Читать книгу "Ад и рай"
Автор книги: Хамит Измайлов
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
За морем сын царя Салтана князь Гви-Дон – это Дми-Дон, князь Дмитрий Донской. Имеется в виду, что князь Гвидон, как и князь Донской, убивает черную птицу из лука – темную (тумэн) Орду. Спасает белую царевну-лебедь – белый русский народ. Кстати сказать, слова «туман, тьма» тоже от «тумэн». Также от тюрков происходит имя «Карабас-Барабас» – «Черная голова и кудрявая (бюра) голова», то есть те же кочевники. С ними же связано и имеет тюркские корни происхождение сказочной и вредной Бабы-Яги. Издревле русские пугали своих детей: «Придет злой Бабай и заберет тебя, если не будешь спать». Надо полагать, что прозвище этой сварливой старухи произошло от слов «бабай и ага», точнее «ага-бабай» (к примеру Али-Баба). Отсюда вековечная Баба-Яга с костяной ногой. Последнее, возможно, означает ногу лошади, верхом на которой скакали бабаи и ногаи. Такое неласковое прозвище могла получить безвинная и горячо любимая всеми народами лошадь за то, что была пищей для варваров-кочевников, но никак не для оседлого русского народа.
Само слово ИГО связано с лошадью и означает конское ржание, вспомните слова из детской песенки: «Иго-го поет лошадка…». Очевидно топот и ржание коней в момент набега кочевников отожествлялось с выражением «костями гремят». Хотя скачущая лошадь никогда не ржет. Ей попросту не до этого. Однако, режиссеры ошибочно всегда используют этот прием. В фильме сперва слышится ржание потом появляется скачущий наездник. Тем не менее словосочетание Баба-Яга, костяная нога напрямую связано с кочевником и его конем. Отсюда же произошло оскорбительно-презрительное русское слова «баба». Первоначально так обзывали жен мужики за сварливость и вредный характер, приравнивая свою спутницу жизни к злому татарину – бабаю. В противоположность хорошую, уютную и уравновешенную мать своих детей мужья прозывали ласковым словом «лада», что значило ладно сложенная, красивая, обеспечивающая в семье лад. И уж точно, умиленная, любимая внуками изначальная «ладушка» позднее трасформировалась в нынешнюю бабушку.
Следует также заметить, что Баба-Яга летала ночами в деревянной ступе – это равнозначно ночному набегу бабая-кочевника в деревянном тюркском седле. Кстати, такая ступа, думается, чисто тюркская домашняя утварь. Испокон веков казахи в ней «рушили» пшеницу и просо для приготовления ащы-көже, которое на основе кислого молока очень хорошо утоляет жажду в летнюю жару. Скоростные полеты злой карги верхом на метле означали стремительные налеты тех же кочевников. В данном случае имелось в виду, что черенок – палка это лошадь, а собственно сама метла это роскошный и пышный хвост монгольского коня. Кто из мальчишек, особенно деревенских, в детстве не скакал на палке, воображая себя верхом на лошади. Есть даже казахская песня: «…Талды ат қылып мінүші едім, қайран жастық!» В переводе: «Садился на тал (палку) как на лошадь, эх младость!» Эта детская забава уходила корнями в эпоху Чингисхана, соответствовала народному фольклору, в основе которого была реальная жизнь. Даже сказочная и «ходячая» избушка на курьих ножках, жилище вредной Бабы-Яги и, надо полагать, злого Бабая не что иное, как тюрко-монгольская переносная юрта.
«…. Избушка – избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом». Лес – это север. Монголы всегда ставят юрту входом на юг. Как правило, в русских сказках всегда рядом с Баба-Ягой присутствует ворона (карга – тюрк.). Эта птица предвестница побоища всегда стаями сопровождала войско Орды, предвкушая кровавое пиршество.
