы обыденной жизни животных и птиц – то, чему в человеческой жизни соответствуют «сласть житеискаа» и «житеискаа напасть» (IX–Х). Таких пунктов примерно десять: 1) о взрослых существах; 2) о внешности; 3) о социальном положении; 4) о местожительстве; 5) о природном окружении; 6) о посетителях; 7) о деятельности; 9) о питании; 9) о пáрах и детях; 10) о болезнях и смерти.
Конечно, перевод «Физиолога» с греческого уже передал канву животного «биографизма» памятника. Но чему подобное литературное явление было созвучно именно на Руси ХV–ХVI вв.? Ведь сходную склонность к описанию объектов, а не событий, к «биографизму» и умалению нравоучительности проявили и некоторые другие списки «Физиолога» в ХVI в.3, а также произведения последней четверти конца ХV в., составленные из отдельных эпизодов, пронизанных повторяющимися предметными мотивами.
Аналогии можно найти в трех очень разных памятниках – в «Сказании о Дракуле-воеводе» по списку 1491 г. и в «Повести о житии Михаила Клопского» по списку первой половины ХVI в., а также – частично – в «Хожении» Афанасия Никитина по списку первой четверти ХVI в.
В «Сказании о Дракуле», в повторяющихся мотивах рассказов, находим сходную схему жизни Дракулы. Вырисовывается обыденное «житие его», как Дракула «живяше в Мунтианской земли» и «возлюби … временнаго света сладость»4. Дракула появляется в повести уже взрослым человеком – воеводой и, как неоднократно подчеркивается, «великим государем». Живет «в Мунтьянской земли» (554). Что видим «округ двора» его в «граде» (558)? Видим «источникъ его и кладязь на едином месте … у того кладязя …чару велию и дивну злату» (336); «возъ … на улици града пред полатою и товаръ … на возе» (558); «кожу … на столпе среди града и торга» (560); «бочкы железны … рéку» (562); «гору» (564) и пр.
Рассказывалось, кто приходил к Дракуле («приидоша к нему некогда от турьскаго поклисарие» – 554; «от многых странъ … прихождаху людие мнози» – 556; «приидоша к нему от Угорскыа земли два латинска мниха»; «прииде купець-гость некы от Угорьскыя земли» – 558; «прииде от угорскаго короля … апоклисарь … боляринъ, в лясех родом» – 560 и т. д.).
Особенно подробно живописались излюбленные занятия Дракулы – казни («повеле им гвоздиемъ малым железным ко главам прибити капы» – 554; «нищих и странных … повеле … зажещи огнем» – 558; «жена … веляше срамъ ей вырезати … сосца отрезаху … повеле ей руце отсещи» – 560; «мастеровъ … посещи повеле» – 562; и т. д. и т. п.). А сажанием на кол заканчивался почти каждый эпизод, отчего окружало Дракулу «множьство бесчисленое людей на колехъ и на колесех» (558), даже «на колех саженых множьство бо округ стола его» (560).
Застаем Дракулу и «на обеде», когда он «некогда ж обедоваше» (560).
Наконец, тема смерти пронизывала весь цикл рассказов о Дракуле с самого начала («смерть помышляти» – 554) и до конца («аще ль велики боляринъ, иль священник, иль инок, или просты … не может искупитись от смерти» – 556; «обедоваше под трупиемъ мертвых человекъ» – 560; «повиненъ … смерти» – 562; «убиенъ бысть» – 564; и т. п.).
Таким образом, в основе цикла странных или фантастических рассказов о Дракуле тоже лежала реалистическая схема обыденной жизни объекта: из десяти мотивов повторено восемь (нет о внешности Дракулы, а о его детях упомянуто в конце повести).
Теперь рассмотрим «Повесть о житии Михаила Клопского», также составленную из цикла эпизодов с повторяющимися мотивами, которые на этот раз характеризуют не столько Михаила, сколько жизнь самого Клопского монастыря. Чаще всего упоминаются монастырские строения (например, «келья отомчена … окно в келью … у кельи двери»5; «келъю топиль наземомъ» – 344; «горнъ раскопати» – 346; «по водицу къ церкви … кладязь неисчерпаемый»; «устрой церковь каменную … камение в лодьях» – 339; и др.). Регулярно присутствуют хозяйственные предметы («седитъ на стуле, а пред ним свеща горитъ» – 334; «седячи … за столом … в руках ширинка» – 342; «далъ, с себе снемъ, шубу» – 344; «панагею украл» – 346; «ловци тоню волокут» – 340; и т. д.).
Природное окружение не забыто («на писку лежалъ» – 344; «земля меръзла … земля тала» – 346; «по реки … по болотомъ» – 340; «пойде … на берегъ» – 338; «олень … за мошком идет» – 344; «взяша конъ воронъ изъ манастыря» – 346; «погодье велико две недели… И бысть в утре тишина» – 338; «бысть буря велия» – 338; и др.).
Затем в соответствии с уже знакомой нам схемой, из эпизода в эпизод прослеживаются приходы и приезды в монастырь («прихожение Михайлово … на Клопско» – 334; «явились три мужи … приехал князь Костянтинъ Дмитреевичь» – 338; «приеде владыка на Клопско» – 342; «приехал посадникъ Иванъ Васильевич Немиръ на манастырь» – 346; и пр.).