Попутно замечу, что слова Кержак и Ичкерия, думается, тоже тюркского происхождения. У казахов «ішкер жақ» переводится как внутренняя сторона, возможно по отношению к Алтаю или Монголии. Староверы, уходя от гонений, заселили эту территорию и именно по местности обоснования получили свое название. Надеюсь, не обидятся на меня вольнолюбивые, мужественные чеченцы и их президент Рамзан, сын светлой памяти незабвенного Ахмата Кадырова и фанатичный, как и я, любитель лошадей, если я предположу, что «Ичкер-ия» означает тоже внутреннюю сторону, возможно, по отношению к величественному Кавказу. Вообще в языках этой республики и нашей есть некоторые общие слова и интонации. Может быть это не случайность? Возможно, поэтому в трудные годы гонений, казахи, сами испытавшие суровые годины лихолетия, встретили своих братьев с пониманием и сделали все, чтобы казахстанская земля приютила, обогрела и накормила их. Разумеется, в ту далекую эпоху в деле взаимопонимания решающее значение, бесспорно, сыграли исторические добрососедские отношения русских и тюрко-монголов.
Соприкосновение двух противоположных культур, ставшее возможным благодаря полководческому дару и войнам Великого Чингисхана, взаимно обогатило исходные позиции, оказало огромное влияние на их образы жизни и расширило речевой состав языка всех этносов исторической Евразии. Даже, казалось бы, явно русское слово «мерин» происходит, вне всякого сомнения, от монгольских слов мөр и мөрин, означающих конь, конское. Вполне вероятно происхождение слова «мор» также связано с тем, что тысячные табуны коней, на которых скакали кочевники, несли с собой смерть, сопоставимую с массовым мором русского народа. И поныне существует казахское слово «мөр», означающее печать. Думается, что на многих печатях-тамге тюрко-монгольских родов присутствовал именно конь в различных вариантах. Русские по – своему восприняли этот символ и родили от него слова печать, отпечаток и даже печаль – беду которую несли с собой кочевники, имеющие тамгу-мөр.
Да простят меня великодушные россияне, но я смею предположить, что в названии их столицы есть тоже что-то тюркское, на языке которых «мас» означает пьяный. Возможно, наши дальние предки на уровне еще хазар и печенегов давным-давно заметили национальное пристрастие своих соседей. Москва строилась при сыне Долгорукого Андрее Боголюбском, матерью которого была половчанка и он по данным исследования черепа антропологом Герасимовым имел смуглое лицо и широкие монгольские скулы. Стало быть издревле были родственные отношения с тюрками и взаимные визиты с обильным возлиянием хмельного меда. В этом плане совершенно непонятно почему в Казахстане искажается слово Москва. Ведь произносим мы правильно названия Ташкент, а не Таскент, Киев, Минск, Пекин, Улан-Батор (надо бы Батыр). Говорим же Оттава вместо привычного и приемлемого для казахского слуха другого слова. Почему же Москва превратилась в «Мәскеу», созвучное с «Маскүнөм». Может быть нам стоит вернуться к прежнему названию некогда нашей общей столицы. На самом деле куда безобиднее и приятнее произносить привычное с детства, родное и дорогое слово «Москва».
Интересно, что русские произносят слова «кар», «карга», «накаркала ворона», не вдумываясь в смысл и происхождение. Между тем, казахи называют ворону «карга». Отсюда қаргау – проклинать, қарғы – проклятие. Собачий ошейник называется тоже қарғы, наверно сидеть на цепи для собаки тоже проклятие.
В связи с этим вспоминается один подлинный случай из жизни моего родственника. В одно лето он приобрел цыплят-бройлеров для выращивания и поместил их в вольер из сетки рабицы. Одна очень умная ворона приспособилась сидеть у сетки, поскольку пролезть не могла, и терпеливо ждала подхода цыпленка. Когда неразумное дитя подходило близко, ворона точным ударом клюва в голову убивала и через дыру уносила жертву. После гибели 3-4-х цыплят рассерженный хозяин вынес «мелкашку» и точным выстрелом убил воровку. Боже! Что тут началось. Наверное слетелись все вороньи стаи города. Началось такое жуткое карканье, неутихающее до темноты. С рассветом это возмущение началось с новой силой. Когда виновник пошел к брату, жившему в 1,5 км., стаи с карканьем сопровождали его, ждали там и вернулись вместе обратно. Точно не помню, кажется 2 или 3 дня они кружили над домом, думается, накликая беду. Можно верить или не верить, но хозяин уверен, что эти вороны накаркали и отомстили ему. Через непродолжительное время трагически погиб его единственный, среди дочерей, сын Рустам в расцвете сил.
Этот показательный и очень горестный случай, связанный со зловещей птицей, подтверждает историческую общность народов Евразии. Их жизнь была взаимно доброжелательной. Неслучайно они недолюбливали одинаково ворону – носительницу недобрых вестей и любили одинаково остальных птиц и зверей. В данном случае произошло простое совпадение и вороны здесь ни при чем. Не могут они столь активно влиять на судьбу человека.
В то же время одно Тюрко-Монгольское слово, издревле прижившееся на западе России и в Белоруссии, оказалось действительно роковым в жизни людей. Вероятно, еще во времена Чингисхана алтайская кровожадная река Катунь, виновница гибели многих людей, дала название трагическим в будущем селам Хатунь, Катынь и Хатынь. Думается в основе этих названий сокрыто нечто мистическое и гиблое, связанное со зловещей женщиной. В XII веке в Подмосковье была заложена крепость Хатунь. Со временем она утратила свое стратегическое значение и исчезла. Отожествляемое с ней село Хатунь располагается не на том месте, а выше по р. Лопасны. Евгений Родионов сообщает: «Многие историки убеждены, в том… что, осаждая укрепленную Лопасну на месте нынешней Хатуни, стоял лагерем татарский обоз, который состоял из женщин-воинов – „хатуней“. И по ним-то место получило название Хатунь». Видимо, здесь было нечто трагическое, связанное с суровым нравом воинственных амазонок Евразии, т.е. тЮрчанок и монголок, оставивших на века память о себе. Массовый расстрел польских офицеров под Смоленском в катынском лесу, называемый «Катынская трагедия», общеизвестен. А Хатынь – деревня в 50 км. от Минска, которую 22.03.1943 г. фашисты превратили в пепел и 149 ее жителей, включая 75 детей, согнали в сарай и сожгли заживо. В память об этих жертвах там сооружен незабываемый мемориальный комплекс.
И сейчас у татаров, башкиров, узбеков – хатын это жена, женщина. Она же у казахов – қатын (чаще әйел), у монголов – хатан (хатагтай), у алтайцев – кадын. На Алтае так называют и «яростную, как амазонка» реку Катунь.
Позволю себе остановиться на вышеупомянутых ногаях. Непонятно, почему у казахов, русских и других народов вплоть до сегодняшнего дня нередко отожествляются ногаи и татары. Они подразумеваются как один и тот же народ. В то же время Канат Серикпаев в своей книге «Тайны тысячелетий тюркского мира» убедительно доказывал обратное. Цитирую: «…Вот поэтому у западных тюрков бытовали в конце XIII в. два разных понятия и самоназвания, и народ равносильно именовал себя и «казак» и «ногай». Интересно, что в понятие «ногай» вошли самые разные племена:
1) местные, древние западно-тюркские племена и кипчаки;
2) пришедшие ещё при гуннах племена уйсун, дулат, канлы;
3) племена, в составе Золотой Орды участвовавшие в войнах на западе, т. е. алшыны, найманы, кереи и другие. Все эти племена у себя на Востоке, в те далёкие времена, составляли костяк народа будущего Казахстана, поэтому неудивительно, что в последующие века, в историческом и этническом отношении, ногаи и казахи фактически представляли собой один и тот же народ».
Как только не называли этот народ в истории: гунны, хазары, кимаки, печенеги, половцы, кипчаки, татары, монголы, ногаи, узбеки – по имени потомка Джучи хана Озбека, киргизы, кайсаки, киргиз-кайсаки и, наконец, казах. Хотя исторически правильно было бы «казақ». Советское правительство умышленно изменила последнюю букву, чтобы не звучало ненавистное для мстительной власти слово, напоминающее о белогвардейцах. По этой же причине исторические казаки превратились на годы в русских. Сегодня они повсеместно обрели свою древнюю национальность. Пишут в паспорте и с гордостью называют себя – «казак». Может быть есть смысл вернуть историческое самоназвание и народу Қазақстана, Возможно пора покончить с двойным стандартом для языка своего и языка чужого?