Постоянно говорится о богослужебной деятельности и обедах («въ трапезу хлеба ясть» – 336; «хлебъ им ясти в трапезе» – 338; «пошли в трапезу и поставя обед» – 342; «пить и есть от трапезы» – 346; и пр.).
И, наконец – о болезнях и смерти персонажей («нача сердцемъ стонати … разболелися» – 336; «у него рука, и нога, и языкъ проч отнялся и не говоритъ» – 342; «досягнеши трилакотнаго гроба» – 344; «с тех местъ у попа ни ума и ни памети», «его в животи неть» – 346; и т. п.).
Итак, из схемы обыденной жизни в «Повести о житии Михаила Клопского» повторено тоже восемь мотивов из десяти (без описания внешности действующих лиц и, естественно, без упоминания детей).
Остается сказать о «Хожении» Афанасия Никитина, где указанная схема повторяющихся мотивов при описании обыденной жизни проявилась, пожалуй, раньше всех произведений второй половины ХV в., но только в главной части «Хожения» – описании Индии. Речь идет о взрослом населении. О внешности индусов говорится часто (типичные отрывки: «люди ходять нагы все, а голова не покрыта, а груди голы, а волосы въ одну косу плетены … а мужи и жены все черны»6; «а жонкы все нагы, толко на гузне фота …да на шияхъ жемчюгъ много яхонтовъ, да на рукахъ обручи да перстьни златы» – 337; и мн. др.). Очень различаются простые бедные индусы и знатные богатые, вплоть до султана.
Об индийской природе рассказывается многократно и многообразно (например: «во Индейской же земли кони ся у нихъ не родятъ; въ ихъ земли родятся волы да буиволы» – 333; «мамоны ходять ночи да имають куры, а живуть въ горе или въ каменье; а обезьяны то те живуть по лесу» – 335; «да всякого коренья родится … много; … на горе на высоце … родится каменье драгое … да слоны родятся» – 338; «зима же у нихъ … ежедень и нощь 4 месяца, а всюда вода да грязь» – 333; «варно да ветръ бываетъ … душно велми да парищо лихо» – 341; и т. д. и т. п.).
О мирных занятиях индусов почти не рассказывается; зато очень внимательно описываются торжественные грозные процессии и особенно военное дело: количество воинов в «ратях» у разных правителей, кто с кем воюет и вооружение («щитъ да мечь въ рукахъ, а иныя съ сулицами, а ины съ ножи, а иныя съ саблями, а иныи съ лукы и стрелами» – 333; «а бой ихъ все слоны, да пешихъ пускають нарередъ … а къ слономъ вяжуть къ рылу да къ зубомъ великия мечи» – 334; «а на всякомъ по 4 человекы съ пищалми» – 342; и т. д. В адрес Афанасия Никитина можно воскликнуть: «Ай да купец-наблюдатель!»).
Сведения о еде, отношениях полов и детях тоже повторяются регулярно (например: «боранину, да куры, да рыбу, да яица ядять, а воловины не ядять никакаа вера … а вина не пиють … а ества же ихъ плоха … да травы розныя ядятъ … а ядятъ все рукою правою» и пр. – 336; «а все ходять брюхаты, дети родять на всякый годъ, а детей у нихъ много … а паропкы да девочкы ходятъ нагы до 7 летъ, а соромъ не покрытъ» – 332–333).
О смерти упоминается лишь однажды, да и то мистически («есть … птица гукукъ, летаетъ ночи, а кличеть “гукукъ”; а на которой хоромине седить, то тутъ человекъ умреть» – 334–335).
В общем, схема обыденной жизни в «Хожении» тоже насчитывала восемь повторяющихся мотивов, сходных с «Физиологом», «Сказанием о Дракуле», «Повестью о житии Михаила Клопского» по спискам последней четверти ХV – первой половины ХVI в.
Почему в это время на Руси стали появляться циклы рассказов не о событиях, как раньше, а об объектах – людях и животных? Одной из причин, как мы считаем, было пробуждение и усиление материально-хозяйственных интересов русского общества во время падения ордынского владычества на Руси. Оттого сквозь рассказы о фантастических странностях и парадоксах объектов повествования начала прогладывать их бытовая и хозяйственная жизнь и участились упоминания о материальном достатке и деньгах. Ср. в уваровском варианте «Физиолога» специфические замечания: «ты, человече, егда твориши милостыню, да не чюет леваа рука, что творит десница твоя … река акианьска есть богатъство» (IV); «ты, человече, елико богатьство сбираеши, не имаши сыти, но еси на все несытъ» (VIII); «вси перины имеют на постелях своих … да будет гобина пшеница и прочих всех семенъ … да будет множество овець и говядъ и инехъ четвероног» (ХVI); и др.
В цикле рассказов другом объекте – о Дракуле и о его «земле» – тоже отразились материально-хозяйственные интересы составителя повести: денежные и торговые («со всею казною … ити на службу» – 556; «повеле дати 50 дукатъ злата; … украде … 160 дукатъ; … купец же … злато … прочет единою и дващи» – 558; «бочкы железны … насыпа их злата» – 562; «птица на торгу покупая … научися шити и темъ … кормляшесь» – 562, 564). Ставились вопросы богатства и бедности («никто ж да не будеть нищь … но вси богатии» – 558; «узре на … сиромахе срачицю издрану, худу» – 560).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.