Еще более интересно происхождение самого слова, которое, как отмечалось выше, ничего общего не имеет с татарами. У К. Серикпаева в том же источнике: «Во времена войн на западе, из среды тюрков выдвинулся военачальник по имени Ногай, который еще при жизни стал легендарной личностью. В походе на Европу в 1240 г. он в 20-ти летнем возрасте командовал тысячей, затем 10-тысячным туменом „буйных“, состоящих из одних тюрков. Еще при жизни Бату-хан (Батый-хан, который умер в 1255 г.) назначил Ногая главнокомандующим всего войска Орды. И на этом посту он был до 1301 г., пока его не убили в бою в 81-летнем возрасте. За полвека слава Ногая как военачальника, не знавшего поражений, жесткого политического деятеля, не имела себе равных. Кстати, после Батый-хана Ногай пережил семерых ханов – чингизидов, практически влияя на управление в государстве». Вероятнее всего первоначально это было его прозвище, произошедшее от монгольского слова «нохой» (нохай-ногай), что соответствует слову «собака». Так могли его прозвать еще в молодости за исключительно собачьи качества: преданность, выдержку, хватку, свирепость и злой характер. Эти же качества помогли ему выстоять, выжить в непростое время и в последующем играть судьбоносную роль в жизни ханов Золотой Орды и их ставленников далеко за пределами ханства. Очень даже любопытно, кто из моих современников смог бы сейчас и сумел бы потом в 81-летнем возрасте вскочить верхом на коня и ожесточенно размахивать саблей на поле брани направо – налево для того, чтобы с плеч летели головы. Да, были люди не в наше время! Невольно хочется заговорить «Батюшки нашего Чингисхана» устами: «Но где найдут такого человека…? А если найдут, то такой человек достоин всякого почтения». Не найдут, однако! Я так думаю.
И далее в продолжение темы: «Вся политика войны Золотой Орды в период 1255—1301 гг. на Руси в Восточной Европе, Закавказье, вопросы назначения в них новых правителей, разрешение „проблем“ при собственных междоусобицах, при выборе хана в самой Золотой Орде и прочие дела, все эти вопросы были связаны с именем этого человека. И, разумеется, личный авторитет и влияние, тюркское происхождение, и многие другие причины, оказали решающую роль на принятие союзом племен имени „Ногай“. В первую очередь, данное имя приняла военная знать тюрков и части чингизидов, несших военную службу у Ногая, а впоследствии это самоназвание „Ногай“ стало не только именем военной династии, но и этническим, территориальным и историческим названием многих тюрков, чьи предводители и воины входили в эту военно-политическую группировку, в составе Золотой Орды». Чингизид Жангирхан и его предки, возможно служившие под началом Ногая, причисляли себя к этому роду тоже.
Читаем у Ж. Касымбаева: «Особым благоговением пользовался ногайский род, которому он сам принадлежал» (стр32). Далее: «Представляется вполне понятным, когда Жангир, по собственному усмотрению раздавая земли, закрепил за собой 400 000 десятин. Из остальных, около 2/3, именно 4 млн. десятин – подарил и частично распродал в разное время „родственникам своим и любимцам“, в т.ч. пользовавшимся „особенным благоговением его Ногайскому роду“. Так что на все прочие, кочевавшие в Орде, 15 родов досталось менее 1/3 земель самого худшего качества». Ну и наглец в высшей степени был чингизид Жангирхан из ногайского рода. Это надо же умудриться, иметь нахальство, чтобы при живом царе русском, под носом его ушлых сатрапов безнаказанно продавать и дарить не свои, а российские земли. Видимо, он принципиально считал их своей вотчиной со времен завоеваний своего предка Чингисхана.
Его отец, по определению В. А. Перовского «умный и особенно ловкий» хан Бокей добился, чтобы Павел I в последний день своей жизни подписал закон «О дозволении киргизскому народу кочевать между Уралом и Волгою». На постоянное пользование. И только! Однако, умный политик и хитрый дипломат Жангир, выражаясь современным языком по-чубайсовски приватизировал и стал полновластным хозяином чужих земель. В этой связи автор отмечает: «Еще в ту пору было выражено сожаление, что Жангиру как-то удалось так ловко обвести вокруг пальца даже опытных царских чиновников».
В то же время становятся объяснимыми его решительность и храбрость, если учесть, что он потомок Чингиса, Джучи, Абулхаира. Учился жить по Ногаю, действовал рискованно как он и наследовал его принципы, ум, трезвый расчет и бесстрашие в деяниях. Несомненно выдающемуся полководцу были присущи все эти качества в полной мере. Его современники и потомки знали и передавали из поколения в поколения образ жизни батыра Ногая. Вот такой, достойный восхищения, человек оставил о себе память в истории, как основатель ногайского рода. Возможно, давние русичи панически боялись именно его и, переделав Ногая в Бабая, именно им пугали своих детей: «Спи, а то придет злой Бабай и унесет тебя».
Известная на весь мир казацкая нагайка (камча) произошла тоже от Ногая. Бесспорно, что это его изобретение для того, чтобы пороть не покорных. Думается и пал на поле боя в возрасте 81 год этот легендарный полководец с камчою в руке. Не исключено даже, что эпический казахский батыр Қарт-Қожақ и прославленный старый Ноғай один и тот же человек (Ногай, Ногак, Ножак, Кожак). Шакарим в своем «Шежіре…» на стр.109 отмечает: «В 1865 г. был составлен список Таврической губернии Крымского уезда, в котором перечислены роды – аргын, конырат, кыпчак, алшын, канлы, алаш, тама, керейт, боз оглы, онгар найман, карт кожак, кошен, токсаба». Несомненно карт кожак и ногай один и тот же род. Он, некогда могущественный и многочисленный, занимавший пространство от Урала до Волги был уведен эмиром Едыге от русского нашествия на территорию современного Дагестана, где занимает площадь одного района в степной части республики. Примечательно, что у ногайцев образ жизни, орнаменты, ритуалы, юрта, муз. инструменты и национальные блюда точь в точь схожи с казахскими. У них даже есть эпос о трагической любви молодых, перекликающийся с сюжетами из поэм казахов «Еңлік-Кебек», «Қозы-Көрпеш и Баян-сұлу», «Ер-Тарғын».
Только бесстрашный, свирепый Ноғай и одновременно благородный полководец в почтенном возрасте, как и старый Қожақ, мог «приударить», догнать, отбить у отважного Ер-Таргына и вернуть ему вновь юную красавицу Ақ-Жунус. Кстати, Таргын тоже монгольское слово, означающее «жирный». Вероятно этот батыр был толстым и довольно упитанным, съедающим барана за один присест. От Таргына же произошло слово тарбаған – сурок (тоже жирный), давший название горам Тарбагатай – ареалу их обитания.
Словом, казацкая нагайка от Ногая, а исконно русская балалайка от бала, балакая, балакайки, означающих ребенок. С этим согласен даже популярный телеведущий Сергей Доренко. Трехструнный, в отличие от двухструнной домбры, этот инструмент вероятно первоначально зарождался как детская игрушка. Отсюда произошли глаголы балакать, калякать и плакать, поскольку они связаны с детством. Другое «железно» русское слово «Брат», по Олжасу Сулейменову соответствует тюркскому «БІР – АТА», т.е один отец. Аналогично русская попона под седло чепрак, покрытая сукном происходит от тюркского чупрек – тряпка, лоскут ткани. Даже всемирно известная колбаса восходит к тюркам и состоит из кол-рука, баса – давит. В целом получается рука вдавливает в кишку.
Бесспорно, с моей стороны сверхнахально, но я никак не могу удержаться, чтобы не объявить легенду в «смутной» истории Москвы – Кузьму Минина тюрком. Не сохранились данные о его происхождении, где и когда родился. Слова «мина» тогда еще не было. По сведениям он пригонял скот из Ногайских степей и торговал мясом. Чисто тюркское занятие. К тому же көзіме – күзима это переводится «в глаза», а «минин» – означает «мой – мои». В общем соответствует тюркскому «в глаза мои». Возможно, отец по случаю рождения сына, воскликнул: «В глаза мои пришла радость!». Выражение «Показать кузькину мать» означает: ошарашить, чтобы глаза (күз) на лоб полезли. Известно, что на освобождение Москвы из Нижнего Новгорода вместе с ним шли ополченцы из башкир и татар. Этим своим бесшабашным домыслом я не утверждаю, что татары спасли Россию. Захотелось просто подчеркнуть имевшее место историческое единение народов Евразии в лихую годину, в смутное время, о чем свидетельствует множество трансформаций фамилий и имен. Сравните: Минин, Минтимер, Миннеханов, означающие «мой – мои», «я – железный», «моё ханство». Кстати, «мини» в монгольском языке тоже означает «мой – моя – моё». В старину на Руси правили князья. Вспомните – князь Олег, князья Владимир, Невский, Долгорукие, Борис и Глеб и т. д. Только после контакта с татаро-монголами на арене появляется Царь. По мнению академика из МГУ Анатолия Фоменко это слово произошло от «Сар-сарай. Возможно еще от «Цаган» – «белый (монг)». Может неслучайно позже появились белый царь, белая армия, белое движение. Даже, надо полагать, послереволюционные «гегемон» и «гегемония пролетариата» восходят к монгольскому «Богдо-гэгэну», который, в отличии от пролетариата российского, был теократическим правителем в Монголии.
Руслан, в некоторых редакциях Еруслан – это Ер-герой, улан – красный. В целом получается «красный герой, краснокожий тюрок», который женится на русской Людмиле (людям мила). Такая красавица нужна своим, но мир дороже. Эта сказка о межэтническом браке, который должен принести мир и благодать обоим народам. Ради этого не жалко выдать за кочевника самую милую девушку народа. Чаяния русского народа, уставшего от бесконечных набегов алчных соседей – через этот брак достичь мира и спокойствия. Об этом же другая сказка Пушкина «Спящая красавица и семь богатырей». Королевич Елисей – это никто иной, как принц Енисей, сын енисейского, т. е. «кыргызского короля». Предки кыргызов еще в домонгольскую эпоху кочевали по Енисею и назывались «енисейские киргизы». Хрустальный гроб подвешен в горах. Это горы Урал, богатые хрусталем, некогда граница Руси. Девушка, спящая красавица, тоже, как Людмила, лучшая в народе, отвергает аж семь богатырей, чтобы выйти замуж за кыргыза в целях установления мира и добрососедства.
Следует отметить, что кроме краснокожего тюрка Руслана, неслучайно это имя сегодня широко распространено среди казахов и татар, на руку и сердце прекрасной Людмилы претендовали, прямо сказано, молодой хазарский хан Ратмир и Рогдай (Рог-дай), смею предположить выходец из варягов, викингов, но вероятнее всего из греков – македонян (вспомните Александр дву-рог-ий). В целом эта история напоминает древний рыцарский турнир чужестранцев, искателей счастья, среди которых «путается под ногами» один лишь русский «витязь» Фарлаф. О его национальной принадлежности и приверженности великий поэт Пушкин выразился очень точно: «…Фарлаф, крикун надменный, в пирах никем не побежденный…»
Далее: «…Волшебник страшный Черномор, Красавиц давний похититель…» – это крымский хан с ЧЕРНОй МОРдой и намек на его ГАРЕМ. Что речь идет о Крыме с его садами и фонтанами поэт подтверждает словами: «…Прекраснее садов Армиды, И тех которыми владел царь Соломон иль князь Тавриды…», он же князь Потемкин, присоединивший Крым к России. Здесь напрашивается еще одна параллель. Возможно Ер-услан это – Ер-Таргын, белая Людмила – Ак-Жунус, а похититель Черномор это батыр Карт-Кожак. Иными словами в Евразии у русских, тюрков существовали общие культура и народные сказки. Также есть немало русских сказок, где принцы и богатыри женятся на царевне – лягушке, на белой лебеди, на волчице и других невестах, в прошлом не из рода людского. В этом надо видеть тоже уход от близкородственного брака и кровосмешения. Так сказать освежение крови.
В этих же целях Великие киевские князья женились на половецких, кипчакских и куманских принцессах. Прибывавшие вместе с невестами родичи, так называемые по-тюркски «төркін», образовывали на Руси селения под названием Торки. Об этом прекрасно рассказывал в своей, теперь уже исторической книге «Аз и Я», известный казахский поэт, общественный деятель, один из инициаторов антиядерного движения «Невада-Семипалатинск», Олжас Омарович Сулейменов. Кстати, за свое нетрадиционное видение исторической эпохи он был подвергнут жесточайшей критике со стороны советских, но русских корифеев истории. Если не ошибаюсь, только Димашу Ахмедовичу Кунаеву– первому секретарю Компартии Казахстана удалось «спустить» это дело на тормозах и спасти репутацию, а возможно и свободу, этому хорошему человеку.
Я замандас, почти құрдас и үзеңгілес жолдас Олжаса Омаровича. Эти слова означают, что я современник, почти ровесник и сподвижник. Забытое и не употребляемое сегодня слово «үзеңгі», в переводе стремя, а үзеңгілес жолдасы – это товарищ, восседающий в седле рядом стремя в стремя. Конечно, популярность далеко не сопоставима с моей скромной личностью. Но я всегда относился к Олжасу Омаровичу как к старшему брату, брал с него пример и восхищался его неутомимой энергией и колоссальной работоспособностью. Нас роднит и сближает обоюдное опасение по поводу возможной ядерной войны и уничтожения всего человечества. Может быть, именно одинаковое видение последствий ядерной катастрофы, почтение и уважение к старшему брату побудили меня назвать свою книгу «Ад и Рай» в созвучии с книгой «Аз и Я» Олжаса Сулейменова, который и сегодня в расцвете сил и таланта. Он один из инициаторов, стоял у истоков создания международного антиядерного движения «Невада-Семипалатинск» и поныне является его президентом, он постоянный представитель Республики Казахстан в ЮНЕСКО, народный поэт Казахстана, лауреат многих государственных премий, кавалер многих наград своей Родины и просто прекрасный и замечательный человек.
Везде и во все времена творили историю, решали судьбу мира и народов сильные личности. Сильный человек Ленин отобрал власть у временного правительства и создал свое государство. Сильный Сталин «распихал» всех потенциальных претендентов, захватил власть еще при жизни Ленина и правил страной, надо сказать успешно, почти 30 лет. Сильный Гитлер также захватил власть, создал мощный вермахт, покорил всю Европу и был у руля почти полтора десятилетия. Сильный Брежнев, несмотря на свои слабости, был властителем до самой смерти почти два десятилетия. А вот слабые Николай II, Керенский, Троцкий, Маленков, Хрущев и Горбачев не смогли удержать власть в хилых руках и отдали ее практически без боя. В то же время сильная личность, волейболист и теннисист в прошлом Ельцин сумел в одночасье развалить Великий и Могучий Советский Союз и привести Россию к порогу демократизма.
Помню одно выступление всемирно известного астролога Павла Глобы: «Не скажу, кто будет президентом после Ельцина, но знаю, что это будет… плохой человек». Может, несколько неточно, но смысл такой. Потом господин Глоба выкрутился, сказав, что он имел в виду «человека с темным, закрытым лицом». Таковым оказался, разведчик КГБ В. Путин. В общем-то убедительно. Зато другой человек оказался более точным. Вот его слова: «Я знаю, кто будет после Ельцина, это будет… лысый человек». Далее в произвольном изложении: Ленин был лысый, Сталин – с волосами, Хрущев – лысый, Брежнев – с волосами, Андропов – лысый, Черненко – с волосами, Горбачев – лысый, Ельцин – с волосами. Теперь очередь лысого».
Этим провидцем был любимый народом сатирик Михаил Задорнов. Видимо, было у него какое-то озарение от Бога, потому что его предсказания продолжают сбываться. После «волосатого» Ельцина стал слегка лысоватый Путин. Его сменил «волосатый» Дмитрий Анатольевич. Недавняя рокировка Путин – Медведев может стать многоразовой и подтвердит дальнозоркость ЗАДОРНОГО ехидника.
Человека по его делам можно оценить, как карандаш: кто-то, набираясь мастерства, оттачивается и ЛУЧЕЗАРНО рисует свою жизнь, кто-то остро затачивается сам и сам создает себе жизнь с ИЗУМИТЕЛЬНЫМИ и ИЗЯЩНЫМИ узорами, кто-то изначально ТУПЕЕТ и причиняет дискомфорт окружающим, кто-то ПРОГИБАЕТСЯ (есть такой карандаш) и всю жизнь ходит на полусогнутых ногах, кто-то вообще ломается преждевременно, не выдержав нажима властной руки.
В целом жизнь человека похожа на огонь. Наше появление на свет – это маленькая искорка. Постепенно «разгораясь» в детстве, юности, мы становимся ярким пламенем – расцвет сил, ума и таланта. Довольно долго пламенея, постепенно переходим в стадию ровного огня – мужание, затем наступает спад жара и тление – старость и, наконец, зола – смерть и прах. Время горения в каждой стадии определяет сам человек, в зависимости от своих наклонностей, способностей, среды и окружения. Гораздо реже здесь влияние случайностей вроде ветра, дождя и снега. Но одно несомненно: «Яркий огонь горит жарче и быстро сгорает». Иными словами, яркие, выдающиеся личности многое успевают сделать, но в то же время их жизнь быстро угасает в связи с высокой самоотдачей.
«Промелькнувший метеор» назвал казахский писатель Сабит Муканов Чокана Валиханова – ученого, просветителя, путешественника, этнографа, исследователя культуры Казахстана, Средней и Центральной Азии. Всего 30 лет прожил этот человек, подобный яркой звезде. Но как много успел сделать за столь короткое время! Сейчас сказали бы: «Сгорел на работе». В подтверждение приведу письмо писателя Наумова опубликованное в пятитомнике «Ч. Ч. Валиханов». Оно было написано через 30 лет после смерти ученого: «Со времен знаменитого путешественника Марко Поло ни один европеец не проникал в Кашгар, за исключением злополучного Адольфа Шлагитвейта, поплатившегося жизнью за свою смелость. По возвращению из Кашгара Валиханов был переведен на службу в Петербург, где деятельно принялся за научную разработку собранного им обширного этнографического и исторического материала, стараясь в тоже время пополнить всячески свое образование. Вечно занятый своими вопросами, он успевал не только читать массу литературы, но даже слушать лекции в университете и т.д.». И еще: «…выбившись на широкую дорогу и вполне освоившись с цивилизованной жизнью, Валиханов не стал чужд своей родине… Напротив, высоко ценя условия культурной жизни, он в тоже время горячо любил свой народ…»
Поистине, проделанная Валихановым исследовательская работа по нормативам, если они существуют, должна быть равна как минимум продолжительной человеческой жизни. Если из прожитых Чоканом тридцати лет отбросить детство, годы учебы и становления, то остается всего лишь 7—8 лет для такого труда, колоссального по объему и разностороннего по отраслям науки. Причем этот срок непосредственной деятельности надо уменьшить еще в 2 раза, поскольку полжизни он провел в путешествиях и поездках по России и Казахстану, в основном, верхом на лошади и в телеге. История, география, этнография, философия, геология, археология, литература, поэзия, устное народное творчество, картография – далеко неполный перечень сферы его деятельности на территории Центральной и Средней Азии, Юго-Западного Китая, Сибири и России.